90-169-53-80 Rev09 Gebrauchsanweisung Maxium Beamer ES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 210

Español

Equipo de electrocirugía maxium®


con maxium® beamer

Instrucciones de uso

Tested according to:


UL 60601-1:2003
CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90

90-169-53-80
Válidas a partir de la versión de software V3.412 y
Revision No. 9.0
de la actualización de hardware HW 06
Date of Release: 2015-07
Explicación de los símbolos

Símbolo de peligro
ATENCIÓN Advierte sobre una posible lesión corporal
ADVERTENCIA Advierte sobre un posible peligro de muerte
PELIGRO Advierte sobre un peligro de muerte inminente

Observe las instrucciones de uso

Número de referencia para el pedido de productos a Gebrüder Martin


(número de artículo)

Número de serie

Almacenar en un lugar seco

Mercancía frágil, rogamos evitar compresiones y sacudidas

Las flechas indican hacia arriba, almacenar y transportar en posición


vertical

Marca CE de conformidad

Advertencia ante tensión eléctrica peligrosa

Este producto no debe eliminarse como residuo doméstico,


véase capítulo 16.3 “Tratamiento como residuo”, página 209.

2 V. 9.0
Hembrilla para la placa neutra.
Placa neutra aislada de tierra (floating)

Símbolo para la clasificación del equipo como tipo CF:


el equipo está protegido contra los choques de desfibrilación

¡ATENCIÓN! Corriente de alta frecuencia con alta tensión

Fabricante

V. 9.0 3
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Índice
Terms & Acronyms .................................................................................. 8

1 Responsabilidad civil por los daños causados por productos


defectuosos y garantía ................................................................. 9
1.1 Aspectos generales ............................................................................... 9
1.2 Suministro ........................................................................................... 9
1.3 Finalidad prevista ................................................................................ 10
1.3.1 Uso previsto de maxium® ................................................................................10
1.3.2 Uso previsto del maxium® beamer....................................................................10
1.3.3 Instrucción ....................................................................................................11
1.4 Garantía ............................................................................................ 11
1.5 Control de entrada .............................................................................. 11
1.6 Línea de asistencia telefónica ............................................................... 12

2 Indicaciones relativas a este documento ....................................... 12


2.1 Validez de este documento ................................................................... 13
2.2 Simbología utilizada en este documento................................................. 13

3 Principio funcional ...................................................................... 14


3.1 Preámbulo.......................................................................................... 14
3.2 Aplicación monopolar de corriente de AF ................................................ 15
3.2.1 Corte monopolar ............................................................................................16
3.2.2 Coagulación monopolar ...................................................................................16
3.2.3 Placa neutra ..................................................................................................17
3.3 Aplicación bipolar de corriente de AF ..................................................... 18
3.3.1 Corte bipolar..................................................................................................18
3.3.2 Coagulación bipolar ........................................................................................18
3.3.3 Sellado mediante SealSafe® / SealSafe® IQ .......................................................19
3.3.4 RTU bipolar ...................................................................................................20

4 Indicaciones de seguridad y medidas para minimizar el riesgo ......... 21


4.1 Riesgos por corrientes de fuga .............................................................. 21
4.1.1 Corrientes de derivación del paciente ................................................................22
4.1.2 Corrientes de fuga de alta frecuencia ................................................................23
4.1.3 Corrientes de fuga hacia otros equipos sanitarios ...............................................24
4.1.4 Medidas contra los riesgos derivados de corrientes de fuga..................................24
4.2 Riesgos por concentración de la corriente ............................................... 25
4.2.1 Concentración de la corriente en el sector de la placa neutra ...............................26
4.2.2 Concentración de la corriente en el interior del cuerpo ........................................28
4.2.3 Medidas contra los riesgos por concentración de la corriente ................................29
4.3 Riesgos que conlleva la generación de arcos voltaicos y de chispas ........... 30

4 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.4 Riesgos por tensión eléctrica alta .......................................................... 31


4.5 Riesgos por interferencia electromagnética ............................................. 32
4.6 Riesgos debidos a depósitos a presión y al flujo de gas argón ................... 33
4.6.1 Depósitos a presión ........................................................................................33
4.6.2 Embolias y enfisemas .....................................................................................34
4.6.3 Insuflado adicional en aplicaciones endoquirúrgicas ............................................35
4.6.4 Contaminación del campo operatorio ................................................................35
4.6.5 Concentración de gas argón en el aire...............................................................35
4.7 Varios ................................................................................................ 36
4.7.1 Emisión involuntaria de corriente de AF .............................................................36
4.7.2 Combinación con otros equipos ........................................................................37
4.7.3 Potencia de salida AF ......................................................................................37
4.7.4 Funcionamiento de dos equipos de electrocirugía en un paciente ..........................38

5 Funciones del equipo .................................................................. 39


5.1 Sumario ............................................................................................. 39
5.2 Conexiones de la cara frontal................................................................ 42
5.2.1 Conexiones monopolares .................................................................................42
5.2.2 Hembrillas de conexión bipolares......................................................................43
5.2.3 Hembrilla para la placa neutra .........................................................................45
5.3 Hembrillas de conexión posteriores ....................................................... 46
5.3.1 Hembrillas para interruptores de pie .................................................................46
5.3.2 Interfaz para el maxium® beamer ....................................................................46
5.3.3 Puertos de serie .............................................................................................47
5.3.4 Conexión equipotencial ...................................................................................48
5.3.5 Conexión a la red ...........................................................................................48
5.4 Elementos de mando ........................................................................... 49
5.4.1 Botón ENCENDIDO/APAGADO ..........................................................................49
5.4.2 Botones de selección de canal ..........................................................................50
5.4.3 Botón MENU ..................................................................................................50
5.4.4 Mando giratorio con retroiluminación ................................................................51

6 Accesorios ................................................................................. 52
6.1 maxium® beamer ................................................................................ 52
6.1.1 Aspectos generales .........................................................................................52
6.1.2 Elementos de mando y visualización, hembrillas de conexión ...............................54
6.1.3 Alimentación de gas .......................................................................................55
6.1.4 Argón ...........................................................................................................56
6.1.5 Conexión de instrumentos para el beamer .........................................................57
6.2 Instrumentos, mangos portaelectrodos, electrodos, interruptores de pie y
cables para el maxium® y el beamer ..................................................... 58
6.3 Expansor de puerto bipolar................................................................... 58

V. 9.0 5
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

7 Instalación del maxium® y del maxium® beamer ............................ 62


7.1 Colocación individual del maxium® ........................................................ 62
7.2 Instalación del maxium® con el maxium® beamer ................................... 63
7.3 Instalación en el carro portaequipos maxium® Cart II .............................. 65
7.4 Integración del maxium® en el sistema OR1 de la sociedad Karl Storz ....... 66
7.5 Integración de maxium® en core nova® de la empresa Richard Wolf .......... 67

8 Puesta en funcionamiento del maxium® y del maxium® beamer ....... 68


8.1 Aspectos generales ............................................................................. 68
8.2 Encendido del maxium® ....................................................................... 68
8.3 Encendido del maxium® beamer ........................................................... 70
8.3.1 Emisión de ruidos durante el funcionamiento .....................................................70
8.4 Conexión de los electrodos activos ........................................................ 71
8.5 Conexión de la placa neutra ................................................................. 71
8.5.1 Aplicación de la placa neutra ............................................................................71
8.5.2 Patient Control System (PCS) de Gebrüder Martin ..............................................72
8.6 Nivel de llenado del gas argón .............................................................. 74
8.7 Funciones automáticas de la coagulación bipolar ..................................... 75
8.7.1 Indicaciones sobre las limitaciones de la función Auto Start .................................77

9 Manejo del maxium® .................................................................. 78


9.1 Aspectos generales ............................................................................. 78
9.2 Selección y deselección de canales de trabajo......................................... 78
9.3 Ajuste de los valores para los canales de trabajo .................................... 79
9.3.1 Ajuste de la potencia de salida de AF ................................................................80
9.3.2 Selección de un tipo de corriente ......................................................................80
9.3.3 Asignación de una fuente de activación .............................................................81
9.4 Navegación dentro de los programas y funciones del maxium® ................. 82
9.5 Trabajo con los programas ................................................................... 83
9.5.1 Programa básico ............................................................................................83
9.5.2 Selección de programas ..................................................................................84
9.5.3 Guardar programas modificados .......................................................................85
9.5.4 Guardar programas bajo un nuevo nombre ........................................................86
9.5.5 Borrar programas ...........................................................................................87
9.5.6 Modo SWAP® .................................................................................................88
9.6 El menú de configuración ..................................................................... 92
9.6.1 Ajustes de sonido ...........................................................................................92
9.6.2 Ajustes de pantalla .........................................................................................94
9.6.3 Ajuste de plazos de tiempo (Menú timeout) .......................................................94
9.6.4 Placa neutra ..................................................................................................95
9.6.5 Parámetros para el automatismo de coagulación ................................................96
9.6.6 Funcionamiento con gas argón .........................................................................97

6 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.6.7 Utilización del evacuador de humos marVAC® en el maxium® ..............................98


9.6.8 Los parámetros del evacuador de humos marVAC® .............................................99
9.6.9 Guardar el programa de usuario modificado ..................................................... 103
9.6.10 Hotline ........................................................................................................ 103
9.6.11 El menú Servicio .......................................................................................... 104

10 Tipos de corriente, sus propiedades y sus características técnicas .. 105


10.1 Tipos de corrientes de corte monopolares ............................................ 105
10.2 Tipos de corriente de coagulación monopolar ........................................ 131
10.3 Tipos de corrientes de corte bipolares .................................................. 161
10.4 Tipos de corrientes de coagulación bipolares ........................................ 175

11 Limpieza y desinfección ............................................................. 187

12 Avisos del equipo ..................................................................... 188


12.1 Avisos durante el autodiagnóstico ....................................................... 188
12.2 Avisos en el caso de errores de activación ............................................ 190
12.3 Avisos al realizar entradas.................................................................. 191
12.4 Avisos en relación con los programas .................................................. 192
12.5 Avisos del Argon beamer y de la evacuación de gases de combustión ...... 193
12.6 Errores de sistema ............................................................................ 194

13 Accesorios y piezas de recambio ................................................ 195

14 Descripción técnica ................................................................... 196


14.1 Descripción técnica del maxium® ........................................................ 196
14.2 Características técnicas del maxium®................................................... 197
14.3 Características técnicas del maxium® beamer ....................................... 199
14.4 Directivas y declaración del fabricante sobre la compatibilidad
electromagnética (CEM) ..................................................................... 200

15 Controles periódicos de seguridad técnica (CST) .......................... 204

16 Información importante en relación con la preservación del medio


ambiente ................................................................................. 209
16.1 Embalaje ......................................................................................... 209
16.2 Funcionamiento del equipo respetando el medio ambiente ..................... 209
16.3 Tratamiento como residuo .................................................................. 209

V. 9.0 7
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Terms & Acronyms

Denominación Descripción

AF Alta frecuencia

CEM Compatibilidad electromagnética

LUP Last Used Program (Último programa utilizado)

MABS Martin Argon Beamer System

Niveles G Niveles de graduación

PCS Patient Control System (sistema de control de paciente)

PN Placa neutra

RTU Resección transuretral

W Vatio

8 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

1 Responsabilidad civil por los daños causados por


productos defectuosos y garantía

1.1 Aspectos generales


Nos congratulamos de que haya adquirido un producto de nuestra sociedad. Este equipo lleva
la marca CE, lo que significa que cumple los requisitos esenciales determinados por la directiva
relativa a productos sanitarios de la UE.

Nosotros somos el fabricante de este producto:

Gebrüder Martin GmbH & Co. KG


Una sociedad de Gebrüder Martin Group
Gebrüder Martin Platz 1 · D-78532 Tuttlingen · Germany
Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen · Germany
Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193
[email protected] · www.klsmartin.com

1.2 Suministro

Equipo de electrocirugía

• maxium®

— versión “m”, REF 80-042-00-04 o

— versión “i”, REF 80-042-02-04 o

— versión “e”, REF 80-042-04-04

• Cable de red en el modelo del país respectivo

• Instrucciones de uso, REF 90-169-53-80

• Opción: RTU bipolar, REF 80-093-00-04

• Opción: Integración en el sistema OR1, REF 80-093-01-04

Argon beamer
• maxium® beamer, REF 80-044-00-04

• Cable de conexión, REF 08-041-00-60

• Juego de fijación

Carro portaequipos

• maxium® Cart II, REF 80-047-00-04

• Cable de red (instalado)

• Cesta (instalada)

• Instrucciones de uso, REF 90-329-58-10

V. 9.0 9
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

1.3 Finalidad prevista

1.3.1 Uso previsto de maxium®

El equipo de electrocirugía maxium®, que de aquí en adelante se denomina maxium®, incluye


un generador de AF y sirve para cortar y coagular tejido vivo humano de forma
electroquirúrgica. Para ello, la energía eléctrica de la red de suministro se convierte en una
corriente de alta frecuencia, posibilitándose así esta propiedad quirúrgica. El maxium® ofrece
numerosos tipos de corriente de diferente programación, estando cada uno de ellos optimizado
para las diferentes exigencias quirúrgicas.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesión física por utilización indebida!

Para una utilización segura de la electrocirugía es prescriptivo que el usuario esté


familiarizado con la técnica y las formas de aplicación.

Con el maxium®, Gebrüder Martin pone a su disposición un equipo de electrocirugía que


dispone de la técnica más moderna, también para asegurar la seguridad del paciente y del
usuario.

El maxium® está equipado para el corte y la coagulación monopolar y bipolar, tanto en


operaciones micro como macroquirúrgicas.
La seguridad de funcionamiento del aparato se controlará a intervalos regulares, véase
capítulo 15 “Controles periódicos de seguridad técnica (CST)”, página 204.

En el caso de que el equipo no funcione y/o no garantice la seguridad de servicio, deberá


marcarse como no apto para el funcionamiento, retirándolo del servicio. En este supuesto será
imprescindible realizar una inspección técnica.

1.3.2 Uso previsto del maxium® beamer

El maxium® beamer de Gebrüder Martin es un equipo de control del flujo de gas para generar
un determinado caudal de gas en el rango de 0–12 l/min, que sólo puede utilizarse en relación
con el maxium®. El flujo de gas se activa simultáneamente con la corriente de alta frecuencia,
siendo posible ajustar tasas de flujo de gas individuales para el corte y la coagulación. El gas y
la corriente de AF confluyen en la parte del aplicador que se encuentra del lado del paciente.
El gas de trabajo es exclusivamente el gas noble argón. En el corte electroquirúrgico, el argón
sólo hace de gas inerte, mientras que en la coagulación electroquirúrgica, por el contrario, se
da una coagulación superficial mejorada si se compara con la coagulación spray convencional.

10 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

1.3.3 Instrucción

El propietario sólo debe utilizar el equipo si antes la empresa Gebrüder Martin o una persona
autorizada por Gebrüder Martin ha realizado una prueba de funcionamiento en el lugar de
explotación. Además deberá haberse instruido a una persona autorizada por el propietario
en el uso, la manipulación y el servicio según las prescripciones, así como en la integración
permitida con otros productos sanitarios, objetos y accesorios. Esta persona instruida
debidamente después se encargará de realizar la formación repetitiva del personal en las
instalaciones del propietario.

Recomendamos documentar la instrucción en un libro de productos sanitarios. El libro de


productos sanitarios puede obtenerse a través de Gebrüder Martin.

1.4 Garantía
Son aplicables nuestras condiciones generales de venta en su versión válida respectiva.
Acuerdos que difieran de éstas no limitan los derechos legales del comprador.

Una garantía que vaya más allá de estas condiciones generales de venta requiere de la forma
contractual y excluye el vandalismo en componentes, las actualizaciones de software, así como
los artículos consumibles.

Notas importantes

La reparación del producto sólo debe ser realizada por Gebrüder Martin o por una persona o
empresa expresamente autorizada por Gebrüder Martin.

La modificación del equipo puede provocar riesgos imprevisibles, por lo que no está permitida.

Si la reparación es realizada por una persona o empresa autorizada por Gebrüder Martin, será
necesario que el propietario del producto exija del técnico de servicio un certificado sobre el
tipo y la envergadura de la reparación. Este certificado deberá llevar la fecha de reparación, así
como la especificación de la empresa con la firma correspondiente.
En el caso de que la reparación no sea realizada por el fabricante, los productos reparados
deberán obtener adicionalmente una identificación por parte del técnico de servicio.

Intervenciones o modificaciones inadecuadas realizadas por terceros durante el plazo


prescriptivo implicarán la pérdida de todo derecho de prestaciones por razones de garantía.
No se permite en ningún momento realizar acciones no autorizadas en el producto; de lo
contrario, se eximirá a Gebrüder Martin de toda responsabilidad.

1.5 Control de entrada


• En el momento del suministro deberá comprobar que éste esté completo e íntegro.

• Posibles daños de transporte deberán notificarse sin dilación.

V. 9.0 11
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

1.6 Línea de asistencia telefónica


• En el caso de que tuviera cualquier pregunta relativa al manejo del equipo/producto
o sobre su aplicación, rogamos que se ponga en contacto con el departamento de
gestión de producto:
Tel.: +49 7461 706-243
Fax: +49 7461 706-190

• Si tiene alguna pregunta técnica, así como preguntas sobre los contratos de manteni-
miento y las actividades de formación, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro
Martin Service Center:
Tel.: +49 7461 706-343
Fax: +49 7461 706-408
E-mail: [email protected]

INDICACIÓN
Para cualquier consulta técnica nuestros técnicos del servicio de atención al cliente
necesitarán el número de serie del producto. Antes de ponerse en contacto con nuestra línea
de asistencia telefónica, rogamos que se apunten el número de serie. El número de serie se
encuentra en la placa de características, véase el capítulo 5.1 “Sumario”, página 39.

2 Indicaciones relativas a este documento

¡En caso de no observar este documento existe la posibilidad de una lesión grave o
incluso mortal para el paciente o el usuario!
¡Una manipulación y cuidados inadecuados, así como un uso distinto del previsto pueden
provocar un desgaste prematuro y/o riesgos para el paciente y el usuario!

El operador es responsable de que todas las personas que manejen el producto hayan
comprendido y observen las indicaciones y las instrucciones especificadas en este documento.

• Todo usuario deberá leer por completo y observar este documento.


• En especial deberán observarse todas las indicaciones de atención, advertencia y peligro.

• Este documento debe ser accesibles al usuario en todo momento.

• El presente texto se refiere por igual a hombres como a mujeres. Únicamente por razones
de mejor legibilidad se prescindió de la escritura en ambos géneros.

12 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

2.1 Validez de este documento


Este documento es válido para la versión de software V3.412 y la actualización de hardware
HW 06. En combinación con estados de hardware anteriores puede ocurrir que determinadas
funciones descritas en este documento no estén disponibles. El software del maxium® muestra
en la pantalla de inicio qué versión de este documento es apropiada para el software detectado
en el equipo. Con ello queda claro hasta que versión de software mantiene su validez este
documento.

2.2 Simbología utilizada en este documento


Las informaciones importantes como puedan ser notas generales o determinantes para la
seguridad están marcadas en este documento con los siguientes símbolos y palabras de
señalización.

ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte o de lesiones físicas graves!

¡En caso de inobservancia existe amenaza posible de muerte o de graves lesiones físicas!

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones!

¡En caso de no observarse existe amenaza de una lesión física leve!

INDICACIÓN
¡Riesgo de daño material!
¡Indica una situación que, si no se evita, puede conducir a daños materiales (pérdida de
tiempo, pérdida de datos, defectos en la máquina/aparato, etc.)!

V. 9.0 13
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

3 Principio funcional

3.1 Preámbulo
La corriente de alta frecuencia (corriente AF) ya se conoce desde hace más de 100 años.
Alrededor del año 1890 se realizaron los primeros ensayos sobre los efectos fisiológicos de
corrientes de alta tensión con frecuencia elevada bajo la dirección de Tesla, Nernst y
d'Arsonval.

Las primeras experiencias quirúrgicas con corriente de alta frecuencia fueron a cargo de Cook
en 1904, al tratar amígdalas hipertrofiadas, papilomas, hemorroides y eliminar cicatrices con
chispas.

Desde aquel entonces, la electrocirugía se estableció firmemente en la medicina y, en la


actualidad, resulta imprescindible.

Con el progreso tecnológico y el avance de los conocimientos médicos, también los equipos de
electrocirugía fueron objeto de una mejora constante. Un criterio esencial, a parte de las
aptitudes quirúrgicas de la corriente de AF, siempre fue alcanzar la máxima seguridad para los
pacientes, usuarios y terceras personas. Aquí se invirtieron enormes esfuerzos para reducir a
un mínimo los riesgos para estos grupos de personas.
Gebrüder Martin fue uno de estos pioneros, definiendo importantes estándares tecnológicos
que siguen teniendo validez en nuestros días. Más de 40 años de experiencia en la tecnología
medicinal de AF lo demuestran.
También el equipo de electrocirugía maxium® de Gebrüder Martin ha sido desarrollado y
fabricado basándose en los conocimientos tecnológicos y sanitarios más modernos. Se puso
especial atención a la simplicidad, claridad y sencillez de uso para una manipulación segura del
maxium®.

No obstante, el usuario sólo podrá aprovechar de forma efectiva las propiedades del maxium®
de Gebrüder Martin en el caso de que esté plenamente familiarizado con éstas. A continuación
se describen las particularidades del manejo de este moderno equipo de electrocirugía.

En caso de que tuviera consultas técnicas podrá ponerse en contacto con el


Martin Service Center.

14 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

3.2 Aplicación monopolar de corriente de AF


En la aplicación monopolar, la corriente de AF se transmite a través de un electrodo colocado
en un mango u otro tipo de instrumento hacia el campo operatorio. Este denominado electrodo
activo presenta una pequeña superficie, de modo que en el punto de transición de ésta al
paciente se crea una alta densidad de corriente, que ejerce el efecto electroquirúrgico deseado
por el usuario. A partir de este punto de transición, la corriente se extiende de forma radial.
La densidad de corriente disminuye rápidamente a medida que incrementa la distancia al
punto de transición. Una premisa para ello es que la anatomía del punto de transición permita
la formación de una distribución radial de la densidad de corriente, denominada campo de
flujo.

Para cerrar el circuito eléctrico, la corriente aplicada en el paciente se vuelve a captar con un
electrodo (placa neutra), que previamente se ha colocado en la piel del paciente. Este
electrodo tiene una gran superficie, de modo que la densidad de corriente sea pequeña y
no presente ningún efecto fisiológico. Se denomina placa neutra (PN).

Entre el electrodo activo y la placa neutra se forma un campo de flujo debido a la corriente que
se transmite a través del paciente, cuya densidad de corriente normalmente es tan baja a poca
distancia del punto de transición, que no supone ningún efecto negativo sobre el paciente.
Pero un organismo no es una masa homogénea, los huesos y las cavidades forman barreras
aislantes y los diferentes tipos tisulares presentan conductividades eléctricas muy variadas.
Ello hace que puedan darse concentraciones involuntarias de la densidad de corriente, por lo
que deben tenerse en cuenta las particularidades anatómicas del campo operatorio y de su
entorno. Asimismo, la corriente que fluye a través del cuerpo del paciente genera una caída de
tensión, que puede ser causa de toda una serie de efectos secundarios indeseados. Para
obtener información adicional, véase el capítulo 4 “Indicaciones de seguridad y medidas para
minimizar el riesgo”, página 21.

La activación del generador de AF para aplicaciones monopolares se realiza opcionalmente


mediante el interruptor de pie o el pulsador manual situado en el mango portaelectrodos
quirúrgico.

V. 9.0 15
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

3.2.1 Corte monopolar


La elevada densidad energética en la superficie del electrodo activo conduce a la formación de
una capa de vapor entre el electrodo y el tejido, en la que se dan fenómenos físicos que llevan
a la división del tejido. El corte monopolar, también denominado electrotomía, permite
realizar, además de los cortes rectos simples a modo de bisturí, cortes modelados con formas
de electrodo especiales que no pueden realizarse con bisturíes. A parte de las corrientes de
corte también existen aquellas que, al mismo tiempo que cortan provocan una coagulación de
los márgenes de corte, por lo que se da una hemostasis inmediata. Para la identificación de los
tipos de corriente de corte se ha tomado como convención el color amarillo.

3.2.2 Coagulación monopolar

Básicamente se pueden diferenciar dos tipos de coagulación. Cuando la corriente AF pasa


directamente del electrodo activo al tejido calentándolo en consecuencia, se habla de
coagulación por contacto. El objeto de la aplicación es la hemostasis de hemorragias
mayores, así como la desnaturalización de volúmenes de tejido.

Ejemplos típicos son la hemostasis de hemorragias procedentes de vasos seccionados por


aplicación directa de corriente en un angioclasto. La desnaturalización de superficies mayores
de tejido también se denomina ablación y la desnaturalización de volúmenes mayores de tejido
tiene el nombre de desecación.

En el segundo tipo de coagulación, el paso de la corriente al tejido no es directo desde el


electrodo, sino por descarga disruptiva a través de una capa de vapor o sección de aire debido
a la alta tensión eléctrica. En este caso, la transformación de la energía básicamente no se
produce en el tejido en sí, sino en su superficie. Por ello, el objeto de la aplicación es la
hemostasis de hemorragias difusas superficiales. Las corrientes de coagulación de este tipo
se denominan coagulaciones spray o fulguraciones y son particularmente indicadas para
hemorragias difusas superficiales. Una forma especial de este tipo de coagulación es la
coagulación superficial con gas argón ionizado (Argon beamer). Con el maxium® beamer se
dispone de un equipo accesorio para el suministro y control del flujo de gas argón necesario
para ello.

Para la coagulación monopolar, el maxium® ofrece corrientes de ambos tipos, así como formas
mixtas, que combinan las propiedades de los dos tipos de coagulación. Para la identificación de
los tipos de corriente para la coagulación se ha tomado como convención el color azul.

16 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

3.2.3 Placa neutra

Un electrodo de gran superficie, que se coloca en el exterior del paciente sobre la piel, capta la
corriente introducida en el paciente durante la aplicación monopolar conduciéndola de nuevo al
generador. Estos electrodos están disponibles como electrodos reutilizables y también como
artículos desechables.

Las placas neutras están formadas por plásticos blandos conductores de la electricidad, de
modo que puedan adaptarse bien a los contornos del cuerpo.
Las placas neutras reutilizables están equipadas con un cable de conexión fija.
El contacto con el cuerpo se asegura mediante cintas elásticas o vendas, así
como a través del peso del paciente. No obstante, la calidad del contacto con
la piel es difícil de evaluar. En el caso de placas neutras divididas, éste puede
ser controlado por el maxium®.

Las placas neutras de un solo uso están formadas por un soporte de plástico
blando, en el que se ha dispuesto la superficie del electrodo propiamente dicho
en forma de lámina metálica. Sobre ésta se encuentra una capa de gel
conductora de la electricidad, que crea el contacto con la piel y mediante la
cual se adhiere la placa neutra a la piel del paciente. La conexión al maxium®
se realiza mediante un cable reutilizable con pinza de conexión. También
existen placas neutras desechables con cable de conexión fija.

En el caso de placas neutras desechables divididas, la calidad del contacto con


la piel puede ser controlado por el maxium®. Para ello se conduce una
pequeña corriente de control desde un lado de la placa a través del paciente
hacia el otro lado.

El maxium® es capaz de controlar tanto placas neutras no divididas como


divididas. El estado de la placa neutra (estado de PN) se muestra arriba a la
derecha en la pantalla. En el caso de placas neutras divididas, además se
puede indicar la calidad relativa del contacto con la piel.

V. 9.0 17
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

3.3 Aplicación bipolar de corriente de AF


En la aplicación bipolar, la corriente sólo fluye entre dos electrodos situados muy cerca el uno
del otro, estando conectados ambos polos con el generador de AF. Se crea un campo de flujo,
que esencialmente se limita a la zona de contacto de ambos electrodos con el tejido. Por ello el
efecto en profundidad es muy limitado. No se requiere placa neutra. En la aplicación bipolar no
se dan los problemas que surgen cuando se forma un campo de flujo extenso.

En el maxium®, la corriente bipolar puede activarse mediante un interruptor de pie o a través


de un interruptor manual. Además, el maxium® puede ajustarse de tal modo, que las
corrientes de coagulación bipolar también se activen automáticamente cuando el instrumento
entra en contacto con el tejido.

3.3.1 Corte bipolar

En contraposición al corte monopolar, en el corte bipolar la corriente de AF fluye directamente


de un electrodo hacia el cercano segundo electrodo, como en el caso de la coagulación bipolar.
No se requiere placa neutra. Para el corte bipolar se requiere una disposición asimétrica de los
electrodos con un electrodo de tamaño pequeño encargado de realizar el corte y uno de
superficie más grande, que hace las veces de “placa neutra local”.

3.3.2 Coagulación bipolar

En contraposición a la aplicación monopolar, en la coagulación bipolar se trata exclusivamente


de una coagulación por contacto pura. El par de electrodos en el instrumento por regla general
presentan un diseño simétrico.

18 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

3.3.3 Sellado mediante SealSafe® / SealSafe® IQ

En los tipos de corriente SealSafe® y SealSafe® IQ, se trata de tipos de corriente especiales
para el sellado de vasos sanguíneos y capas de tejido. Estos tipos de corriente fueron
concebidos específicamente para la utilización con instrumentos marClamp® y marSeal. En
comparación con la tradicional técnica de alta frecuencia bipolar, en éstos se utiliza una
potencia comparativamente alta junto con una tensión baja. El tipo de corriente fue optimizado
para excluir una adhesión y la carbonización del tejido en el caso de utilizarse correctamente.
Gracias a la interacción particular de esta corriente de AF especial y la alta presión aplicada por
el instrumento, las proteínas estructurales corporales como el colágeno y la elastina se
transforman de tal forma que se genera una zona de sellado permanente. Lo particular del
caso es que sólo se sella el tejido que se encuentra entre los electrodos. Los daños tisulares
laterales térmicos se limitan a un mínimo absoluto. Esto posibilita un sellado efectivo sin
necesidad de una exposición de estructuras individuales/preparación.

El maxium® es capaz de controlar de forma continua el grado de sellado del tejido mediante un
monitoreo de la impedancia del tejido. Durante este proceso se emiten secuencialmente
paquetes individuales de energía en forma de impulsos de alta frecuencia. Una vez que se
alcanza el grado de sellado deseado, el maxium® concluye el proceso de forma automática.
En el tipo de corriente SealSafe® IQ, la emisión de energía durante el proceso es continua.
El maxium® confirma el final del proceso de sellado con una señal acústica. En este momento
se interrumpe automáticamente la emisión de corriente ante de que pueda darse una
carbonización del tejido.

El beneficio extraordinario para el usuario de este método consiste en una reducción notable
del consumo de materiales de clip y sutura, así como un ahorro temporal considerable.

El maxium® ofrece dos tipos de corriente SealSafe® que pueden utilizarse para diferentes
especialidades quirúrgicas en relación con los instrumentos de Gebrüder Martin:
• El tipo de corriente SealSafe® con instrumentos marClamp® o marSeal

• El tipo de corriente SealSafe® IQ con instrumentos marClamp® IQ o marSeal IQ

Durante la utilización de los instrumentos IQ deberá observarse que:


Todos los instrumentos IQ disponen de una identificación de instrumento. El maxium®
proporciona automáticamente el tipo de corriente necesario para el instrumento enchufado con
un valor definido de potencia preestablecido a partir de fábrica. Siempre que se requiera un
interruptor de pie para la activación, éste también se ofrecerá de forma automática.

En el supuesto de que un usuario desee trabajar con un ajuste de potencia diferente al


ofrecido en el valor por defecto, este cambio de la potencia o de la asignación del interruptor
de pie puede guardarse como es habitual en el programa utilizado, lo que significa que el
comportamiento habitual del programa se conserva. Otra diferencia puede reconocerse en la
indicación de potencia. En el tipo de corriente SealSafe® IQ, el ajuste de la potencia se realiza
en niveles de graduación (niveles G); en el tipo de corriente SealSafe® la indicación se realiza
en vatios. Estos niveles G pueden ajustarse facultativamente de G1 hasta G5, siendo así que
con cada nivel G superior aumenta la impedancia de desconexión y se alarga el tiempo de
sellado.

V. 9.0 19
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

3.3.4 RTU bipolar

En contraposición a la RTU clásica monopolar, en la que se utiliza un medio líquido no


conductor (solución de los azúcares sorbita/manita), en la RTU bipolar se utiliza una solución
salina conductora de NaCl como medio líquido. Las siguientes instrucciones deben observarse
sin excepción:

• Utilice siempre el medio líquido correcto (solución salina atemperada de NaCl).


¡Bajo ningún concepto deberá realizar una RTU monopolar con una solución salina de
NaCl o una RTU bipolar con una solución de azúcar!
Bipolar → Solución salina NaCl conductora
Monopolar → Solución de los azúcares sorbita y manita no conductora

ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras!

¡La utilización de una solución salina de NaCl como medio líquido en la aplicación monopolar
de la potencia de AF puede conducir a quemaduras en el área irrigada!

• ¡Evite tiempos de activación largos!


En contraposición a la RTU monopolar, que se realiza con un medio líquido eléctricamente
aislante, en la RTU bipolar la energía fluye de forma continua a través de la solución salina
NaCl eléctricamente conductora mientras la potencia de AF está activada. El medio líquido
es calentado y puede alcanzar temperaturas críticas, sobre todo cuando se irrigue de
forma discontinua.

La utilización de las corrientes RTU bipolares es una opción. En equipos más antiguos puede
activarse posteriormente mediante un código de autorización. Este debe introducirse en la
ventana de introducción del menú Servicio. Si esta opción se pide al realizar un nuevo pedido,
ésta ya estará autorizada a partir de fábrica.

20 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4 Indicaciones de seguridad y medidas para


minimizar el riesgo

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones físicas graves en caso de utilización indebida!
Los equipos de electrocirugía poseen generadores para energía eléctrica de alta frecuencia,
que conforme a las prescripciones puede presentar alta intensidad de corriente y alta tensión.
Para evitar que el paciente, los cirujanos o cualquier otra persona se vean expuestos a
cualquier tipo de peligro, es imprescindible seguir cuidadosamente el método de uso de los
equipos de cirugía de AF y observar y cumplir estrictamente las instrucciones de manejo y
seguridad.
Como el maxium® beamer y otros accesorios siempre se utiliza en relación con el maxium®,
todas las indicaciones de seguridad válidas para el maxium® también serán válidas sin
limitación alguna para la combinación con el maxium® beamer y otros accesorios.

ADVERTENCIA
¡Posible funcionamiento erróneo de marcapasos y otros implantes activos!

¡La interferencia electromagnética generada por los equipos de electrocirugía puede hacer
perder el compás a marcapasos u otros implantes activos o incluso bloquearlos por completo!

Para obtener información adicional, véase el capítulo 4.5, página 32.

4.1 Riesgos por corrientes de fuga


En la representación esquemática del circuito de corriente a través del paciente en el capítulo
3.2 “Aplicación monopolar de corriente de AF”, página 15, parece que la corriente de AF que
se transfiere del electrodo activo al paciente siempre retorne por la vía directa hacia la placa
neutra. En la práctica parte de la corriente da rodeos allí donde se le ofrezcan, apareciendo en
consecuencia corrientes de AF en lugares insospechados. Por regla general, aquí puede
diferenciarse entre tres tipos de corrientes de fuga según el grado de peligrosidad:

• Corrientes de derivación del paciente

• Corriente de fuga de alta frecuencia y de baja frecuencia

• Corrientes de fuga a través de otros equipos sanitarios

En general estas corrientes no llaman la atención, ya que sólo representan una parte ínfima de
la corriente total emitida por el generador. Pero si se concentran en áreas pequeñas del
cuerpo, pueden conllevar quemaduras.

V. 9.0 21
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.1.1 Corrientes de derivación del paciente

Debido a la separación física del campo operatorio y la placa neutra se forma un campo de
flujo muy amplio. En este caso, las corrientes no por fuerza han de discurrir todas por el
interior del cuerpo, sino que pueden abandonar el cuerpo y volver a entrar en otro punto antes
de llegar a la placa neutra. Dependiendo de la posición de aplicación de la placa neutra, estas
transiciones pueden darse del cuerpo a una superficie conductora (mesa de quirófano), de las
extremidades al tórax o de una extremidad a la otra. Si el punto de contacto en el que la
corriente entra en el cuerpo o lo abandona es muy pequeño o poco conductora (p. ej., el dedo
meñique en el muslo o en la mesa de quirófano), allí pueden darse quemaduras por la
corriente transmitida, ya que para una quemadura por corriente de AF resulta determinante
la densidad de corriente (corriente por unidad de superficie).

El riesgo de causar quemaduras es especialmente alto allí donde se trabaja con corrientes
monopolares de corte y de coagulación por contacto de alta potencia, mientras que en el
funcionamiento bipolar exclusivo es muy bajo.

22 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.1.2 Corrientes de fuga de alta frecuencia

Allí donde un circuito eléctrico conduzca alta tensión alterna contra tierra, la corriente puede
ser “absorbida por el suelo”, por lo que a este tipo de corrientes también se les denomina
corrientes de fuga.
En un equipo de electrocirugía esto significa, que una parte reducida de la corriente que va del
electrodo activo al paciente, no fluye de vuelta a través de la placa neutra, sino que va a
tierra, desde donde vuelve hacia el generador a través del cable de red o la conexión
equipotencial.

Por regla general, estas corrientes están distribuidas en grandes superficies, su densidad de
corriente es baja y su efecto fisiológico insignificante (a diferencia del efecto perturbador sobre
otros equipos electromedicinales). Esto es diferente cuando las corrientes de fuga se adoptan
de forma concentrada a través de una conexión conductora hacia tierra por el paciente.
Cuando la transición del paciente a esta conexión a tierra es lo suficientemente pequeña,
pueden darse quemaduras. Una transición de este tipo también puede darse entre el paciente
y el usuario o un miembro de su equipo, que también están puestos a tierra a través del
contacto con el piso.

El riesgo de una quemadura es especialmente alto allí donde se trabaja con corrientes
monopolares con alta tensión, sobre todo tipos de corriente de corte y corrientes de
coagulación con chispas. Por el contrario, en las corrientes bipolares del maxium® el riesgo
es reducido.

V. 9.0 23
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.1.3 Corrientes de fuga hacia otros equipos sanitarios

Una forma especial de corrientes de fuga son aquellas que fluyen hacia equipos sanitarios que
también están conectados con el paciente. A pesar de que estos equipos no se encuentran
dentro del circuito eléctrico del equipo de electrocirugía, una pequeña parte de la corriente de
AF fluye como corriente de fuga a través de las conexiones al paciente de este equipo. Si las
conexiones (puntos de derivación) son especialmente pequeñas y aceptan corrientes de
magnitud superior, en los puntos de aplicación pueden darse quemaduras. Por regla general
ni es necesario que haya una conexión eléctrica directa hacia el paciente, ya es suficiente una
proximidad puntual a tierra (capacitancia a tierra).

El riesgo de quemaduras es especialmente alto allí donde se trabaja con corrientes


monopolares con alta tensión, sobre todo con tipos de corriente de corte y corrientes de
coagulación con chispas. Por el contrario, en las corrientes bipolares del maxium® el riesgo es
reducido.

4.1.4 Medidas contra los riesgos derivados de corrientes de fuga

Para evitar que se formen derivaciones para la corriente de AF o circuitos concentrados de


corriente de fuga, deberán observarse las siguientes indicaciones relativas a la colocación del
paciente sobre la mesa de quirófano:

• Disponga el paciente de forma aislada de las piezas metálicas puestas a tierra. Hay que
prestar especial atención para que las extremidades del paciente no estén en contacto con
dispositivos metálicos.

• Es necesario asegurarse de que la mesa de operaciones esté suficientemente aislada de la


alta frecuencia utilizando un número suficiente de capas intermedias (paños quirúrgicos).
Puesto que en el transcurso de la operación deberá contarse con humedades, segregación
de sudor, etc., debe evitarse que se humedezcan las capas intermedias que sirven de
aislante a la alta frecuencia. A tal fin, se empleará una lámina plástica impermeable.

• Debe evitarse bajo cualquier circunstancia que se produzca una acumulación de líquido
debajo del paciente. En caso necesario, se utilizarán más paños absorbentes secos.

24 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Las zonas en las que se produce mayor sudoración, como son las zonas donde las extremi-
dades se unen al tronco o los puntos de contacto de la piel, deben mantenerse separadas
entre sí y secas intercalando paños quirúrgicos (brazo-tronco, pierna-pierna, mamas).

• La placa neutra deberá colocarse lo más cercana posible al campo operatorio. Los brazos y
los muslos son buenas posiciones de colocación para campos operatorios situados en el
torso.

• Los requisitos de aislamiento mencionados más arriba deberán seguir cumpliéndose si se


modifica la posición del paciente durante la operación.

Para evitar que se generen altas densidades de corriente debido a corrientes de fuga hacia
otros equipos sanitarios, deberán observarse lo siguiente:

• En el caso de que en un paciente se utilicen simultáneamente aparatos de electrocirugía y


monitores de supervisión, se emplearán exclusivamente aquellos sistemas en los que posi-
bles corrientes de fuga estén reducidas a un nivel inocuo mediante medidas constructivas
como, por ejemplo, monitores de ECG cuyos cables de conexión incorporen resistencias de
protección o reactancias de AF.
Para el control no deben utilizarse electrodos de aguja debido a su reducida superficie y la
alta densidad de corriente relacionada con ésta.
El electrodo activo sólo deberá utilizarse a una distancia mínima de 15 cm hacia electrodos
de ECG.
• También los equipos sanitarios no eléctricos como las agujas de infusión o los trocares
pueden causar una elevada densidad de corrientes de fuga en el caso de que presenten
una conexión eléctricamente conductora hacia el potencial de tierra. Ésta también puede
crearse a través de electrolitos como una solución salina.

4.2 Riesgos por concentración de la corriente


En la representación esquemática del circuito de corriente a través del paciente en el capítulo
3.2 “Aplicación monopolar de corriente de AF”, página 15, parece que la corriente de AF que se
transfiere del electrodo activo al paciente reduzca con mucha rapidez su densidad de corriente
(concentración de línea de corriente) partiendo del punto de contacto del electrodo activo,
fluyendo a continuación con baja densidad de corriente hacia la placa neutra. La realidad es
que el cuerpo humano es una estructura anatómica compleja, cuya conductividad eléctrica no
es homogénea, sino que presenta una acentuada estructura debido a las condiciones anató-
micas. Como consecuencia, la distribución del campo de flujo puede diferir localmente en gran
medida de la representación esquemática en el capítulo 3.2 “Aplicación monopolar de corriente
de AF”, página 15. Existe un riesgo para quemaduras cuando las corrientes no se pueden
distribuir más allá del campo operatorio debido a las condiciones anatómicas o bien vuelven a
concentrarse. Por regla general, aquí puede diferenciarse entre dos tipos de concentraciones
de la corriente según el grado de peligrosidad:

• Concentración de la corriente en el sector de la placa neutra

• Concentración de la corriente en el interior del cuerpo


La experiencia demuestra que a partir de este círculo de problemas resultan la mayoría de los
incidentes en relación con la utilización de la cirugía de alta frecuencia en la práctica.

V. 9.0 25
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.2.1 Concentración de la corriente en el sector de la placa neutra

Áreas con baja conductividad eléctrica en relación con el resto del cuerpo que se encuentren
por debajo de la placa neutra puede conducir a una distorsión extrema del campo de flujo, ya
que hacen “sombra” dentro del campo de flujo.

En este caso la placa neutra ya no es capaz de recibir la corriente de forma homogénea en


toda la superficie, por lo que se crean sectores de mayor densidad de corriente con el
consiguiente peligro de quemaduras.

Por el contrario, los implantes metálicos inmediatamente por debajo de la placa neutra pueden
actuar como una lente convergente para la corriente que fluye hacia la placa neutra. Hacen
que se concentre la corriente con el consiguiente peligro de quemaduras.

26 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Debido a la concentración de la corriente causada por el implante, se puede generar un exceso


de temperatura local, que supone un peligro adicional para la integración del implante
propiamente dicho.

Además, las piezas metálicas sobre o en la superficie de la piel como los anillos, los brazaletes,
las cadenas, los pendientes y los piercing pueden conducir a una concentración del campo de
flujo en y por debajo de la superficie de la piel.

La piel por debajo de la placa neutra puede ser muy heterogénea, por ejemplo por la presencia
de cicatrices. La suposición de una transmisión fácil de la corriente monopolar del paciente a la
placa neutra se basa en el supuesto de que la piel sobre la que se apoya la placa neutra se
encuentre sobre una capa muscular con buena conductividad eléctrica en el sentido de la
electrocirugía. En el ámbito de las extremidades superiores, que representa un área de
colocación preferencial para la placa neutra, sobre todo en pacientes adiposos se encuentra
una capa de grasa con baja conductividad eléctrica. Esto tiene como consecuencia que bajo
estas condiciones la corriente no retorna desde la profundidad del tejido hacia la placa neutra,
sino más bien de forma superficial desde la dirección del campo operatorio, dándose una
concentración de la corriente en el área del canto de la placa neutra que mira hacia éste.

El riesgo de una quemadura por debajo de la placa neutra es especialmente grande cuando se
utilizan corrientes de corte o de coagulación por contacto monopolares con potencia alta y
tiempos de activación largos (p. ej. RTUP, ablación del endometrio).

Nunca deberá utilizar electrodos adhesivos cuya capa de gel presente lesiones ni tampoco
electrodos adhesivos que se hayan desprendido. La consecuencia podría ser una quemadura
de 2º o 3er grado.

La pinza del cable para la conexión del electrodo adhesivo debe cubrir de tal modo las
lengüetas de conexión libres de gel, de forma que no puedan entrar en contacto con el
paciente. Observe que la pinza del cable y las lengüetas de conexión se ajusten entre ellas.

V. 9.0 27
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.2.2 Concentración de la corriente en el interior del cuerpo

Algunas estructuras anatómicas presentan una estructura filamentosa (p. ej., las trompas de
Falopio) o están unidas con el cuerpo a través de estructuras filamentosas (vasos sanguíneos,
conductos). Al utilizar corriente de AF monopolar, el efecto de la corriente puede concentrarse
de forma indeseada en toda la longitud de una estructura filamentosa o a la conexión hacia el
cuerpo más allá del campo operatorio propiamente dicho, conduciendo a coagulaciones en
puntos donde no se deseaban.

28 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.2.3 Medidas contra los riesgos por concentración de la corriente

Para minimizar el peligro de quemaduras u otros problemas en el sector de la placa neutra,


deberán tenerse en cuenta las siguientes indicaciones relativas a la aplicación de la placa
neutra:
• La placa neutra deberá estar colocada lo más cerca posible del campo operatorio, de
manera segura y procurando que haga contacto en toda su superficie con el cuerpo del
paciente. Los brazos y los muslos son puntos de colocación adecuados para un campo
operatorio situado en el torso.

• Deberá quedar garantizado el contacto seguro de la placa neutra durante todo el tiempo de
aplicación de la corriente de alta frecuencia.

• La aplicación de la placa neutra en las extremidades no debe menoscabar el riego


sanguíneo. Sobre todo con tiempos de intervención largos deberá observarse que el
paciente no repose encima de la pinza de conexión para cable de la placa neutra (peligro
de necrosis por presión).

• Las trayectorias de la corriente por el cuerpo deberán ser lo más cortas posibles y tener
una orientación longitudinal o diagonal, pero no transversal; esto último debe cumplirse
imperativamente para el tórax. Piezas metálicas que puedan estar presentes dentro del
cuerpo o adosadas al cuerpo, a ser posible se retirarán, se aislarán o se les prestará una
atención especial.

• Después de cambiar la posición del paciente deberá controlarse que la placa neutra
continúe bien colocada y conectada.

• La placa neutra nunca deberá colocarse encima de implantes y otras piezas metálicas, ni
tampoco sobre apófisis óseas o tejido cicatrizado. El punto de aplicación deberá limpiarse y
desengrasarse, eliminando la pilosidad. Para la eliminación no deberán utilizarse medios
que desequen la piel (p. ej., el alcohol).
• Nunca deberá utilizar electrodos adhesivos cuya capa de gel presente lesiones ni tampoco
electrodos adhesivos que se hayan desprendido. La consecuencia podría ser una
quemadura de 2º o 3er grado. La pinza del cable para la conexión del electrodo adhesivo
debe cubrir de tal modo las lengüetas de conexión libres de gel, que éstas no puedan
entrar en contacto con el paciente. Observe que la pinza del cable y las lengüetas de
conexión se ajusten entre ellas.
• Para retirar la placa neutra, ésta deberá desprenderse en el canto, no debiendo estirarse
del cable ni de la lengüeta de conexión. En el caso de electrodos adhesivos pueden
producirse lesiones en la piel si se retiran estirando rápidamente.
• En operaciones en estructuras filamentosas, a ser posible deberá trabajar con modos
bipolares.

V. 9.0 29
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.3 Riesgos que conlleva la generación de arcos voltaicos y


de chispas
En el electrodo activo, cuando se utiliza según las prescripciones, se generan arcos voltaicos o
chispas (arcos voltaicos de muy corta duración) de tipo eléctrico que son capaces de incendiar
material inflamable. El chorro de plasma del Argon beamer también es capaz de lo mismo.
Este riesgo se acrecienta considerablemente en presencia de oxígeno medicinal, ya que las
reacciones de combustión prenden más fácilmente en una atmósfera con oxígeno y tienen más
fuerza. El óxido nitroso, aunque no es inflamable, puede actuar de acelerante de la combustión
como el oxígeno.

Las sustancias incendiables en el ámbito del quirófano son:

• Anestésicos
Incluso en una concentración que siga las prescripciones, los agentes anestésicos
inflamables como el éter forman una mezcla explosiva en el aire respiratorio.

• Disolventes en detergentes y desinfectantes


Se emplean antes de la intervención propiamente dicha para que el disolvente se evapore
en la piel. No obstante, estos productos pueden acumularse en depresiones como la del
ombligo o empapar el revestimiento de la mesa de operaciones y, de este modo, seguir
presentes durante más tiempo.
• Paños, algodón y gasa
En una atmósfera normal, estos materiales no se encienden tan fácilmente por culpa de
arcos voltaicos o chispas. Sin embargo, el algodón y sus derivados tienen la propiedad de
adsorber oxígeno, por lo que su inflamabilidad y la intensidad de su combustión se
incrementan considerablemente.

• Mangueras y láminas plásticas


En una atmósfera normal, estos materiales en su mayoría son autoextinguibles y no se
encienden por culpa del arco voltaico que se genera en el electrodo activo. En una atmós-
fera con oxígeno son bastante inflamables cuando no se componen de silicona o teflón.

• Gases endógenos
Debido a la digestión, en el tracto gastrointestinal se forman gases que contienen porcio-
nes inflamables (hidrógeno, metano). Si se procede a abrir el tracto gastrointestinal con
electrocirugía, puede suceder que se produzca una inflamación e incluso una deflagración
de dichos gases.

• Gases de pirólisis y electrólisis


En el momento de realizar el corte electroquirúrgico, se generan pequeñas cantidades de
gas de pirólisis debido a la electrólisis térmica del tejido. Además, en el caso de interven-
ciones en medios líquidos, se produce la electrólisis de agua provocada por la alta tensión
entre el electrodo activo y el tejido. En intervenciones como la resección transuretral con
tiempos de activación largos, estos gases generados en pequeñas cantidades se pueden
acumular en la vejiga. Si el electrodo activo alcanza esta burbuja de gas, puede producirse
una deflagración.

30 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Componentes metálicos en el cuerpo


Si hay componentes metálicos en el cuerpo, como p. ej. vástagos de cadera, es imprescin-
dible asegurar que no se sometan bajo ningún concepto a la corriente de AF. La corriente
de AF puede causar daños en las superficies (fundiciones) que, a su vez, pueden provocar
un efecto de entalladura que, incluso tras muchos años, derivaría en una rotura por fatiga
causada por la flexión de la pieza metálica.

Para evitar el peligro de incendio y de explosión al utilizar la electrocirugía, deberán observarse


las siguientes reglas:

• No deben emplearse anestésicos inflamables.

• Antes de utilizarse el equipo de electrocirugía debe eliminarse cualquier acumulación de


líquido inflamable debajo del paciente, en depresiones del cuerpo tales como el ombligo o
en cavidades tales como la vagina.

• En el caso de una concentración elevada de oxígeno y/o de óxido nitroso en el ámbito del
campo operatorio es conveniente tener especial cuidado.

• Las burbujas de gas de pirólisis y electrólisis de las cavidades corporales deben eliminarse
enjuagando las zonas adecuadamente para evitar acumulaciones demasiado grandes.

4.4 Riesgos por tensión eléctrica alta

ATENCIÓN
¡Peligro de irritaciones neuromusculares!

La utilización de un tipo de corriente con alta tensión, en especial un tipo de corriente de


coagulación monopolar de alta tensión, puede conducir a irritaciones neuromusculares en el
paciente.

Los equipos de electrocirugía generan tensiones eléctricas altas conforme a las prescripciones.
En especial algunos tipos de corriente de coagulación monopolar, así como la coagulación
asistida por el Argon beamer presentan tensiones especialmente altas de algunos miles de
voltios. No cualquier instrumento electroquirúrgico es apropiado para tensiones tan altas,
sobre todo los accesorios de AF endoscópicos, que a menudo presentan construcciones
filigranas, pronto llegan a sus límites. Por ello también se indican en el capítulo 10 “Tipos de
corriente, sus propiedades y sus características técnicas”, página 105, las tensiones de AF de
salida para todos los tipos de corriente en dependencia de los ajustes de potencia. ¡Asegúrese
de que no se supere la tensión máxima autorizada por el fabricante de los accesorios!

En la hemostasis mediante corriente de AF a través de un angioclasto a menudo se da una


rotura del guante quirúrgico allí donde se sostiene el angioclasto.

En los tipos de corriente de coagulación de alta tensión existe la posibilidad de que entre el
cable de alimentación hacia el electrodo activo y la piel del paciente o del cirujano se forme
una descarga de corona cuando el cable está en contacto íntimo con la piel. La consecuencia
pueden ser quemaduras leves.

V. 9.0 31
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

En el maxium® la tensión de red está separada de las conexiones al paciente por dos barreras
de aislamiento. Una conexión en derivación de estas barreras puede darse cuando en el equipo
entran grandes cantidades de líquido. La humidificación por el transporte del equipo de un
entorno muy frío a uno muy caliente también influye negativamente el aislamiento.

Para evitar peligros por tensiones eléctricas altas, deberá observar las siguientes instrucciones:

• En los accesorios endoquirúrgicos deberá controlarse si el tipo de corriente con el que se


desea utilizar el instrumento, se encuentra por debajo en su tensión frente al valor homo-
logado para el instrumento. Para estos instrumentos, el maxium® presenta tipos de
corriente endo especiales con baja tensión.

• ¡Para la coagulación de AF es imprescindible utilizar angioclastos aislados! Los guantes de


quirófano no representan un aislamiento definido.
• El cable de alimentación hacia el electrodo activo monopolar no se colocará por encima del
paciente ni tampoco por encima de los cables de otros equipos conectados al paciente.

• El equipo de electrocirugía deberá colocarse de tal forma, que no pueda regarse o rociarse
con líquidos. Si ha penetrado líquido en el equipo, es imprescindible que éste se ponga
fuera de servicio sin dilación. Sólo podrá volverse a poner en servicio cuando se haya
realizado con éxito un control de seguridad técnica.

• Si el equipo sale de un entorno frío para colocarlo, primero deberá asegurarse de que no
se encuentre líquido de condensación dentro del equipo. Para ello deberá dejar que el
equipo se caliente al menos durante media hora en estado conectado antes de utilizarlo.

4.5 Riesgos por interferencia electromagnética


Los equipos de radio, teléfonos móviles u otros emisores utilizados en las inmediaciones del
equipo pueden menoscabar el funcionamiento seguro del equipo. Sobre distancias mínimas
hacia aparatos emisores, véase la tabla 206 en el capítulo 14.4 “Directivas y declaración del
fabricante sobre la compatibilidad electromagnética (CEM)”, página 200.

Los equipos de electrocirugía pueden ser potentes fuentes de interferencia debido a su tensión
de salida de alta frecuencia. Las interferencias en otros equipos electromedicinales no se dan
en primer lugar por la emisión de ondas electromagnéticas, como a menudo se supone, sino
por corrientes de fuga como se describe en el capítulo 4.1 “Riesgos por corrientes de fuga”,
página 21, que se extienden a través de la red de suministro o que se derivan directamente
desde el paciente.
Muy evidentes pueden ser las interferencias con monitores para la supervisión de las funciones
vitales. Como estos sistemas vuelven a trabajar de forma normal al finalizar la activación de la
corriente de AF, en la mayoría de los casos se toleran las breves interferencias.
En implantes activos como los marcapasos, por principio existe la posibilidad de un desperfecto
o modificación de la programación con consecuencias imprevisibles. En consecuencia, antes de
utilizar la electrocirugía debería consultarse al cardiólogo en el caso de pacientes con
marcapasos, teniéndose siempre en cuenta las siguientes reglas:

• La supervisión de este tipo de pacientes utilizando un monitoreo de control adecuado.

• Deberá mantenerse preparado un desfibrilador, así como un marcapasos externo.

32 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Siempre deberá seleccionar la potencia de salida ajustada en el equipo de electrocirugía lo


más baja posible.

• El electrodo activo del equipo de electrocirugía nunca deberá utilizarse a menos de 15 cm


del implante o de sus electrodos.

• Allí donde sea posible deberá utilizarse la técnica bipolar.


Si el maxium® causa perturbaciones en otros equipos, podrá contactar el Martin Service
Center, véase el capítulo 1.6 “Línea de asistencia telefónica”, página 12.

4.6 Riesgos debidos a depósitos a presión y al flujo de gas argón

4.6.1 Depósitos a presión

Las bombonas a presión en las que normalmente se suministra el gas argón representan una
fuente potencial de peligrosidad debido a su elevada presión interna y su peso. La caída o
volcado de las bombonas a presión puede conducir a accidentes graves, sobre todo en el caso
de que se desprenda la válvula angular, dándose una liberación incontrolada de la presión.
Deberán observarse las directivas de seguridad y laborales relativas al transporte, almacena-
miento y colocación de tales bombonas de gas a presión, que también son válidas para los
demás gases sanitarios.

Observe las siguientes reglas:

• ¡Las bombonas a presión nunca deberán transportarse sin tapa de protección!


La tapa de protección eliminada debe guardarse en un lugar determinado próximo a la
bombona a presión. Si ésta se coloca en el maxium® Cart II, la tapa podrá depositarse en
el lugar previsto para ello (concavidad) en el piso del carro portaequipos.

• ¡Las bombonas a presión colocadas deberán asegurarse con los medios


adecuados contra posibles caídas!
Si la bombona a presión se coloca en el maxium® Cart II, ésta podrá asegurarse con el
cinturón previsto para ello.
• ¡Nunca deberá abrirse la válvula angular antes de que se haya conectado un
manorreductor!

• ¡Únicamente deberá utilizarse argón como gas de trabajo!


El manorreductor también pueden conectarse otras bombonas para gases denominados
especiales como el dióxido de carbono. Deberá observarse que la bombona a presión a
conectar en el manorreductor contenga realmente gas argón. Esto puede reconocerse en
el precinto de la bombona a presión que lleva la inscripción “ARGÓN”.
En el mercado también se encuentran sistemas de coagulación por gas inerte que utilizan
helio como gas de trabajo. Esto no es posible con el maxium® beamer, ya que la regula-
ción del flujo de gas está calibrada para el argón. En el caso de que se conectara una
bombona de helio, cosa mecánicamente posible, el caudal de gas real sería mucho mayor
que el indicado.
• ¡Utilice exclusivamente un manorreductor de Gebrüder Martin!
¡El funcionamiento y la seguridad del sistema sólo se garantiza si se utiliza un
manorreductor original de Gebrüder Martin!

V. 9.0 33
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.6.2 Embolias y enfisemas

Debido al insuflado de gas en un campo operatorio, siempre cabe la posibilidad de que este
gas pueda penetrar en vasos sanguíneos seccionados. De aquí se deriva el riesgo de una
embolia de gas. En contraposición al aire o al oxígeno, el argón no induce una coagulación
sanguínea, pero si las burbujas de gas argón llegaran a penetrar en la circulación sanguínea
arterial, podría ser que debido a las divisiones cada vez más pequeñas de los vasos se
alcanzara un punto en que éstas pudieran impedir el flujo sanguíneo y lo detuvieran en su
entorno inmediato. Si la abertura de salida del gas en la punta del aplicador se dirigiera
directamente sobre el tejido, existe el peligro de que el argón se inyecte dentro del tejido que
se encuentra debajo (enfisema).

En estructuras tisulares en las que se encuentre una conjuntiva por encima de una capa tisular
cerrada o que estén formadas por diversas capas de epitelio estratificadas, el argón puede
insuflarse entre estas capas, por lo que podrían separarse inadvertidamente las capas de tejido
y formarse inclusiones de cantidades importantes de argón.

Para evitar lo expuesto anteriormente deberá observarse que:

• ¡La apertura de salida de gas del aplicador no debe dirigirse nunca directamente
sobre el tejido! Si el sistema muestra propiedades de encendido deficientes del chorro
saliente, o bien deberá ajustarse una potencia de salida superior en el equipo de
electrocirugía maxium® o será necesario cambiar la punta del aplicador (combustión de la
punta del electrodo de encendido).

• ¡El maxium® beamer nunca deberá utilizarse para la hemostasis en vasos


sanguíneos seccionados de mayor tamaño! Estas hemorragias no pueden contenerse
con fiabilidad mediante el efecto puramente superficial del maxium® beamer, debiendo ser
tratadas con coagulación por contacto convencional monopolar o bipolar, dado el caso
auxiliándose con un angioclasto.

• A ser posible, el aplicador no debería guiarse perpendicularmente al tejido, sino en un


ángulo entre 30° y 60°. Esto posibilita una clarificación del campo operatorio y reduce la
probabilidad de la penetración de gas argón en el tejido.

34 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.6.3 Insuflado adicional en aplicaciones endoquirúrgicas

Mediante la utilización del maxium® beamer se insufla gas argón en el campo operatorio. Si el
campo operatorio se encuentra en una cavidad corporal, existe el peligro de que este aporte
de gas conduzca a un incremento excesivo de la presión interior, siempre y cuando el gas no
pueda escaparse. Sobre todo en intervenciones laparoscópicas existe el riesgo de que la gran
vena cava colapse, con el consiguiente peligro de un colapso circulatorio, cuando la presión de
insuflación supera la presión diastólica de este vaso sanguíneo.
Para evitar lo expuesto anteriormente deberá observarse que:

• ¡Ajuste una tasa de flujo de gas reducida! Utilice aplicadores endoquirúrgicos que
trabajen con tasas de flujo de gas reducidas de máximo 3 l/min.

• Al utilizar un insuflador, éste deberá presentar un dispositivo de control de la presión,


que emita una alarma al rebasar un valor límite autorizado, de modo que el usuario sea
alertado y pueda tomar las medidas adecuadas para reducir la presión.

• En los casos de aplicación en los que no se utilice un insuflador, deberá asegurar una
evacuación del gas argón acumulado cuando exista el peligro de un aumento de presión
por el gas argón.

4.6.4 Contaminación del campo operatorio

Las bombonas a presión de gas argón, las guarniciones conectadas a éstas, así como el bloque
de válvulas en el maxium® beamer con conectores para la entrada de gas y el aplicador no
presentan piezas que sean adecuadas como medio de cultivo para gérmenes. No obstante,
éstas no son estériles ni pueden esterilizarse. Cuando este hecho sea crítico para una aplica-
ción, existe la posibilidad de que entre la salida de gas del aparato y el aplicador esterilizable
se integre un filtro estéril desechable con una amplitud de poro de 0,2 µm. Estos filtros pueden
obtenerse como accesorios, véase el capítulo 6.1.4 “Argón”, página 56. Estos filtros retienen
gérmenes que tengan un tamaño superior a los virus.

4.6.5 Concentración de gas argón en el aire

Por su carácter inerte, el argón no influye en el intercambio de gases en el pulmón, al contrario


que el dióxido de carbono, también utilizado en la técnica medicinal, pero sí puede desplazar el
aire respiratorio si la concentración aumenta mucho. Si el maxium® beamer se utiliza según lo
prescrito, en un espacio con ventilación normal no puede formarse una concentración de argón
que suponga peligro de asfixia. Un posible peligro resultante del argón puede darse si hay
escapes en lugares no ventilados o en minas. Como el argón es más pesado que el aire, éste
puede acumularse en el suelo cuando no se garantice una ventilación suficiente.

V. 9.0 35
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.7 Varios

4.7.1 Emisión involuntaria de corriente de AF

Por el accionamiento involuntario de un elemento de activación, el disparo de un automatismo


de activación o por un error en el equipo o los accesorios puede darse una activación fuera de
control del generador. Para minimizar los peligros derivados para el paciente y el usuario,
deberán tenerse en cuenta las siguientes reglas:

• Nunca deberán depositarse instrumentos electroquirúrgicos encima del paciente.

• El interruptor de pie siempre conectado deberá deseleccionarse o levantarse por encima


del nivel del suelo siempre que no se necesite, véase el capítulo 9.3.3 “Asignación de una
fuente de activación”, página 81.

• Algunos interruptores de pie disponen de contactos Reed accionados de forma magnética,


por lo que deben mantenerse lejos de la proximidad inmediata de campos magnéticos
(especialmente de equipos de TRM).
De lo contrario, el interruptor de pie puede activarse accidentalmente. Por el mismo
motivo, los imanes tampoco deben hallarse en la proximidad inmediata del interruptor de
pie.
Para obtener información adicional, consulte las instrucciones de uso del interruptor de pie
correspondiente.

• Si se oye un tono de activación aunque no se haya activado conscientemente corriente


alguna, habrá un error de sistema. A través del botón ENCENDIDO/APAGADO podrá
desconectarse el equipo de forma que ya no pueda emitir corriente.
El tono de activación, siempre vinculado con la activación de corriente de AF, es un
elemento de seguridad importante. Esto hace que sea posible reducir el volumen, pero no
desconectarse por completo. ¡La cobertura de la salida del altavoz mediante cinta adhesiva
o medidas similares para “insonorizar” el equipo representan una manipulación indebida en
un dispositivo de seguridad!

• En la aplicación endoquirúrgica no debe conectarse el automatismo de activación en las


corrientes de coagulación bipolares, ya que aquí podría darse una activación involuntaria
por contacto fortuito con el tejido o por contacto involuntario con el casquillo metálico del
trocar al colocar el instrumento electroquirúrgico. Esta es la razón por la que, al llamar un
programa en el que haya ajustado un tipo de corriente bipolar con automatismo de
arranque, se avisa de esta circunstancia. El usuario en este caso deberá decidir si desea el
automatismo de arranque en el programa; en caso contrario se desconectará de forma
automática.

36 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.7.2 Combinación con otros equipos

Al conectar el maxium® con otros equipos electromedicinales a parte de los aparatos


relacionados en estas instrucciones de uso o inclusión en un sistema electromedicinal
integrado deberá observarse lo siguiente:
• Equipos adicionales que se conecten a las interfaces analógicas y digitales del aparato
deben cumplir demostradamente sus correspondientes especificaciones IEC (p. ej.,
IEC 60950 para equipos de procesamiento de datos e IEC 60601-1 para equipos
electromedicinales).

• Quien conecte equipos adicionales en el módulo de entrada y salida de señales será el


configurador del sistema y, en consecuencia, responsable de que se cumpla la versión
vigente de la norma de sistema IEC 60601-1, capítulo 16.

• En caso de consultas, el Martin Service Center ofrecerá asesoramiento, véase el


capítulo 1.6 “Línea de asistencia telefónica”, página 12.

4.7.3 Potencia de salida AF

El potencial de peligrosidad de la electrocirugía aumenta con la potencia aplicada. Por ello


deberá observar las siguientes reglas:

• La potencia de salida de AF deberá ajustarse al valor mínimo posible que permita la


intervención correspondiente y sólo tan alta como sea necesario para la aplicación en
cuestión. Además deberá observarse que también un ajuste de potencia demasiado
pequeño puede representar un riesgo, p. ej., cuando por una potencia insuficiente no se
consigue realizar el corte inicial, creando por ello una coagulación local allí donde no se
desea o donde incluso podría ser peligrosa.

• Un efecto insuficiente en caso de ajuste habitual puede tener, p. ej., las siguientes causas,
que deberán comprobarse antes de incrementar la potencia AF de salida:

— Colocación deficiente de la placa neutra

— Contacto deficiente en conexiones de enchufe

— Roturas de cable por debajo del aislamiento

— Presencia de incrustaciones en los electrodos

• Una avería en el equipo de electrocirugía puede conducir a un incremento no deseado de la


potencia AF de salida.

V. 9.0 37
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

4.7.4 Funcionamiento de dos equipos de electrocirugía en un paciente

Por principio sólo deberán utilizarse dos equipos de electrocirugía en un paciente cuando las
exigencias médicas así lo requieran, debido al peligro incrementado de quemaduras
involuntarias causadas por corrientes de fuga de alta frecuencia.
Durante el uso de dos equipos de electrocirugía en un solo paciente deberán tenerse en cuenta
las siguientes reglas:

• Únicamente deben emplearse equipos de electrocirugía del tipo CF de Gebrüder Martin.


• Todo equipo que se utilice en modo de servicio monopolar requerirá una placa neutra
propia colocada según las prescripciones en el paciente. Es imprescindible observar las
instrucciones para la colocación correcta de la placa neutra.
• Si uno de los aparatos se utiliza exclusivamente en funcionamiento bipolar, se prescindirá
de una placa neutra individual para este equipo.

• Los itinerarios de corriente esperados desde el electrodo activo respectivo a la placa neutra
correspondiente bajo ningún concepto deberán superponerse o cruzarse. Para ello deberán
colocarse las placas neutras correspondientes respectivamente en la proximidad inmediata
del campo operatorio.

• La suma de las potencias aplicadas simultáneamente nunca deberá superar los 400 W.

38 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

5 Funciones del equipo

5.1 Sumario
El maxium® es un equipo de cirugía de alta frecuencia controlado por microprocesador con
tecnología de vanguardia. Convierte la energía eléctrica de la red de suministro en corriente
alterna de alta frecuencia para la aplicación monopolar y bipolar.

El equipo puede activarse en funcionamiento monopolar a través de los pulsadores manuales


en un mango portaelectrodos o mediante un interruptor de pie; en funcionamiento bipolar,
además, a través de las funciones automáticas, véase el capítulo 8.7 “Funciones automáticas
de la coagulación bipolar”, página 75. Siempre se puede activar una sola salida, a excepción de
los tipos de corriente de coagulación duo monopolares.
Para poder satisfacer las diferentes realidades del mercado mundial, el maxium® está
disponible en tres variantes con diferentes conectores para instrumentos:

• Versión “m” (Martin)


Módulo para accesorios de Gebrüder Martin

• Versión “i” (internacional)


Módulo para accesorios internacionales
• Versión “e” (Erbe)
Módulo para accesorios de 5 mm

Los conectores para instrumentos se encuentran en un módulo de hembrillas, que en caso de


necesidad puede cambiarse en su totalidad para adaptar el maxium® a un sistema de conexión
diferente.

V. 9.0 39
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Fig. 5-1: maxium® con módulo de hembrillas m, i y e

Símbolos en el maxium®: Véase “Explicación de los símbolos”, página 2.

40 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

1 M1 Salida de AF monopolar 1

2 M2 Salida de AF monopolar 2

3 Indicadores de activación para las salidas de AF M1 y M2

4 Teclas de selección de canal para las salidas de AF M1 y M2

5 Indicador de canal corte/coagulación para las salidas de AF M1 y M2

6 Botón ENCENDIDO/APAGADO

7 B1 Salida de AF bipolar 1

8 B2 Salida de AF bipolar 2

9 Hembrilla de conexión de la placa neutra

10 Indicador de estado de la placa neutra

11 Indicadores de activación para las salidas de AF B1 y B2

12 Teclas de selección de canal para las salidas de AF B1 y B2

13 Indicador de canal corte/coagulación para las salidas de AF B1 y B2

14 Pantalla

15 Botón MENU

16 Retroiluminación del mando giratorio

17 Mando giratorio con botón central ENTER (INTRO)

18 Hembrilla para el interruptor de pie de doble pedal

19 Hembrilla para el interruptor de pie de pedal simple

20 Hembrilla para el beamer

21 Hembrilla del puerto de serie

22 Hembrilla del puerto CAN

23 Hembrilla de la conexión equipotencial

24 Hembrilla del cable de alimentación

25 Altavoz

26 Placa de características

V. 9.0 41
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

5.2 Conexiones de la cara frontal


El maxium® de Gebrüder Martin puede equiparse con tres versiones diferentes (m, i y e) de
módulos de hembrillas para las salidas de AF, véase el capítulo 5.1 “Sumario”, página 39.

5.2.1 Conexiones monopolares

En el módulo de hembrillas de la versión “m” del


maxium®, las hembrillas M1 y M2 son apropiadas para
instrumentos estándar de Gebrüder Martin.

Aquí pueden conectarse los siguientes cables:

• Cable de conexión con la clavija redonda de


Gebrüder Martin

• Cable de conexión con clavija US de 3 pines

• Cable de instrumento con clavija normal de 4 mm


(clavija tipo banana). Para esta clavija debe
utilizarse la hembrilla de conexión izquierda (27).
¡Si se enchufa en uno de los contactos de mando
vecinos, ello conducirá a un funcionamiento
erróneo!

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión por accesorios no homologados!

En el mercado de accesorios se pueden obtener cables de conexión para accesorios bipolares,


siendo posible conectarlos a la hembrilla estándar monopolar M1 o M2. ¡Por razones de
seguridad técnica, aquí estos cables no deben utilizarse!

En el módulo de hembrillas de la versión “i” del


maxium®, las hembrillas M1 y M2 son adecuadas para
el estándar internacional.
Aquí pueden conectarse los siguientes cables:

• Cable de conexión con una clavija de 8 mm tipo


“Bovie-plug”

• Cable de conexión con clavija US de 3 pines

• Cable de instrumento con clavija simple de 4 mm


para la hembrilla de conexión izquierda (27),
p. ej. para un mango. ¡Si se enchufa en uno de los
contactos de mando vecinos, ello conducirá a un
funcionamiento erróneo!

42 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

En el módulo de hembrillas de la versión “e” del


maxium®, las hembrillas M1 y M2 son adecuadas para
instrumentos con clavija de 5 mm (clavija coaxial
redonda con conductor interno de 5 mm).

Aquí pueden conectarse los siguientes cables:


• Cable de conexión con una clavija coaxial redonda
con conductor interno de 5 mm

• Cable de conexión con clavija US de 3 pines


• Cable de instrumento con clavija simple de 4 mm
para la hembrilla de conexión izquierda (27). ¡Si se
enchufa en uno de los contactos de mando vecinos,
ello conducirá a un funcionamiento erróneo!

Los indicadores de activación (3, Fig. 5-1) y (10, Fig. 5-1) de las hembrillas M1 y M2 se
iluminan al activar la salida de AF respectiva. Dependiendo de si se ha activado la función de
corte o coagulación, el indicador de activación en el canal activado se iluminará de color
amarillo o azul.

5.2.2 Hembrillas de conexión bipolares

En el módulo de hembrillas de la versión “m” del


maxium®, las hembrillas B1 y B2 son apropiadas para
instrumentos estándar de Gebrüder Martin e
instrumentos especiales. Las hembrillas están dotadas
de una conexión para clavijas coaxiales pequeñas para
cables de conexión estándar de Gebrüder Martin y de
enchufes de 4 mm para clavijas planas bipolares.
Además, ambas hembrillas están equipadas con una
conexión para el cable de conexión multifuncional de
Gebrüder Martin, ofreciendo las funciones de control
mediante interruptor pulsador en el instrumento y de
reconocimiento automático del instrumento.

Ambas salidas pueden ampliarse de tal modo mediante


un adaptador externo, que es posible conectar
simultáneamente dos instrumentos para corte bipolar y
para coagulación bipolar, pudiéndose activar por
separado a través de un interruptor de pie. En este
caso todavía se puede conectar otro instrumento a la
salida restante para la coagulación con activación
automática.

V. 9.0 43
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

En el módulo de hembrillas de la versión “i” del


maxium®, las hembrillas B1 y B2 son adecuadas para
el estándar de instrumentos internacional, presentando
ambos las mismas características. En B1 y B2 pueden
enchufarse cables de conexión bipolares con dos
clavijas individuales de 4 mm, así como clavijas planas
de dos patillas tipo US (p. ej. para pinzas bipolares,
fórceps de AF bipolares o tijeras bipolares).
Además, en ambos enchufes también puede conectarse
una clavija plana con contactos de mando adicionales,
para el manejo de las funciones de activación del
interruptor pulsador en el instrumento y de reconoci-
miento del instrumento.

En el módulo de hembrillas de la versión “e” del


maxium®, los enchufes B1 y B2 ofrecen las mismas
características y son adecuados para instrumentos con
clavija coaxial de 12 mm (clavija coaxial redonda con
conductor interno de 4 mm).
Además pueden utilizarse para clavijas planas tipo US
de 2 patillas. Asimismo, en ambos enchufes también
puede conectarse una clavija plana con contactos de
mando adicionales, que controlan las funciones de
activación del interruptor pulsador en el instrumento y
de reconocimiento del instrumento.

INDICACIÓN
A estas hembrillas también pueden conectarse instrumentos monopolares con clavija coaxial
de 12 mm o cables de instrumento con clavija de 4 mm. ¡Estos no funcionan una vez
empalmados, pero su conexión no se considera un uso acorde a las prescripciones!

Los indicadores de activación (3, Fig. 5-1) y (11, Fig. 5-1) de las hembrillas B1 y B2 se
iluminan al activarse la salida de AF respectiva en los colores amarillo para corte y azul para
coagulación.

44 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

5.2.3 Hembrilla para la placa neutra

En los módulos de hembrillas de las versiones “m” y “e” del maxium®,


la hembrilla de conexión (9, Fig. 5-1) es adecuada para el empalme de
los cables estándar para placas neutras de Gebrüder Martin con clavijas
jack de 6,3 mm.

En el módulo de hembrillas de la versión “i” del maxium®, la hembrilla


de conexión (9, Fig. 5-1) es adecuada para el empalme del cable para
placa neutra con clavija simétrica (rectangular), conforme al estándar
de los EE.UU.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesión física por avería en la regulación de potencia!

¡El maxium® no debe utilizarse con placas neutras reutilizables del tipo TWIN-PAD!

Las placas neutras de gran superficie que no estén en contacto íntimo con la piel del paciente
(las denominadas placas neutras capacitivas) dejan sin función la regulación de la potencia de
salida de AF en algunas corrientes de corte monopolares o la limitan. ¡En el caso de utilizar
este tipo de placas neutras deberán observarse las indicaciones relativas a las corrientes de
corte afectadas en el capítulo 10.1, página 105!

V. 9.0 45
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

5.3 Hembrillas de conexión posteriores

5.3.1 Hembrillas para interruptores de pie

En el maxium® pueden conectarse dos interruptores de pie:

• Un interruptor de pie de doble pedal a la hembrilla de conexión (18, Fig. 5-1),


• un interruptor de pie de pedal simple a la hembrilla de conexión (19, Fig. 5-1).

En la hembrilla de conexión (18, Fig. 5-1) para el interruptor de pie de


doble pedal se utiliza según la prescripciones el pedal amarillo tanto para el
corte monopolar como bipolar y el pedal azul tanto para la coagulación
monopolar como bipolar. El pedal amarillo puede asignarse libremente a
cualquier canal de corte, el pedal azul a cualquier canal de coagulación.

La conexión adicional de otro interruptor de pie de pedal simple (19,


Fig. 5-1) posibilita la activación de un instrumento tanto en el sector
monopolar (corte/coagulación) como en el sector bipolar
(corte/coagulación). El pedal puede asignarse libremente a cualquier canal
de corte o coagulación.

INDICACIÓN
A la hembrilla de conexión (18, Fig. 5-1) también pueden conectarse los interruptores de pie
de doble pedal con los REF 80-821-04-04 y REF 80-825-30-04 de Gebrüder Martin, que están
previstos para el funcionamiento bipolar de la serie de equipos ME 401/411. En este caso sólo
estará disponible el pedal azul para la activación.

Es posible asignar el pedal azul de este interruptor de pie de doble pedal a un tipo de
corriente de corte, pero esto no es conforme al uso previsto del equipo en combinación con
maxium®.

5.3.2 Interfaz para el maxium® beamer

La hembrilla de conexión (20, Fig. 5-1) está prevista para la conexión del
maxium® beamer. A través de esta conexión se realiza el control así como el
suministro eléctrico del maxium® beamer.

Ar

46 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

5.3.3 Puertos de serie

En el maxium® se dispone de dos puertos de serie (21 y 22, Fig. 5-1). El


puerto RS 232 (21, Fig. 5-1) sirve para incluir al maxium® en un sistema
de operación integrado, así como por razones de servicio técnico como la
extracción de programas hacia un PC o la actualización del software de
servicio.

El puerto CAN-Bus (22, Fig. 5-1) sirve para la incorporación a un sistema


RS 232 CAN quirúrgico integrado, así como para el control de equipos adicionales
externos, como una evacuación de gases de combustión.

Equipos adicionales que se conecten a las interfaces analógicas y digitales


del aparato deben cumplir demostradamente sus correspondientes
especificaciones IEC (p. ej., IEC 60950 para equipos de tecnología de la
información e IEC 60601-1 para equipos electromédicos). Quien conecte
equipos adicionales a la entrada o salida de señal será el configurador del
sistema y, en consecuencia, responsable del cumplimiento de la versión
válida de la norma del sistema IEC 60601-1, secciones 14.3 y 16.

Estos sistemas externos no son necesarios para asegurar el uso previsto


del equipo. Los errores de funcionamiento de los accesorios autorizados
expresamente para estos puertos por el fabricante en esta documentación
no provocan que maxium® no pueda seguir utilizándose conforme a lo
previsto. No se permite conectar otros equipos, especialmente de forma
paralela al uso regular. La conexión de equipos de procesamiento de datos
(p. ej. sistemas de PC) solo se permite con equipos explícitamente
autorizados de los sistemas quirúrgicos integrados autorizados según los
capítulos 7.4 y 7.5. También se aplican las indicaciones de instalación y de
la versión del fabricante de estos sistemas. Otros sistemas de PC solo
podrán conectarse en caso de servicio técnico, en tanto el equipo esté
fuera de uso médico.

Es posible que los equipos del fabricante que se conecten a estos puertos
se sometan directamente a una actualización o mejora vía software;
no obstante, maxium® asegura que dicha acción no suponga ningún
riesgo inaceptable. No es posible activar maxium® durante la
actualización/mejora.

En caso de consultas deberá ponerse en contacto con el distribuidor


autorizado o con el Martin Service Center.

V. 9.0 47
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

5.3.4 Conexión equipotencial

La conexión equipotencial es la conexión eléctricamente bien conductora de


las carcasas de los equipos entre sí y con la puesta a tierra. Se encarga de
que los equipos conserven el mismo potencial, incluso en el caso de que
haya averías eléctricas. Una conexión equipotencial es prescriptiva para
determinados quirófanos, como por ejemplo para aquellos previstos para
intervenciones intracardiales. Ésta puede realizarse a través de la hembrilla
equipotencial (23, Fig. 5-1). El cable de conexión necesario para ello no se
incluye en el suministro y puede adquirirse en caso de necesidad bajo el
REF 80-260-50-04.

5.3.5 Conexión a la red

El maxium® está dotado de una fuente de alimentación de rango amplio, de


modo que el valor nominal de la tensión de alimentación puede situarse
entre 100 V y 240 V, sin necesidad de conmutar el rango de la red de
alimentación. La conexión a la red de alimentación (24, Fig. 5-1) también
incluye la protección por fusible del equipo con dos fusibles T 6,3 AH, 250 V.

48 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

5.4 Elementos de mando


Para el control del maxium® se dispone del interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (6,
Fig. 5-1), de los botones de selección de canal (4 y 12, Fig. 5-1), así como del botón MENU
(15, Fig. 5-1) y del mando giratorio con botón central ENTER (17, Fig. 5-1).

5.4.1 Botón ENCENDIDO/APAGADO

Después de preparar y colocar el equipo de AF maxium® según las


prescripciones (véanse disposiciones nacionales de instalación y servicio,
así como las normativas nacionales sobre protección de incendios y
explosiones), éste podrá ponerse en disposición de servicio en los sectores
previstos para ello mediante el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
(6, Fig. 5-1).

El maxium® está ajustado de tal modo, que después de cada conexión aparece el último
programa utilizado. Sin embargo, en el menú Servicio puede definirse el programa básico
como programa de arranque (ajuste de fábrica, véase el capítulo 9.6.11 “El menú Servicio”,
página 104).

INDICACIÓN
Si se desea utilizar la función automática de la coagulación bipolar Auto Start, por razones
de seguridad deberá volverse a confirmar cada vez que vuelva a encenderse el maxium®.

Cuando se haya cambiado algún ajuste del programa activo en la última desconexión,
aparecerá la indicación de que el arranque del programa se realizará con los ajustes por
defecto. Esto sucede por razones de seguridad, de modo que el usuario sea consciente de que
los ajustes en pantalla no son los mismos que aquellos presentes en la última desconexión.

INDICACIÓN
¡El botón ENCENDIDO/APAGADO no separa el equipo de la red!

Para separar el equipo de la red eléctrica será necesario estirar la clavija del cable de
conexión – en el equipo o en la caja de enchufe de la red.

V. 9.0 49
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

5.4.2 Botones de selección de canal

Cada hembrilla de salida de AF tiene asignado un par de botones de


selección de canal (4 y 12, Fig. 5-1) mediante los cuales se selecciona un
canal para su ajuste.
Para obtener información adicional, véase el capítulo 9.2 “Selección y
deselección de canales de trabajo”, página 78.

5.4.3 Botón MENU

La pulsación del botón MENU (15, Fig. 5-1) provoca:

• la aparición de una barra azul en la entrada superior de la lista a la


derecha de la pantalla. Esta lista está formada por los últimos
programas utilizados (“Last Used Programs”, LUP) y los menús
MENU Programas y Configuración;

• el retorno al menú principal.

Para obtener información adicional, véase el capítulo 9.4 “Navegación


dentro de los programas y funciones del maxium®”, página 82.

50 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

5.4.4 Mando giratorio con retroiluminación

Con el mando giratorio (17, Fig. 5-1) se realiza la navegación dentro de los programas y las
funciones del maxium®. Para obtener información adicional, véase el capítulo 9.4 “Navegación
dentro de los programas y funciones del maxium®”, página 82. El mango giratorio puede
girarse para modificar la selección o un parámetro actual. La pulsación en su centro se valora
como entrada (ENTER).

El color de su retroiluminación indica el estado actual del maxium®.

Sin retroiluminación

El maxium® no reacciona a los movimientos del mando giratorio. Si se pulsa


uno de los botones de selección de canal o el botón MENU, así como la
activación de un tipo de corriente modifica la retroiluminación y el maxium®
reacciona a los movimientos del mando giratorio. Después de un tiempo
(Timeout) ajustable en el menú Configuración, el equipo pasará de forma
automática a este estado de servicio, en el que no reacciona ante el mando
giratorio. Con ello se evita la modificación involuntaria de parámetros en
momentos en los que el maxium® no se está utilizando activamente.

Retroiluminación amarilla

Un canal de corte está seleccionado o activo.

El giro en el mando giratorio modifica la potencia o el tipo de corriente o el


interruptor de pie asignado en el campo del canal de corte seleccionado. El
parámetro modificable se marca en pantalla con un marco rojo. La potencia
de la corriente de corte puede modificarse durante la activación e
inmediatamente después de ésta. ENTER finaliza la posibilidad de entrada.

Retroiluminación azul

El giro en el mando giratorio modifica la potencia o la selección del tipo de


corriente o el interruptor de pie asignado en el campo del canal de
coagulación seleccionado momentáneamente. El parámetro modificable se
marca en pantalla con un marco rojo. La potencia del canal de coagulación
puede modificarse tanto durante la activación mediante el mando giratorio
como inmediatamente después de ésta. ENTER finaliza la posibilidad de
entrada.

Retroiluminación blanca

Pulsando el botón MENU se ha activado la navegación en el menú del lado


derecho de la pantalla. En este estado, el mando giratorio mueve el marcaje
dentro del menú en el margen derecho de la pantalla.

V. 9.0 51
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

6 Accesorios

INDICACIÓN
Únicamente deberán utilizarse accesorios homologados por el fabricante o compatibles.

6.1 maxium® beamer

6.1.1 Aspectos generales

El maxium® beamer es un equipo accesorio para el equipo de electrocirugía maxium® para


generar un flujo de gas definido en el rango de 0–12 l/min.

El flujo de gas se activa simultáneamente con la corriente de alta frecuencia, siendo posible
ajustar tasas de flujo de gas individuales para el corte y la coagulación. El gas argón y la
corriente de AF confluyen en la parte del aplicador que se encuentra del lado del paciente.
Para enjuagar el aplicador con gas argón al conectarlo a efectos de evacuar el aire que todavía
contenga, se puede generar un flujo de gas sin que se active la corriente de AF pulsando el
botón PURGE.

En la coagulación se puede aprovechar la fácil ionización del gas noble argón, guiando la
corriente de coagulación dentro de un chorro de gas ionizado encauzado (argon beam) hacia la
superficie tisular, de modo que ésta pueda coagular de forma más localizada y uniforme en su
superficie que con la coagulación spray convencional. Durante el corte, el argón puede
envolver el electrodo de corte como gas inerte, desplazando así el oxígeno del aire, haciendo
que por ello se generen menos productos de combustión. En ambos casos el chorro de gas
clarifica el campo operatorio mediante la evacuación hacia los lados de líquidos presentes en la
superficie y eliminando humos por soplado.

El suministro de argón normalmente es a partir de bombonas a presión, que presentan una


presión de carga de 20 MPa (200 bar). Esta elevada presión se reduce directamente en la
bombona mediante un manorreductor a 250–450 kPa (2,5–4,5 bares), alimentándose a
esta presión hacia el maxium® beamer.

Al maxium® beamer sólo debe conectarse el manorreductor MABS especificado en el


capítulo 6.1.3 “Alimentación de gas”, página 55.

De forma alternativa, el maxium® beamer puede conectarse a una red de alimentación central
de gas argón si ésta estuviera presente y su presión de servicio se encontrará dentro del rango
exigido. Para ello se requiere una manguera de adaptación específica, que a petición es
suministrable como accesorio especial.

52 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por presión de gas excesiva!
Una alimentación central de gas argón debe estar equipada con un dispositivo adicional de
seguridad contra presiones excesivamente altas. ¡Debe garantizarse que la presión de
entrada en la admisión de gas del maxium® beamer no supere el valor de 600 kPa (6 bar)!

El maxium® beamer controla el paso de gas con un regulador de tal forma, que en el extremo
del lado del paciente del aplicador se encuentre el flujo de gas ajustado. Las diferentes
resistencias al flujo de los aplicadores se tiene automáticamente en cuenta y no influyen en el
valor del flujo de gas. Por ello, el maxium® beamer también es apropiado para aplicaciones
endoquirúrgicas, en las que los aplicadores integran mangueras particularmente delgadas.

La activación del flujo de gas se realiza de forma simultánea con la de la corriente de AF.
En este caso el maxium®, que también se encarga de suministrarle la electricidad, activa el
maxium® beamer a través del cable de conexión.

V. 9.0 53
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

6.1.2 Elementos de mando y visualización, hembrillas de conexión

Fig. 6-1: maxium® beamer

1 Salida de gas, hembrilla Luer-Lock para el aplicador

2 Tecla PURGE para enjuagar el aplicador con gas argón

3 Indicador del estado de funcionamiento

4 Símbolo para la clasificación del equipo como tipo CF. El aparato está protegido contra los choques
de desfibrilación.

5 Hembrilla para la conexión hacia el maxium®

6 Perno de descompresión

7 Racor roscado para el montaje estacionario

8 Conexión del suministro de gas argón

9 Placa de características

54 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

6.1.3 Alimentación de gas

Para el funcionamiento del maxium® beamer se necesita el gas noble argón.


El argón está disponible en bombonas a presión de diferentes tamaños con una
presión de carga de 200 bar. Para la colocación en el carro portaequipos
maxium® Cart II, Gebrüder Martin recomienda la utilización de bombonas
recargables del tamaño de 5 litros con argón de la calidad 4.8 (pureza superior
al 99,998 %, véase el capítulo 6.1.4 “Argón”, página 56). Expandido a presión
atmosférica, estas bombonas contienen 1.000 litros de argón, suficiente para
aprox. 3 a 6 horas de tiempo de activación (dependiendo del valor de flujo
seleccionado). La conexión se realiza en la entrada (8, Fig. 6-1) en la parte
posterior del equipo.

Al conectarse a una bombona de gas, la alta presión se


reduce a través del manorreductor correspondiente a
una presión entre 2,5–4,0 bares. Antes de la conexión
del manorreductor a la bombona a presión, ésta última
deberá haberse dispuesto con seguridad. Para ello
deberán observarse las directivas laborales y de
seguridad en la manipulación de recipientes a presión.
En el caso de instalar el maxium® beamer en el carro
portaequipos, la bombona puede colocarse dentro de
éste, asegurándola con un cinturón. Una vez colocada y
asegurada la bombona a presión, se procede a eliminar
Fig. 6-2: Manorreductor MABS el capuchón colocado sobre la válvula angular,
enroscándose a continuación el manorreductor.

¡El tornillo moleteado sólo se apretará a mano


hasta el punto que sea posible sin realizar esfuerzo!

Sólo después de estar apretado podrá abrirse la válvula


angular de la bombona (al menos media vuelta en sentido
antihorario). En el manómetro del manorreductor se
puede leer el nivel de llenado de la bombona a partir de
la presión.

Al conectar el maxium® beamer a una alimentación central de gas deberá observarse el


cumplimiento del rango de presión de entrada de 2,5–4,5 bares.

La manguera instalada en el manorreductor tiene un acoplamiento rápido en su extremo, que


es enclavado en el perno de conexión de gas del maxium® beamer. Este acoplamiento rápido
tiene un cierre que bloquea la salida al separarse del perno de conexión de gas, de modo que
no pueda escaparse gas. Cuando la manguera ya se encuentre bajo presión, será necesaria
más fuerza para empalmar el acoplamiento rápido que estando sin presión. En el proceso de
acoplamiento se escapará un volumen mínimo de gas. Esto no representa ningún peligro.

V. 9.0 55
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Para cambiarla bombona a presión deberá cerrarse la válvula angular. Para dejar
sin presión el manorreductor deberá
• eliminar el acoplamiento del perno de conexión de gas del beamer y
empalmarlo brevemente en el perno de descompresión (6, Fig. 6-1),
DECOMP
• de forma alternativa puede dejar el tubo de gas en el beamer y generar un
flujo de gas mediante

— activación del maxium® beamer en el equipo de electrocirugía o

— una pulsación de la tecla PURGE en el maxium® beamer.

A continuación deberá desenroscar el manorreductor de la bombona a presión.

¡La bombona a presión nunca deberá vaciarse por completo!

La bombona a presión deberá cambiarse cuando la presión residual sea menor de 30 bares.
¡Observe para ello la indicación correspondiente en la pantalla del maxium®!

Cuando el sistema no se utilice durante periodos de tiempo prolongados, cierre la


válvula angular en la bombona a presión para evitar que el sistema pierda argón
mientras no se esté utilizando.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión por manorreductores no homologados!

¡El funcionamiento y la seguridad del maxium® beamer sólo se garantiza si se utiliza un


manorreductor MABS de Gebrüder Martin!

6.1.4 Argón

El elemento químico argón (número de orden 18) es un gas noble que está presente en el aire
atmosférico en un 0,93 % y es ganado por licuación de este aire. El argón, en su condición de
gas noble, por cuenta propia no participa en reacciones químicas (inercia química). Esto hace
que sea inocuo, inodoro, no inflamable, no corrosivo y que en el plasma del chorro de argón
no puedan generarse productos de desintegración a partir de éste. Su liberación al aire
circundante, del cual procede, no supone ningún impacto ambiental.

A pesar de que todos los gases nobles son adecuados para el funcionamiento de un beamer,
el maxium® beamer ha sido diseñado para funcionar con argón, ya que es el gas con diferencia
más económico y fácilmente disponible de entre los gases nobles. Gebrüder Martin recomienda
la utilización de argón del nivel de calidad 4.8 con una pureza superior al 99,998 %. Esta
pureza no es fundamental para el proceso del maxium® beamer, pero sólo estos gases de alta
pureza, pensados sobre todo para la técnica de análisis, se cargan en bombonas a presión que
no circulan en los mismos circuitos que las bombonas a presión para la técnica de producción y
del ámbito artesano, que pueden presentar muchas impurezas. La utilización de un nivel de
calidad superior a 4.8 es posible, pero no supone ninguna ventaja en la aplicación.

56 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Por su carácter inerte, el argón no influye en el intercambio de gases en el pulmón, al contrario


que el dióxido de carbono, también utilizado en la técnica medicinal, pero sí puede desplazar
al aire respiratorio si la concentración aumenta mucho, pudiendo provocar por ello riesgo de
asfixia. Si el maxium® beamer se utiliza según lo prescrito, en un espacio con ventilación
normal no puede formarse una concentración de argón que suponga peligro de asfixia. Un
posible peligro resultante del argón puede darse si hay escapes en lugares no ventilados o en
minas. Como el argón es más pesado que el aire, éste puede acumularse en el suelo cuando
no se garantice una ventilación suficiente.

6.1.5 Conexión de instrumentos para el beamer

Los mangos portaelectrodos para el corte y/o la coagulación asistida por gas argón tienen
hembrillas individuales para la corriente de AF y el suministro de gas. El conductor de corriente
de AF con su clavija plana (3 patillas tipo US) se enchufa en una de las salidas monopolares
M1 o M2 del maxium®. La activación es posible mediante la conmutación del interruptor
manual y también a través de un interruptor de pie. En el caso de que esté seleccionado un
tipo de corriente asistido por gas argón, p. ej., en relación con el programa de aplicación
activado, y ésta está representada en pantalla, en tal caso la clavija se enchufará en el canal
al que corresponda la corriente asistida por gas argón.
Argon La conexión de gas en el mango portaelectrodos es
parte de una conexión Luer-Lock y se empalma en la
PURGE hembrilla (1, Fig. 6-1) en la parte frontal del maxium®
beamer. Para eliminar el aire presente en el aplicador
se puede generar un flujo de argón pulsando el botón
PURGE (2, Fig. 6-1), sin que por ello se active el
equipo de electrocirugía.

Las piezas de suministro de gas y de control del flujo de gas en el interior del equipo no son
estériles hasta llegar a la salida del gas. Para conseguir mayor seguridad ante contaminaciones
por gérmenes, puede instalarse un microfiltro estéril (REF 80-181-90-04) entre la hembrilla de
salida y el aplicador esterilizado. El tamaño de poro es de 0,2 µm (artículo desechable), que
filtra posibles gérmenes (a excepción de virus).

V. 9.0 57
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

6.2 Instrumentos, mangos portaelectrodos, electrodos,


interruptores de pie y cables para el maxium® y el beamer
El maxium® así como el maxium® beamer sólo deben utilizarse con accesorios, piezas de
desgaste y artículos de un solo uso cuya capacidad de utilización según la seguridad técnica
esté avalada por una declaración de conformidad. La utilización de accesorios no homologados
de otros fabricantes puede ser peligrosa. En caso de duda, consúltelo con el fabricante.
Los accesorios certificados para equipos de electrocirugía de Gebrüder Martin pueden
consultarse en el catálogo de accesorios de Gebrüder Martin, el cual puede ser pedido o
descargado directamente bajo la dirección www.klsmartin.de.
Las combinaciones de accesorios que no se mencionan en estas instrucciones de uso sólo
pueden utilizarse si están expresamente prescritas para la utilización prevista. Las
características de rendimiento, así como las exigencias de seguridad no deben influenciarse de
forma negativa.

6.3 Expansor de puerto bipolar


En el equipo de electrocirugía maxium® (a partir del HW 06 y de la versión de software
V3.394) pueden conectarse expansores de puerto bipolar en las salidas bipolares B1 y/o B2, a
los que a continuación podrán conectarse respectivamente un instrumento para el corte bipolar
y otro instrumento para la coagulación bipolar.

Mediante el expansor de puerto bipolar ambos instrumentos utilizan simultáneamente la


misma salida bipolar pudiendo, no obstante, ser configurados y activados por separado.

Para ello conectará el instrumento de corte a la hembrilla amarilla y el instrumento de


sellado/coagulación a la hembrilla azul del expansor de puerto.

INDICACIÓN
Los indicadores de activación de las hembrillas B1 y B2 se iluminan al activarse la salida de
AF respectiva en los colores amarillo para corte y azul para coagulación.

58 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras por la activación involuntaria de la corriente de AF!
Estando activa la función “Bipolar automático” (servicio automático de coagulación bipolar)
puede darse una activación involuntaria de la corriente de AF por simple contacto del paciente
con el electrodo. Esto puede conllevar graves riesgos para la salud del paciente.
Al utilizar el expansor de puerto bipolar, deberá asegurarse de que siempre uno solo de los
dos instrumentos conectados en el expansor de puerto tenga contacto con el paciente a
través de sus electrodos bipolares. Como no es posible asegurar este requisito en
intervenciones endoscópicas, el expansor de puerto bipolar nunca deberá utilizarse
endoscópicamente.

La siguiente figura muestra tres expansores de puerto diferentes apropiados para todos los
módulos de hembrillas bipolares del equipo de electrocirugía maxium® de Gebrüder Martin
(a partir del HW 06).

La diferencia entre los diferentes expansores de puerto bipolar reside en las hembrillas de
salida azules y amarillas para la conexión de los instrumentos.

REF 80-790-00-04

para todos los módulos de hembrillas del maxium®

Expansor de puerto bipolar, versión “Martin”, para la


conexión de dos cables de instrumento con clavija coaxial de
8 mm (clavija coaxial pequeña para cable de conexión
estándar de Gebrüder Martin).

REF 80-790-01-04
para todos los módulos de hembrillas del maxium®

Expansor de puerto bipolar, versión “Internacional”, para la


conexión de dos cables de instrumento bipolares con clavijas
planas de 2 patillas tipo US.

REF 80-790-02-04

para todos los módulos de hembrillas del maxium®

Expansor de puerto bipolar, versión “Erbe®”, para la


conexión de dos cables de instrumento bipolares con clavijas
coaxiales de 12 mm (clavija coaxial redonda con conductor
interno de 4 mm).

V. 9.0 59
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Pueden configurarse las siguientes combinaciones:

MICRO MICRO MICRO AUTO SEALSAFE


COAG AUTO AUTO MICRO
START STOP

BIPOL
PURE CUT

X 1) X 1) X

BIPOL
BLEND CUT

X 1) X 1) X

FORFEX

X 1) X 1) X

1) Esta función está disponible para el equipo de electrocirugía maxium® a partir del
HW 06 y la versión de software V3.398.
Equipos con una fecha de suministro más antigua deberán ser reequipados con esta
función a través de una actualización especial del software a realizar por Gebrüder
Martin. Los equipos con un número de serie menor que ME402X060303048 además
necesitarán un complemento de hardware.

INDICACIÓN
En relación con el expansor de puerto bipolar no es posible un reconocimiento automático de
instrumentos bipolares.

60 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

MACRO MACRO MACRO AUTO SEALSAFE


COAG AUTO AUTO MACRO
START STOP

BIPOL
PURE CUT

X 1) X 1) X

BIPOL
BLEND CUT

X 1) 0 1) X

FORFEX

X 1) X 1) X

1) Esta función está disponible para el equipo de electrocirugía maxium® a partir del
HW 06 y la versión de software V3.398.
Equipos con una fecha de suministro más antigua deberán ser reequipados con esta
función a través de una actualización especial del software a realizar por Gebrüder
Martin. Los equipos con un número de serie menor que ME402X060303048 además
necesitarán un complemento de hardware.

INDICACIÓN
En relación con el expansor de puerto bipolar no es posible un reconocimiento automático de
instrumentos bipolares.

V. 9.0 61
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

7 Instalación del maxium® y del maxium® beamer

7.1 Colocación individual del maxium®


El maxium® está previsto para colocarlo sobre una base nivelada como pueda ser una mesa o
un estante. Para la colocación en una plataforma elevada o también en una bandeja inclinada,
como p. ej., en una unidad de alimentación de techo, ésta deberá dotarse de los pernos
esféricos, REF 08-063-00-18, para los que el maxium® presenta dos recepciones en la base,
con lo que se evita una caída o un deslizamiento del equipo.

La conexión a una caja de enchufe de red se realiza mediante el cable de red en la hembrilla
de red que se encuentra en la parte posterior. El maxium® puede trabajar con cualquier
corriente alterna de red en un rango nominal de 100–240 V, por lo que no es necesaria una
adaptación a la tensión de red en el lugar de emplazamiento.

Cuando el maxium® deba conectarse en el lugar de emplazamiento a una red de conexión


equipotencial puerta a tierra, esto puede realizarse a través del perno de conexión en la parte
posterior utilizando el cable de conexión equipotencial, REF 80-260-50-04. Este cable es un
accesorio especial que no forma parte del suministro del maxium®.

Por regla general, en la parte posterior del equipo también se conecta un interruptor de pie de
doble pedal. En caso de necesidad puede conectarse, además, un pequeño interruptor de pie
monopedal.

Después de empalmar los cables para electrodos, el maxium® estará listo para ser puesto en
funcionamiento.

ADVERTENCIA
¡Peligro de electrocución!

Para evitar el riesgo de una electrocución, este equipo sólo deberá conectarse a una red de
suministro con cable de puesta a tierra.

INDICACIÓN
Riesgo de daños materiales

Para poder desconectar el equipo de todos los polos y por completo de la red en caso de
peligro es necesario que se mantengan accesibles o bien la caja de enchufe del equipo o la
caja de enchufe en la que se conecta el cable de red.

Para la puesta fuera de servicio del equipo no son necesarias medidas especiales.

62 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

7.2 Instalación del maxium® con el maxium® beamer


Por regla general, los componentes de sistema maxium® y maxium® beamer se colocan uno
encima del otro con el beamer debajo, uniéndolos mediante pernos esféricos, así como dos
rieles que engarzan entre sí. Este juego de sujeción forma parte del suministro del maxium®
beamer. Antes de la instalación deben atornillarse los dos pernos esféricos en la parte superior
del beamer. El riel con perfil de bayoneta se atornilla en el piso del maxium®, debiéndose
orientar el lado afilado hacia atrás.

Canto anterior del beamer o maxium®


La pieza opuesta situada en la cara superior del
beamer ya está montada de fábrica. El control a
través del maxium® se realiza mediante un
M4
M4
cable especial, a través del cual también se
suministra la energía eléctrica para el beamer.
El cable de conexión del maxium® beamer hacia
el maxium® está incluido en el suministro del
maxium® beamer.

Al colocar la combinación sobre una unidad de


alimentación de techo o una base inclinada,
se recomienda no sólo el aseguramiento de
ésta mediante pernos esféricos, sino también
con las escuadras de sujeción para el montaje
M4 M4
en sistemas de brazo portante,
REF 08-022-00-18. Para ello puede resultar
necesario taladrar roscas para la recepción
de estos elementos de sujeción.

V. 9.0 63
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

La instalación de gas deberá realizarse como sigue:

• La bombona a presión con el gas argón debe disponerse asegurándolo contra posibles
caídas.

• Elimine ahora el capuchón de protección, enroscando a continuación el manorreductor.


¡El tornillo moleteado del manorreductor sólo se apretará con la mano!

• La manguera del manorreductor debe enclavarse en la entrada de gas argón en la parte


posterior del beamer. Cuando la válvula angular de la bombona ya esté abierta, será
necesario aplicar un poco de fuerza para ello, escapándose una cantidad ínfima de gas
haciendo mucho ruido.

Después de abrir la válvula angular al menos media vuelta en sentido antihorario, el sistema
estará disponible para su puesta en servicio.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión por manorreductores no homologados!

¡Nunca deberá conectar otro manorreductor en el maxium® que el ofrecido por


Gebrüder Martin como accesorio estándar!

64 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

7.3 Instalación en el carro portaequipos maxium® Cart II

Para alojar el sistema completo, formado por el


maxium® beamer, el equipo de electrocirugía
maxium® y las bombonas de gas argón, así como los
accesorios correspondientes en una unidad cerrada,
se recomienda su instalación en el carro portaequipos
maxium® Cart II.
El equipo de electrocirugía maxium® y el maxium®
beamer se colocan uno encima del otro, uniéndolos
con los mismos elementos al maxium® Cart II con los
que el maxium® y el maxium® beamer se unen entre
sí.

En el caso de que el maxium® desee montarse solo


encima del maxium® Cart II, será necesario montar
el riel de sujeción que forma parte del suministro del
carro portaequipos.

En la parte inferior del carro portaequipos puede


colocarse y asegurarse una bombona a presión de gas
argón de 5 litros. Después de introducir la bombona a
presión en el carro portaequipos, se atornillará el
manorreductor. La bombona a presión se girará de tal
forma que el manómetro del manorreductor sea bien
legible; la manguera de conexión al beamer se dirige
hacia afuera a través de la abertura lateral. La tapa
de protección de la bombona a presión puede
colocarse al lado de ésta en el suelo del carro
portaequipos.

Se pueden obtener conductos para la conexión a la


alimentación central de gas argón a petición.

V. 9.0 65
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

7.4 Integración del maxium® en el sistema OR1 de la


sociedad Karl Storz
Con la opción “Integración en OR1”, el maxium® puede conectarse al sistema quirúrgico
integrado OR1™ NEO de la sociedad Karl Storz.

Esta combinación le posibilita al usuario manejar el maxium® en el sector estéril a través de


la pantalla del sistema OR1. A través de la pantalla se puede, p. ej., cargar programas y
modificar ajustes de potencia, tipos de corriente o los tipos de activación. Esta opción se activa
mediante un código de autorización, debiendo introducirse en la ventana de introducción del
menú Servicio. En caso de tratarse de un pedido nuevo, esta opción ya estará autorizada.

 

Introducir aquí el código de 12


posiciones y confirmar con Intro.

Para la integración del maxium® en el sistema OR1™ serán necesarios los siguientes
requisitos:
• Pedido de la opción sujeta a costes “Integración en OR1”, REF 80-093-01-04

• Presencia del sistema OR1™ NEO de la sociedad Karl Storz con la versión 20090001S411.
Este número de versión puede leerse en la pantalla de inicio del OR1™ o en el menú
About SCB.

Pantalla de visualización del menú About SCB con la versión exacta del software

66 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Hardware especial que debe adquirirse a través de la sociedad Karl Storz:

— Interface Control Set, REF 200 905-01, formado por el Interface Control, el cable SCB
y el cable de red)

— maxium set modular, REF 200 912-90, formado por OR1 y cable RS232 para el
maxium®)

7.5 Integración de maxium® en core nova® de la


empresa Richard Wolf
Con la opción “Integración en core nova®”, maxium® puede conectarse al sistema quirúrgico
integrado core nova® de la empresa Richard Wolf.

Esta combinación permite al usuario manejar maxium® en una zona estéril por medio de la
pantalla del sistema core nova®.
Por medio de la pantalla de core nova® es posible, p. ej., abrir programas guardados o
modificar ajustes de potencia, tipos de corriente o tipos de activación en maxium®. Esta opción
se activa por medio de un código de activación que debe introducirse en la ventana de entrada
del menú Servicio. Si se realiza un nuevo pedido, esta opción ya está activada.

 

Introducir aquí el código de 12


posiciones y confirmar con Intro.

Requisitos para la integración de maxium® en core nova®:


• Pedido de la opción sujeta a costes “Integración en core nova®”, REF. 80-093-02-04

• Disponibilidad del sistema core nova® de la empresa Richard Wolf

• Hardware especial que debe adquirirse en la empresa Richard Wolf:

— VSet 55926061: SET CORE.CONNECT PARA EQUIPO DE AF DE KLS MARTIN


integrado por:

— Hardware 5592501 CORE.CONNECT

— CONTROLADOR PARA EQUIPO DE AF DE KLS MARTIN 5592606

— CABLE DE DATOS EN SERIE DE 1,0 m 72325379

V. 9.0 67
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

8 Puesta en funcionamiento del maxium® y del


maxium® beamer

8.1 Aspectos generales


El maxium® sólo debe ser utilizado por personas que hayan sido instruidas en la utilización
adecuada y segura del aparato. En el aleccionamiento y la utilización siempre deben
observarse las instrucciones de uso.

8.2 Encendido del maxium®

Cuando el equipo esté bien colocado y


conectado al suministro eléctrico, podrá
encenderse pulsando el botón de
ENCENDIDO/APAGADO. Antes de que el
maxium® esté disponible para el servicio pasará
por toda una serie de autodiagnósticos para
detectar posibles errores de sistema. Esto
requerirá un poco de tiempo. Durante este
periodo de tiempo se muestra la pantalla de
inicio. La barra de progreso en el sector inferior
de la pantalla muestra la secuencia del
autodiagnóstico.

Una vez finalizado con éxito el autodiagnóstico, la visualización cambia al último programa
utilizado. Si el equipo fue desconectado después de realizar cambios en los ajustes del
programa (reconocible gracias al suplemento “modificado” en los nombres de archivo en la
cabecera) aparece el mensaje “Atención: ¡el programa se carga de nuevo, rogamos
confirmar!”, y el programa es reiniciado a los últimos ajustes guardados en memoria.

Esto sucede por razones de seguridad, de modo que el usuario sea consciente de que los
ajustes del programa cargado de nuevo no son los mismos que aquellos presentes en la última
desconexión. El usuario deberá confirmar el arranque del programa con Confirmar o arrancar
el programa estándar con Cancelar. En el caso de que el último programa utilizado fuera el
programa estándar, pasará lo mismo tanto si se escoge Confirmar como Cancelar.
Cuando se interrumpió el suministro de tensión de red sin que el equipo hubiese sido
desconectado antes, aparecerá el aviso “Reinicio después de una interrupción de la tensión
red” en cuanto se haya restablecido el suministro de tensión.
Si no se pasa el autodiagnóstico, aparecerá un aviso en la línea de estado de la pantalla, en
caso de errores graves junto con un número de error.

68 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Avisos típicos durante el autodiagnóstico del maxium® son los que siguen:

• Autodiagnóstico: ¡Se presionó el conmutador XX al arrancar el equipo!


El maxium® ha recibido una señal de un elemento de activación durante el auto-
diagnóstico. O bien ya se intentó activar una corriente de AF durante el autodiagnóstico o
en uno de los elementos de activación se encuentra bloqueado uno de los conmutadores.
Quizás el cable del interruptor de pedal esté arrollado alrededor del mismo cuando no se le
requiere, de modo que un pedal se encuentra pulsado. En caso de duda, desconecte todos
los accesorios del maxium® y apague y vuelva a encender el equipo. Si vuelve a aparecer
el aviso, existirá un error en el equipo y el mismo deberá ponerse fuera de servicio.

• ¡Desenchufar un instrumento bipolar en B1/B2 durante el autodiagnóstico!


El maxium® registra durante el autodiagnóstico que entre los electrodos activos de un
instrumento bipolar conectado en la salida B1 o B2 existe un contacto que todavía no
debería existir en este momento. Desenchufe el cable de la susodicha salida B1 o B2.
O bien el maxium® continúa con el autodiagnóstico o será necesario apagar y volver a
encender el equipo. Si vuelve a mostrar el mismo aviso de error a pesar de que no hay
ningún instrumento conectado en la salida bipolar, se debe a un error del equipo, por lo
que éste deberá ponerse fuera de servicio.

Encontrará avisos ulteriores en el capítulo 12 “Avisos del equipo”, página 188.

Durante el autodiagnóstico se conectan las lámparas para el indicador de activación, del estado
de la PN y la retroiluminación del mando giratorio por grupos. Deben ser todos visibles y los
tonos de activación han de poder oírse.

V. 9.0 69
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

8.3 Encendido del maxium® beamer


El maxium® beamer es alimentado y controlado a partir del maxium®. Al conectarse realiza un
autodiagnóstico independiente del maxium®, en el que controla las funciones del control de
flujo de gas y el estado del suministro de gas argón.

Cuando el programa momentáneo del maxium® no contiene ninguna corriente asistida por
gas argón, el beamer pasará a un estado pasivo una vez concluido el autodiagnóstico,
manteniéndose apagada su lámpara de estado. Si el programa contiene un tipo de corriente
asistido por gas argón, entonces el indicador de estado se ilumina de color verde una vez
concluido el autodiagnóstico.

En el caso de un error, el indicador de estado se ilumina de color rojo y en la línea de estado


aparece en la pantalla un aviso de error junto con un código de error.

Avisos típicos durante el autodiagnóstico del maxium® beamer son los que siguen:

• Aviso Argon beamer: Presión de entrada demasiado baja


La presión medida en la admisión de gas es demasiado baja para asegurar el flujo de gas
exigido en el extremo del aplicador en todos los casos de servicio. Compruebe si la
alimentación de gas argón del manorreductor está conectada en la cara posterior del
beamer y si la válvula angular de la bombona a presión está abierta. Si el manómetro en
el manorreductor indica menos de 10 bares, no resulta sensato el funcionamiento con la
presión residual.
¡La bombona a presión nunca debería vaciarse por completo!

• Argon beamer E55-59: Offset failure


Los sensores de presión del maxium® beamer reaccionan de forma sensible a los cambios
de temperatura. En el caso de una variación de la temperatura, la temperatura dentro de
los diferentes componentes del equipo se adaptan a la nueva temperatura, pero a menudo
a velocidades muy dispares. Cuando piezas de los sensores de presión se encuentran a
niveles de temperatura diferentes, entonces los sensores de presión proporcionan señales
de salida que pueden conducir a una interpretación errónea. Cuando un beamer pasa de
un entorno muy frío a uno caliente, puede pasar que debido al diferencial de temperatura
generado no se supere el autodiagnóstico. En este caso deje que el maxium® beamer se
caliente durante media hora con el aparato encendido. Si el autodiagnóstico vuelve a
concluir con error, entonces se deberá a un error del equipo.

Para consultar otros avisos, véase el capítulo 12.5 “Avisos del Argon beamer y de la
evacuación de gases de combustión”, página 193.

8.3.1 Emisión de ruidos durante el funcionamiento

En periodos de pocos minutos, el maxium® beamer comprueba la calibración del control de


flujo de gas. Para ello se libera un pequeño flujo de gas al interior del beamer, siendo posible
escuchar la actividad de las válvulas magnéticas así como el flujo de gas. Esto no es ningún
funcionamiento erróneo del beamer, sino que sirve para mantener la exactitud de los datos de
funcionamiento.

70 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

8.4 Conexión de los electrodos activos


Los electrodos activos, sus recepciones y sus cables deben ser controlados en base a
desperfectos en el aislamiento antes de su conexión. Los electrodos activos con vicios en el
aislamiento representan un riesgo para el paciente y el cirujano.

Si se pretende utilizar tipos de corriente con tensiones de salida alta, deberá comprobarse si
los accesorios asociados al electrodo activo son capaces de resistir la posible carga de tensión.
Las tensiones presentes en los diferentes tipos de corriente dependientes de los ajustes de
potencia se indican en el capítulo 10 “Tipos de corriente, sus propiedades y sus características
técnicas”, página 105, para cada uno de los tipos de corriente.

Si se desea conectar un instrumento monopolar mediante un cable de conexión simple con


una clavija de 4 mm (tipo banana) a una de las salidas M1 o M2, deberá observarse que
esta clavija siempre se enchufe en la hembrilla individual situada en el extremo izquierdo
del conector para clavijas de tres patillas tipo US. En la versión de Gebrüder Martin, ésta es el
conductor interior de la hembrilla coaxial combinada (véase el capítulo 5.2.1 “Conexiones
monopolares”, página 42).

Los cables de conexión hacia el electrodo activo no deberán colocarse por encima del paciente
ni tampoco sobre cables del paciente que pertenezcan a otros equipos electromedicinales.

8.5 Conexión de la placa neutra


En el caso de querer utilizar corriente de AF monopolar, será necesario colocarle una placa
neutra al paciente. También en los casos en los que se prevea una aplicación bipolar, pero que
sea probable la utilización adicional de corriente monopolar en el supuesto de complicaciones,
como mínimo deberá tenerse a disposición una placa neutra.

8.5.1 Aplicación de la placa neutra

La amplia mayoría de los incidentes en la utilización de la electrocirugía se deben a la placa


neutra. Por ello vale la pena poner especial atención a este punto de la práctica diaria.

Para la colocación de la placa neutra deberán observarse las siguientes reglas:


• La placa neutra deberá estar colocada lo más cerca posible del campo operatorio, de
manera segura y procurando que haga contacto en toda su superficie con el cuerpo del
paciente. Los brazos y los muslos son puntos de colocación adecuados para un campo
operatorio situado en el torso.

• Deberá quedar garantizado el contacto seguro de la placa neutra durante todo el tiempo
de la aplicación de AF. La colocación de la placa neutra en las extremidades no debe
menoscabar el riego sanguíneo. Sobre todo con tiempos de intervención largos deberá
observarse que el paciente no repose encima de la pinza de conexión para cables de la
placa neutra, ya que sino existe riesgo de necrosis por presión.
• Las trayectorias de la corriente por el cuerpo deberán ser lo más cortas posibles y tener
una orientación longitudinal o diagonal, pero no transversal; esto último debe cumplirse
imperativamente para el tórax. Si existieran piezas metálicas dentro o adosadas al cuerpo,
a ser posible se retirarán, se aislarán o se les prestará especial atención.

V. 9.0 71
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Después de cambiar la posición del paciente deberá controlarse que la placa neutra y su
conexión continúen bien aplicadas.

• Para aplicaciones con corriente alta y tiempos de activación largos como en


prostatectomías transuretrales y ablaciones del endometrio, se recomienda sin excepción
la utilización de placas neutras adhesivas divididas con función de supervisión.

• La placa neutra no se aplicará sobre implantes ni otras partes metálicas, ni sobre apófisis
óseas o tejido cicatrizado. Si es preciso, el punto de aplicación se preparará limpiándolo y
desengrasándolo; también se eliminará la pilosidad intensa. Para ello no deberán utilizarse
productos que sequen la piel (p. ej. alcohol).

• Nunca deberá utilizar electrodos adhesivos cuya capa de gel presente lesiones ni tampoco
electrodos adhesivos que se hayan desprendido. La consecuencia podría ser una
quemadura de 2º o 3er grado. La pinza del cable para la conexión del electrodo adhesivo
debe cubrir de tal modo las lengüetas de conexión libres de gel, que éstas no puedan
entrar en contacto con el paciente. Observe que la pinza del cable y las lengüetas de
conexión se ajusten entre ellas.

• Para retirar la placa neutra no debe tirarse del cable ni de la brida de conexión. En el caso
de electrodos adhesivos pueden producirse lesiones en la piel si se retiran estirando
rápidamente.

Una explicación para la comprensión de estas reglas se dan en el capítulo 4.1 “Riesgos por
corrientes de fuga”, página 21, y en el capítulo 4.2 “Riesgos por concentración de la corriente”,
página 25.

8.5.2 Patient Control System (PCS) de Gebrüder Martin

La colocación correcta de la placa neutra tiene una importancia especial. El maxium® puede
utilizarse tanto con placas neutras no divididas como divididas y controladas.
El Patient Control System (PCS) de Gebrüder Martin es un dispositivo largamente acreditado
para la supervisión de la conexión y de la calidad del contacto con el cuerpo de placas neutras.
El PCS reconoce de forma autónoma si una placa neutra conectada está dividida o no, por lo
que no es necesaria una preselección por parte del usuario.

72 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

El estado de la placa neutra se muestra mediante una lámpara al lado de


la hembrilla de conexión de la PN, así como arriba a la derecha en la
pantalla. Cuando no se encuentre conectada ninguna placa neutra, la
lámpara de la hembrilla parpadea de color rojo, en pantalla se ve un
icono rojo de PN dividida y por debajo un testigo, que representa el estado
de aplicación de la placa neutra como señal variable. La representación
de este testigo puede desconectarse en caso de desearlo, véase el
capítulo 9.6.4 “Placa neutra”, página 95. En este estado no se puede
activar ningún tipo de corriente de AF monopolar. Si se intenta activar una
corriente de AF, se emite un tono intermitente como señal acústica de
alarma y aparecerá un aviso en la línea de estado de la pantalla.
Al conectar una placa neutra dividida que está bien adherida a la piel del
paciente, después de un tiempo breve de adaptación cambia el color de la
lámpara de estado contigua a la hembrilla de conexión de la PN a verde. La
representación de la PN en pantalla también se vuelve verde. El indicador
del testigo (marco negro) ahora se encuentra en el campo verde. En este
momento también podrá activarse la corriente de AF monopolar.

El PCS supervisa durante todo el tiempo en que la placa neutra está


aplicada en la piel del paciente la resistencia del contacto con la piel.
La resistencia mínima medida se toma como punto de referencia para la
calidad de aplicación y representa la posición derecha del testigo. Si la
resistencia medida entre las dos mitades de la PN aumenta durante el
transcurso de la aplicación, el indicador del testigo se moverá hacia la
izquierda, señalizando así un empeoramiento del contacto con la piel.
La causa puede ser un desprendimiento de la PN de la piel debido a la
recolocación del paciente o un secado del electrodo adhesivo (reabsorción
de agua por la piel) en el caso de operaciones muy largas.

Esta representación continua de la modificación del contacto también ayuda mucho en la


localización de problemas de contacto con la placa neutra. En las placas neutras divididas, en
ocasiones, después de la aplicación del electrodo en la piel, no se apaga la alarma de PN. Si el
indicador del testigo se mueve con lentitud desde el margen izquierdo hacia el campo amarillo,
el paciente tendrá una resistencia cutánea especialmente alta. Una explicación para ello
pueden ser la edad del paciente, el origen etnológico u otras razones. Por regla general debe
esperarse que en un caso así la alarma se apague con retraso. Si el indicador no se mueve, lo
más probable es que haya una interrupción en el circuito de supervisión, por ejemplo en la
transición entre la pinza de conexión del cable hacia la PN. Movimientos de vaivén del
indicador señalizan un contacto inconstante en el circuito de supervisión, que en la mayoría de
los casos se localizará en el ámbito de la clavija de conexión en el maxium® o en el sector de
la pinza de conexión del cable.

V. 9.0 73
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Al conectar una PN no dividida reutilizable o adhesiva de un solo uso, la


lámpara de estado en la hembrilla de la PN se ilumina verde, en la pantalla
aparece una PN no dividida verde sin testigo de contacto, ya que en este
tipo de PN no existe una supervisión del contacto con el paciente. En el
capítulo 9.6.4 “Placa neutra”, página 95, se describe como configurar el
maxium® para que sólo acepte PN divididas con capacidad de supervisión.
Si el maxium® está configurado así, la indicación de estado de la PN se
mantiene roja al conectar una PN no dividida, en pantalla se visualiza una
PN roja y la activación de AF no es posible.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones por placa neutra suelta!

Al utilizar una placa neutra de una pieza, no se emitirá ninguna alarma si se suelta del
paciente.

8.6 Nivel de llenado del gas argón

Si en el maxium® se encuentra conectado un Argon beamer y en el programa


momentáneo existe una corriente asistida por gas argón, en pantalla aparecerá
una representación de una bombona a presión con un nivel de llenado
determinado, que representa la reserva de gas argón todavía disponible. A pesar
de que el argón no esté contenido como líquido dentro de la bombona, sino como
gas comprimido, resulta más comprensible y fácil la representación de la reserva
todavía disponible mediante un nivel que disminuye de forma constante, que
mediante una representación de la reducción de la presión.

El indicador de nivel de llenado del maxium® beamer no se basa en la medición de la presión


en el lado de entrada del manorreductor, sino en una particularidad del manorreductor MABS.
Por ello sólo funciona con éste y, además, únicamente cuando el flujo de gas argón no está
activado. Durante la activación se congela la representación del nivel de llenado medido con
anterioridad.

En el caso de que el indicador del nivel de llenado en pantalla difiera mucho de la indicación
del manómetro en el manorreductor, puede volverse a calibrar la indicación, véase el manual
de servicio del maxium®. En caso de duda será determinante la indicación del manómetro.

74 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

8.7 Funciones automáticas de la coagulación bipolar


Las corrientes de coagulación bipolares pueden utilizarse con la desconexión automática de la
corriente de AF. El umbral en el que debe darse la desconexión puede ajustarse para cada
corriente individual; véase el capítulo 9.6.5 “Parámetros para el automatismo de coagulación”,
página 96. Los tipos de corriente de coagulación bipolar Micro Coag y Macro Coag, además
permiten activarse automáticamente cuando el instrumento entra en contacto con el tejido. Un
retraso de la conexión automática de la corriente de AF se puede ajustar en el menú Servicio
automático, véase el capítulo 9.6.5 “Parámetros para el automatismo de coagulación”,
página 96.

La asignación de las funciones automáticas a un tipo de corriente se realiza con la selección del
tipo de corriente a partir de una lista de las corrientes de coagulación. Para esta finalidad, la
lista contiene los tipos de corriente Micro Coag y Macro Coag respectivamente cuatro veces, en
correspondencia al número de posibilidades de combinación de las dos funciones automáticas:

V. 9.0 75
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Micro Coag y Macro Coag sin funciones automáticas

La activación y la desactivación de la corriente de AF se realiza por el


usuario a través del interruptor de pie o, cuando exista, el interruptor
manual. Las funciones automáticas están desactivadas.

Micro Coag Auto Stop y Macro Coag Auto Stop

La activación de la corriente de AF se realiza por el usuario a través del


interruptor de pie o, cuando exista, el interruptor manual. La
desconexión de la corriente se realiza de forma automática después de
alcanzar el grado de coagulación preajustado. Si el instrumento se
desprende del tejido antes de que la función Auto Stop se active, la
corriente también se desactivará.

Para volver a activar la corriente deberá soltarse el interruptor de pie o


manual y volverse a presionar.

Micro Coag Auto Start/Stop y Macro Coag Auto Start/Stop

La activación de la corriente de AF se da al entrar en contacto con el


tejido, dado el caso con retraso preseleccionado. La desconexión de la
corriente se realiza de forma automática después de alcanzar el grado
de coagulación preajustado. Si el instrumento se desprende del tejido
antes de que la función Auto Stop se active, la corriente también se
desactivará.

Para volver a activar la corriente debe desprenderse brevemente el


instrumento del tejido y entrar de nuevo en contacto con éste.

Micro Coag Auto Start y Macro Coag Auto Start


La activación de la corriente de AF se da al entrar en contacto con el
tejido, dado el caso con retraso preseleccionado. La desconexión de la
corriente sólo se da al alejar el instrumento del tejido. La diferencia con
la función Auto Start/Stop es que el umbral para el Auto Stop es muy
alto, de forma que en la coagulación habitual sólo se supera al
separarse el instrumento del tejido. Por ello, en el caso de pinzas muy
finas o de tejido muy desecado, también puede darse una desconexión
a pesar de que el instrumento todavía presente contacto con el tejido.

Los tipos de corriente bipolares SealSafe® y SealSafe® IQ también utilizan la función


Auto Stop. En éstos forma parte de la utilización según las prescripciones y no puede ser
deseleccionada.

La señal de sensor que controla las funciones automáticas en la coagulación bipolar puede
utilizarse para regular el volumen del tono de activación. Con cierto aprendizaje, el usuario así
podrá llegar a seguir acústicamente la secuencia del proceso de coagulación. Esto es útil en
casos en los que no sea posible un control visual de la coagulación o éste sea insuficiente.
La activación de esta función de feed-back acústico se describe en el capítulo 9.6.1 “Ajustes de
sonido”, página 92.

76 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

8.7.1 Indicaciones sobre las limitaciones de la función Auto Start

ATENCIÓN
¡Riesgo de lesión física por quemadura!
¡En intervenciones endoscópicas no deberá utilizarse la función Auto Start!

Por razones técnicas no se puede asignar simultáneamente una corriente de corte y una
corriente de coagulación con función Auto Start a una sola salida bipolar. Al seleccionar un tipo
de corriente de coagulación con Auto Start, automáticamente se deselecciona el canal de
corte paralelo, véase también el capítulo 9.2 “Selección y deselección de canales de trabajo”,
página 78. Por el contrario, la selección de un tipo de corriente de corte conduce a la
deselección del canal de coagulación paralelo si allí se encuentra ajustado un tipo de corriente
con función Auto Start. Si se vuelve a seleccionar el canal de coagulación, volverá a aparecer
el tipo de corriente ancestral sin función Auto Start.

La función Auto Start esconde el riesgo de quemaduras y necrosis por coagulación sobre todo
en intervenciones endoscópicas por la activación automática de corriente de AF involuntaria y
desapercibida durante la disposición de instrumentos endoscópicos. Por esta razón, la función
Auto Start del maxium® está equipada con ciertas limitaciones, que deben evitar en la medida
de lo posible una activación de esta función por equivocación:

• En ninguno de los programas preajustados a partir de fábrica se encuentra activada la


función Auto Start. Con ello pretende evitarse que aquellos usuarios, que todavía no estén
familiarizados con esta función, se vean confrontados con un riesgo no conocido de
emisión de corriente de AF sin control. Si un usuario desea utilizar conscientemente esta
función, le será posible seleccionarla de forma manual, guardando el programa bajo un
nombre nuevo, véase el capítulo 9.5.4 “Guardar programas bajo un nuevo nombre”,
página 86.
• La selección de un programa que contenga un tipo de corriente con función Auto Start
conduce a un diálogo de confirmación en el que el usuario es requerido para confirmar
o declinar la función Auto Start. En caso de que decline, al cargar el programa se des-
conectará la función Auto Start. En consecuencia, un tipo de corriente con Auto
Start/Stop se convertirá, p. ej., en una corriente con Auto Stop. El mismo diálogo
aparece cuando el maxium® esté configurado de manera que al encenderlo arranque con el
último programa utilizado y este ajuste de programa contenga una corriente con función
Auto Start.

V. 9.0 77
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9 Manejo del maxium®

9.1 Aspectos generales


En pantalla, para cada conexión de instrumento hay asignado un canal de corte como campo
amarillo y un canal de coagulación como campo azul. A cada uno de estos campos de canal le
corresponde un botón de selección de canal a la izquierda de la pantalla. Todos los ajustes del
equipo para el funcionamiento clínico habitual se realizan a través de estos ocho botones de
selección de canal y el mando giratorio. Ajustes ulteriores, que por regla general sólo se
realizan una vez para el puesto de trabajo previsto y sólo se modifican excepcionalmente,
pueden alcanzarse en los menús Configuración y Servicio, véase el capítulo 9.6.11 “El menú
Servicio”, página 104. En la rutina diaria, el ajuste del equipo para determinadas aplicaciones
se realiza con rapidez y sencillez mediante programas preajustados, que en casos
determinados pueden modificarse o ampliarse según las necesidades.

9.2 Selección y deselección de canales de trabajo


Después de pulsar un botón de selección de canal, un marco rojo resalta el ajuste de potencia
del canal correspondiente. Si se continúa presionando el botón de selección de canal, el marco
rojo se desplaza hacia el tipo de corriente, a continuación, en tipos de corriente asistidos por
argón pasa al caudal de gas argón, después hacia el campo de ajuste para los interruptores de
pie y de nuevo hacia el ajuste de potencia. El valor marcado por el marco rojo puede
modificarse mediante el mando giratorio. La retroiluminación del mando giratorio se ilumina
amarillo cuando esté activado un canal de corte y azul en el caso de un canal de coagulación.

El tiempo que se mantiene el marco rojo en posición sin que se hagan otros ajustes puede
ajustarse en el menú Menú timeout (tiempos de espera). A partir de fábrica está ajustado a
5 minutos. Para obtener información adicional, véase el capítulo 9.6.3 “Ajuste de plazos de
tiempo (Menú timeout)”, página 94. Con ello pretende evitarse que puedan realizarse
modificaciones involuntarias en el equipo cuando este se encuentre sin supervisión, por
ejemplo durante la limpieza en las pausas laborales.

78 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Para mejorar la claridad de la pantalla, se pueden deseleccionar canales que no sean nece-
sarios para la aplicación momentánea. Para ello se mantendrá pulsado durante al menos un
segundo el botón de selección de canal respectivo. La visualización del canal correspondiente
desaparece de la pantalla. De este modo pueden deseleccionarse hasta siete de los ocho
canales. Este procedimiento se recomienda sobre todo al trabajar con programas que estén
diseñados para una aplicación muy específica.

• La deselección de una salida de AF no requerida evidencia en cuál de las dos salidas de AF


debe conectarse un instrumento para una aplicación determinada (en el ejemplo: de las
dos salidas de AF monopolares, la superior).

• La deselección del canal no requerido para una salida de AF evidencia cuál de los dos
canales debe utilizarse (en el ejemplo: coagulación en vez de corte en la salida de AF
bipolar 1).

Al intentar activar un canal deseleccionado con su fuente de activación, en la visualización de


canal gris aparece un mensaje, acompañado de una señal acústica intermitente. El flujo de
corriente de AF propiamente dicho está bloqueado. Para volver a utilizar el canal
deseleccionado deberá pulsar brevemente el botón de selección de canal correspondiente para
seleccionarlo.

9.3 Ajuste de los valores para los canales de trabajo


En los campos de canal se realiza

• el ajuste de la potencia de salida de AF, página 80,

• la selección del tipo de corriente, página 80,


• la asignación de la fuente de activación, página 80,

• en el caso de tipos de corriente asistidas por gas argón, también el ajuste del caudal de
gas, página 79.

V. 9.0 79
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.3.1 Ajuste de la potencia de salida de AF

Después de seleccionado el canal deseado, el marco rojo se encuentra sobre el ajuste de


potencia. Ahora la potencia puede ajustarse mediante el mando giratorio. En contraposición a
otros ajustes, el ajuste de potencia cambia enseguida, sin confirmación con ENTER.
Al activar una corriente de AF, el marco rojo salta hacia el valor de potencia del canal
correspondiente. De este modo es posible una selección directa del ajuste de potencia sin el
botón de selección de canal. La potencia de salida de AF es la única magnitud que también
puede modificarse durante la activación. Si se desea, esta función también puede
desconectarse en el menú Servicio.

Debajo de la cifra para el valor de potencia se encuentra


una barra horizontal, que indica la potencia en relación con
su valor máximo. Esta representación no es lineal.

9.3.2 Selección de un tipo de corriente

Después de seleccionado el canal deseado, el marco rojo se encuentra sobre el ajuste de


potencia. Volviendo a pulsar el botón de selección de canal, el marco rojo se desplaza un paso
hacia el centro dentro del campo de canal, en concreto hacia la posición del tipo de corriente
asignado a este canal. Al mismo tiempo se abre en el margen derecho de la pantalla un menú
con los tipos de corriente disponibles para este canal. Un marco rojo se encuentra sobre el tipo
de corriente que se encuentra ajustado hasta el momento en el campo de canal. Con el mando
giratorio ahora puede saltarse con el marco por los tipos de corriente, cambiando de color a
negro en cuanto ya no se encuentre en el tipo de corriente que todavía se encuentra en el
campo de canal.

ENTER adopta la corriente deseada y sustituye


la corriente ajustada allí anteriormente. El
sistema vuelve a la interfaz del menú.

En tipos de corriente asistidos por gas argón,


además de la corriente también deberá
ajustarse un flujo de gas. Volviendo a pulsar
el botón de selección de canal, el marco rojo
salta al valor numérico en el campo de ajuste
para el tipo de corriente. Modifique el valor con
el mando giratorio y pulse ENTER. El valor se
adopta y el marco rojo desaparece.

Pulsando el botón MENU puede cancelarse en todo momento el proceso, volviendo a la


interfaz del menú. La activación de la corriente de AF durante el ajuste también cancela el
proceso, ya que a la disposición de corriente de AF para el cirujano se le asigna una mayor
prioridad que a la configuración del equipo.

80 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.3.3 Asignación de una fuente de activación

El maxium® puede ser activado mediante interruptores manuales situados en el instrumento,


a través de interruptores de pie y, en corrientes de coagulación bipolares, también de forma
automática. Mientras que los interruptores manuales siempre están asignados inequívoca-
mente al canal al que está conectado el instrumento, en el caso de los interruptores de pie,
la asignación de un interruptor de pie a un canal debe ser realizada por el usuario.

En el maxium® pueden conectarse dos interruptores de pie, un interruptor de pie de doble


pedal con un pedal amarillo para el corte y un pedal azul para la coagulación, así como un
interruptor de pie simple con pedal neutro negro.

Después de pulsar un botón de selección de


canal, el marco rojo resalta el ajuste de
potencia del canal correspondiente. Si se
mantiene pulsado el botón de selección de
canal, el marco rojo se desplaza primero hacia
el tipo de corriente y después al campo de
ajuste para los interruptores de pie. Al mismo
tiempo se abre en el margen derecho de la
pantalla un menú de selección para el
interruptor de pie; un marco rojo marca la
selección actual para este canal. El mando
giratorio mueve este marco por la selección; el
color del marco cambia en cuanto éste ya no
marca la selección actual para este canal.

Se ofrecen el interruptor de pie de doble pedal, que es un accesorio estándar, el interruptor de


pie simple, así como la posibilidad de una deselección explícita de un interruptor de pie
(visualización no pedal). Si se trabaja con instrumentos con interruptores manuales, es
recomendable la deselección para evitar riesgos de activación involuntaria del un interruptor
de pie.

ENTER adopta el ajuste seleccionado. El marco rojo desaparece y el maxium® vuelve al


funcionamiento normal. Si en la selección se asignó un interruptor de pie, éste desaparece
simultáneamente en el canal al que antes estuvo asignado.

Pulsando el botón MENU puede cancelarse en todo momento el proceso, volviendo a la


interfaz del menú. La activación de la corriente de AF durante el ajuste también cancela el
proceso, ya que a la disposición de corriente de AF para el cirujano se le asigna una mayor
prioridad que a la configuración del equipo.

V. 9.0 81
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.4 Navegación dentro de los programas y funciones del maxium®

El maxium® arranca con el menú principal.


Al pulsar el botón MENU aparece en la lista a
la derecha de la pantalla una barra azul en la
primera entrada de la lista.
Las seis primeras entradas de la lista
representan los últimos programas utilizados
en la secuencia cronológica de su utilización.
Las dos entradas inferiores incluyen los menús
Programas y Configuración.

La barra azul se desplaza hacia arriba y abajo


por la lista de programas y funciones con el
mando giratorio. Si se encuentra en una
entrada, esta puede adoptarse con ENTER.
Si la entrada seleccionada es un programa,
éste ahora se instalará. Si se trata de un
menú que contiene otras funciones,
aparecerán éstas.

La selección de la entrada volver en los


niveles de menú hace que se retorne al nivel
inmediatemente superior. La pulsación del
botón MENU hace que se vuelva al menú
principal.

82 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.5 Trabajo con los programas


El ajuste de cada parámetro individual del canal antes de una operación requiere mucho
tiempo debido a la diversidad de posibilidades de ajuste y esconde el peligro de cometer
errores de manejo. Por ello resulta habitual que tales ajustes, denominados programas, se
guarden en memoria en el equipo bajo un nombre determinado. En el maxium® pueden
guardarse hasta 100 de estos programas. A partir de fábrica ya se han guardado algunos
programas, designados con aplicaciones para los que son especialmente adecuados. El usuario
puede utilizar, modificar y guardar o borrar estos programas, o bien crearse sus programas de
definición propia.

9.5.1 Programa básico

A partir de fábrica, el maxium®, al encenderlo, arranca con el programa básico.

Los ajuste de este programa básico pueden modificarse como en cualquier otro programa.
En una divergencia del ajuste básico, en la línea de estado de la pantalla aparece detrás del
nombre de programa el complemento “modificado”. No obstante, esta modificación no se deja
guardar en el programa básico. Si desea adoptar de forma permanente las modificaciones, el
programa modificado deberá guardarse bajo un nuevo nombre, véase el capítulo 9.5.4
“Guardar programas bajo un nuevo nombre”, página 86.

El programa básico no puede borrarse. El


nombre “Programa básico” no puede utilizarse
para otros programas.

El menú Servicio, con la función Enc. c/


progr. básico, ofrece la posibilidad de ajustar
el equipo de manera que al encenderlo
aparezca el programa básico en vez del último
programa utilizado. Aquí también puede
modificarse el ajuste del programa básico, si
realmente se desea. El modo de proceder está
descrito en el manual de servicio del maxium®.

V. 9.0 83
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.5.2 Selección de programas

Existen dos posibilidades de seleccionar un


programa almacenado en el equipo y activarlo:

• a través de la lista de los últimos programas


utilizados;

• a través del menú Programas.


Selección a través de la lista de los últimos
programas utilizados:
• Pulse el botón MENU.

• Marque el programa deseado y pulse


ENTER.
Los ajustes del programa se instalan. Este
procedimiento requiere unos 2 segundos en los
que el equipo no está receptivo para entradas
adicionales. El procedimiento se representa
mediante un icono de reloj en el margen
superior de la pantalla.
Selección a través del menú Programas:
• Pulse el botón MENU.

• Marque el menú Programas y pulse


ENTER.
• En el menú Administración de
programas de usuario, marque la función
Seleccionar prog y pulse ENTER.

A la derecha de la pantalla aparece una lista de todos los programas en secuencia alfabética, a
la izquierda una representación simplificada de los campos de canal con los ajustes sobre el
programa concreto.

Con el mando giratorio puede hojearse a través de la lista de programas. Si la barra azul se
detiene sobre una entrada, a la izquierda aparece la previsualización correspondiente de los
campos de canal.

84 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Para instalar un programa deberá marcarlo


y pulsar ENTER.
La visualización cambia al menú principal.

• Para abandonar el menú sin instalar el


programa deberá

— marcar la función Cancelar y pulsar


ENTER o
— pulsar el botón MENU.

9.5.3 Guardar programas modificados

Las modificaciones realizadas en un programa


pueden guardarse definitivamente.

• Pulse el botón MENU.

• Marque el menú Programas y pulse


ENTER.

• En el menú Administración de
programas de usuario, marque la función
Sobrescribir prog y pulse ENTER.

• Para guardar las modificaciones deberá


marcar Guardar en la siguiente consulta y
pulsar ENTER.
• Para abandonar el menú sin guardar las
modificaciones, marque la función Cancelar
y pulse ENTER.
El programa básico y los programas con un
icono de candado no pueden borrarse ni
sobrescribirse. Las modificaciones sólo pueden
guardarse bajo otro nombre de programa,
véase el capítulo 9.5.4 “Guardar programas
bajo un nuevo nombre”, página 86.

V. 9.0 85
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.5.4 Guardar programas bajo un nuevo nombre

Si se desea guardar un ajuste como programa


independiente, a este nuevo ajuste se le deberá
asignar un nuevo nombre.
• Pulse el botón MENU.

• Marque el menú Programas y pulse


ENTER.
• En el menú Administración de
programas de usuario, marque la función
Guardar como y pulse ENTER.

Aparece un editor de texto. Este está formado


por una línea de texto para el nuevo nombre de
programa a generar, así como teclas para
caracteres alfanuméricos y funciones.

Girando el mando giratorio puede navegarse a


las diferentes teclas. Estos se seleccionan con
ENTER.
En la línea de texto de momento se encuentra
el nombre del programa, a partir del cual se ha
generado el nuevo ajuste a guardar ahora bajo
nombre propio. El primer carácter se muestra
en negativo.
Esta representación en negativo marca la
posición de un cursor como en un programa de
edición de textos.

Los campos de flecha ( y ) mueven el


cursor dentro de la línea de texto.

Si se dispone de campos de teclas adicionales,


estos podrán accederse mediante los campos
de flechas ( y ).

Borrar borra el carácter sobre el que se


encuentra el cursor. Los caracteres siguientes
se corren hacia la izquierda.

Retroceso borra el carácter a la izquierda del cursor. El cursor y los caracteres siguientes se
corren hacia la izquierda.

86 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Al hacer clic sobre el botón Sobrescribir, éste cambia el modo de la entrada y lo señaliza por
su rotulación. En el modo Sobrescribir, el carácter sobre el que se encuentra el cursor es
sustituido por el carácter alfanumérico seleccionado. En el modo Introducir, el carácter
seleccionado se coloca delante del carácter sobre el que se encuentra el cursor y los caracteres
siguientes son desplazados hacia la derecha.
La longitud del nombre está limitado por la longitud de la línea de texto. Caracteres que
sobrepasen la longitud representable, se recortarán. El nombre “Programa básico” no puede
utilizarse para un programa definido por el usuario.
Intro concluye la entrada de texto. Se procede a retornar al nivel de menú inmediatamente
superior.

Este proceso puede cancelarse en cualquier instante pulsando el botón MENU.

9.5.5 Borrar programas

La eliminación de programas no requeridos


mejora la claridad de los que todavía se
necesitan.

Para borrar un programa así deberá proceder


como se indica a continuación:

• Pulse el botón MENU.

• Marque el menú Programas y pulse


ENTER.

• En el menú Administración de
programas de usuario, marque la función
Borrar programa y pulse ENTER.

• Para borrar un programa deberá marcarlo y


pulsar ENTER.
• En la siguiente consulta deberá marcar la
función Borrar y pulsar ENTER.

V. 9.0 87
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Para abandonar el menú sin borrar el


programa deberá

— marcar la función Cancelar y pulsar


ENTER o

— pulsar el botón MENU.


• Para abandonar el menú sin guardar las
modificaciones, marque la función Cancelar
y pulse ENTER.
El programa básico y los programas con un
icono de candado no pueden borrarse ni
sobreescribirse. Las modificaciones sólo pueden
guardarse bajo otro nombre de programa,
véase el capítulo 9.5.4 “Guardar programas
bajo un nuevo nombre”, página 86.

9.5.6 Modo SWAP®

Con el modo SWAP® se da la posibilidad de conmutar entre dos programas predefinidos con la
ayuda del interruptor de pie o los interruptores manuales del mango portaelectrodos.

Esta nueva función permite que el cirujano pueda utilizar diferentes ajustes durante la
intervención quirúrgica sin que para ello una persona no estéril deba conmutar entre los dos
programas directamente en el maxium®. Es útil en aquellos casos en que se necesite modificar
los ajustes del equipo en el transcurso de la intervención.
La conmutación de un programa de usuario al programa paralelo correspondiente puede
realizarse mediante el interruptor de pie de doble pedal especial con modo SWAP®
(REF 80-821-03-04) o a través de la activación simultánea de ambos interruptores manuales
de un mango portaelectrodos aleatorio que presente dos pulsadores. Esta función no puede
utilizarse en mangos portaelectrodos en los que los dos pulsadores se encuentran unidos en
forma de tecla basculante.

88 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Fig. 9-1: Interruptor de pie de doble pedal con Fig. 9-2: Mango portaelectrodos con
modo SWAP® 2 botones

El maxium® confirma la conmutación mediante un sonido múltiple.

Para la utilización del modo SWAP® deben cumplirse los siguientes requisitos:

En primer lugar deberá vincular un programa


SWAP® al programa activo.
Para ello puede utilizarse un programa ya
existente o, en caso necesario, deberá
generarse y guardarse uno, para lo que
normalmente se parte del programa al cual
deberá vincularse a continuación.

El nombre del programa SWAP® debería


evidenciar la relación existente con el programa
de partida.
La asignación se realiza pulsando el botón
MENU, seleccionando a continuación la ruta
Programas/Vinc. SWAP progr.
• Marque el menú Programas con el mando
giratorio y pulse ENTER.

• Seleccionar la función Vinc. SWAP progr.

V. 9.0 89
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Ahora aparece la ventana de previsualización


con los programas definidos.

• Marque el programa deseado con el mando


giratorio y pulse ENTER.

• Confirme la vinculación de ambos


programas con Sí o rechácela con No.

En pantalla ahora aparecerá una A delante del


programa activo.
El programa vinculado se hará visible en
pantalla como programa activo (con una B
delante) pulsando el botón adicional en el
interruptor de pie de doble pedal con modo
SWAP® o presionando ambos pulsadores de
activación del mango portaelectrodos.

90 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Para vincular otro programa con el


programa activo, deberá asignarse otro
programa tal como se describe más arriba.

Esto hará que se borre automáticamente el


vínculo con el programa anterior, ya que cada
programa sólo puede vincularse a un sólo
programa asociado.

Un vínculo existente hacia otro programa se


muestra en la previsualización con la indicación
“Vinculado a:…”.

• Para disolver un vínculo SWAP®, deberá


seleccionar la función Desvinc. SWAP-
progr. (Desvincular programa SWAP),
confirmando con SÍ la consulta de
seguridad.

V. 9.0 91
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.6 El menú de configuración


En el menú Configuración pueden realizarse diferentes ajuste del equipo y de servicio:

• Ajustes de sonido (capítulo 9.6.1 “Ajustes de sonido”, página 92)

• Pantalla (capítulo 9.6.2 “Ajustes de pantalla”, página 94)

• Menú timeout (capítulo 9.6.3 “Ajuste de plazos de tiempo (Menú timeout)”, página 94)

• Placa neutra (capítulo 9.6.4 “Placa neutra”, página 95)

• Servicio automático (capítulo 9.6.5 “Parámetros para el automatismo de coagulación”,


página 96)

• Evacuador de humos (capítulo 9.6.7 “Utilización del evacuador de humos marVAC® en el


maxium®”, página 98)
• Hotline (capítulo 9.6.10 “Hotline”, página 103)

• Servicio (capítulo 9.6.11 “El menú Servicio”, página 104)

Algunos ajustes sólo afectan al programa


momentáneo (Ajustes locales). Otros afectan
a todos los programas (Ajustes globales).
Mientras que los ajustes globales se guardan
automáticamente, los cambios de los ajustes
locales se consideran modificaciones
temporales, que se pierden al apagar el equipo.
Si se desea conservar un ajuste local, deberá
guardarse de forma manual con el programa,
véase el capítulo 9.5.3 “Guardar programas
modificados”, página 85. Como el programa
básico no puede guardarse modificado, las
modificaciones en éste siempre son temporales.

9.6.1 Ajustes de sonido

En este menú puede ajustarse el volumen de los tonos de activación y de alarma, además de
poder activar y desactivar la función Audio Feedback. Estos ajustes son globales.
Con la función Vol tono actv (Volumen tono activo) puede ajustarse el volumen del sonido
que indica la activación de una salida de AF. El tono mismo es audible, de forma que el
volumen puede ajustarse hasta un valor aceptable. La indicación se visualiza como barra y
como valor numérico relativo en tanto por ciento. Como el tono representa una función de
seguridad, no puede reducirse aleatoriamente; la norma vigente IEC 60601-2-2 determina un
volumen mínimo de 40 dBA. Por esta razón no es posible una reducción del volumen por
debajo del 40 %. El ajuste de fábrica es del 40 %.

92 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Con la función Vol tono alarma (Volumen tono


alarma) puede ajustarse el volumen del tono
que se oirá en un intento de activación cuando
se dé una alarma de PN. El tono mismo es
audible, de forma que el volumen puede
ajustarse hasta un valor aceptable; éste debería
situarse por encima del volumen del tono de
activación. La indicación se visualiza como barra
y como valor numérico relativo en tanto por
ciento. Como el tono representa una función de
seguridad, no puede reducirse aleatoriamente;
la norma vigente IEC 60601-2-2 determina un
volumen mínimo de 65 dBA.

Por esta razón no es posible una reducción del volumen por debajo del 65 %. El ajuste de
fábrica es del 65 %.

Audio Feedback ofrece un aviso acústico sobre el desarrollo de una coagulación bipolar. En
este caso, el nivel del volumen del tono de activación se regula por el valor de la resistencia
eléctrica del tejido entre los dos electrodos de un instrumento bipolar, que en el transcurso de
una coagulación en primer lugar se reduce y al final de la misma crece exponencialmente. En
casos en los que no sea posible un control visual de la coagulación, por ejemplo porque los
electrodos bipolares se encuentran por debajo de la superficie tisular, como en la coagulación
de los cornetes nasales, el usuario obtiene así una información sobre el desarrollo del proceso
de coagulación.

La función puede encenderse y apagarse con el mando giratorio.


De fábrica la función está desactivada; al activarla tiene un
efecto local sobre los tipos de corriente de coagulación bipolar
del programa momentáneo. Al volver al menú principal, el
programa momentáneo aparecerá con el complemento
“modificado”.

Si se desea conservar el ajuste, deberá guardarse, véase el capítulo 9.5.3 “Guardar programas
modificados”, página 85.

El equipo de electrocirugía maxium® está dotado de la función


del aumento automático del volumen, que incremente el
volumen del tono de activación después de un tiempo
preajustado. Posibilidades de selección: 15, 30, 60 segundos o
nunca.

Esta función puede servirle al usuario a señalizar acústicamente


una activación involuntaria de la corriente de AF y así, dado el
caso, evitar una posible quemadura.
La función Volumen sellado act (Volumen sellado activo)
puede utilizarse para modificar el tono de confirmación una vez
concluido el sellado bipolar de vasos mediante los tipos de
corriente SealSafe® o SealSafe® IQ.

V. 9.0 93
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.6.2 Ajustes de pantalla

En el menú Pantalla se puede ajustar la


luminosidad de la pantalla y una adaptación al
ángulo visual predominante. Estos ajustes son
globales.

Con la función Brillo se puede ajustar el brillo


de pantalla a un valor mínimo de 35–100 %.
La modificación se hace efectiva de inmediato,
de forma que puede ajustarse directamente un
nivel de luminosidad aceptable. El ajuste básico
de fábrica es del 60 %.

Debe tenerse en cuenta que la vida útil de las lámparas que iluminan la pantalla se reduce de
forma desproporcionada con valores de luminosidad altos.

Una particularidad de la pantalla utilizada en el maxium® es la modificación del contraste de


imagen cuando la pantalla se mira desde un ángulo visual situado por debajo de la pantalla.
Si el equipo se coloca en una unidad de alimentación de techo
por encima de la altura de los ojos, se recomienda una
conmutación del ángulo visual seleccionando la función
Ángulo visual y confirmándola pulsando el mando giratorio,
de modo que se compense la desviación del contraste.
El ajuste de fábrica es el ángulo visual desde arriba.

9.6.3 Ajuste de plazos de tiempo (Menú timeout)

Este menú es para el ajuste global de plazos de


tiempo para el manejo del equipo.
La función Menú timeout determina el tiempo
que debe transcurrir para que se abandone
automáticamente un nivel de menú, retornando
al menú principal. El tiempo mínimo a ajustar
es de 10 segundos; este tiempo puede
ampliarse en diversos pasos hasta un máximo
de 1 hora. Una activación dentro de un menú
hace que el tiempo de espera empiece a contar
de nuevo desde cero. El abandono de un menú
a través de volver o pulsando el botón MENU
no se ve influenciado.
Con la función Timeout modo pasivo se determina cuanto tiempo está receptivo el maxium®
para entradas en los campos de canal, o sea, cuanto tiempo se muestra el marco rojo en su
posición. Este tiempo puede regularse en diversos niveles entre 2 segundos y 1 hora. La
modificación de un parámetro hace que el tiempo vuelva a contarse de nuevo, así como en
el caso de accionar un botón de selección de canal o la activación de una salida de AF.

94 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.6.4 Placa neutra

En este menú pueden realizarse limitaciones


o autorizaciones para determinadas
características de placas neutras.
En la selección de la función Tipos PN, se
puede determinar si el equipo debe aceptar el
funcionamiento con placas neutras no divididas
y divididas o únicamente con PN divididas.

El ajuste básico global a partir de fábrica prevé


el funcionamiento con ambos tipos de placa
neutra.

A través de la función Indicador PN puede desconectarse la visualización del indicador de


contacto con el paciente de una PN dividida en la parte superior derecha de la pantalla, si se
desea por razones de claridad en pantalla. También este ajuste es global.
El testigo está conectado a partir de fábrica.

La función PN bebé posibilita la utilización de PN de


superficie especialmente pequeña para neonatos y niños.
El ajuste de estas placas neutras implica algunas
limitaciones.

La potencia de salida de AF ajustable se limita en corrientes monopolares. En las corrientes


bipolares se dispone de todos los tipos de corriente en toda su amplitud, excepto en el caso de
las corrientes RTU. Los tipos de corriente para aplicaciones que se excluyen al seleccionar la
PN de bebé no pueden seleccionarse. Esto se indica por un texto de aviso marcado en rojo en
la línea de estado en pantalla. Este ajuste es, ya que sólo tiene sentido para el uso pediátrico,
local. Uno de los programas preajustados a partir de fábrica está provisto con este ajuste.

V. 9.0 95
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.6.5 Parámetros para el automatismo de coagulación

Las corrientes de coagulación bipolares ofrecen la posibilidad de una desconexión automática


de la corriente de AF después de alcanzar un grado de coagulación preajustable. Los tipos de
corriente bipolares Macro Coag y Micro Coag además ofrecen la posibilidad de la conexión
automática de la corriente de AF al entrar en contacto con el tejido. Asimismo, aquí también
pueden ajustarse los grados de coagulación de las corrientes monopolares especiales para la
endoscopia. Estos ajustes son locales.

Al seleccionar la función Modo automático


aparece un menú para el ajuste o bien del
grado de coagulación en el que la corriente de
AF se desconecta, o para el ajuste del retraso
temporal al arrancar.

Al seleccionar la función Grados coag (Grados


de coagulación) aparece un menú en el que
puede seleccionarse el tipo de corriente
deseado y modificarse el grado de coagulación
en una graduación de 1 hasta 9 (en pólipo y
papila de 1 hasta 5), donde 9 (o 5) representa
el mayor grado de desecación del tejido.

96 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Al seleccionar la función Grados SealSafe


puede modificarse el grado de coagulación de
la corriente SealSafe desde 1 hasta 9. Con
valores crecientes aumenta el grado de
desecación del tejido y, en consecuencia, el
comportamiento de desconexión del proceso
de sellado.

La premisa para la posibilidad de selección de


una corriente es su presencia en el programa
ajustado momentáneamente (tipos de corriente
que no se encuentran en la superficie se repre-
sentan pálidas) en el menú principal; de lo con-
trario aparecerá un aviso de error en la línea de
estado de la pantalla. Si en el programa se
encuentran dos tipos de corriente idénticos, el
ajuste se referirá a los dos. El ajuste de fábrica
es el valor 4 para todas las corrientes.
Al seleccionar la función Retraso Inic (Retraso
inicial) puede ajustarse un retraso de la
conexión de la corriente de AF después del
contacto con el tejido en diferentes niveles
entre 0 y 5 segundos en las corrientes que
presenten una función Auto Start. El ajuste de
fábrica es 0 para los dos tipos de corriente.

9.6.6 Funcionamiento con gas argón

En este menú puede determinarse si en los niveles de menú también deben mostrarse los
tipos de corriente de argón y las funciones del maxium® beamer cuando no haya conectado
ningún equipo maxium® beamer. Si no está activado ningún servicio con argón, en algunos
menús se suprimen algunas funciones, por lo que los menús se hacen más claros. En con-
secuencia ya no se mostrarán los tipos de corriente con Argon Beamer en la lista de corrientes
a seleccionar cuando esté deseleccionado el funcionamiento con beamer. Si en el equipo se
encuentra conectado un maxium® beamer, automáticamente se activará el funcionamiento
asistido por gas argón. A partir de fábrica el equipo está ajustado de modo que los puntos
relevantes para el beamer no se muestren cuando no haya un beamer conectado. Este es un
ajuste global que no es válido para el programa básico, ya que aquí siempre se muestran los
parámetros relativos al beamer. Una deselección del funcionamiento con beamer hace que se
oculten temporalmente las entradas pertinentes hasta que el equipo vuelva a desconectarse y
conectarse.

V. 9.0 97
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.6.7 Utilización del evacuador de humos marVAC® en el maxium®

INDICACIÓN
Rogamos que también observe las instrucciones de uso del evacuador de humos marVAC®.

Durante la vaporización de tejidos humanos y animales se generan humos y componentes


gaseosos al utilizar equipos de electrocirugía. Este humo por regla general está formado por
vapor de agua, aerosoles y gases orgánicos.

La evacuación de gases marVAC® aspira los humos liberados. El aire es purificado a través de
un filtro de alto rendimiento (conforme al estándar ULPA), volviéndose a alimentar al aire
ambiental.

La purificación del aire abarca los componentes dañinos como aerosoles, que son retenidos
mediante el filtro de partículas de alto rendimiento ULPA y, por otro lado, a los gases
orgánicos, que dado el caso pueden llamar la atención por su desagradable olor.

De forma opcional existe la posibilidad de alimentar el aire aspirado a una evacuación central
del quirófano.

Los parámetros de aspiración del evacuador de humos marVAC® pueden ajustarse opcional-
mente a través de la interfaz de usuario del equipo de electrocirugía maxium®. Para ello, el
maxium® como mínimo debe presentar el HW 06 y la versión de software V3.398. Para la
conexión de los equipos se requerirá el cable de conexión MCB (REF 80-091-01-04).

Conexión del evacuador de humos marVAC® al maxium®:

• Conecte el cable de conexión MCB (REF 80-091-01-04) a la hembrilla


MCB (Martin-Communication-Bus) en la parte posterior de la unidad de
evacuación de gases de combustión marVAC®.

• El otro extremo del cable de conexión MCB deberá conectarlo con la


hembrilla CAN (puerto CAN-Bus) en la cara posterior del maxium®.

98 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Conecte tanto maxium® como marVAC®

En el supuesto de que las dos unidades estén


correctamente conectadas, en la pantalla del
maxium® aparecerá el símbolo VAC en el
margen superior de la pantalla.

9.6.8 Los parámetros del evacuador de humos marVAC®

El evacuador de humos marVAC® puede funcionar con los siguientes niveles de rendimiento de
aspiración: la succión standby y la succión activa. Ambos parámetros pueden dotarse de
un tiempo de demora antes de la desconexión.

INDICACIÓN
¡Posibles desperfectos en el equipo!

Con esta aspiración de humos no deben aspirarse líquidos. La aspiración de líquidos puede
conducir a desperfectos en el equipo.

Rogamos que observe las instrucciones de uso del evacuador de humos marVAC®.

Succión activa

El parámetro succión activa determina la potencia de aspirado deseada durante la activación


del maxium®. El valor se indica en %. Si se desea, este parámetro también puede desacti-
varse. En este caso ya no será posible activar el modo de succión activa de marVAC®.

Tiempo de demora de la succión activa

La succión activa continúa funcionando después de su desactivación durante el tiempo de


demora ajustado. Este último podrá ajustarse hasta un máximo de 30 segundos en pasos de
1 segundo.

Succión standby

Con el parámetro succión standby puede ajustarse la potencia de succión deseada durante
las pausas en el trabajo. El valor se indica en %.

V. 9.0 99
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Modo LAP*

El modo LAP está especialmente pensado para utilizarlo en aplicaciones laparoscópicas.


Los parámetros para la aspiración se limitan de forma automática (sin succión standby,
limitación de la succión activa). Mediante una válvula especial en la unidad de evacuación de
gases de combustión se cierra por completo el canal de aspiración, evitándose así una pérdida
de gas en el campo operatorio. Además deberán seleccionarse los parámetros adecuados en el
insuflador, véanse para ello las instrucciones de uso del insuflador. El modo LAP se indica en
pantalla.
En la utilización laparoscópica del evacuador de humos por principio deberá observarse que el
volumen de aspiración siempre sea compensado por el insuflador. Por esta razón debería
seleccionarse una succión activa lo más reducida posible.

* Esta función sólo está disponible en la variante de equipo con modo LAP
(REF 80-061-00-04/-10).

9.6.8.1 Ajuste de los parámetros en el maxium®


Puede activar los parámetros del evacuador de
humos para aquellos canales que no estén
deseleccionados. En el ejemplo mostrado a la
izquierda, en consecuencia no sería posible
seleccionar parámetros de aspiración para
B1/corte y B2/coagulación.

• Pulse el botón MENU.

• Marque el menú Configuración y pulse


ENTER.

• En el menú Ajuste de parámetros del


equipo, marque la función Evacuador de
humos y pulse ENTER.

Aparece el menú Información y Edición


parámetros Evacuador Humos, en el que
pueden ajustarse los parámetros para el
evacuador de humos.

100 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Los parámetros correspondientes al Retraso


succión activo, modo LAP y succión standby
sólo puede ajustarse para cada salida concreta.
El parámetro succión activa puede ajustarse
por separado para las corrientes de corte y de
coagulación.

Los parámetros del evacuador de humos


siempre están asignados a una salida concreta
del equipo de electrocirugía. O sea que para
poder modificar los parámetros o activar
parámetros para una salida determinada,
deberá pulsarse el botón de selección de
canal respectivo (amarillo para corrientes de
corte, azul para corrientes de coagulación).

• Para adaptar el parámetro succión activa


para el corte, deberá pulsarse el botón de
selección de canal amarillo.

El marco rojo indica la posibilidad de modificar


el parámetro así resaltado. Mediante el mando
giratorio podrá modificarse el parámetro.

• Para ajustar el retraso en segundos, vuelva


a pulsar el botón de selección de canal.
Ahora puede modificar el retraso con el mando
giratorio en pasos de a 1 segundo.

V. 9.0 101
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Para activar y desactivar el modo LAP con


el mando giratorio, vuelva a pulsar el botón
de selección de canal.

La premisa para ello es que el evacuador de


humos marVAC® disponga de un modo LAP. De
lo contrario se saltará el campo correspondiente.

• Para modificar el parámetro succión


standby deberá pulsar de nuevo el botón
de selección de canal.

El parámetro ahora puede modificarse


correspondientemente mediante el mando
giratorio.

• Utilice el mismo procedimiento para


corrientes de coagulación (azul).

102 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Para activar los parámetros de la evacuación


en una salida del equipo de electrocirugía,
pulse el correspondiente botón de selección
de canal.

Si se mantiene pulsado el botón de selección de


canal durante más tiempo, se desactivarán los
parámetros. La visualización de los parámetros
desaparece. Si vuelve a pulsar el botón de
selección de canal activará de nuevo los
parámetros.

Rogamos que observen que la comunicación entre los dos equipos es bidireccional; esto
significa, que los parámetros que hayan sido modificados en el maxium® son adoptados por el
evacuador de humos marVAC®, mostrándose en pantalla.

Y viceversa, en el caso de que se modifiquen parámetros en el panel de mando del evacuador


de humos marVAC® implicará que el programa activo en el maxium® también es ajustado en
correspondencia.

En el menú principal ahora puede verse la


asignación de la aspiración de gases de
combustión por el símbolo VAC en el canal
correspondiente.

9.6.9 Guardar el programa de usuario modificado

Los parámetros ajustados del evacuador de humos pueden guardarse como parte del
programa de usuario respectivo del maxium®, ya sea a través del punto de menú
Sobrescribir programa o utilizando el punto de menú Guardar como.

9.6.10 Hotline

Bajo hotline se encuentra la información de contacto dónde se obtendrá ayuda directa en caso
de preguntas o problemas con el maxium®.

V. 9.0 103
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

9.6.11 El menú Servicio

El menú Servicio ofrece acceso a funciones que no se requieren en el funcionamiento clínico


del maxium®. Por ello sólo son accesibles para el servicio técnico y de asistencia. Aquí podrán
encontrarse, entre otras, las siguientes funciones:

• Selección del idioma de diálogo: La designación de los menús, funciones y campos, así
como los avisos en la línea de estado pueden indicarse en diferentes idiomas.

• Estado del equipo: Visualización de la configuración de hardware y software,


reconocimiento de equipos periféricos, visualización del protocolo de activación y de
errores.

• Especialidades quirúrgicas:
— Selección de diferentes especialidades quirúrgicas como la cirugía general, la urología,
la ginecología, la cirugía cardiotorácica y la gastroenterología.

— Relación programa-especialidad: los programas pueden asignarse posteriormente a


otra especialidad quirúrgica.

• Ajustes del equipo:

— Ajuste de la limitación de la tensión de salida, modificación del orden de los tonos de


activación, modificación de la secuencia de la corriente “Pólipo” o “Papila”.

— Modificación de la dirección de giro del mando giratorio.

— Posibilidad de selección de diferentes esquemas de sonido.


— Timing de las corrientes endoscópicas: decide si los tipos de corriente endoscópicas
empiezan o terminan con un impulso.

• Ajustes de programa: Bloqueo y desbloqueo de programas, utilización especial del


programa básico, reposición de los ajustes de fábrica.

• Parámetros del beamer: ajuste del umbral de alarma y otros parámetros relacionados
con el argón.
• Calibración: adaptación de parámetros al hardware del equipo.

• Actualización del maxium®: actualización manual del software del equipo en el caso de
que el Plug & Play falle.

Como en este menú pueden borrarse irreversiblemente los ajustes definidos por el usuario
(p. ej., la reposición a los ajustes de fábrica borra todos los ajustes personales de los
usuarios), el acceso está restringido con una contraseña. Para obtener información adicional,
véase el manual de servicio maxium® de Gebrüder Martin.

104 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

10 Tipos de corriente, sus propiedades y sus


características técnicas

10.1 Tipos de corrientes de corte monopolares

Pure Cut

Pure Cut es una corriente de corte con poca coagulación. Debido a que los márgenes sólo
presentan baja coagulación, se da un efecto hemostático bajo. Se crea un denominado “corte
liso”, lo más parecido al clásico corte de bisturí, que favorece la cicatrización.

Este tipo de corriente está equipado con una regulación del efecto de corte que se adapta al
ajuste de la potencia y varía según ésta. De este modo, siempre presenta un resultado de
corte uniforme independientemente de la profundidad de corte. En la mayoría de los casos, la
potencia eléctrica emitida está considerablemente por debajo de la potencia que se ha
ajustado que únicamente se entiende como un ajuste con reserva de potencia. Sin embargo,
la potencia ajustada no se superará nunca.

Este tipo de corriente tiene una aplicación universal allí donde se debe trabajar con electrodos
activos de mayor extensión, siendo cuidadoso con el tejido.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesión física por avería en la regulación de potencia!

La potencia de salida del tipo de corriente Pure Cut se puede ajustar hasta 360 W. En
potencias superiores a 150 W se incrementan los riesgos de quemadura descritos en los
capítulos 4.1, 4.2 y 4.3. Las medidas de seguridad descritas en éstos deben aplicarse todavía
con mayor esmero.

Al utilizar placas neutras capacitivas de gran superficie que no tengan contacto directo con el
cuerpo del paciente, el ajuste del efecto de corte no funcionará y, como consecuencia de ello,
el paciente recibirá la potencia ajustada a la máxima intensidad.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 700 V.

V. 9.0 105
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–360 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 700 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 400 Ω: 1,5

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
360 700

320

Tensión AF en voltiospico
600
Potencia AF en vatios

280
500
240
200 400

160 300
120
200
80
40 100

0 0
5
8
11
14
18
24
30
40
50
60
75
90
105
120
150
180
210
240
270
300
330
360

5 14 30 60 105 180 270 360

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

106 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Blend Cut

Blend Cut es una corriente de corte con escarificaciones moderadas. Al mismo tiempo que se
está cortando, los bordes de la herida están coagulando con lo que las hemorragias superfi-
ciales procedentes de vasos capilares seccionados coagulan en el momento, algo que no
sucede al cortar con el bisturí. No obstante, a este tipo de corte le cuesta más cicatrizar que
al corte limpio del tipo de corriente Pure Cut.

Dependiendo de la potencia ajustada, ésta se mantendrá constante en un amplio campo de


aplicación para garantizar un resultado quirúrgico reproducible.

Este tipo de corriente tiene aplicación universal allí donde se debe trabajar con electrodos
activos de mayor extensión y donde se espera un cierto grado de hemostasis inmediatamente
después de cortar. Si se emplean electrodos de aguja o electrodos con asas de alambre, este
tipo de corriente es menos adecuado. Una hemostasis en estos electrodos se consigue mejor
con coagulación sin contacto.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

La potencia de salida del tipo de corriente Blend Cut se puede ajustar hasta 250 W.
En potencias superiores a 150 W se incrementan los riesgos de quemadura descritos en los
capítulos 4.1, 4.2 y 4.3. Las medidas de seguridad descritas en éstos deben aplicarse todavía
con mayor esmero.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 900 V.

V. 9.0 107
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–250 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 900 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 400 Ω: 1,8

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
250 900
225 800

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

200
700
175
600
150
500
125
100 400

75 300
50 200
25
100
0
0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
60
70
80
95
110
125
140
160
190
220
250

5 14 26 44 70 110 160 250

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

108 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Super Blend

Super Blend es un tipo de corriente de corte con mayor proporción de escarificación que la del
tipo de corriente Blend Cut. Al mismo tiempo que se está cortando, los bordes de la herida se
coagulan, con lo que las hemorragias superficiales procedentes de vasos capilares seccionados
coagulan en el momento, algo que no sucede al cortar con el bisturí. No obstante, a este tipo
de corte le cuesta más cicatrizar, por lo que es un tipo de corriente predestinado para
determinados tipos de resecciones.
Dependiendo de la potencia ajustada, ésta se mantendrá constante en un amplio campo de
aplicación para garantizar un resultado quirúrgico reproducible.

Este tipo de corriente puede utilizarse en todos aquellos lugares en los que se deba trabajar
con electrodos activos de mayor extensión y en los que se espera un notable grado de
hemostasis inmediatamente después de cortar. Con electrodos de aguja, el ajuste de la
potencia debería ser menor que la potencia preajustada cuando se activa la corriente. Para los
electrodos con asas de alambre esta corriente es menos adecuada.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

La tensión de salida del tipo de corriente Super Blend es mayor que la de las corrientes de
corte con menor hemostasis. Por ello incrementan los riesgos de quemadura descritos en los
capítulos 4.1, 4.2 y 4.3. Las medidas de seguridad descritas en éstos deben aplicarse todavía
con mayor esmero.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 2.100 V.

V. 9.0 109
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–150 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 2.100 Vp

Frecuencia básica: 735 kHz

Factor cresta a 400 Ω: 3,7

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150 2100

135

Tensión AF en voltiospico
1800
Potencia AF en vatios

120
105 1500

90
1200
75
60 900

45
600
30
15 300

0
0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
110
125
150

5 14 26 44 62 80 98 150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
150
Potencia AF en vatios

120
150
70
90

60

30

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

110 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Uro Pure Cut

Las condiciones marco al cortar en medios líquidos se diferencian mucho de las que se
presentan en condiciones de cirugía abierta. Uro Cut Pure lo tiene en cuenta y ofrece una
corriente de corte con baja hemostasis especialmente indicada en la urología para aplicaciones
RTUP o RTUV.

Este tipo de corriente está equipado con una regulación del efecto de corte que se adapta al
ajuste de la potencia y varía según ésta. De este modo, siempre presenta un resultado de
corte uniforme independientemente de la profundidad de corte. En la mayoría de los casos,
la potencia eléctrica emitida está considerablemente por debajo de la potencia que se ha
ajustado que únicamente se entiende como un ajuste con reserva de potencia. Sin embargo,
la potencia ajustada no se superará nunca.

Este tipo de corriente está pensado especialmente para escindir en medios líquidos. Para
resecciones en condiciones de cirugía abierta son más adecuados los otros tipos de corriente
de corte (Pure Cut, Soft Cut).

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

La potencia de salida del tipo de corriente Uro Pure Cut se puede ajustar hasta 360 W. En
potencias superiores a 150 W se incrementan los riesgos de quemadura descritos en los
capítulos 4.1, 4.2 y 4.3. Las medidas de seguridad descritas en éstos deben aplicarse todavía
con mayor esmero.

Si se utilizan placas neutras capacitivas de gran superficie que no tengan contacto directo con
el cuerpo del paciente, el ajuste del efecto de corte no funcionará y, como consecuencia de
ello, el paciente recibirá la potencia ajustada a la máxima intensidad.

Debe advertirse sobre todo del peligro que supone la formación de gases de pirólisis y
electrólisis que se pueden acumular en las cavidades corporales como la vejiga urinaria o el
útero en el momento de cortar. Estos gases pueden generar una mezcla capaz de explotar
pudiendo llegar a provocar deflagraciones con peligro de roturas cuando se permiten este tipo
de acumulaciones y se utiliza la electrocirugía en dichas zonas. Para obtener información
adicional, véase el capítulo 4.3, página 30.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 1.000 V.

V. 9.0 111
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones físicas por equivocarse en el líquido de enjuague!
Deberá observarse de utilizar exclusivamente líquido de enjuague no conductor, véase el
capítulo 3.3.4, página 20.

En el supuesto de que se utilice una solución salina u otra solución conductora no habrá
efecto de corte y la utilización de la corriente de AF puede conducir a quemaduras locales
graves.

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–360 W a 600 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 1.000 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 600 Ω: 1,5

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
360 1000

320 900
Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

280 800
700
240
600
200
500
160
400
120
300
80
200
40
100
0
0
5
8
11
14
18
24
30
40
50
60
75
90
105
120
150
180
210
240
270
300
330
360

5 14 30 60 105 180 270 360

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
360

320
Potencia AF en vatios

280
360
240
180
200

160

120

80

40

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

112 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Uro Blend Cut

Las condiciones marco al cortar en medios líquidos se diferencian mucho de las que se
presentan en condiciones de cirugía abierta. Uro Blend Cut lo tiene en cuenta y ofrece una
corriente de corte con hemostasis simultánea para aplicaciones RTUP o RTUV en la urología o
para la ablación endometrial en ginecología.

Dependiendo de la potencia ajustada, ésta se mantendrá constante en un amplio campo de


aplicación para garantizar un resultado quirúrgico reproducible.

Este tipo de corriente está pensado especialmente para escindir en medios líquidos. Para
resecciones en condiciones de cirugía abierta son más adecuados los otros tipos de corriente
de corte (Blend Pure Cut, Super Blend).

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

La potencia de salida del tipo de corriente Uro Blend Cut se puede ajustar hasta 320 W. En
potencias superiores a 150 W se incrementan los riesgos de quemadura descritos en los
capítulos 4.1, 4.2 y 4.3. Las medidas de seguridad descritas en éstos deben aplicarse todavía
con mayor esmero.

Debe advertirse sobre todo del peligro que supone la formación de gases de pirólisis y
electrólisis que se pueden acumular en las cavidades corporales como la vejiga urinaria o el
útero en el momento de cortar. Estos gases pueden generar una mezcla capaz de explotar
pudiendo llegar a provocar deflagraciones con peligro de roturas cuando se permiten este tipo
de acumulaciones y se utiliza la electrocirugía en dichas zonas. Para obtener información
adicional, véase el capítulo 4.3, página 30.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 1.200 V.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones físicas por equivocarse en el líquido de enjuague!

Deberá observarse de utilizar exclusivamente líquido de enjuague no conductor, véase el


capítulo 3.3.4, página 20.
En el supuesto de que se utilice una solución salina u otra solución conductora no habrá
efecto de corte y la utilización de la corriente de AF puede conducir a quemaduras locales
graves.

V. 9.0 113
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–320 W a 600 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 1.200 Vp

Frecuencia básica: 347 kHz

Factor cresta a 600 Ω: 1,9

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
320 1200
1100
280

Tensión AF en voltiospico
1000
Potencia AF en vatios

240 900

200 800
700
160
600
120 500
400
80
300
40 200
100
0
0
5
8
11
14
18
24
30
40
50
60
75
90
105
120
135
150
170
200
230
260
290
320

5 14 30 60 105 150 230 320

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

114 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Polyp I

Polyp I es un tipo de corriente de aplicación específica para la polipectomía. Se trata de un tipo


de corriente mixto que alterna automáticamente entre el corte y la coagulación. Sirve para la
resección con escasa hemorragia de pólipos pequeños o pedunculados mediante el asa para
polipectomías.

Con la activación del tipo de corriente Polyp I, el ciclo empieza con una fase de coagulación a
la que le sigue una fase de corte muy breve. En caso de que se desee, esta secuencia puede
modificarse en el menú Servicio (véase el manual de servicio del maxium®). De esta manera,
en primer lugar se debe coagular repetidamente el tallo del pólipo. A continuación, durante la
siguiente fase de corte, se puede seccionar en esta zona precoagulada sin que se produzcan
hemorragias utilizando el asa de resección.
Este proceso se repite periódicamente hasta cortar el pólipo. Durante el mismo, otro factor
decisivo es que la potencia ajustada y la tracción sobre el asa de resección estén en perfecta
armonía para realizar, en la medida de lo posible, una polipectomía sin hemorragia.

El tipo de corriente Polyp I dispone de una regulación automática del efecto de corte en
relación con el ajuste de un grado de potencia. De este modo se obtiene un resultado de corte
uniforme para cualquier grado de potencia. La modificación del grado de potencia hace que
varíe del efecto de corte.

A pesar de que la fase de coagulación representa la mayor parte del tiempo, este tipo de
corriente se presenta entre los de corte porque su finalidad es la resección de pólipos.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por densidad de corriente excesiva!

Al extirpar pólipos de la pared intestinal utilizando corriente de AF existe el peligro de necrosis


locales de coagulación por densidades de corriente demasiado altas, véase el capítulo 4.2.2,
página 28.

Debe prestarse atención de que las piezas que componen el electrodo activo del instrumento
no entren en contacto con otros instrumentos metálicos. Por poco tiempo los impulsos de
corte obtienen una potencia de salida alta.

En el corte por impulsos debe mantenerse apretado durante todo el tiempo de activación el
pedal amarillo del interruptor de pie. ¡No pulsar el pedal repetidamente!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 600 V.

V. 9.0 115
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Potencia de salida máx. (fase de corte): 400 W a 400 Ω

Potencia de salida máx. (fase de coagulación): 60 W a 200 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 600 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Curvas de salida
Potencia de salida en función del grado de Tensión de salida máxima periódica en
potencia G1 a G5 ajustado función del grado de potencia ajustado
700

Tensión AF en voltiospico
600
Potencia AF en vatios

500

400

300

200

100

0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida* en función de la


resistencia en G1 hasta G5
400

350
Potencia AF en vatios

300 Cut G1 - G5
Coag Phase G1
Coag Phase G2
250 Coag Phase G3
Coag Phase G4
200
Coag Phase G5

150

100

50

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

* Potencia de corte en el transcurso del impulso corto; alta desviación del valor medio

116 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Polyp II

Polyp II es un tipo de corriente de aplicación específica para la polipectomía. Se trata de un


tipo de corriente mixto que alterna automáticamente entre el corte y la coagulación. Sirve para
la resección con escasa hemorragia de pólipos sésiles y de base plana mediante el asa para
polipectomías. También la mucosectomía con la técnica piece meal se puede realizar
ventajosamente utilizando este tipo de corriente.

Con la activación del tipo de corriente Polyp II, el ciclo empieza con una fase de coagulación a
la que le sigue una fase de corte muy breve. En caso de que se desee, esta secuencia puede
modificarse en el menú Servicio (véase el manual de servicio del maxium®). De esta manera,
en primer lugar se debe coagular repetidamente la base del pólipo. A continuación, durante la
siguiente fase de corte, se puede seccionar en esta zona precoagulada sin que se produzcan
hemorragias utilizando el asa de resección. Este proceso se repite periódicamente hasta cortar
el pólipo. Durante el mismo, otro factor decisivo es que la potencia ajustada y la tracción sobre
el asa de resección estén en perfecta armonía para realizar, en la medida de lo posible, una
polipectomía sin hemorragia.

El tipo de corriente Polyp II dispone de una regulación automática del efecto de corte en
relación con el ajuste de un grado de potencia. De este modo se obtiene un resultado de corte
uniforme para cualquier grado de potencia. La modificación del grado de potencia hace que
varíe del efecto de corte.

A pesar de que la fase de coagulación representa la mayor parte del tiempo, este tipo de
corriente se presenta entre los de corte porque su finalidad es la resección de pólipos.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por densidad de corriente excesiva!

Al extirpar pólipos de la pared intestinal utilizando corriente de AF existe el peligro de necrosis


locales de coagulación por densidades de corriente demasiado altas, véase el capítulo 4.2.2,
página 28.

Debe prestarse atención de que las piezas que componen el electrodo activo del instrumento
no entren en contacto con otros instrumentos metálicos. Por poco tiempo los impulsos de
corte obtienen una potencia de salida alta.

En el corte por impulsos debe mantenerse apretado durante todo el tiempo de activación el
pedal amarillo del interruptor de pie. ¡No pulsar el pedal repetidamente!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 600 V.

V. 9.0 117
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Potencia de salida máx. (fase de corte): 400 W a 400 Ω

Potencia de salida máx. (fase de coagulación): 30 W a 200 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 600 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Curvas de salida
Potencia de salida en función del grado de Tensión de salida máxima periódica en
potencia G1 a G5 ajustado función del grado de potencia ajustado
700

Tensión AF en voltiospico
600
Potencia AF en vatios

500

400

300

200

100

0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida* en función de la


resistencia en G1 hasta G5
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

* Potencia de corte en el transcurso del impulso corto; alta desviación del valor medio

118 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Papilla I

Papilla I es un tipo de corriente de aplicación específica para la papilotomía. Es adecuada para


la incisión con poca hemorragia mediante un fistulotomo o aguja de discisión.

Esta corriente de papilotomía prescinde de una proporción adicional de corriente de


coagulación, por lo que la secuencia empieza con una pausa seguida de un impulso de corte.
En caso de que se desee, esta secuencia puede modificarse en el menú Servicio (véase el
manual de servicio del maxium®). El grado de coagulación se basa casi exclusivamente en la
relajación térmica del tejido en las interrupciones de corte. Es el tipo de corriente indicado
cuando se utilicen fistulotomos o agujas de discisión.

Este tipo de corriente dispone de una regulación automática del efecto de corte en relación con
el ajuste de un grado de potencia. De este modo se obtiene un resultado de corte uniforme
para cualquier grado de potencia. La modificación del grado de potencia hace que varíe del
efecto de corte.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

Debe prestarse atención para que las piezas que componen el electrodo activo del fistulotomo
o de la aguja de discisión no entren en contacto con otros instrumentos metálicos. Sobre todo
debe tenerse especial cuidado en que dichas piezas no toquen el borde del endoscopio, de
cuyo canal de trabajo sobresale el fistulotomo o la aguja de discisión.

En el corte por impulsos debe mantenerse apretado durante todo el tiempo de activación el
pedal amarillo del interruptor de pie. ¡No pulsar el pedal repetidamente!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 560 V.

V. 9.0 119
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Potencia de salida máx. (fase de corte): 400 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 560 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Curvas de salida
Potencia de salida en función del grado de Tensión de salida máxima periódica en
potencia G1 a G5 ajustado función del grado de potencia ajustado
600

Tensión AF en voltiospico
500
Potencia AF en vatios

400

300

200

100

0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida* en función de la


resistencia en G1 hasta G5
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

* Potencia de corte en el transcurso del impulso corto; alta desviación del valor medio

120 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Papilla II

Papilla II es un tipo de corriente de aplicación específica para la papilotomía. Se trata de un


tipo de corriente mixto que alterna automáticamente entre el corte y la coagulación. Es
adecuada para la incisión sin hemorragia con papilotomo. Si se utilizan papilotomos de asa de
alambre o se cuenta con hemorragias mayores, puede seleccionarse este tipo de corriente para
papilotomías. Aquí, como en la polipectomía, a una fase especial de coagulación le sigue
intermitentemente un impulso de corte. En caso de que se desee, esta secuencia puede
modificarse en el menú Servicio (véase el manual de servicio del maxium®).

Este tipo de corriente dispone de una regulación automática del efecto de corte en relación con
el ajuste de un grado de potencia. De este modo se obtiene un resultado de corte uniforme
para cualquier grado de potencia. La modificación del grado de potencia hace que varíe del
efecto de corte.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!
Debe prestarse atención para que las piezas que componen el electrodo activo del papilotomo
no entren en contacto con otros instrumentos metálicos. Sobre todo, debe tenerse especial
cuidado en que dichas piezas no toquen el borde del endoscopio, de cuyo canal de trabajo
sobresale el papilotomo.

En el corte por impulsos debe mantenerse apretado durante todo el tiempo de activación el
pedal amarillo del interruptor de pie. ¡No pulsar el pedal repetidamente!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 560 V.

V. 9.0 121
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Potencia de salida máx. (fase de corte): 400 W a 400 Ω

Potencia de salida máx. (fase de coagulación): 50 W a 150 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 560 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Curvas de salida
Potencia de salida en función del grado de Tensión de salida máxima periódica en
potencia G1 a G5 ajustado función del grado de potencia ajustado
600

Tensión AF en voltiospico
500
Potencia AF en vatios

400

300

200

100

0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida* en función de la


resistencia en G1 hasta G5
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

* Potencia de corte en el transcurso del impulso corto; alta desviación del valor medio

122 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Papilla III

Papilla III es un tipo de corriente de aplicación específica para la papilotomía. Es adecuada


para la incisión sin hemorragia mediante un papilotomo. Esta corriente de papilotomía
prescinde de una proporción adicional de corriente de coagulación, por lo que la secuencia
empieza con una pausa seguida de un impulso de corte. En caso de que se desee, esta
secuencia puede modificarse en el menú Servicio (véase el manual de servicio del maxium®).
El grado de coagulación se basa casi exclusivamente en la relajación térmica del tejido en las
interrupciones de corte. Es el tipo de corriente a escoger cuando se utilicen papilotomos de asa
de alambre monofilares y sólo se desee una proporción mínima de coagulación.

Este tipo de corriente dispone de una regulación automática del efecto de corte en relación con
el ajuste de un grado de potencia. De este modo se obtiene un resultado de corte uniforme
para cualquier grado de potencia. La modificación del grado de potencia hace que varíe del
efecto de corte.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

Debe prestarse atención para que las piezas que componen el electrodo activo del papilotomo
no entren en contacto con otros instrumentos metálicos. Sobre todo, debe tenerse especial
cuidado en que dichas piezas no toquen el borde del endoscopio, de cuyo canal de trabajo
sobresale el papilotomo.

En el corte por impulsos debe mantenerse apretado durante todo el tiempo de activación el
pedal amarillo del interruptor de pie. ¡No pulsar el pedal repetidamente!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 560 V.

V. 9.0 123
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Potencia de salida máx. (fase de corte): 400 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 560 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Curvas de salida
Potencia de salida en función del grado de Tensión de salida máxima periódica en
potencia G1 a G5 ajustado función del grado de potencia ajustado
600

Tensión AF en voltiospico
500
Potencia AF en vatios

400

300

200

100

0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida* en función de la


resistencia en G1 hasta G5
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

* Potencia de corte en el transcurso del impulso corto; alta desviación del valor medio

124 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

ESD

ESD es un tipo de corriente de aplicación específica para la disección endoscópica de la


submucosa. Se trata de un tipo de corriente mixto que alterna automáticamente entre el corte
y la coagulación. Sirve para la disección con poca hemorragia de la submucosa mediante una
aguja de discisión. Aquí, como en la polipectomía, a una fase especial de coagulación le sigue
intermitentemente un impulso de corte. En caso de que se desee, esta secuencia puede
modificarse en el menú Servicio (véase el manual de servicio del maxium®).

Este tipo de corriente se parece al tipo Papilla II, aunque aquí la secuencia de impulsos
intermitentes es bastante más rápida.
Este tipo de corriente dispone de una regulación automática del efecto de corte en relación con
el ajuste de un grado de potencia. De este modo se obtiene un resultado de corte uniforme
para cualquier grado de potencia. La modificación del grado de potencia hace que varíe del
efecto de corte.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

Debe prestarse atención para que las piezas que componen el electrodo activo de la aguja de
discisión no entren en contacto con otros instrumentos metálicos. Sobre todo, debe tenerse
especial cuidado en que dichas piezas no toquen el borde del endoscopio, de cuyo canal de
trabajo sobresale la aguja de discisión.

En el corte por impulsos debe mantenerse apretado durante todo el tiempo de activación el
pedal amarillo del interruptor de pie. ¡No pulsar el pedal repetidamente!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 560 V.

V. 9.0 125
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Potencia de salida máx. (fase de corte): 400 W a 400 Ω

Potencia de salida máx. (fase de coagulación): 50 W a 150 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 560 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Curvas de salida
Potencia de salida en función del grado de Tensión de salida máxima periódica en
potencia G1 a G5 ajustado función del grado de potencia ajustado
600

Tensión AF en voltiospico
500
Potencia AF en vatios

400

300

200

100

0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida* en función de la


resistencia en G1 hasta G5
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

* Potencia de corte en el transcurso del impulso corto; alta desviación del valor medio

126 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Soft Cut

Soft Cut ofrece un corte preciso y limpio especialmente al utilizar aplicadores con alambres
como electrodo activo, por ejemplo, asas de alambre finas o electrodos de aguja. De este
modo, este tipo de corriente sólo genera daños marginales mínimos en el tejido. El efecto
hemostático es relativamente bajo.

El tipo de corriente Soft Cut está equipado con una regulación constante del efecto de corte a
través del rango de ajuste de la potencia. De este modo se obtiene un resultado de corte
uniforme independientemente de la profundidad de corte y de la potencia ajustada. En la
mayoría de los casos, la potencia real emitida está considerablemente por debajo de la
potencia que se ha ajustado. Ésta únicamente debe entenderse como un ajuste con reserva de
potencia. Sin embargo, la potencia ajustada no se superará nunca.

Soft Cut puede utilizarse para trabajar con configuraciones de electrodos como electrodos de
aguja o de asa, así como para la extirpación cónica del cuello uterino con electrodos de asa de
alambre. Debido a la gran reserva de potencia, se pueden emplear todas las aplicaciones en
las que se requiera una corriente de corte con hemostasis reducida.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

La potencia de salida del tipo de corriente Soft Cut se puede ajustar hasta 360 W. En
potencias superiores a los 150 W se incrementan los riesgos de quemadura descritos en los
capítulos 4.1, 4.2 y 4.3. Las medidas de seguridad descritas en éstos deben aplicarse todavía
con mayor esmero.

Al utilizar placas neutras capacitivas de gran superficie que no tengan contacto directo con el
cuerpo del paciente, el ajuste del efecto de corte no funcionará. y, como consecuencia de ello,
el paciente recibirá la potencia ajustada a la máxima intensidad. Por este motivo, no es en
absoluto aconsejable utilizar Soft Cut en combinación con placas neutras capacitivas.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 650 V.

V. 9.0 127
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–360 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 650 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 400 Ω: 1,5

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
360 700

320

Tensión AF en voltiospico
600
Potencia AF en vatios

280
500
240
200 400

160
300
120
200
80
40 100

0
0
5
8
11
14
18
24
30
40
50
60
75
90
105
120
150
180
210
240
270
300
330
360

5 14 30 60 105 180 270 360

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

128 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Argon Cut

El tipo de corriente Argon Cut corresponde al tipo de corriente Pure Cut con utilización
adicional de argón. Bajo atmósfera de gas argón, este tipo de corriente proporciona un corte
que presenta todavía menos escarificación que Pure Cut. El gas noble argón elimina el oxígeno
del canal de corte inducido térmicamente, por lo que se reduce mucho la carbonización del
tejido. Durante el corte bajo atmósfera protegida de gas se generan menos productos de
combustión con menor generación de humo. Una vez seleccionado este tipo de corriente de
corte, además de los parámetros eléctricos, alternativamente también pueden ajustarse de
forma sencilla los valores de flujo de gas argón del maxium® beamer a través de la interfaz de
usuario del maxium®.

Esta corriente Argon Cut está equipada con una regulación del efecto de corte que se adapta al
ajuste de la potencia y que varía según ésta. De este modo, siempre se obtiene un resultado
de corte uniforme independientemente de la profundidad de corte. En la mayoría de los casos,
la potencia eléctrica emitida está considerablemente por debajo de la potencia que se ha
ajustado, que únicamente se entiende como un ajuste con reserva de potencia. Sin embargo,
la potencia ajustada no se superará nunca.

Este tipo de corriente tiene una aplicación universal allí donde se debe trabajar con electrodos
activos de mayor extensión, siendo cuidadoso con el tejido.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

La potencia de salida del tipo de corriente Argon Cut se puede ajustar hasta 360 W. En
potencias superiores a los 150 W se incrementan los riesgos de quemadura descritos en los
capítulos 4.1, 4.2 y 4.3. Las medidas de seguridad descritas en éstos deben aplicarse todavía
con mayor esmero. Debido al chorro de argón aumenta el riesgo de inflamación de sustancias
combustibles, véase el capítulo 4.3, página 30.

Si se utilizan placas neutras capacitivas de gran superficie que no tengan contacto directo con
el cuerpo del paciente, el ajuste del efecto de corte no funcionará y, como consecuencia de
ello, el paciente recibirá la potencia ajustada a la máxima intensidad.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 700 V.

V. 9.0 129
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–360 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 700 Vp

Frecuencia básica: 347 kHz

Factor cresta a 400 Ω: 1,5

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
360
320

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

280
240
200
160
120
80
40
0
5
8
11
14
18
24
30
40
50
60
75
90
105
120
150
180
210
240
270
300
330
360

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

130 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

10.2 Tipos de corriente de coagulación monopolar

Clamp Coag

La corriente de coagulación “suave” Clamp Coag, se aplica preferentemente indirectamente


para la hemostasis a través de instrumentos quirúrgicos (p. ej. angioclastos, pinza quirúrgica).
El electrodo de aguja, cuchilla o lanceta del mango quirúrgico de AF se pone en contacto con el
instrumento quirúrgico para su activación (recomendación: primero debe ponerse en contacto
el electrodo activo con el instrumento quirúrgico y sólo después iniciar la activación de AF).
La aplicación también es posible de forma directa a través de electrodos de bola o de placa del
mango portaelectrodos. La corriente actúa en la profundidad del tejido y tiene como
consecuencia una coagulación volumétrica. La medida del grado de coagulación es
determinada por el usuario a través del periodo de activación.
Por regla general es válido bajo condiciones de consumo de energía de AF idéntica:

• Profundidad de penetración reducida:


Tiempo de aplicación corto y potencia de salida HF correspondientemente alta

• Profundidad de penetración alta:


Tiempo de aplicación largo y potencia de salida AF correspondientemente baja

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

En caso de aplicación indirecta mediante un instrumento manual, éste debería aislarse de


modo que el cirujano no estuviera expuesto a la tensión de AF que se transmite directamente
del electrodo activo al instrumento. Pese a la práctica cotidiana, hay que tener en cuenta que
el guante quirúrgico no representa un aislamiento eléctrico definido y es posible que se
produzcan descargas disruptivas.

La potencia de salida del tipo de corriente Clamp Coag se puede ajustar hasta 250 W. En
potencias superiores a los 150 W se incrementan los riesgos de quemadura descritos en los
capítulos 4.1 y 4.2. Las medidas de seguridad descritas en éstos deben aplicarse todavía con
mayor esmero.
Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 850 V.

V. 9.0 131
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–250 W a 200 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 850 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 200 Ω: 3,0

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
250
225

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

200
175
150
125
100
75
50
25
0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
60
70
80
95
110
125
140
160
190
220
250

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

132 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Forced Clamp

El tipo de corriente de coagulación forzada Forced Clamp acelera todavía más el proceso de
coagulación en comparación con el tipo de corriente Clamp Coag. La técnica de aplicación se
corresponde con la del tipo de corriente Clamp Coag. Cuando el instrumento o el electrodo sólo
entra en ligero contacto con el tejido, se observará, conforme a las prescripciones, una cierta
formación de chispas entre el tejido y el electrodo. En consecuencia, el tejido es desecado en
gran medida en el punto de contacto, por lo que se da una ligera carbonización tisular. Debido
a la secuencia de coagulación rápida en el tiempo, el efecto en profundidad es limitado.

Por regla general es válido que bajo condiciones de consumo de energía de AF idéntica:

• Profundidad de penetración reducida:


Tiempo de aplicación corto y potencia de salida HF correspondientemente alta

• Profundidad de penetración alta:


Tiempo de aplicación largo y potencia de salida AF correspondientemente baja

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

En caso de aplicación indirecta mediante un instrumento manual, éste debería aislarse de


modo que el cirujano no estuviera expuesto a la tensión de AF que se transmite directamente
del electrodo activo al instrumento. Pese a la práctica cotidiana, hay que tener en cuenta que
el guante quirúrgico no representa un aislamiento eléctrico definido y es posible que se
produzcan descargas disruptivas.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 900 V.

V. 9.0 133
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–150 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 900 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 400 Ω: 3,7

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150
135

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

120
105
90
75
60
45
30
15
0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
110
125
150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

134 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Forced Prep

El tipo de corriente de coagulación forzada Forced Prep acelera todavía más el proceso de
coagulación en comparación con el tipo de corriente Forced Clamp. Lo que implica que este
tipo de corriente es indicado para la disección ya que, a pesar de su dominante coagulación,
posee una capacidad de corte efectiva. Cuando el instrumento o el electrodo sólo se
encuentran en contacto ligero con el tejido, se observará la formación de chispas entre el
tejido y el electrodo conforme a lo prescrito. En consecuencia, el tejido es desecado en gran
medida en el punto de contacto, por lo que se da una ligera carbonización tisular. Debido a la
secuencia de coagulación rápida en el tiempo, el efecto en profundidad es limitado.

Por regla general es válido que bajo condiciones de consumo de energía de AF idéntica:
• Profundidad de penetración reducida:
Tiempo de aplicación corto y potencia de salida HF correspondientemente alta

• Profundidad de penetración alta:


Tiempo de aplicación largo y potencia de salida AF correspondientemente baja

La activación se realiza mediante el conmutador azul (manual o de pie).

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

En caso de aplicación indirecta mediante un instrumento manual, éste debería aislarse de


modo que el cirujano no estuviera expuesto a la tensión de AF que se transmite directamente
del electrodo activo al instrumento. Deberá tenerse en cuenta que el guante quirúrgico bajo
ningún concepto representa un aislamiento eléctrico definido para este tipo de corriente e
incluso es probable que se produzcan descargas disruptivas.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 1.800 V.

V. 9.0 135
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia 5–150 W a 400 Ω


(suma de ambas salidas):

Tensión de salida AF máx. periódica: 1.800 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 400 Ω: 3,7

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150
135

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

120
105
90
75
60
45
30
15
0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
110
125
150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

136 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Contact Coag

El tipo de corriente de coagulación “suave” Contact Coag, para la hemostasis, se aplica


preferentemente de forma indirecta a través de instrumentos quirúrgicos (p. ej. angioclastos,
pinza quirúrgica). El electrodo de aguja, cuchilla o lanceta del mango portaelectrodos se pone
en contacto con el instrumento quirúrgico para su activación. La aplicación también es posible
de forma directa a través de electrodos de bola o de placa del mango portaelectrodos.
La corriente actúa en la profundidad del tejido y tiene como consecuencia una coagulación
volumétrica. La medida del grado de coagulación es determinada por el usuario a través del
periodo de activación.

Por regla general es válido que bajo condiciones de consumo de energía de AF idéntica:

• Profundidad de penetración reducida:


Tiempo de aplicación corto y potencia de salida HF correspondientemente alta
• Profundidad de penetración alta:
Tiempo de aplicación largo y potencia de salida AF correspondientemente baja

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

En caso de aplicación indirecta mediante un instrumento manual, éste debería aislarse de


modo que el cirujano no estuviera expuesto a la tensión de AF que se transmite directamente
del electrodo activo al instrumento. Pese a la práctica cotidiana, hay que tener en cuenta que
el guante quirúrgico no representa un aislamiento eléctrico definido y es posible que se
produzcan descargas disruptivas.

La potencia de salida del tipo de corriente Contact Coag se puede ajustar hasta 250 W. En
potencias superiores a los 150 W se incrementan los riesgos de quemadura descritos en los
capítulos 4.1 y 4.2. Las medidas de seguridad descritas en éstos deben aplicarse todavía con
mayor esmero.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 650 V.

V. 9.0 137
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–250 W a 100 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 650 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 100 Ω: 3,3

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
250 700
225

Tensión AF en voltiospico
600
Potencia AF en vatios

200
175 500

150
400
125
100 300

75 200
50
100
25
0 0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
60
70
80
95
110
125
140
160
190
220
250

5 14 26 44 70 110 160 250

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
250
Potencia AF en vatios

200
250
125
150

100

50

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

138 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Forced Coag

El tipo de corriente de coagulación forzada Forced Coag acelera todavía más el proceso de
coagulación en comparación con el tipo de corriente Contact Coag. La técnica de aplicación se
corresponde con la del tipo de corriente Contact Coag. Cuando el instrumento o el electrodo
sólo entra en ligero contacto con el tejido, se observará, conforme a las prescripciones, una
cierta formación de chispas entre el tejido y el electrodo. En consecuencia, el tejido es
desecado en gran medida en el punto de contacto, por lo que se da una ligera carbonización
tisular. Debido a la secuencia de coagulación rápida en el tiempo, el efecto en profundidad es
limitado.

Forced Coag es muy parecida al tipo de corriente de coagulación Forced Clamp y,


esencialmente, se diferencia de éste porque cuenta con una tensión de salida mayor. En caso
de aplicación indirecta mediante un instrumento quirúrgico, debería emplearse, a ser posible,
el tipo de corriente Forced Clamp.

Por regla general es válido que bajo condiciones de consumo de energía de AF idéntica:

• Profundidad de penetración reducida:


Tiempo de aplicación corto y potencia de salida HF correspondientemente alta

• Profundidad de penetración alta:


Tiempo de aplicación largo y potencia de salida AF correspondientemente baja

Forced Coag también se puede utilizar como un tipo de corriente de coagulación sin contacto
para una coagulación eficaz puramente superficial.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión por aislamiento deficiente!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 2.400 V para poder aprovechar toda la potencia. Por lo demás sólo
deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión de salida alcance la tensión
de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

En caso de aplicación indirecta mediante un instrumento manual, éste debería aislarse de


modo que el cirujano no estuviera expuesto a la tensión de AF que se transmite directamente
del electrodo activo al instrumento. Pese a la práctica cotidiana, deberá tenerse en cuenta
que el guante quirúrgico no representa un aislamiento eléctrico definido y es posible que se
produzcan descargas disruptivas, sobre todo porque este tipo de corriente ya presenta una
tensión notablemente más alta.

V. 9.0 139
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–150 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 2.400 Vp

Frecuencia básica: 735 kHz

Factor cresta a 400 Ω: 5,4

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150 2400
135

Tensión AF en voltiospico
2000
Potencia AF en vatios

120
105
1600
90
75 1200

60
800
45
30
400
15
0 0
5 14 26 44 62 80 98 150
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
110
125
150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
150
Potencia AF en vatios

120
150
70
90

60

30

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

140 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Uro Coag

Uro Coag es un tipo de corriente de coagulación especial para el uso en medios líquidos junto
con asas de resectoscopio. De forma parecida que en la coagulación superficial (véase el
capítulo 3.2.2 “Coagulación monopolar”, página 16), aquí la energía de AF se emite al tejido
sin contacto o con un ligero contacto con el tejido. En este caso, la corriente encuentra su
“camino” hacia la fuente de la hemorragia de forma autónoma debido a la mayor conductividad
de la sangre en comparación con el líquido de lavado (funcionamiento monopolar, solución
manita/sorbita). La calidad de la corriente evita que, al haber contacto con el tejido, el
electrodo de asa “penetre” en el tejido.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones por roturas!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 2.500 V para poder aprovechar toda la potencia. Por lo demás, sólo
deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión de salida alcance la tensión
de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

Debe advertirse sobre todo del peligro que supone la formación de gases de pirólisis y
electrólisis que se pueden acumular en las cavidades corporales como la vejiga urinaria o el
útero al utilizar la corriente de AF en líquidos. Estos gases pueden generar una mezcla capaz
de explotar pudiendo llegar a provocar deflagraciones con peligro de roturas cuando se
permiten este tipo de acumulaciones y se utiliza la electrocirugía en dichas zonas. Para
obtener información adicional, véase el capítulo 4.3, página 30.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones físicas por equivocarse en el líquido de enjuague!

Deberá observarse de utilizar exclusivamente líquido de enjuague no conductor, véase el


capítulo 3.3.4, página 20.

En el supuesto de que se utilice una solución salina u otra solución conductora no habrá
efecto de corte y la utilización de la corriente de AF puede conducir a quemaduras locales
graves.

V. 9.0 141
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–150 W a 600 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 2.500 Vp

Frecuencia básica: 961 kHz

Factor cresta a 600 Ω: 5,7–4,4 dependiendo del ajuste

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150 2500
135

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

120 2000
105
90 1500
75
60 1000
45
30 500
15
0 0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
110
125
150

5 14 26 44 62 80 98 150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
150
Potencia AF en vatios

120
150
70
90

60

30

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

142 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Forced Uro Coag

Forced Uro Coag es un tipo de corriente de coagulación especial para aplicaciones RTU, con
tendencia todavía menor que en el tipo de corriente Uro Coag a que el electrodo de asa
“penetre” en el tejido al entrar en contacto con éste en el proceso de coagulación. No
obstante, este tipo de corriente pone mayores exigencias de aislamiento al resectoscopio.
Además, la formación de burbujas en el medio líquido al emitir energía hacia el tejido es
ligeramente superior que en Uro Coag.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión por accesorios no homologados!

Deberá comprobarse si los accesorios electroquirúrgicos a emplear es adecuado para la


tensión generada. Véanse las características técnicas en las siguientes páginas y las
indicaciones de seguridad en el capítulo 4.4, página 31.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones por roturas!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 2.500 V para poder aprovechar toda la potencia. Por lo demás, sólo
deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión de salida alcance la tensión
de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

Debe advertirse sobre todo del peligro que supone la formación de gases de pirólisis y
electrólisis que se pueden acumular en las cavidades corporales como la vejiga urinaria o el
útero al utilizar la corriente de AF en líquidos. Estos gases pueden generar una mezcla capaz
de explotar pudiendo llegar a provocar deflagraciones con peligro de roturas cuando se
permiten este tipo de acumulaciones y se utiliza la electrocirugía en dichas zonas. Para
obtener información adicional, véase el capítulo 4.3, página 30.

V. 9.0 143
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones físicas por equivocarse en el líquido de enjuague!
Deberá observarse de utilizar exclusivamente líquido de enjuague no conductor, véase el
capítulo 3.3.4, página 20.

En el supuesto de que se utilice una solución salina u otra solución conductora no habrá
efecto de corte y la utilización de la corriente de AF puede conducir a quemaduras locales
graves.

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–150 W a 600 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 2.500 Vp

Frecuencia básica: 961 kHz

Factor cresta a 600 Ω: 5,7

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150 2500
135
Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

120 2000
105
90 1500
75
60 1000
45
30 500
15
0 0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
110
125
150

5 14 26 44 62 80 98 150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
150
Potencia AF en vatios

120
150
70
90

60

30

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

144 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Spray

Spray es un tipo de corriente de coagulación de alta tensión para la coagulación superficial sin
contacto con muy poco efecto en profundidad y muy poca carbonización. El tipo de corriente
Spray se utiliza preferentemente para la hemostasis en la cirugía torácica (hemostasis en el
esternón) o en operaciones en tejido parenquimático.

Este tipo de corriente es menos adecuado para la coagulación de contacto. Si se necesita una
corriente de coagulación que se pueda utilizar tanto para la coagulación de contacto como para
la superficial, debería escogerse el tipo de corriente Forced Coag.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones por formación de chispas!

El accesorio activo accionado con este tipo de corriente debe resistir la combinación de una
tensión de AF de al menos 8.000 V con un factor de cresta de 9,0 para poder utilizar toda la
potencia. Por lo demás, sólo deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión
de salida alcance la tensión de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la
siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

Debido a su tensión extremadamente alta, este tipo de corriente no debe utilizarse en la


endoscopia. Para este ámbito de aplicación existe el tipo de corriente Endo Spray con una
tensión notablemente inferior.

Debido a la característica formación de chispas puede producirse la ignición de substancias


inflamables o mezclas de substancias, véase el capítulo 4.3, página 30.

¡Este tipo de corriente no se debe emplear para la coagulación de contacto indirecta mediante
instrumentos quirúrgicos! Se corre un gran riesgo de que se produzca una descarga
disruptiva.

V. 9.0 145
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 2–150 W a 600 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 8.000 Vp

Frecuencia básica: 833 kHz

Factor cresta a 600 Ω: 9,0

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150 8000
135 7000

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

120
6000
105
90 5000

75 4000
60
3000
45
2000
30
15 1000

0 0
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
34
40
46
52
58
67
77
87
97
110
125
150

2 11 20 29 46 67 97 150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

146 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Air Beam

Air Beam es un tipo de corriente de coagulación de alta tensión para la coagulación superficial
sin contacto mediante chispas de poca profundidad de penetración. La distancia entre el
electrodo y el tejido puede mantenerse extremadamente grande durante la aplicación en este
tipo de corriente. Esto es válido para ajustes mínimos de potencia con efecto umbral térmico
hasta la potencia máxima de 150 W. El efecto de enjuague del flujo de energía y aire generado
(rendimiento spray) es muy similar al de un Argon beamer (beamer de aire).

Este tipo de corriente no es adecuado para la coagulación de contacto. Si se necesita una


corriente de coagulación que se pueda utilizar tanto para la coagulación de contacto como para
la superficial, debería escogerse el tipo de corriente Forced Coag.

En el rango inferior y medio de potencia con este tipo de corriente, se dan ruidos de volumen
considerable que pueden ser molestos. Este efecto secundario es de origen físico. Todas las
corrientes de coagulación sin contacto generan ruidos, sólo que estos normalmente están en
un rango de frecuencias de ultrasonidos que no es perceptible para el oído humano. Cuanto
más alta sea la potencia, más aumenta la frecuencia hasta que llega un momento en que estos
ruidos ya no son perceptibles.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por formación de chispas!

El accesorio activo accionado con este tipo de corriente debe resistir la combinación de una
tensión de AF de al menos 8.000 V con un factor de cresta de 9,0 para poder utilizar toda la
potencia. Por lo demás, sólo deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión
de salida alcance la tensión de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la
siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

Debido a su tensión extremadamente alta, este tipo de corriente no debe utilizarse en la


endoscopia. Para este ámbito de aplicación existe el tipo de corriente Endo Spray con una
tensión notablemente inferior.

Debido a la característica formación de chispas puede producirse la ignición de substancias


inflamables o mezclas de substancias, véase el capítulo 4.3, página 30.

Este tipo de corriente no se debe emplear para la coagulación de contacto indirecta mediante
instrumento quirúrgico. Se corre un gran riesgo de que se produzca una descarga disruptiva.

V. 9.0 147
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 2–150 W a 600 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 8.000 Vp

Frecuencia básica: 833 kHz

Factor cresta a 600 Ω: 20–9,0 dependiendo del ajuste

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150 8000
135

Tensión AF en voltiospico
7000
Potencia AF en vatios

120
6000
105
90 5000

75 4000
60
3000
45
2000
30
15 1000

0 0
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
34
40
46
52
58
67
77
87
97
110
125
150

2 11 20 29 46 67 97 150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
150
Potencia AF en vatios

120
150
70
90

60

30

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

148 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Endo Spray

Endo Spray es un tipo de corriente de coagulación “suave” para coagulaciones superficiales


aplicadas de forma endoscópica. Endo Spray está diseñado de modo que tiene en cuenta la
menor rigidez dieléctrica del instrumental endoscópico, debida por regla general a razones
constructivas. Asimismo, este tipo de corriente está adaptado a la mayor problemática de
corrientes de fuga propias de la aplicación en la endoscopia.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por formación de chispas!

El accesorio activo accionado con este tipo de corriente debe resistir la combinación de una
tensión de AF de al menos 4.000 V con un factor de cresta de 5,4 para poder utilizar toda la
potencia. Por lo demás, sólo deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión
de salida alcance la tensión de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la
siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

Debido a la característica formación de chispas puede producirse la ignición de substancias


inflamables o mezclas de substancias, véase el capítulo 4.3, página 30.

Este tipo de corriente no se debe emplear para la coagulación de contacto indirecta mediante
instrumento quirúrgico. Se corre un gran riesgo de que se produzca una descarga disruptiva.

V. 9.0 149
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 1–100 W a 500 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 4.000 Vp

Frecuencia básica: 833 kHz

Factor cresta a 500 Ω: 18–5,4 dependiendo del ajuste

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
100 4000
90

Tensión AF en voltiospico
3500
Potencia AF en vatios

80
3000
70
2500
60
50 2000

40 1500

30 1000
20
500
10
0
0 1 10 19 28 46 64 82 100
1
4
7
10
13
16
19
22
25
28
34
40
46
52
58
64
70
76
82
88
94
100

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
100
Potencia AF en vatios

80
100
50
60

40

20

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

150 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Duo Prep

Si es posible activar simultáneamente dos circuitos eléctricos monopolares en el paciente a


través de interruptores manuales o de pie independientes, estará permitido repartir la potencia
ajustada del generador que alimenta los circuitos eléctricos en dos canales. El estándar técnico
correspondiente (IEC 60601-2-2) sólo prevé esta posibilidad para corrientes de coagulación
que permitan una aplicación sin contacto. Con limitaciones también es posible preparar tejido
con este tipo de corrientes de coagulación.

Duo Prep equivale cualitativamente al tipo de corriente Forced Prep con la diferencia de que,
además de contar con una activación individual, también es posible realizar una activación
simultánea de las salidas monopolares M1 y M2. Este tipo de corriente puede utilizarse
especialmente allí donde tenga que intervenirse a un paciente en dos puntos de operación
diferentes, como por ejemplo, en la cirugía cardiovascular (preparación de la vena de la pierna
con poca proporción de coagulación y preparación simultánea de la mamaria en el área
torácica). La activación se realiza mediante el conmutador azul (manual o de pie).

Si se elige esta corriente en uno de los canales de coagulación de las salidas M1 o M2, dicha
corriente también aparece en el canal paralelo de la otra salida. La potencia se ajusta con el
mismo valor para ambos canales y, en caso de que se modifique la potencia en un canal, se
modifica simultáneamente el valor del otro de manera idéntica. En el caso de que la corriente
se deseleccione en un canal o se substituya por otra, en el canal paralelo aparecerá la “versión
simple” de Forced Prep.

En activación individual de los tipos de corriente, estos se comportan como el tipo de corriente
Forced Prep. En la activación simultánea, las dos salidas comparten la potencia. No obstante,
este reparto sistemático de la potencia, que posibilita un trabajo simultáneo, sólo funciona en
modo sin contacto.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión por aislamiento deficiente!

En caso de aplicación indirecta mediante un instrumento manual, éste debería aislarse de


modo que el cirujano no estuviera expuesto a la tensión de AF que se transmite directamente
del electrodo activo al instrumento. Deberá tenerse en cuenta que el guante quirúrgico bajo
ningún concepto representa un aislamiento eléctrico definido para este tipo de corriente e
incluso es probable que se produzcan descargas disruptivas.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 1.800 V.

V. 9.0 151
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

¡Las potencias de salida de los electrodos activos pueden modificarse durante el uso por
conexión o desconexión de la salida de paciente paralela o por condiciones de aplicación
asimétricas y variables!

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia (suma de ambas salidas): 5–150 W a 400 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 1.800 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 400 Ω: 3,7

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150
135
Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

120
105
90
75
60
45
30
15
0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
110
125
150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

152 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Duo Spray

Si es posible activar simultáneamente dos circuitos eléctricos monopolares en el paciente a


través de interruptores manuales o de pie independientes, estará permitido repartir la potencia
ajustada del generador que alimenta los circuitos eléctricos en dos canales. El estándar técnico
correspondiente (IEC 60601-2-2) sólo prevé esta posibilidad para corrientes de coagulación
que permitan una aplicación sin contacto. Con limitaciones también es posible preparar tejido
con este tipo de corrientes de coagulación

Duo Spray equivale al tipo de corriente Spray con la diferencia de que, además de contar con
una activación individual, también es posible realizar una activación simultánea de las salidas
monopolares M1 y M2. Este tipo de corriente puede utilizarse especialmente allí donde tenga
que intervenirse a un paciente en dos puntos de operación diferentes, como por ejemplo, en la
cirugía cardiovascular (preparación de la vena de la pierna con proporción de coagulación muy
pronunciada y preparación simultánea de la mamaria en el área torácica). La activación se
realiza mediante el conmutador azul (manual o de pie).

Si se elige este tipo de corriente en uno de los canales de coagulación de las salidas M1 o M2,
dicha corriente también aparece en el canal paralelo de la otra salida. La potencia se ajusta
con el mismo valor para ambos canales y, en caso de que se modifique la potencia en un
canal, se modifica simultáneamente el valor del otro de la manera idéntica. En el caso de que
la corriente se deseleccione en un canal o se substituya por otra, en el canal paralelo
aparecerá la “versión simple” Spray.

En activación individual de los tipos de corriente, estos se comportan como el tipo de corriente
Spray. En la activación simultánea, las dos salidas comparten la potencia. No obstante, este
reparto sistemático de la potencia, que posibilita un trabajo simultáneo, sólo funciona en modo
sin contacto.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por formación de chispas!

El accesorio activo accionado con este tipo de corriente debe resistir la combinación de una
tensión de AF de al menos 8.000 V con un factor de cresta de 9,0 para poder utilizar toda la
potencia. Por lo demás, sólo deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión
de salida alcance la tensión de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la
siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

Debido a la característica formación de chispas puede producirse la ignición de substancias


inflamables o mezclas de substancias, véase el capítulo 4.3, página 30.

Este tipo de corriente no se debe emplear para la coagulación de contacto indirecta mediante
instrumento quirúrgico. Se corre un gran riesgo de que se produzca una descarga disruptiva.

V. 9.0 153
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por potencia excesiva!

¡Las potencias de salida de los electrodos activos pueden modificarse durante el uso por
conexión o desconexión de la salida de paciente paralela o por condiciones de aplicación
asimétricas y variables!

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia (suma de ambas salidas): 2–150 W a 600 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 8.000 Vp

Frecuencia básica: 833 kHz

Factor cresta a 600 Ω: 9,0

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150 8000
135 7000
Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

120
6000
105
90 5000

75 4000
60
3000
45
2000
30
15 1000

0 0
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
34
40
46
52
58
67
77
87
97
110
125
150

2 11 20 29 46 67 97 150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

154 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Argon Beam

Argon Beam es un tipo de corriente para la coagulación superficial mediante gas argón
ionizado para su utilización en la cirugía abierta. Para su empleo se necesita un maxium®
beamer y un aplicador MABS. Cuando esté seleccionada este tipo de corriente y se encuentre
conectado un maxium® beamer, el flujo de gas argón puede ajustarse directamente a través
del panel de mando del maxium®. El flujo de gas argón puede ajustarse entre 0,1–12 l/min.
Las características de este tipo de corriente son las excelentes propiedades de encendido y la
gran distancia de aplicación.

Este tipo de corriente puede seleccionarse cuando se encuentre conectado un maxium®


beamer.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por corriente excesiva!

El accesorio activo accionado con este tipo de corriente debe resistir la combinación de una
tensión de AF de al menos 8.000 V con un factor de cresta de 9,0 para poder utilizar toda la
potencia. Por lo demás, sólo deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión
de salida alcance la tensión de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la
siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

Debido a su tensión extremadamente alta, este tipo de corriente no debe utilizarse en la


endoscopia. Para este ámbito de aplicación existe el tipo de corriente Argon Endo con una
tensión notablemente inferior.

Únicamente deben utilizarse los aplicadores MABS previstos por Gebrüder Martin como
accesorios electroquirúrgicos.

Debido al chorro de gas argón puede producirse la ignición de substancias inflamables o


mezclas de substancias, véase el capítulo 4.3, página 30.

V. 9.0 155
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 2–150 W a 600 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 8.000 Vp

Frecuencia básica: 833 kHz

Factor cresta a 600 Ω: 9,0

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
150 8000
135 7000

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

120
6000
105
90 5000

75 4000
60
3000
45
2000
30
15 1000

0 0
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
34
40
46
52
58
67
77
87
97
110
125
150

2 11 20 29 46 67 97 150

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

156 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Endo Argon

Endo Argon es un tipo de corriente para la coagulación superficial mediante gas argón ionizado
para su utilización en la endoscopia. Para su empleo se necesita un maxium® beamer y un
aplicador MABS. Cuando esté seleccionada este tipo de corriente y se encuentre conectado un
maxium® beamer, el flujo de gas argón puede ajustarse directamente a través del panel de
mando del maxium®.
Endo Argon está adaptada a las exigencias de las aplicaciones en la endoscopia. En las
intervenciones endoscópicas, al usuario le resulta difícil mantener constante la distancia entre
el aplicador y el tejido. Endo Argon compensa “oscilaciones de distancia” y evita en gran
medida una interrupción del chorro de argón. Las características de encendido de esta
corriente son especialmente destacables.

Este tipo de corriente puede seleccionarse cuando se encuentre conectado un maxium®


beamer.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por corriente excesiva!

El accesorio activo accionado con este tipo de corriente debe resistir la combinación de una
tensión de AF de al menos 4.000 V con un factor de cresta de 5,4 para poder utilizar toda la
potencia. Por lo demás, sólo deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión
de salida alcance la tensión de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la
siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

Únicamente deben utilizarse los aplicadores MABS previstos por Gebrüder Martin como
accesorios electroquirúrgicos.

Debido al chorro de gas argón puede producirse la ignición de substancias inflamables o


mezclas de substancias, véase el capítulo 4.3, página 30.

V. 9.0 157
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 1–100 W a 500 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 4.000 Vp

Frecuencia básica: 833 kHz

Factor cresta a 500 Ω: 18–5,4 dependiendo del ajuste

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
100 4000
90

Tensión AF en voltiospico
3500
Potencia AF en vatios

80
3000
70
2500
60
50 2000

40 1500

30 1000
20
500
10
0
0 1 10 19 28 46 64 82 100
1
4
7
10
13
16
19
22
25
28
34
40
46
52
58
64
70
76
82
88
94
100

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
100
Potencia AF en vatios

80
100
50
60

40

20

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

158 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Pulsed Argon I

Pulsed Argon II

Estos dos tipos de corriente Pulsed Argon I y Pulsed Argon II equivalen al tipo de corriente
Endo Argon con la diferencia de que la emisión de AF no tiene lugar de forma continua, sino
pulsada.

Se ofrecen dos corrientes con diferentes tiempos de repetición del impulso. Mientras que en
Pulsed Argón I se puede controlar mejor el resultado de la coagulación con las interrupciones
más largas del impulso, en cuyo caso se necesita más tiempo, con Pulsed Argon II se puede
trabajar más rápido por las interrupciones del impulso más cortas.

Durante la aplicación del argón no es posible valorar la modificación térmica inducida al tejido
debido a la clara fulguración del plasma de argón. Para poder dosificar la aplicación de energía
al tejido, convencionalmente el usuario interrumpe la emisión de AF con el dispositivo de
control (p. ej. el interruptor de pie).
El modo Pulsed Argon permite que el usuario pueda valorar las modificaciones del tejido en las
interrupciones del impulso, continuando con la aplicación hasta que se alcance el efecto
deseado sobre el tejido. El aporte energético automatizado por paquetes sobre el tejido en el
modo de impulsos soporta la denominada “técnica puntual”.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesión física por corriente excesiva!

El accesorio activo accionado con este tipo de corriente debe resistir la combinación de una
tensión de AF de al menos 4.000 V con un factor de cresta de 5,4 para poder utilizar toda la
potencia. Por lo demás, sólo deberá incrementarse la potencia hasta tal punto, que la tensión
de salida alcance la tensión de servicio máxima de los accesorios, véase la curva en la
siguiente página.

Sobre los riesgos particulares relacionados con tensiones demasiado altas, véase el
capítulo 4.4, página 31.

Únicamente deben utilizarse los aplicadores MABS previstos por Gebrüder Martin como
accesorios electroquirúrgicos.

Debido al chorro de gas argón puede producirse la ignición de substancias inflamables o


mezclas de substancias, véase el capítulo 4.3, página 30.

V. 9.0 159
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 1–100 W a 500 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 4.000 Vp

Frecuencia básica: 833 kHz

Factor cresta a 500 Ω*: 18–5,4 dependiendo del ajuste

Curvas de salida
Potencia de salida* en función de la Tensión de salida máxima periódica en
potencia ajustada función de la potencia ajustada
100 4000
90

Tensión AF en voltiospico
3500
Potencia AF en vatios

80
3000
70
60 2500

50 2000
40
1500
30
1000
20
500
10
0 0
1 10 19 28 46 64 82 100
1
4
7
10
13
16
19
22
25
28
34
40
46
52
58
64
70
76
82
88
94
100

Ajuste Ajuste

Potencia de salida* en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
100
Potencia AF en vatios

80
100
50
60

40

20

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Impedancia de conexión en ohmios

* En el transcurso del impulso

160 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

10.3 Tipos de corrientes de corte bipolares

Bipol Pure Cut

El tipo de corriente Bipol Pure Cut ofrece las ventajas de seguridad de la técnica bipolar,
también en la disección de tejido. No se dan corrientes vagabundas, ni corrientes de fuga y no
se necesita placa neutra, todo ello ventajas elementales. Bipol Pure Cut proporciona un corte
limpio con bajo grado de escarificación y reducido efecto de hemostasis.

INDICACIÓN
Para efectuar el corte bipolar, se necesitan instrumentos bipolares especiales con formación
de electrodos asimétrica. Las pinzas habituales para la coagulación bipolar no son adecuadas
para efectuar el corte bipolar.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 350 V.

V. 9.0 161
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 1–120 W a 300 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 350 Vp

Frecuencia básica: 357 kHz

Factor cresta a 300 Ω: 1,7

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
120
110

Tensión AF en voltiospico
100
Potencia AF en vatios

90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1
4
7
10
13
16
19
24
30
36
42
48
54
60
66
72
78
84
90
96
105
120

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

162 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Bipol Blend Cut

Tal como en las corrientes de corte monopolares, el maxium® también ofrece diferentes
efectos de hemostasis relacionados con el proceso de corte en las corrientes de corte
bipolares. El tipo de corriente Bipol Blend Cut proporciona un grado de escarificación superior
en el canal de corte que Bipol Pure Cut y, con ello, una mayor hemostasis.

INDICACIÓN
Para efectuar el corte bipolar, se necesitan instrumentos bipolares especiales con formación
de electrodos asimétrica. Las pinzas habituales para la coagulación bipolar no son adecuadas
para efectuar el corte bipolar.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 700 V.

V. 9.0 163
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 1–120 W a 300 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 700 Vp

Frecuencia básica: 357 kHz

Factor cresta a 300 Ω: 2,2

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
120
110

Tensión AF en voltiospico
100
Potencia AF en vatios

90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1
4
7
10
13
16
19
24
30
36
42
48
54
60
66
72
78
84
90
96
105
120

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

164 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Forfex

El tipo de corriente de corte bipolar Forfex soporta el corte mecánico con una tijera bipolar.
El tejido que se encuentra entre las dos cuchillas de la tijera es coagulado a medida que se
corta con la corriente Forfex. Forfex está especialmente adaptada a las tijeras bipolares, lo
que significa que los cantos de corte mecánicos de la tijera son conservados al máximo por la
corriente Forfex. Así se asegura una vida útil larga del filo.
Además de la coagulación tisular durante el corte, también pueden efectuarse coagulaciones
por contacto. Esto se realiza aplicando las cuchillas ligeramente abiertas de forma plana o
puntual en el punto a coagular.

INDICACIÓN
Las tijeras bipolares no deben utilizarse con los tipos de corriente Bipol Pure Cut o Bipol Blend
Cut. Con estos tipos de corriente, las tijeras pronto se volverían romas.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 170 V.

V. 9.0 165
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 1–120 W a 50 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 170 Vp

Frecuencia básica: 481 kHz

Factor cresta a 50 Ω: 1,8

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
120
110

Tensión AF en voltiospico
100
Potencia AF en vatios

90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1
4
7
10
13
16
19
24
30
36
42
48
54
60
66
72
78
84
90
96
105
120

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

166 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Uro Bip Pure Cut – con Booster

Este tipo de corriente bipolar no modulado Uro Bip Pure Cut con impulso booster para asistir
inicialmente el proceso de corte, ofrece una alta tasa de resección en la RTU. Por ello, Uro Bip
Pure Cut sobre todo es adecuada para aplicaciones RTUP. Gracias al impulso booster, el corte
puede iniciarse sin que el asa de alambre del electrodo deba presionarse contra el tejido,
siendo suficiente tocarlo ligeramente con el electrodo. Los cortes orientados también pueden
realizarse con facilidad.

El corte inicial, apoyado por una secuencia de impulsos booster (máximo 10 impulsos booster
en secuencia rápida), se realiza en el transcurso del primer segundo después de pulsar el
pedal del interruptor de pie. Durante este tiempo el electrodo debe estar en contacto con el
tejido. Si no fuera así, el generador impedirá automáticamente un aporte energético ulterior al
tejido. Al mismo tiempo se emite una señal. En este supuesto deberá volverse a iniciar el
proceso.

Como el proceso de corte se realiza en una solución salina, excelente conductora de corriente
eléctrica, para conservar la camisa de plasma deberá haber una potencia eléctrica mínima.
Esto se asegura seleccionando el grado de corte (niveles G de G1 hasta G5).

Gracias al impulso booster se forma la camisa de plasma alrededor del asa de alambre.

INDICACIÓN
Utilizando el tipo de corriente Uro Bip Pure Cut se consigue una vida útil más larga del asa de
alambre que al utilizar el tipo de corriente Blend Cut, que se describe más adelante.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

En aplicaciones RTU-V, el impulso booster puede conducir a la contracción de los aductores


debido a la excitación del nervus obturatorius. Este efecto se da sobre todo en resecciones en
la proximidad inmediata de este nervio. ¡En aquellos casos en que no deba darse una
excitación tal, el tipo de corriente deberá utilizarse sin impulso booster!

A pesar de que el suministro energético inicial concluye transcurridos 10 impulsos booster,


cuando no se haya formado una camisa de plasma no habrá limitación temporal en el caso de
que el plasma después vuelva a desaparecer. Mientras esté activado el tipo de corriente de
corte Uro Bip Pure Cut, pulsando el pedal del interruptor de pie se transmitirá energía al
medio líquido de NaCl y/o al tejido. En consecuencia, deberán evitarse tiempos de activación
prolongados y constantes (p. ej. >5–10 s) cuando no vea ningún plasma. ¡Además debe
enjuagarse de forma continua!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 450 V.

V. 9.0 167
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

INDICACIÓN
Debe observarse la utilización de una solución salina como líquido de enjuague. Si se utiliza
un líquido de enjuague no conductor no se dará un efecto de corte.

Características técnicas

Potencia de salida máxima continua: 350 W a 100 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 450 Vp

Frecuencia básica: 379 kHz

Factor cresta a 100 Ω: 1,8

Curvas de salida
Potencia de salida máxima en función del Tensión de salida máxima periódica en
grado de potencia ajustado función del grado de potencia ajustado
400 450

400
350
Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

350
300
300
250
250

200 200

150 150

100
100
50
50
0
G1 G2 G3 G4 G5
0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia en los grados de potencia
G1 a G5
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

168 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Uro Bip Pure Cut – sin Booster

Este tipo de corriente bipolar no modulado Uro Bip Pure Cut sin impulso booster es
especialmente indicado para las aplicaciones RTU-V. En este tipo de corriente no debe
esperarse una excitación del nervus obturatorius. Los impulsos booster no son necesarios
cuando se utilizan tamaños de asas RTU más pequeños. No obstante, el resultado inicial de
corte es ligeramente inferior.

El primer corte debe realizarse en el transcurso de los primeros tres segundos después de
pulsar el pedal del interruptor de pie. Durante este tiempo el electrodo debe estar en contacto
con el tejido. Si no fuera así, no puede formarse una camisa de plasma alrededor del asa de
alambre y el generador impide automáticamente un aporte de energía ulterior al tejido. Al
mismo tiempo se emite una señal. En este supuesto deberá volverse a iniciar el proceso.

Como el proceso de corte se realiza en una solución salina, excelente conductora de corriente
eléctrica, para conservar la camisa de plasma deberá haber una potencia eléctrica mínima.
Esto se asegura seleccionando el grado de corte (niveles G de G1 hasta G5).

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

A pesar de que el suministro energético inicial concluye transcurridos tres segundos, cuando
no se haya formado una camisa de plasma no habrá limitación temporal en el caso de que el
plasma después vuelva a desaparecer. Mientras esté activada la corriente de corte Uro Bip
Pure Cut, pulsando el pedal del interruptor de pie se transmitirá energía al medio líquido de
NaCl y/o al tejido. El medio líquido puede calentarse mucho. En consecuencia, deberán
evitarse tiempos de activación prolongados y constantes (p. ej. >5–10 s) cuando no vea
ningún plasma. ¡Además debe enjuagarse de forma continua!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 450 V.

INDICACIÓN
Debe observarse la utilización de una solución salina como líquido de enjuague. Si se utiliza
un líquido de enjuague no conductor no se dará un efecto de corte.

V. 9.0 169
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Potencia de salida máxima continua: 350 W a 100 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 450 Vp

Frecuencia básica: 379 kHz

Factor cresta a 100 Ω: 1,8

Curvas de salida
Potencia de salida máxima en función del Tensión de salida máxima periódica en
grado de potencia ajustado función del grado de potencia ajustado
400 450

400
350

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

350
300
300
250
250

200 200

150 150

100
100
50
50
0
G1 G2 G3 G4 G5
0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia en los grados de potencia
G1 a G5
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

170 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Uro Bip Blend Cut – con Booster

Este tipo de corriente bipolar modulado Uro Bip Blend Cut con impulso booster para asistir
inicialmente el proceso de corte, ofrece una alta tasa de resección en la RTU. Por ello Uro Bip
Blend Cut sobre todo es adecuada para aplicaciones RTUP. Gracias al impulso booster, el corte
puede iniciarse sin que el asa de alambre del electrodo deba presionarse contra el tejido,
siendo suficiente tocarlo ligeramente con el electrodo. Los cortes orientados también pueden
realizarse con facilidad.

El corte inicial, apoyado por una secuencia de impulsos booster (máximo 10 impulsos booster
en secuencia rápida), se realiza en el transcurso del primer segundo después de pulsar el
pedal del interruptor de pie. Durante este tiempo el electrodo debe estar en contacto con el
tejido. Si no fuera así, el generador impedirá automáticamente un aporte energético ulterior al
tejido. Al mismo tiempo se emite una señal. En este supuesto deberá volverse a iniciar el
proceso.

La corriente de resección Uro Bip Blend Cut ofrece más efecto de hemostasis durante el corte.
Debido a las características de la corriente, el asa de alambre se desgasta poco durante el
proceso de corte. El grado de desgaste del electrodo es superior en la corriente de resección
Uro Bip Blend Cut que en la corriente de resección Uro Bip Pure Cut. Por ello debe contarse con
una vida útil menor del electrodo de asa cuando se utiliza este tipo de corriente.
Como el proceso de corte se realiza en una solución salina, excelente conductora de corriente
eléctrica, para conservar la camisa de plasma deberá haber una potencia eléctrica mínima.
Esto se asegura seleccionando el grado de corte (niveles G de G1 hasta G5).
Gracias al impulso booster se forma la camisa de plasma alrededor del asa de alambre.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

En aplicaciones RTU-V el impulso booster puede conducir a la contracción de los aductores


debido a la excitación del nervus obturatorius. Este efecto se da sobre todo en resecciones en
la proximidad inmediata de este nervio. ¡En aquellos casos en que no deba darse una
excitación tal, el tipo de corriente deberá utilizarse sin impulso booster!

A pesar de que el suministro energético inicial concluye transcurridos 10 impulsos booster,


cuando no se haya formado una camisa de plasma no habrá limitación temporal en el caso de
que el plasma después vuelva a desaparecer. Mientras esté activada la corriente de corte Uro
Bip Blend Cut, pulsando el pedal del interruptor de pie se transmitirá energía al medio líquido
de NaCl y/o al tejido. En consecuencia, deberán evitarse tiempos de activación prolongados y
constantes (p. ej. >5–10 s) cuando no vea ningún plasma. ¡Además debe enjuagarse de
forma continua!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 700 V.

V. 9.0 171
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

INDICACIÓN
Debe observarse la utilización de una solución salina como líquido de enjuague. Si se utiliza
un líquido de enjuague no conductor no se dará un efecto de corte.

Características técnicas

Potencia de salida máxima continua: 350 W a 100 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 700 Vp

Frecuencia básica: 379 kHz

Factor cresta a 100 Ω: 2,3

Curvas de salida
Potencia de salida máxima en función del Tensión de salida máxima periódica en
grado de potencia ajustado función del grado de potencia ajustado
400

350
Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

300

250

200

150

100

50

0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia en los grados de potencia
G1 a G5
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

172 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Uro Bip Blend Cut – sin Booster

Este tipo de corriente bipolar modulado Uro Bip Blend Cut sin impulso booster es
especialmente indicado para las aplicaciones RTU-V. En este tipo de corriente no debe
esperarse una excitación del nervus obturatorius. Los impulsos booster no son necesarios
cuando se utilizan tamaños de asas RTU más pequeños. No obstante, el resultado inicial de
corte es ligeramente inferior, sobre todo cuando se utiliza el tipo de corriente Uro Bip Blend
Cut.

El primer corte debe realizarse en el transcurso de los primeros tres segundos después de
pulsar el pedal del interruptor de pie. Durante este tiempo el electrodo debe estar en contacto
con el tejido. Si no fuera así, no puede formarse una camisa de plasma alrededor del asa de
alambre y el generador impide automáticamente un aporte de energía ulterior al tejido. Al
mismo tiempo se emite una señal. En este supuesto deberá volverse a iniciar el proceso.

Como el proceso de corte se realiza en una solución salina, excelente conductora de corriente
eléctrica, para conservar la camisa de plasma deberá haber una potencia eléctrica mínima.
Esto se asegura seleccionando el grado de corte (niveles G de G1 hasta G5).

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

A pesar de que el suministro energético inicial concluye transcurridos tres segundos, cuando
no se haya formado una camisa de plasma no habrá limitación temporal en el caso de que el
plasma después vuelva a desaparecer. Mientras esté activada la corriente de corte Uro Bip
Blend Cut, pulsando el pedal del interruptor de pie se transmitirá energía al medio líquido de
NaCl y/o al tejido. El medio líquido puede calentarse mucho. En consecuencia, deberán
evitarse tiempos de activación prolongados y constantes (p. ej. >5–10 s) cuando no vea
ningún plasma. ¡Además debe enjuagarse de forma continua!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 700 V.

INDICACIÓN
Debe observarse la utilización de una solución salina como líquido de enjuague. Si se utiliza
un líquido de enjuague no conductor no se dará un efecto de corte.

V. 9.0 173
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Potencia de salida máxima continua: 350 W a 50 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 700 Vp

Frecuencia básica: 379 kHz

Factor cresta a 100 Ω: 2,3

Curvas de salida
Potencia de salida máxima en función del Tensión de salida máxima periódica en
grado de potencia ajustado función del grado de potencia ajustado
400

350

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

300

250

200

150

100

50

0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia en los grados de potencia
G1 a G5
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

174 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

10.4 Tipos de corrientes de coagulación bipolares

Micro Coag Micro Auto Stop

Micro Auto Start Auto Micro

Tipos de corriente de coagulación bipolares para instrumental bipolar microquirúrgico. El tipo


de corriente MicroCoag puede utilizarse sin automatismo, con automatismo de arranque, con
automatismo de detención o con ambas funciones automáticas. Para obtener información
adicional, véase el capítulo 8.7 “Funciones automáticas de la coagulación bipolar”, página 75.
Este tipo de corriente respeta las condiciones específicas del tejido y del instrumento en las
aplicaciones microquirúrgicas. El valor de tensión, la intensidad de corriente y la adaptación de
la impedancia se realizan de forma automática en función de las condiciones respectivas.

La posible demora de conexión en Auto Start y el grado de coagulación para Auto Stop
pueden ajustarse en el menú Configuración, véase el capítulo 9.6.5 “Parámetros para el
automatismo de coagulación”, página 96.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

La función Auto Start no se debe utilizar en la endoscopia. En el caso de las corrientes con
funciones Auto Start se aplican, por razones de seguridad, algunas limitaciones. Para más
detalles, véase el capítulo 8.7, página 75, y el capitulo 4.7.1, página 36.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 160 V.

V. 9.0 175
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 0,1–50 W a 100 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 160 Vp

Frecuencia básica: 403 kHz

Factor cresta a 50 Ω: 1,7

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
50

45

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

40

35
30

25

20
15

10
5

0
0,1
0,4
1
1,6
2,5
4
5,5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

176 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Macro Coag Macro Auto Stop

Macro Auto Start Auto Macro

Macro Coag es un tipo de corriente estándar para la cirugía abierta y laparoscópica con pinzas
bipolares. MacroCoag puede utilizarse sin automatismo, con automatismo de arranque, con
automatismo de detención o con ambas funciones automáticas; para obtener información
adicional, véase el capítulo 8.7 “Funciones automáticas de la coagulación bipolar”, página 75.
El tipo de corriente está adaptado a pinzas de superficie relativamente grande y es adecuada
para la denominada pinza de Hirsch, el disector Maryland o el electrodo de Kleppinger. Gracias
a la adaptación de la tensión de AF a los típicos instrumentos de aplicación, se evita en gran
medida la carbonización tisular y la adhesión de tejido coagulado a las puntas de la pinza. El
grado de coagulación lo determina en primer lugar el usuario por la duración de la activación
con el interruptor de pie.

Por regla general es válido que bajo condiciones de consumo de energía de AF idéntica:

• Profundidad de penetración reducida:


Tiempo de aplicación corto y potencia de salida HF correspondientemente alta
• Profundidad de penetración alta:
Tiempo de aplicación largo y potencia de salida AF correspondientemente baja

La posible demora de conexión en Auto Start y el grado de coagulación para Auto Stop
pueden ajustarse en el menú Configuración, véase el capítulo 9.6.5 “Parámetros para el
automatismo de coagulación”, página 96.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!

La función Auto Start no se debe utilizar en la endoscopia. En el caso de las corrientes con
funciones Auto Start se aplican, por razones de seguridad, algunas limitaciones. Para más
detalles, véase el capítulo 8.7, página 75, y el capitulo 4.7.1, página 36.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 180 V.

V. 9.0 177
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 1–120 W a 50 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 180 Vp

Frecuencia básica: 481 kHz

Factor cresta a 50 Ω: 1,8

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
120
110

Tensión AF en voltiospico
100
Potencia AF en vatios

90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1
4
7
10
13
16
19
24
30
36
42
48
54
60
66
72
78
84
90
96
105
120

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

178 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Neptun Neptun Auto Start

Neptun es un tipo de corriente bipolar para la coagulación de AF con irrigación (método EHT =
estación electrohidrotérmica).

Para ello, se prefiere conducir una solución salina isotónica a través del canal o de los canales
de irrigación del instrumento bipolar hacia la punta del instrumento para su aplicación por
goteo sobre el tejido que deba coagularse. Incluso cuando los electrodos estén en contacto con
el tejido, solo una parte reducida de la corriente de AF fluirá a través del propio tejido, ya que
la mayor parte de la energía de AF calienta la solución salina conductora de electricidad. El
efecto coagulante se basa en el líquido utilizado para la ebullición. La temperatura generada en
el proceso está limitada a la temperatura de ebullición del agua (aprox. 100 °C), lo que evita la
carbonización del tejido. Una gran parte de la energía se utiliza para evaporar el líquido de
irrigación. Por este motivo, debe ajustarse una potencia de 120–180 vatios en el generador
según la cantidad de líquido conducida y el tamaño seleccionado de los electrodos.

La eficacia del método se ha comprobado en la cirugía del parénquima (hígado, bazo, riñones),
aunque también puede utilizarse para otras aplicaciones de cirugía abdominal o neurocirugía
con resultados satisfactorios.

Con la adición de líquido antes de la coagulación, puede localizarse mejor el origen de la


hemorragia, el tejido sangrante no se carboniza y se genera una menor zona de herida
dañada.

Además, como no puede adherirse ningún coágulo en el electrodo de AF activo, se evita el


riesgo asociado de hemorragias secundarias.

Este tipo de corriente también puede utilizarse sin irrigación. En tal caso, debe ajustarse la
potencia del generador a 40–60 vatios.
El accesorio activo accionado con este tipo de corriente debe resistir una tensión de AF de al
menos 235 V.

INDICACIÓN
¡Riesgo de daños materiales!

Al utilizar el instrumento en el modo de inicio automático, prestar atención a que la punta del
instrumento no entre en contacto con ningún paño empapado en líquido.

V. 9.0 179
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones!
• El instrumento no debe utilizarse en el modo de inicio automático para intervenciones
laparoscópicas/endoscópicas.

• Pueden producirse descargas disruptivas entre electrodos bipolares que estén


relativamente próximos. Las descargas pueden producirse especialmente al retirar el
instrumento mientras está sometido al flujo de corriente o con el generador activado sin
tomar contacto con el tejido/líquido.

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–250 W a 50 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 235 Vp

Frecuencia básica: 481 kHz

Factor cresta a 50 Ω: 1,8

Curvas de salida

Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en


ajustada función de la potencia ajustada
Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

180 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

SealSafe

SealSafe® es un tipo de corriente bipolar para el sellado laparoscópico y en cirugía abierta de


vasos y haces de tejido. El método se describe a grandes rasgos en el capítulo 3.3.3 “Sellado
mediante SealSafe® / SealSafe® IQ”, página 19.
Para ello debe utilizarse un instrumento marSeal o una pinza bipolar de la serie marClamp®.
Los instrumentos marSeal posibilitan la disección central de la zona de sellado y pueden
utilizarse en la laparoscopia y la cirugía abierta. marClamp® es una serie de pinzas bipolares
que, al igual que los instrumentos marSeal, también aseguran la presión definida necesaria
para el sellado. El método SealSafe® sólo está probado y homologado con los instrumentos
nombrados.

INDICACIÓN
Este tipo de corriente está especialmente adaptado a los instrumentos de marSeal y
marClamp®, por lo que, con éstos, garantiza un resultado de sellado reproducible.
Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 180 V.

V. 9.0 181
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–320 W a 25 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 180 Vp

Frecuencia básica: 521 kHz

Factor cresta* a 25 Ω: 1,9

Curvas de salida
Potencia de salida* en función de la Tensión de salida máxima periódica en
potencia ajustada función de la potencia ajustada
320

280

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

240

200

160

120

80

40

0
5
20
35
50
65
80
95
110
125
140
155
170
185
200
215
230
245
260
275
290
305
320

Ajuste Ajuste

Potencia de salida* en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

* Dentro de la fase de activación

182 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

SealSafe® IQ

SealSafe® IQ es un tipo de corriente bipolar para el sellado laparoscópico y en cirugía abierta


de vasos y haces de tejido. El método y el manejo con estos instrumentos se describe a
grandes rasgos en el capítulo 3.3.3 “Sellado mediante SealSafe® / SealSafe® IQ”, página 19.

Para este tipo de corriente se requiere un instrumento marClamp® IQ o uno marSeal IQ.
Los instrumentos marSeal IQ posibilitan la disección central de la zona de sellado y pueden
utilizarse en la laparoscopia y la cirugía abierta. marClamp® IQ es una serie de pinzas
bipolares que, al igual que los instrumentos marSeal IQ, también aseguran la presión definida
necesaria para el sellado. El método SealSafe® IQ sólo está probado y homologado con los
instrumentos nombrados.

INDICACIÓN
Este tipo de corriente está especialmente adaptado a los instrumentos marSeal IQ y
marClamp® IQ, por lo que, con éstos, garantiza un resultado de sellado reproducible.

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 200 V.

V. 9.0 183
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–320 W a 25 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 200 Vp

Frecuencia básica: 521 kHz

Factor cresta* a 25 Ω: 1,9

Curvas de salida
Potencia de salida* en función de la Tensión de salida máxima periódica en
potencia ajustada función de la potencia ajustada
350

Tensión AF en voltiospico
300
Potencia AF en vatios

250

200

150

100

50

0
G1 G2 G3 G4 G5

Ajuste Ajuste

Potencia de salida* en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

* Dentro de la fase de activación

184 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Bipol TUR Coag

Este tipo de corriente sin modulación y con limitación de la tensión de salida evita la formación
de chispas entre el electrodo y el tejido. En contraposición a los tipos de corriente “sin
contacto”, que como estándar se utilizan en la RTU monopolar, la corriente de coagulación
Bipol TUR Coag es un verdadero tipo de corriente de contacto. Para aplicaciones de
hemostasis, el tejido hemorrágico debe tocarse directamente con el electrodo de asa mientras
fluye la corriente de AF. Cuando el electrodo no presenta contacto con el tejido, toda la energía
fluye hacia la solución salina de NaCl. Esto no genera una hemostasis, sino que sólo calienta el
medio líquido. El tipo de corriente de coagulación Bipol TUR ofrece una potencia de salida
máxima de 200 W. Nosotros recomendamos 120 W para aplicaciones RTUP y aprox. 100 W
para aplicaciones RTU-V.

Debido a la coagulación de contacto específica en la que el electrodo de asa no sólo se utiliza


para un contacto punto a punto, sino que se pasa frecuentemente por encima de una
superficie de tejido más amplia, se forma una “capa de tejido” en la superficie del asa del
electrodo. Como estas capas aíslan, incluso pueden evitar el transporte energético ulterior
hacia el tejido. En estos casos puede ser útil sumergir el asa sin contacto tisular en la solución
salina y conectar brevemente la corriente de corte. La corriente de corte elimina de inmediato
este tipo de capas.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones por manejo incorrecto!
Mientras esté activado el tipo de corriente de coagulación Bipol TUR, pulsando el pedal del
interruptor de pie se transmitirá energía al medio líquido de NaCl y/o al tejido. El medio
líquido puede calentarse mucho. En consecuencia, deberán evitarse tiempos de activación
prolongados y constantes (p. ej. >5–10 s) cuando no vea ningún plasma. ¡Además debe
enjuagarse de forma continua!

Los accesorios activos que se utilicen con este tipo de corriente deberán resistir como mínimo
una tensión de AF de 140 V.

INDICACIÓN
Debe observarse la utilización de una solución salina como líquido de enjuague. Si se utiliza
un líquido de enjuague no conductor no se dará un efecto de corte.

V. 9.0 185
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Características técnicas

Rango de ajuste de la potencia: 5–200 W a 25 Ω

Tensión de salida AF máx. periódica: 140 Vp

Frecuencia básica: 521 kHz

Factor cresta a 25 Ω: 1,9

Curvas de salida
Potencia de salida en función de la potencia Tensión de salida máxima periódica en
ajustada función de la potencia ajustada
200

180

Tensión AF en voltiospico
Potencia AF en vatios

160

140

120

100

80

60

40

20

0
5
8
11
14
17
20
26
32
38
44
50
60
70
80
95
110
125
140
155
170
185
200

Ajuste Ajuste

Potencia de salida en función de la


resistencia con el 50 % y el 100 % del
ajuste de la potencia máx.
Potencia AF en vatios

Impedancia de conexión en ohmios

186 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

11 Limpieza y desinfección
La responsabilidad de la limpieza y la desinfección es del propietario/usuario. Deben
observarse los reglamentos nacionales relativos a la limpieza y la higiene.

El fabricante recomienda una desinfección por frotamiento según las indicaciones del fabricante
del desinfectante.

ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones físicas severas por piezas accesorias defectuosas!
Un aparato que no esté en perfectas condiciones de funcionamiento, así como accesorios
dañados pueden suponer un peligro para el paciente o el usuario e influir negativamente en
las funciones normales del aparato.
• El aparato, así como sus piezas accesorias deben conservarse siempre en perfecto estado
de conservación y funcionamiento.

• Deberá realizarse un control visual y una verificación en cuanto al aislamiento intacto, la


limpieza y su estado impecable.

• Un aparato en estado funcional deficiente, así como los accesorios no funcionales deberán
retirarse del servicio.

• El aparato no debe esterilizarse.

• El aparato deberá desconectarse de la red para su limpieza y desinfección.

• También al utilizar productos de limpieza o desinfección debe evitarse que penetren


líquidos en el interior del aparato. ¡En particular no debe utilizarse spray!

• El aparato nunca deberá limpiarse con productos abrasivos, desinfectantes o disolventes


que rayen la carcasa del mismo o que puedan causar desperfectos en el aparato.

• En la limpieza y desinfección de las superficies deberá proceder según el procedimiento


recomendado por el hospital o aplicar otro método reconocido y autorizado en el ámbito
nacional.

• Siempre y cuando las piezas accesorias se desinfecten (desinfección superficial o


inmersión), deberán observarse las indicaciones del fabricante de los productos de
desinfección en cuanto a la compatibilidad de materiales, dosificación y tiempo de
permanencia.

• Los accesorios no esterilizables, como por ejemplo el interruptor de pedal, deben ser
sometidos a una limpieza desinfectante.
• Antes de poner en funcionamiento el aparato deberá eliminar por completo los restos de
los productos de desinfección.

• Siempre y cuando sea necesario desinfectar o esterilizar piezas accesorias deberá observar
las instrucciones de uso de éstas.

V. 9.0 187
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

12 Avisos del equipo


En la línea superior de la pantalla puede visualizarse textos que muestran indicaciones sobre
estados de servicio o estados de error. A continuación se explican los avisos, con cuya ayuda
el usuario podrá registrar el estado actual de servicio del equipo o solucionar estados de
avería. Todos los demás avisos están descritos en el manual de servicio del maxium®.

12.1 Avisos durante el autodiagnóstico


Después de encenderlo, el equipo muestra su pantalla de bienvenida. Si el equipo persevera
en la fase de encendido y aparece uno de los siguientes avisos, deberá procederse de la
manera descrita.

Aviso Descripción

Autodiagnóstico: ¡Conmutador de pie El equipo espera que durante el autodiagnóstico no esté


Cut pulsado al arrancar el equipo! conmutado ningún elemento de activación. Si durante el
Autodiagnóstico: ¡Conmutador de pie autodiagnóstico se encuentra pulsado un interruptor de pie, el
Coag pulsado al arrancar el equipo! equipo lo registra.

Autodiagnóstico: ¡Interruptor de pie Controle si el cable está arrollado de tal manera alrededor del
universal pulsado al arrancar el interruptor de pie, que haya conmutado un pedal.
equipo! Apague y vuelva a encender el equipo. Si vuelve a aparecer el
Autodiagnóstico: ¡Interruptor de pie aviso, desenchufe el interruptor de pie del equipo y vuélvalo a
de recambio pulsado al arrancar el apagar y encender. Si ahora el autodiagnóstico finaliza sin
equipo! error, significa que el interruptor de pie tiene un cortocircuito;
en caso contrario, será un error del equipo.

Autodiagnóstico: ¡Conmutador El equipo espera que durante el autodiagnóstico no esté


manual Cut antes del arranque del conmutado ningún elemento de activación. Si durante el
sistema! (¿cable?) autodiagnóstico se encuentra pulsado un conmutador manual,
Autodiagnóstico: ¡Conmutador el equipo lo registra.
manual Coag antes del arranque del Apague y vuelva a encender el equipo. Si vuelve a aparecer el
sistema! (¿cable?) aviso, desenchufe el instrumento del equipo y vuélvalo a
apagar y encender. Si ahora el autodiagnóstico finaliza sin
error, significa que el circuito de conmutación del instrumento
tiene un cortocircuito; en caso contrario, será un error del
equipo.

Autodiagnóstico: ¡Botón pulsado o El equipo espera que durante el autodiagnóstico no esté


enclavado al arrancar el sistema! accionado ningún elemento de mando, ya que, de lo contrario,
el autodiagnóstico finaliza con un error.
Apague y vuelva a encender el equipo. Si el autodiagnóstico
vuelve a concluir con error, entonces se deberá a un error del
equipo.

Autodiagnóstico: ¡El mando giratorio El equipo espera que durante el autodiagnóstico no esté
está activo durante el arranque del conmutado ningún elemento de mando. El equipo reconoce el
sistema! movimiento del mando giratorio durante el autodiagnóstico.
Apague y vuelva a encender el equipo. Si el autodiagnóstico
vuelve a concluir con error, entonces se deberá a un error del
equipo.

188 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Aviso Descripción

¡Desenchufar un instrumento bipolar El equipo espera que durante el autodiagnóstico no haya


en B1 durante el autodiagnóstico! contacto con tejido. Si durante el autodiagnóstico se entra en
¡Desenchufar un instrumento bipolar contacto con tejido con el instrumento conectado a B1/B2, que
en B2 durante el autodiagnóstico! probablemente ya esté posicionado en o dentro del paciente,
el equipo lo registra.
Desenchufe el instrumento de las salidas B1/B2.
Si el equipo reanuda el autodiagnóstico, podrá volver a
conectar el instrumento. En este caso deberá controlar si
verdaderamente es plausible un contacto con tejido o si no
hay un cortocircuito en el instrumento. Si el equipo permanece
en el autodiagnóstico y tampoco lo pasa después de haberlo
apagado y encendido, se deberá a un error del equipo.

Reinicio después de interrumpirse el Si aparece este aviso durante el autodiagnóstico, el usuario


suministro de tensión de red sabrá que el equipo ha sido desconectado de la red sin que
previamente fuera desconectado de forma habitual mediante
el interruptor de encendido y apagado; ahora vuelve a
arrancar por haber vuelto la tensión de red. En este caso no
pasa directamente a disponibilidad de servicio, sino en un
modo standby, y el usuario es requerido para que conforme o
corrija los ajustes por defecto del programa cargado. De esta
manera debe evitarse que los ajustes del equipo se
modifiquen por un corte de tensión temporal sin que el
usuario lo detecte.

V. 9.0 189
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

12.2 Avisos en el caso de errores de activación


Si al pulsar un interruptor de pie, un conmutador manual en el instrumento o, en el caso de un
tipo de corriente de coagulación bipolar con automatismo de conexión, al entrar en contacto
con el tejido no se da una activación de la corriente de AF, apareciendo por el contrario uno de
los avisos que se detallan a continuación, deberán implementarse las medidas descritas.

Aviso Descripción

¡Asignar primero el interruptor de El interruptor de pie accionado todavía no se ha asignado a


pie de doble pedal CUT a un canal! ningún canal del programa momentáneo.
¡Asignar primero el interruptor de La asignación del interruptor de pie deberá realizarse tal como
pie de doble pedal COAG a un canal! se describe en el capítulo 9.3.3, página 81.
¡Asignar primero el interruptor de Si al pulsar el interruptor de pie no se percibe ningún efecto, a
pie de pedal simple a un canal! pesar de oírse el tono de activación, deberá comprobar si el
interruptor de pie está asignado al canal deseado.

Primero debe seleccionarse este Se intentó activar un canal que está deseleccionado. Si se
canal: ¡no se da la activación! pretende activarlo, primero deberá seleccionarse el canal
pulsando la tecla de selección de canal correspondiente, de
modo que sus ajustes se hagan visibles en pantalla, véase el
capítulo 9.2, página 78.

Acciones de activación contrarias Se han pulsado ambos pedales del interruptor de pie.
-> ¡AF interrumpida! El accionamiento simultáneo de ambos conmutadores manuales
de un instrumento monopolar hace que se active el modo
SWAP®.

Error de conexión en el canal Se activó un instrumento monopolar enchufado con una clavija
monopolar M1: ¡rogamos cambiar la única de 4 mm en la salida M1 o M2 con el interruptor de pie.
conexión! Esta clavija no se encuentra en la hembrilla de 4 mm exterior
Error de conexión en el canal izquierda, sino en una de las hembrillas contiguas a la derecha,
monopolar M2: ¡rogamos cambiar la véase el capítulo 5.2.1, página 42.
conexión! Cambie la posición de la clavija de 4 mm a la hembrilla
izquierda, en la versión “m” se trata del conductor interno de la
hembrilla coaxial de 13 mm.

¡Atención: el instrumento está en Este aviso aparece cuando en un canal bipolar se selecciona un
contacto con el tejido y no se da tipo de corriente de coagulación con función Auto Start,
activación! mientras que el instrumento ya se encuentra en contacto con el
instrumento. Una activación automática por contacto con el
tejido sólo podrá darse después de que el instrumento se haya
separado del tejido y vuelva a ponerse en contacto con éste.

El instrumento bipolar está en Este aviso aparece en la función bipolar Auto Start/Auto Stop
contacto con el tejido... después de que la activación se haya detenido automática-
mente. Para una nueva activación deberá interrumpirse el
contacto con el tejido y volver a establecerse.

¡No hay activación por un error de Se intentó activar una corriente monopolar, a pesar de que el
la placa neutra! control de placa neutra no indica un contacto correcto y la
lámpara de estado contigua a la hembrilla de conexión
parpadea de color rojo, véase el capítulo 8.5, página 71.

190 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Aviso Descripción

¡La utilización de placas neutras no El equipo ha reconocido la conexión de una placa neutra no di-
divididas está prohibida por la vidida, a pesar de que esto esté prohibido conforme a la modifi-
configuración, por ello error de cación del ajuste en el menú Configuración. Como consecuen-
placa neutra! cia no es posible una activación de la corriente monopolar. Si el
equipo ha de (volver) a utilizarse con placas neutras no dividi-
das, primero deberá cancelarse el ajuste correspondiente en el
menú Configuración, véase el capítulo 9.6.4, página 95.

12.3 Avisos al realizar entradas


El maxium® no adopta entradas o ajustes inadmisibles. Aparece un aviso. Para solucionar el
conflicto, debe procederse tal como se describe en la tabla.

Aviso Descripción

¡De momento no se ha seleccionado En el menú para los parámetros del automatismo de coagula-
una corriente adecuada en el menú ción (véase el capítulo 9.6.5, página 96) se intentó modificar
principal! un parámetro para una corriente que no está presente en el
nivel principal, por lo que no es posible una asignación lógica
del parámetro.

Tipo de corriente bloqueado debido a Se ha intentado seleccionar un tipo de corriente con una
una limitación de la tensión a 4 kVp tensión de salida AF máxima superior a los 4.000 V, cuya
(configuración) selección ha sido excluida por un ajuste en el menú Servicio.
Para cambiarlo, rogamos que consulte el manual de servicio
maxium®.

Este tipo de corriente no está Se ha intentado seleccionar una corriente monopolar cuya
disponible debido a la PN bebé selección se ha excluido por el ajuste PN de bebé en el menú
Configuración, véase el capítulo 9.6.4, página 95.

¡La placa neutra no dividida está El equipo ha reconocido la conexión de una placa neutra no
prohibida por la configuración, por dividida, a pesar de que esto esté prohibido conforme a la
ello error de placa neutra! modificación del ajuste en el menú Configuración. Como
consecuencia no es posible una activación de la corriente
monopolar. Si el equipo ha de (volver) a utilizarse con placas
neutras no divididas, primero deberá cancelarse el ajuste
correspondiente en el menú Configuración, véase el
capítulo 9.6.4, página 95.

El tipo de corriente incompatible en la La activación alternativa de un tipo de corriente de corte bipo-


misma salida se ha deseleccionado lar y un tipo de corriente de coagulación bipolar con función
automática no es posible en una misma salida. Se pueden
seleccionar ambos tipos de corriente. Pero la selección de un
tipo de corriente conduce automáticamente a la deselección
del otro.

Este canal no está disponible por En la salida de este canal se encuentra enchufado un instru-
razones de configuración mento bipolar con reconocimiento de instrumento. Por ello se
evita que el canal allí seleccionado automáticamente pueda
deseleccionarse, denegándose la selección del otro canal.

El tipo de corriente no concuerda con En la salida de este canal se encuentra enchufado un instru-
este instrumento mento bipolar con reconocimiento de instrumento. Por ello se
evita que la corriente allí preseleccionada automáticamente
sea sustituida por otra, denegándose la selección de otra
corriente.

V. 9.0 191
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

12.4 Avisos en relación con los programas


El maxium® no adopta entradas o ajustes inadmisibles. Aparece un aviso. Para solucionar el
conflicto, debe procederse tal como se describe en la tabla.

Aviso Descripción

¡El programa básico no puede El programa básico está concebido como un programa inalte-
sobrescribirse! rable, que debe servir de base para programas propios, que
¡El programa básico no puede puede guardarse bajo nombres propios.
borrarse! En el menú Servicio es posible modificar los ajustes del
programa básico, véase el manual de servicio maxium®.

¡El nombre del programa ya existe! Esta consulta debe evitar que el usuario sobrescriba por error
¿Sobrescribir? un programa existente.

La memoria de programas está llena. En el maxium® pueden guardarse hasta 100 programas. Este
¡Primero deberá borrar programas! aviso indica que se ha alcanzado el límite de la capacidad de
almacenaje. Primero deberán borrarse programas antes de
poder guardar otros nuevos.

El programa actual no puede Se intentó crear un vínculo SWAP® entre un programa consigo
convertirse en su propio socio mismo. Un vínculo así no tiene sentido. Probablemente se
SWAP... olvidó adaptar los parámetros de uno de los programas.

Un programa bloqueado no puede


borrarse Antes de poder modificar o borrar un programa debe
desbloquearse. Esto sólo es posible a través del menú
Un programa bloqueado no puede Servicio, véase el manual de servicio maxium®.
sobrescribirse

¡El nombre de programa ya existe en Si se escoge un nombre para un nuevo programa que ya
uno de los idiomas extranjeros! exista como nombre de programa en otro idioma, puede
generarse un programa lógico, por lo que estos nombres no
están permitidos.

192 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

12.5 Avisos del Argon beamer y de la evacuación de gases de


combustión
El Argon beamer MB 402 y la unidad de evacuación de gases de combustión marVAC® pueden
visualizar averías de funcionamiento y avisos de estado a través de la pantalla del ME 402.

Aviso Descripción

Aviso Argon beamer: alimentación El flujo de gas argón es menor a lo prescriptivo. La causa
insuficiente puede ser una manguera estrangulada o un valor nominal
demasiado alto con una manguera pequeña.

Aviso Argon beamer: La presión de entrada en la entrada de gas del MB 402 es


presión de entrada del argón demasiado baja. Probablemente se olvido abrir la válvula
demasiado baja. angular de la bombona de gas a presión; de lo contrario
estará vacía la bombona a presión; esto puede leerse en el
manómetro del manorreductor.

Aviso Argon beamer: obstrucción Flujo de gas argón ausente o muy bajo. La causa puede ser
una manguera doblada o, en aplicadores con salida muy
pequeña, una obturación de la tobera por incrustaciones.

Aviso Argon beamer: Cambiar la bombona a presión, se ha alcanzado la presión


bombona de gas argón vacía residual para cambiar la bombona de gas. La bombona a
presión no debe vaciarse por completo.

Aviso Argon beamer: reserva de Esta visualización aparece cuando la presión residual de la
gas baja bombona de gas baja por debajo de 30 bares. Pretende
informar al usuario de que la reserva de gas argón se está
agotando.

Argon beamer E52: ¡Presión de La presión en la entrada de gas del MB 402 supera los
entrada excesiva! 4,5 bares.
Si el equipo se alimenta a través de un manorreductor MABS,
la causa del aviso puede ser el calentamiento del volumen de
gas encerrado en el manorreductor. Desempalmar la
manguera del manorreductor al MB 402 y volver a empalmar
para que pueda escaparse un poco de gas. Si la presión
todavía es demasiado alta, el manorreductor tendrá un error.
En la alimentación a partir de un suministro central de gas
puede ser que la presión efectiva sea demasiado alta. En este
caso deberá instalarse un manorreductor intermedio.

Argon beamer E75: ¡Botón purge Durante el autodiagnóstico se pulsó el botón Purge en el MB
durante el ensayo de conexión! 402. Apague y vuelva a encender la combinación de equipos.
Si vuelve a aparecer el aviso, el error se deberá al MB 402.

¡El filtro de gases de combustión falta La unidad de evacuación de gases de combustión marVAC®
o no está bien colocado! avisa de la falta o el asiento incorrecto del filtro.
Controle si se ha colocado el filtro o si se introdujo por
completo.

Argon beamer E55-59: Offset failure Los sensores de presión del maxium® beamer reaccionan de
forma sensible a los cambios de temperatura. Cuando un
beamer pasa de un entorno muy frío a uno caliente, puede
pasar que debido al diferencial de temperatura generado no se
supere el autodiagnóstico.
Deje que el maxium® beamer se caliente durante media hora
con el aparato encendido. Si el autodiagnóstico vuelve a
concluir con error, entonces se deberá a un error del equipo.

V. 9.0 193
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

12.6 Errores de sistema


A continuación se presentan una serie de avisos que el usuario quizás pueda resolver por
cuenta propia.

Aviso Descripción

Exceso de temperatura: ¡emisión de El generador de AF se ha sobrecalentado por la emisión


potencia interrumpida! prolongada de una potencia alta y necesita unos minutos para
refrigerarse. En cuanto desaparezca el texto del aviso puede
volverse a activar.
Si este aviso también aparece al emitir una potencia
moderada, debería dejarse revisar el equipo.

B1: ¡instrumento bipolar desconocido El reconocimiento de instrumentos bipolares reconoce un


conectado! Identificación: xx código de instrumento desconocido y no puede soportarlo.
B2: ¡instrumento bipolar desconocido Seguramente se trata de un instrumento nuevo que el
conectado! Identificación: xx software instalado todavía no reconoce. En este caso es
necesario actualizar el software. Si se trata de un instrumento
que antes siempre había sido reconocido, entonces deberá
conectarse en la otra salida bipolar. Si aquí se reconoce
correctamente habrá una avería en el equipo; si no estará
defectuoso el propio instrumento.

Error 285: ¡Board scan failed – please Hubo un error al determinar la configuración de la configura-
restart system! ción del hardware durante el autodiagnóstico. Apague y vuelva
a encender el equipo. Si vuelve a aparecer el aviso habrá una
avería del equipo.

Error 298: ¡Equipo demasiado frío, El equipo está o estuvo en un entorno frío. Si se coloca en un
rogamos apagarlo durante 1 hora! entorno considerablemente más caliente, existe el riesgo de
condensación en el interior del mismo y, en consecuencia, un
riesgo de la seguridad eléctrica. El equipo sólo podrá ponerse
en funcionamiento cuando la condensación se haya evaporado
por completo.

194 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

13 Accesorios y piezas de recambio

Designación REF

maxium®, versión m 80-042-00-04


®
maxium , versión i 80-042-02-04

maxium®, versión e 80-042-04-04

Instrucciones de uso maxium® 90-169-53-80

RTU bipolar 80-093-00-04


®
maxium beamer 80-044-00-04

Cable de conexión del maxium® beamer al maxium® 08-041-00-60

maxium® Cart II 80-047-00-04

Instrucciones de uso maxium® Cart II 90-329-58-10

Interruptor de pie con doble pedal 80-821-04-04

Interruptor de pie con doble pedal 80-825-30-04

Interruptor de pie con doble pedal y modo SWAP® 80-821-03-04

Cable para la conexión equipotencial 80-260-50-04

Microfiltro 80-181-90-04

Expansor de puerto bipolar, versión m 80-790-00-04

Expansor de puerto bipolar, versión i 80-790-01-04

Expansor de puerto bipolar, versión e 80-790-02-04

Perno esférico 08-063-00-18

Ángulo de fijación para el montaje en un sistema de brazo portante 08-022-00-18

Integración en OR1™ 80-093-01-04

Interface Control Set de la Cía. Karl Storz 200 905-01

maxium Modul Set de la Cía. Karl Storz 200 912-90

Cable de conexión MCB 80-091-01-04

Unidad de evacuación de gases de combustión marVAC® con modo LAP 80-061-00-04/-10

V. 9.0 195
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

14 Descripción técnica

14.1 Descripción técnica del maxium®


El maxium® es un equipo de electrocirugía controlado por microprocesador, que puede ser
aplicado de forma interdisciplinar. El maxium® corresponde al estado más actual de la técnica
y ofrece un elevado grado de seguridad.

El maxium® se caracteriza entre otras cosas por las siguientes propiedades:

• Interfaz de usuario de diseño ergonómico (Quick Step Control)


• Pantalla de gran tamaño y diseño claro con 8,4” de diagonal

• 99 posiciones de memoria individuales + 1 programa básico

• Más de 40 tipos de corriente para todas las especialidades

• Alta rentabilidad

• Cobertura de todas las especialidades con una sola configuración de equipo

• Dos salidas monopolares y dos salidas bipolares

• Corte monopolar por regulación del arco voltaico hasta máx. 360 W

• Corte bipolar con la tijera bipolar marCut® y la corriente Forfex

• Coagulación bipolar con funciones automáticas

• PCS – el Patient Control System con indicador de placa neutra garantiza un monitoraje con
el máximo estándar de seguridad

• Función PN bebé para trabajar con toda seguridad en la cirugía de lactantes

• Diferentes módulos de hembrillas (versiones “m”, “i” y “e”)

• Iluminación de las hembrillas “diseño de visión nocturna”

• Coagulación con plasma de argón con el maxium® beamer


• Combinación con el carro portaequipos maxium® Cart II

• Sistema orientado al futuro, con capacidad de actualización y cambio de versión

• Corrientes fraccionadas para la endoscopia


• Sistema de sellado vascular bipolar SealSafe® y SealSafe® IQ para la aplicación
endoscópica y de cirugía abierta

• Corrientes para la RTU bipolar (opcional)


• Integración en el sistema quirúrgico inteligente OR1™ NEO de la Cía. Karl Storz (opcional)

• Modo SWAP®: Cambio de programa mediante interruptor de pie de doble pedal con modo
SWAP® o mango portaelectrodos con dos pulsadores manuales
• Conexión de instrumentos codificados (plug and play IQ)

• Comunicación bidireccional con la unidad de evacuación de gases de combustión marVAC®

• Conexión de 4 instrumentos bipolares mediante expansor de puerto bipolar

196 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

14.2 Características técnicas del maxium®

Designación maxium®

Conexión a la red 100–240 V ± 10 %; 50/60 Hz

Corriente de red máx. 6,3 A

Fusible de red 6,3 A

sin emisión de AF 40 VA
Consumo de potencia
con potencia de salida máx. 600 VA

Potencia de corte máxima 360 W


Potencia de salida
Potencia de coagulación máx. 320 W

Clase de protección I

Clasificación según DPS


II b
(MDD)

Corrientes de fuga
conforme a IEC 60601-1 e IEC 60601-2-2
BF y AF

Tipo (equipo de aplicación) CF; protegido contra los choques de desfibrilación

Tipo de funcionamiento Intermitente INT 10 s/30 s equivalente al 25 % del periodo de conexión

Fusibles del equipo 2 x T 6,3 AH, 250 V, tipo G 5 x 20 mm

Visualización AF: 55 dB(A); ajustable 45–60 dB


Nivel de señal
Alarma: 65 dB(A)

Peso 8,3 kg

Las exigencias conforme a IEC 60601-1-2 se cumplen por parte del


maxium® también en relación con el Argon Beamer, no obstante, con
Protección antiparásita
las limitaciones conforme a IEC 60601-2-2, apartado 202.6.1 sólo en
disposición de servicio.

Anchura 390 mm
Dimensiones Altura 182 mm
Profundidad 435 mm

Condiciones ambientales Temperatura ambiente -25 °C hasta +70 °C


para el transporte y el Humedad relativa del aire 10–100 %
almacenaje Presión atmosférica 500–1.060 hPa

Temperatura ambiente +10 °C hasta +40 °C


Condiciones ambientales
Humedad relativa del aire 30–75 %
para el servicio
Presión atmosférica 700–1.060 hPa

cumple la directiva 93/42/CEE

Las características sobre los diferentes tipos de corriente se encuentran en la descripción de


los diferentes tipos de corriente en el capítulo 10 “Tipos de corriente, sus propiedades y sus
características técnicas”, página 105.

V. 9.0 197
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Al seleccionar la placa neutra para bebés sólo estarán autorizados los siguientes tipos de
corriente con las potencias máximas siguientes:

Corrientes de corte monopolares Corrientes de coagulación monopolares

Pure Cut hasta 30 W Contact Coag hasta 30 W

Soft Cut hasta 30 W Clamp Coag hasta 30 W

Blend Cut hasta 30 W Forced Clamp hasta 30 W

Super Blend hasta 30 W Forced Coag hasta 30 W

Forced Prep hasta 30 W

Endo Spray hasta 30 W

Endo Argon hasta 30 W

198 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

14.3 Características técnicas del maxium® beamer

Designación maxium® beamer

Alimentación de corriente a través del maxium®

Alimentación de argón Sólo homologada para manorreductores MABS

Fusible del equipo M1,6A en el interior del equipo

Consumo de potencia máx. 40 W

Clase de protección I

Clasificación según DPS (MDD) II b

Flujo de gas argón en CUT 0,1 hasta 12 l/min ± 20 %, desconectable ajustándolo a 0,0 l/min

Flujo de gas argón en COAG 0,1 hasta 12 l/min ± 20 %, desconectable ajustándolo a 0,0 l/min

Corrientes de fuga conforme a IEC 60601, parte 1


BF y AF (se controla conjuntamente con el generador de AF maxium®)

Tipo (equipo de aplicación) CF; protegido contra los choques de desfibrilación

Tipo de funcionamiento INT 10s/30s

Peso 3,5 kg

Véase el capítulo 14.2. Las exigencias conforme a IEC 60601-1-2 se


cumplen por parte del maxium® también en relación con al Argon
Protección antiparásita
beamer, no obstante con las limitaciones conforme a IEC 60601-2-2,
apartado 202.6.1.

Anchura 390 mm
Dimensiones Altura 108 mm (sin pernos esféricos)
Profundidad 435 mm

Temperatura ambiente -25 °C hasta +70 °C


Condiciones ambientales para
Humedad relativa del aire 10–100 %
el transporte y el almacenaje
Presión atmosférica 500–1.060 hPa

Temperatura ambiente +10 °C hasta +40 °C


Condiciones ambientales para
Humedad relativa del aire 30–75 %
el servicio
Presión atmosférica 700–1.060 hPa

cumple la directiva 93/42/CEE

V. 9.0 199
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

14.4 Directivas y declaración del fabricante sobre la compatibilidad


electromagnética (CEM)

Directivas y declaración del fabricante conforme a IEC 60601-1-2,


apartado 6.8.3.201 a) 3) tabla 201: emisiones electromagnéticas

El equipo maxium® ME 402 de con o sin maxium® beamer está previsto para el funcionamiento en un
entorno electromagnético como se describe más abajo. El usuario del equipo debería asegurar que se
utiliza en un entorno como el descrito.

Ensayos de resistencia a las Nivel de


Entorno electromagnético – directivas
interferencias armonización

El equipo debe emitir energía electromagnética


Emisiones de AF conforme a para poder garantizar su función prevista.
Grupo 2
EN 55011 Equipos electrónicos vecinos pueden ser
influenciados por ésta.

Esta clase sólo se cumple en estado de


Emisiones de AF conforme a
Clase B disposición de servicio sin activación de corriente
EN 55011
de AF.

Emisión de oscilaciones
armónicas conforme a Clase A El equipo es adecuado para ser utilizado en todo
IEC 61000-3-2 tipo de instalaciones, también en zonas urbanas y
también en aquellas que estén inmediatamente
Emisión de oscilaciones de conectadas a la red pública de suministro
tensión/titilaciones conforme a Coincide eléctrico normal para viviendas.
IEC 61000-3-3

200 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Directivas y declaración del fabricante conforme a IEC 60601-1-2,


apartado 6.8.3.201 a) 3) tabla 201: emisiones electromagnéticas

El equipo está previsto para el funcionamiento en un entorno electromagnético como se describe más
abajo. El usuario del equipo debería asegurar que se utiliza en un entorno como el descrito.

Ensayos de Entorno
Nivel de ensayo Nivel de
resistencia a las electromagnético –
conforme a IEC 60601 armonización
interferencias directivas

Los suelos deberían ser


de madera u hormigón
o estar cubiertos de
Descarga de ±6 kV descarga por ±6 kV descarga por baldosas de cerámica.
electricidad estática contacto contacto Cuando el suelo esté
(DEE) conforme a recubierto de
IEC 61000-4-2 ±8 kV descarga aérea ±8 kV descarga aérea materiales sintéticos, la
humedad relativa
mínima deberá ser del
30 %.

Perturbaciones ± 2 kV para cables de La calidad de la tensión


eléctricas transitorias ±2 kV para cables de red de alimentación
red
rápidas/ráfagas ±1 kV para cables de debería corresponder a
conforme a ±1 kV para cables de un entorno comercial u
entrada y salida
IEC 61000-4-4 entrada y salida hospitalario normal.

La calidad de la tensión
Tensión transitoria ±1 kV tensión de ±1 kV tensión de de alimentación
(Surges) conforme a contrafase contrafase debería corresponder a
IEC 61000-4-5 ± 2 kV tensión en fase ± 2 kV tensión en fase un entorno comercial u
hospitalario normal.

La calidad de la tensión
< 5 % UT (>95 % caída 0 % UT
de alimentación
de la UT) durante ½ (100 % caída de la UT)
debería corresponder a
periodo para ½ periodo
un entorno comercial u
Caídas de tensión, 40 % UT 40 % UT hospitalario normal. Si
interrupciones a corto (60 % caída de la UT) (60 % caída de la UT) durante la activación
plazo y oscilaciones para 5 periodos para 5 periodos de la potencia de salida
de la tensión de
70 % UT 70 % UT AF se dan problemas
alimentación
(30 % caída de la UT) (30 % caída de la UT) evidentes de suministro
conforme a
para 25 periodos para 25 periodos de tensión, se
IEC 61000-4-11
recomienda alimentar
< 5 % UT 0 % UT
el equipo a partir de un
(>95 % caída de la UT) (100 % caída de la UT)
suministro eléctrico
durante 5 segundos durante 5 segundos
ininterrumpible.

Los campos magnéticos


Campo magnético con con frecuencia de red
la frecuencia de deberían corresponder
alimentación 3 A/m 3 A/m a los valores típicos
(50/60 Hz) conforme como son habituales en
a IEC 61000-4-8 entornos comerciales u
hospitalarios.

Observación UT es la tensión alterna de red antes de la utilización de los niveles de ensayo.

V. 9.0 201
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Directivas y declaración del fabricante conforme a IEC 60601-1-2,


apartado 6.8.3.201 b) tabla 204: resistencia a las interferencias electromagnéticas

El equipo está previsto para el funcionamiento en un entorno electromagnético como se describe más
abajo. El usuario del equipo debería asegurar que se utiliza en un entorno como el descrito.

Nivel de
Ensayos de
ensayo Nivel de
resistencia a las Entorno electromagnético – directivas
conforme armonización
interferencias
a IEC 60601

Aparatos radioeléctricos portátiles y


móviles no deberían utilizarse a distancias
inferiores a la distancia de protección
recomendada para el equipo (inclusive los
cables) que resulte de la ecuación
específica de la frecuencia de emisión.
Distancia de protección recomendada:

d = 1,17 P

Perturbaciones de d = 1,17 P para 80 MHz hasta 800 MHz


AF conducidas 3 Vef 3 Vef
conforme a 150 kHz hasta 150 kHz hasta d = 2,33 P para 800 MHz hasta 2,5 GHz
IEC 61000-4-6 80 MHz 80 MHz
Con P como potencia nominal del emisor en
vatios (W) conforme a las especificaciones
Perturbaciones de 3 V/m 3 V/m del fabricante del emisor y d como distancia
AF irradiadas 80 MHz hasta 80 MHz hasta recomendada de protección en metros (m).
conforme a 2,5 GHz 2,5 GHz
La intensidad de campo determinada en el
IEC 61000-4-3
marco de una comprobación in situa de
emisores de radio estacionarios debería
situarse en todas las frecuencias por debajo
del nivel de armonización.b
En las cercanías de equipos que presenten
el siguiente icono es posible que se den
interferencias.

Observación 1 A 80 MHz y 800 MHz es aplicable el rango de frecuencia superior.

Estas directivas pueden no ser aplicables en todos los casos. La expansión de


Observación 2 magnitudes electromagnéticas se ve influida por absorciones y reflexiones de
edificios, objetos y personas.
a
La intensidad del campo de emisores estacionarios como por ejemplo estaciones base de teléfonos
inalámbricos y equipos de radio rurales, estaciones de radioaficionados, emisoras de radio AM y FM y
de televisión, no pueden predeterminarse con exactitud de forma teórica. Para determinar el entorno
electromagnético en base a emisores estacionarios debería considerarse un estudio del emplaza-
miento. En el caso de que la intensidad de campo en el emplazamiento en que se utiliza el equipo
supere los niveles de armonización anteriores, el equipo debería observarse en cuanto a su funciona-
miento según las prescripciones. En caso de un funcionamiento insólito, pueden ser necesarias medi-
das adicionales como, por ejemplo, un direccionamiento modificado u otro emplazamiento del equipo.
b
Por encima del rango de frecuencia de 150 kHz hasta 80 MHz, la intensidad de campo debería
situarse por debajo de los 3 V/m.

202 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

Distancias de protección recomendadas entre equipos de telecomunicación de AF portátiles


y móviles y el maxium® ME 402 de Gebrüder Martin con o sin maxium® beamer, conforme a
IEC 60601-1-2, apartado 6.8.3.201 b), tabla 206

El equipo está previsto para un área dentro de un entorno electromagnético, en el que las perturba-
ciones de AF estén controladas. El usuario del equipo puede contribuir a evitar interferencias electro-
magnéticas observando la distancia mínima entre equipos de telecomunicación de AF portátiles y
móviles (emisores) y el equipo – dependiendo de la potencia de salida del equipo de telecomunicación,
tal como se indica más abajo.

Distancia de protección dependiente de la frecuencia de emisión (en m)

Potencia nominal 150 kHz hasta 80 MHz 80 MHz hasta 800 MHz 800 MHz hasta 2,5 GHz
del emisor
W d = 1,17 P d = 1,17 P d = 2,33 P
0,01 0,12 0,12 0,23

0,1 0,37 0,37 0,74

1 1,17 1,17 2,33

10 3,7 3,7 7,4

100 11,7 11,7 23,3

Para emisores cuya potencia nominal máxima no esté indicada en la tabla anterior, se podrá
determinar la distancia de protección recomendada d en metros (m) utilizando la ecuación que
pertenece a la columna respectiva, siendo P la potencia nominal máxima del emisor en vatios (W)
según las especificaciones del fabricante del emisor.

Observación 1 A 80 MHz y 800 MHz es aplicable el rango de frecuencia superior.

Estas directivas pueden no ser aplicables en todos los casos. La expansión de


Observación 2 magnitudes electromagnéticas se ve influida por absorciones y reflexiones de
edificios, objetos y personas.

V. 9.0 203
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

15 Controles periódicos de seguridad técnica (CST)


En el sistema de equipos (maxium®, maxium® con maxium® beamer) es preciso efectuar los
controles que se detallan a continuación al menos cada 24 meses. Dichas comprobaciones
serán realizadas por personas cuya formación, conocimientos y experiencia práctica adquirida
a lo largo de su trabajo les permitan realizar correctamente los controles técnicos de seguridad
que sean necesarios. Además, estas personas no deberán estar supeditadas a recibir ningún
tipo de instrucciones en lo que se refiere a dichas actividades de control. Si el maxium® está
equipado con un maxium® beamer, éste será supervisado a su vez en el momento del control
del maxium®. Un formulario de protocolo adecuado puede pedirse al Martin Service Center.

A: Controles visuales y controles del funcionamiento

• Legibilidad de la placa de características y rótulos.


Las especificaciones en las placas de características del maxium® y, dado el caso, del
maxium® beamer, así como las rotulaciones de la parte posterior del equipo, en especial
para la especificación del valor nominal de los fusibles del equipo en la hembrilla del cable
de red deben poder leerse sin problemas. En el maxium® beamer debe poder leerse bien la
especificación del rango de presión permitido en la admisión de gas.

• Las instrucciones de uso deben estar presentes y ser válidas para la versión del equipo.
Las instrucciones de uso actualizadas pueden adquirirse a través del Martin Service Center.

• El número de versión del software VX.XXX mostrada al encender el equipo en la pantalla


inicial debe anotarse en la hoja de protocolo. Observar si se emiten avisos de error durante
el autodiagnóstico.

• Controlar si funcionan ambas bombillas de la iluminación de pantalla (iluminación uniforme


del campo de la imagen). Observar que la representación de los símbolos gráficos sea
clara, y fiel la de los colores azul y amarillo.

• Control visual de todos los conectores en el equipo.

— Controlar si las hembrillas de conexión de AF M1, M2, B1 y B2 presentan desperfectos


visibles.
— Controlar si las hembrillas para interruptores de pie, de la conexión equipotencial y
para el maxium® beamer en la parte posterior presentan desperfectos y están bien
fijadas.
— Extraer el cable de red de la hembrilla de conexión del equipo y controlar si la
hembrilla de conexión presenta desperfectos y está bien fijada.

— En el maxium® beamer se controlará si la hembrilla de conexión para el cable de


conexión hacia el maxium® en la parte posterior presenta desperfectos y está bien
fijada.

— Controlar el asiento correcto de la admisión de gas, del perno de descompresión y de


la conexión equipotencial.

— Controlar si la salida de gas en la parte anterior presenta desperfectos y está bien


fijada.

204 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Controlar si los cables de todos los accesorios reutilizables utilizados con el equipo
presentan desperfectos en el aislamiento y en las clavijas, en especial en el sector de los
extremos expuestos a cargas.

• Control del funcionamiento de las teclas laminares de la parte anterior al estar conectado
el equipo. Al pulsar el botón de selección de canal, el marco rojo deberá saltar al campo de
ajuste de la potencia de este canal si el canal está seleccionado. Si el canal no está
seleccionado, se realizará la selección de canal. Controlar los ocho botones de selección de
canal. Pulsando el botón MENU deberá aparecer una barra azul en la primera entrada de la
lista en el margen derecho de la pantalla.

• Control del funcionamiento del mando giratorio y su retroiluminación.


Al seleccionar un canal de corte, la retroiluminación deberá adoptar el color amarillo; al
seleccionar un canal de coagulación ésta deberá ser azul. Al pulsar el botón MENU, la
retroiluminación deberá ser blanca.

— Controlar si se puede modificar el valor de potencia del canal seleccionado girando el


mando giratorio.

— Pulsando el mando giratorio se controlará si la función axial de pulsador (clic axial)


funciona con el esfuerzo habitual y si la función se ejecuta (el marco rojo vuelve a
desaparecer).

• Control del funcionamiento de la activación, de los pilotos de activación y del tono de


activación.

— Alarma de PN mediante clavija de cortocircuito.

— Conectar mango portaelectrodos en M1 y M2.

— Activar los dos pulsadores manuales.


La corriente de AF debe dejarse activar. Las lámparas de activación asignadas a las salidas
M1 o M2 deben iluminarse en el color del tipo de corriente activada, amarillo o azul, y el
tono de activación debe ser perceptible.

— En conectores combinados, controlar la alternativa de accesorios, si ésta también se


utiliza en el lugar.

— Enchufar el interruptor de pie con doble pedal en la gran hembrilla de interruptor de


pedal y comprobar si en pantalla se activan los canales asignados al accionar el pedal
amarillo y el azul (en caso de necesidad deberán asignarse previamente los pedales del
interruptor de pie).

— Enchufar el interruptor de pie de pedal simple a la hembrilla pequeña para interruptor


de pie y comprobar si un canal previamente asignado se activa.
— Conectar el cable de control bipolar consecutivamente en las salidas bipolares B1 y B2.

— Seleccionar en ambos canales un tipo de corriente de coagulación con función Auto


Start y ajustar a la potencia mínima.
— Controlar si la corriente de coagulación bipolar se activa al cortocircuitar las clavijas
tipo banana y, al abrir el contacto, se desactiva.

— Conectar el adaptador de control bipolar en la salida B2 y comprobar la capacidad de


activación del pulsador manual.

V. 9.0 205
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Control del funcionamiento de la supervisión de placa neutra.


En el caso de que la hembrilla de la PN esté desocupada, en pantalla deberá aparecer el
símbolo de una placa neutra dividida roja y el indicador del testigo de PN (dado el caso
primero deberá activarse a través del menú, véase el capítulo 9.6.4 “Placa neutra”,
página 95) se encuentra en el extremo izquierdo. Al activar un canal monopolar (mango
portaelectrodos en M1 o M2) se emite bien audible el tono de alarma intermitente de la PN.

— Enchufar la clavija de cortocircuito.


En la pantalla deberá aparecer el símbolo de una PN no dividida verde y el indicador de
PN desaparece.

— Enchufar clavija de control con una resistencia de 270 Ω. El indicador del testigo de PN
debe encontrarse en el sector del campo amarillo.
• En caso de estar presente un maxium® beamer, desconectar primero el maxium®,
desconectar la posible conexión de la alimentación de gas argón del maxium® beamer y
volver a encender el equipo. En la pantalla aparece el programa básico sin corriente de
argón (dado el caso, seleccionar el programa básico). La visualización en el beamer debe
permanecer oscura. Seleccionar una corriente asistida por gas argón en uno de los canales
monopolares. La visualización en el beamer debe conmutar a color rojo. Dado el caso, el
equipo primero todavía debe ajustarse al funcionamiento con el maxium® beamer a través
de la función Servicio con argón. Al conectar la alimentación de gas en la admisión de
gas deberá empezar el autodiagnóstico. Al finalizar éste, el indicador deberá conmutar a
verde.

• Controlar la estanqueidad del manorreductor y de la manguera de conexión hacia el


equipo.

• Al accionar el botón PURGE deberá activarse durante tres segundos un flujo de gas sin
corriente de AF encargado de evacuar el aire del aplicador.

• Control del funcionamiento de la activación y de los pilotos de activación en el beamer.


Ajustar en el maxium® respectivamente un tipo de corriente de corte así como de
coagulación asistida por gas argón y activar consecutivamente. Durante la activación, el
indicador del beamer deberá iluminarse de color amarillo o azul en correspondencia con el
tipo de corriente activado.

• Control de funcionamiento del incremento paulatino del flujo de gas argón en el beamer.
Por regla general no se dispone de un equipo de medición de caudales calibrado para el
argón. Pero como el usuario no ajusta el flujo de gas según el valor de medición sino por el
resultado quirúrgico observable, es suficiente con realizar un control de la posibilidad de
ajuste continuo del flujo. ¡Conectar el aplicador de gas argón en el beamer, no en el
equipo de electrocirugía! A través del interruptor de pie se activará una corriente
asistida por gas argón con los valores de flujo de 0,3 l/min, 1 l/min, 3 l/min y 10 l/min en
esta secuencia. Controlar a oído en base al ruido de insuflación si el flujo de gas aumenta
en cada nivel superior.

B. Medición de los datos de salida

• Controlar la medición de la potencia de salida AF para algunas corrientes ejemplares.

206 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

C. Mediciones técnicas de seguridad conforme a IEC 60601-1

Estas mediciones con frecuencia se realizan con un téster de seguridad automatizado. En este
caso, la tensión de alimentación se conecta y desconecta repetidamente durante la secuencia
de control automática. En una interrupción de red de hasta 4 segundos, el maxium® se vuelve
a conectar después de volver la tensión de red; en el caso de que la interrupción sea más
larga, el equipo permanece apagado. Esto deberá tenerse en cuenta en la secuencia de control
automatizada; dado el caso deberá realizarse la secuencia de control de forma manual.

Para los controles técnicos de seguridad recurrentes deberían realizarse las siguientes
mediciones, en correspondencia con la norma IEC 60601-1:

• Medición de la resistencia del conductor de puesta a tierra entre el contacto del conductor
a tierra de la clavija de red y el perno equipotencial en el maxium®. Conforme a
IEC 60601-1, apartado 8.6.4, este valor no debe superar los 0,1 Ω.

Corriente de fuga a tierra

• Condición normal
Medición de la corriente en el conductor a tierra del cable de red sin simulación de errores.
Este valor no debe superar por un factor 1,5 el primer valor medido y anotado en la hoja
de control de fábrica suministrado con el equipo y, además, deberá cumplir el valor límite
superior conforme a IEC 60601-1 de 500 µA.

• Condición de primer defecto


Medición de la corriente en el conductor a tierra del cable de red con simulación de una
interrupción de la fase N próxima a tierra (conduce a la desconexión del equipo). Este
valor no debe superar por un factor 1,5 el primer valor medido y anotado en la hoja de
control de fábrica suministrado con el equipo y, además, deberá cumplir el valor límite
superior conforme a IEC 60601-1 de 1.000 µA. Su valor es del doble de la corriente a
tierra en el caso normal.

Corriente de contacto

• Condición normal
Medición de la corriente que fluye desde la conexión equipotencial del maxium® hacia
tierra. Como este circuito de corriente representa un circuito paralelo al conductor a tierra,
su valor en el caso normal es muy reducido y, además, indeterminado, ya que depende de
la relación indefinida de las resistencias parciales contra tierra. Su valor no debe superar el
valor límite superior absoluto de 100 µA.

• Condición de primer defecto del conductor de tierra de protección


Se corresponde con el valor de la corriente a tierra en el caso normal, debido a que ahora
el circuito de medición adopta la función del conductor a tierra. Máximo 1,5 veces el primer
valor medido, pero conforme a IEC 60601-1, un máximo absoluto de 500 µA.

V. 9.0 207
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

• Condición de primer defecto de un conductor de alimentación


Medición de la corriente que fluye desde la conexión equipotencial del maxium® hacia
tierra cuando la fase N cercana a tierra está interrumpida (conduce a la desconexión del
equipo). Como este circuito de corriente representa un circuito paralelo al conductor a
tierra, su valor en el caso normal es muy reducido y, además, indeterminado, ya que
depende de la relación indefinida de las resistencias parciales contra tierra. Su valor no
debe superar el valor límite superior absoluto de 500 µA.

Corriente de fuga del paciente

• Condición normal
Medición de la corriente de las hembrillas para instrumentos M1, M2, B1, B2 y PN en
estado no activado hacia tierra. Para ello pueden conmutarse en paralelo varias hembrillas.
Si esto condujera a la visualización de un valor que supere el valor límite superior con-
forme a IEC 60601-1, de 10 µA, deberán medirse las hembrillas por separado, anotando el
valor máximo en el protocolo. Un cortocircuito de las salidas bipolares B1 o B2 conducen a
un aviso en el autodiagnóstico. Utilizar cables de medición que sólo están conectados a un
polo de las salidas B1 o B2, o la medición se realiza de forma manual después de finalizar
la secuencia de autodiagnóstico. En este caso no deberá estar seleccionado un tipo de
corriente con función Auto Start.

• Condición de primer defecto del conductor de tierra de protección


Medición de la corriente de las hembrillas para instrumentos M1, M2, B1, B2 y PN en
estado no activado hacia tierra, estando interrumpido el conductor a tierra. El valor límite
superior absoluto conforme a IEC 60601-1, es de 50 µA. Es aplicable lo mismo que lo
descrito bajo “Corriente de fuga del paciente, Condición normal”.

• Condición de primer defecto tensión de red sobre parte aplicable


Medición de la corriente de las hembrillas para instrumentos M1, M2, B1, B2 y PN en
estado no activado hacia tierra, aportándose tensión de red exterior puesta a tierra
a través del equipo de medición hacia los conectores del maxium®. El valor límite
superior absoluto conforme a IEC 60601-1, es de 50 µA. Es aplicable lo mismo que lo
descrito bajo “Corriente de fuga del paciente, Condición normal”.

INDICACIÓN
La realización de los controles técnicos de seguridad debe registrarse en el cuaderno de
registro del equipo, documentándose los resultados del control.

208 V. 9.0
Instrucciones de uso
Equipo de electrocirugía maxium®
con maxium® beamer

16 Información importante en relación con la


preservación del medio ambiente

16.1 Embalaje
Gebrüder Martin está dispuesta a que se le devuelva todo el embalaje si el cliente así lo desea.
Siempre que sea posible se reutilizarán partes del embalaje.

Si Ud. decide no hacer uso de este servicio, puede eliminar el embalaje con los residuos
domésticos y de papel.

16.2 Funcionamiento del equipo respetando el medio ambiente


En el corte y la coagulación de tejido según las prescripciones se generan productos de
combustión que no deberían inhalarse durante mucho tiempo ni de forma concentrada. Para
la aspiración de estos productos de combustión se puede utilizar una unidad de evacuación
de gases de combustión como pueda ser, por ejemplo, marVAC®, véase el capitulo 9.6.7
“Utilización del evacuador de humos marVAC® en el maxium®”, página 98.

Si el equipo se utiliza según las prescripciones no se generan otros contaminantes a parte de


los productos de combustión.

En el sentido de una utilización de bajo consumo energético del equipo, recomendamos apagar
el equipo en interrupciones largas de tratamiento.

16.3 Tratamiento como residuo


En la construcción del equipo se ha evitado, en la medida de lo posible, la utilización de
materiales compuestos. Este diseño constructivo permite un alto grado de reciclaje. De este
modo le ofrecemos la posibilidad de retornar el equipo y eliminarlo convenientemente.

¡Deberán observarse las disposiciones específicas de tratamiento de residuos vigentes del país
en cuestión!

Identificación de aparatos eléctricos y electrónicos conforme a la


directiva 2002/96/CE (desechos provenientes de aparatos eléctricos y
electrónicos, WEEE) o a la ley alemana que rige aparatos eléctricos y
electrónicos (ElektroG).
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe
eliminarse con los residuos domésticos convencionales.

V. 9.0 209
KLS Martin Group

KLS Martin France SARL KLS Martin UK Ltd. KLS Martin do Brasil Ltda. Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
68200 Mulhouse Reading RG1 3EU CEP 04.531-011 São Paulo Representative Office, 121471 Moscow
France United Kingdom Brazil Russia
Tel. +33 3 89 21 66 01 Tel. +44 1189 000 570 Tel. +55 11 3554 2299 Tel. +7 499 792 76 19
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Martin Italia S.r.l. Nippon Martin K.K. KLS Martin Australia Pty Limited Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
20864 Agrate Brianza (MB) Osaka 541-0046 Artarmon NSW 2064 Representative Office, 201203 Shanghai
Italy Japan Australia China
Tel. +39 039 605 67 31 Tel. +81 6 62 28 90 75 Tel. +61 2 9439 5316 Tel. +86 21 5820 6251
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Martin Nederland/Marned B.V. KLS Martin L.P. KLS Martin Asia Snd. Bhd. Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
1270 AG Huizen Jacksonville, Fl 32246 14100 Simpang Ambat, Penang Representative Office, Dubai
The Netherlands USA Malaysia United Arab Emirates
Tel. +31 35 523 45 38 Tel. +1 904 641 77 46 Tel. +604 505 7838 Tel. +971 4 454 1655
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Gebrüder Martin GmbH & Co. KG


A company of the KLS Martin Group
KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany
Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany
Tel. +49 7461 706-0 · Fax 706-193
[email protected] · www.klsmartin.com

Date of Release: 2015-07 · 90-169-53-80 · Printed in Germany · Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten ·
Technische Änderungen vorbehalten · We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques ·
Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche · Revision Number: V. 9.0

También podría gustarte