Manual Posicionadores SMC (Castellano)
Manual Posicionadores SMC (Castellano)
Manual Posicionadores SMC (Castellano)
Zuazobidea, 14. Pol. Ind. Jundiz Edf. Rentasevilla, Pta. 9º, Mod. 9G Edf. Madrid
Zuazobidea, 14. Pol. Ind. Jundiz, Avda. Madrid, 121-8ºB
01015 Vitoria Avda. de la Innovación
01015 Vitoria. Apartado 591 50010 Zaragoza
Apartado 591 41020 Sevilla
Tel.: (945) 18 41 00 Tel.: (976) 32 38 72
Tel.: (945) 18 41 00 Tel.: (95) 425 57 00
Fax: (945) 18 41 24 Fax: (976) 33 70 00
Fax: (945) 18 41 26 Fax: (95) 425 57 01
SMC CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480
ÍNDICE pág.
1. - Generalidades.
1.1.- Alcance......................................................................................... 1
1.2.- Características básicas. .............................................................… 2
1.3.- Consumos de aire. .....................................................................… 2
1.4.- Funcionamiento. ........................................................................… 3
1.5.- Componentes. ............................................................................… 6
2.- Puesta en marcha.
2.1.- Transporte e instalación. ...........................................................… 8
2.2.- Alimentación .............................................................................… 9
3.- Mantenimiento.
3.1.- Mantenimiento preventivo. .......................................................… 9
3.2.- Repuestos recomendados. .........................................................… 9
3.3.- Mantenimiento y uso del depósito y accesorios. ......................… 10
4.- Anexo. ................................................................................................…11
1.- GENERALIDADES
1.1 Alcance.
El presente manual de instrucciones tiene un carácter general. Se debe tener en cuenta que
en algunos casos pueden presentarse variaciones respecto a las especificaciones que aquí se
describen. Estas serán siempre debidas a requerimientos del cliente.
Las siguientes instrucciones que aquí se relacionan se aplica para los siguientes modelos:
Montajes:
- Sobre cilindros:
* .- Modelo de Posicionador.
1
— - Pos .Neumático IP200
N - Pos .Neumático IP5100-031
E1 - Pos. Electroneumático IP6100-030
E2 - Pos. Electroneumático IP6100-031
E3 - Pos. Electroneumático IP6100-030-X14
E4 - Pos. Electroneumático IP6100-031-X83
E5 - Pos. Electroneumático IP6100-031-X83-I
E6 - Pos. Electroneumático IP6100-030-I
* .- Diámetro Cilindro.
2
* .- Carrera del Cilindro.
3
* .- Emergencia. (sólo IP5100 e IP6100)
4
A1 - Vástago extendido.
A2 - Vástago recogido.
* .- Depósito. (sólo IP5100 e IP6100)
5
C1 - 10 Litros
C2 - 25 Litros
C3 - 50 Litros
C4 - 100 Litros
C5 - 200 Litros
1
- Sobre Actuadores rotativos:
IP6100-030 -PN1
IP6100-031-X83 -PN1
IP6100-031-X83 -I-PN1
IP6100-030-I-PN1
IP6100-030-X14 -PN1
IP5100-031-PN1
IP6000-030
IP6000-030-X14
IP6000-030-X68
IP5000-031
IP5000-030-X12
Los montajes que aquí se describen están realizados para responder a las mayores
exigencias en instalaciones a intemperie y en ambientes donde la corrosión es importante.
Las aplicaciones más usuales de los montajes de SMC son regulación para control de
válvulas de cogeneración, chimeneas, sistemas de by-pass, compuertas, válvulas de control
mediante actuadores rotativos etc, en general donde se necesiten señales de consigna de 4
a 20 mA ó 0.2 a 1 bar. Existe también la posibilidad de suministrar en la versión de
posicionador electroneumático una señal de recopia 4+20 mA y/o finales de carrera
incluidos.
Además se incluye la opción de un sistema de emergencia mediante válvulas
electroneumáticas y presostato, que detecta una caída de tensión o presión en la red,
colocando en una posición de emergencia el vástago del cilindro.
2
1.4 Funcionamiento.
En el siguiente apartado se describe brevemente el funcionamiento para los casos de
posicionador sobre cilindro y para posicionador sobre actuador rotativo. En ambos casos,
el modo de actuación queda definido por el usuario para los casos de actuadores o cilindros
de doble efecto. A su vez se puede modificar esta, intercambiado las conexiones neumáticas
entre las cámaras del cilindro o actuador, y dando la vuelta a la leva de realimentación que
lleva internamente el posicionador. Es imprescindible realizar las dos operaciones. (Ver
anexo).
(Solo para IP6100 e IP5100) El conjunto lo forman un cilindro (1) sobre el que se
coloca en su parte lateral las válvulas electroneumáticas (5) que están entre el
posicionador electroneumático (8) y el cilindro. Este elemento (8) se monta directamente
al cilindro mediante un mecanismo de acoplamiento. El posicionador tiene una salida
mediante un eje que se va a utilizar como realimentación para lograr la regulación
correcta de la carrera del cilindro. (Ver figura 3 y 4).
3
1.4.2.1- Emergencias:
El montaje responde ante tres casos de posible emergencia (solo para IP6100 e
IP5100):
Cuando esto se produce el vástago del cilindro va a la posición de extendido o
recogido.
1º Caso: Caída de tensión.
En el momento que cae la tensión de alimentación a las electroválvulas (5)
estas pasan a la posición de reposo. En esta posición hace que el suministro
de aire del depósito auxiliar se introduzca en la cámara del cilindro a través
de una de las válvulas y se efectúe la recogida o extensión del vástago.
2º Caso: Caída de señal en el posicionador.
En caso de caída de señal de consigna el posicionador coloca al actuador
en posición de emergencia.
3º Caso: Caída de presión de red.
Esta se detecta mediante el presostato (13), que previamente se regulará a
una presión determinada. En el montaje se ha cableado en serie el contacto
normalmente abierto del presostato, en una caja de bornas, para desactivar
las bobinas de las electroválvulas y pasar estas a la posición de reposo.
En los tres casos la recogida o extensión del vástago del cilindro se realiza
debido a la presión y el volumen de aire almacenado en el depósito (16).
4
1.4.3- Sistema regulación Posicionador sobre actuador:
(Sólo para IP6100 e IP5100) Los actuadores pueden ser de simple o doble efecto. La
regulación de la carrera del actuador se realiza mediante una señal de 4 + 20 mA que
nos proporcionará una fuente de alimentación para el caso electroneumático y 0.2 + 1
bar para el neumático. Esta señal hace que el aire se introduzca en la cámara del actuador
haciendo efectiva la carrera. En función de la señal de entrada obtenemos una carrera
determinada .(Ver figura 5, 6, 7 y 8)
El posicionador IP6100 y el IP5100 se regula y ajusta mediante las especificaciones
de SMC. (Ve r anexo).
5
1.5 Componentes.
1.5.1 - Posicionador IP6100 e IP5100 sobre Cilindro:
Los elementos metálicos que componen el sistema de movimiento y realimentación
entre cilindro y posicionador son en acero inoxidable AISI 304. Tornillería en acero
inoxidable. Muelle de torsión en Acero inox. Piezas de plástico Duroglis que hacen de
elementos de guía y transmisión.
Bloque placa base para electroválvulas, en Aluminio.
Presostato, caja de bornas y prensaestopas IP65.
Para ver las características del cilindro consultar el catálogo de SMC.
En la página siguiente aparece una descripción gráfica de las características para los
conjuntos cilindro-posicionador con válvulas y presostato de emergencia.
6
Posicionadores
para Cilindros
Posicionador de control de posición.
Puede ser... • Neumático. Serie IP5100
• Electroneumático. Serie IP6100 (Con posibilidad de opciones)
• Inteligente. Serie IP7100 (En preparación)
Prensaestopas
IP65
Presostato de control de presión de aire,
regulable.
Caja eléctrica de
conexión IP65 Leva guía fabricada
en acero inoxidable.
Tubo.
Cobre•
Acero inoxidable.•
Cobre + poliamida•
Racordaje.
Latón.
Acero inoxidable.
Conectores
DIN IP65 Cilindro. •C95 ISO - VDMA
Placa base Series Diámetros 40 a 100
estandarizada •CP95 Carrera de 50 a 700 mm
para cada tipo CETOP RP-53-P
Posibilidad de instalar de maniobra. •C92 Diámetros 125 y 160
Electroválvulas SY para Carrera de 50 a 700 mm
horquilla o rótula controlar las maniobras
de emergencia. •CS1 Diámetros 200,250 y 300
Carrera de 80 a 700 mm
6
2.- PUESTA EN MARCHA
2.1 Transporte e instalación.
Asegurarse en el embalaje o transporte que los elementos que más sobresalgan estén
protegidos ante cualquier acción exterior o recubrimiento (manómetros, bobinas
electroválvulas, presostato).
Asegurar que el aire que se suministra esté filtrado y seco según las instrucciones
que recomienda SMC en su catálogo.
Comprobar que las conexiones de alimentación y consigna en el posicionador
neumático son las correctas. En caso de conexión incorrecta puede afectar de forma
definitiva al funcionamiento del posicionador.
No colocar elementos en las proximidades de la leva de realimentación para los
posicionadores sobre cilindro. Esta debe deslizarse a lo largo de la camisa del cilindro
sin obstáculos.
Respetar la medida (23,4 mm) que se indica en la figura 9, para el caso de los
posicionadores sobre cilindro.
Consultar anexo para precauciones en la manipulación.
8
2.2 Alimentación.
No superar la presión máxima recomendable en la alimentación de los posicionadores.
Presión máxima 7 bar. SMC recomienda aire filtrado a 5 l y seco.
Cableado eléctrico en la caja de bornas: Los nº marcados son las conexiones para el
cliente. Las conexiones R y S serán para la tensión que precisen las electroválvulas
utilizadas en cada caso. Ver Figura 10.
3.- MANTENIMIENTO
3.1- Mantenimiento preventivo.
9
3.3- Mantenimiento y uso del depósito y accesorios.
4.- ANEXO
Los datos que aquí se relacionan viene recogidos en el Catálogo de Instrumentación de
SMC, IN-2, capítulo 7.
10
Posicionador neumático lineal
Serie IP200
Aplicaciones
El sistema IP200, permite el posicionamiento neumático más puro y perfecto de un cilindro. Se pueden poner en
funcionamiento, las más distintas situaciones con una enorme exactitud de repetibilidad en las cuales la carrera
del cilindro será proporcional a la gama de señales de control (0,2-1 bar). Un sistema de control de la posición,
ya incorporado, y un sistema especial de regulación, reducen la influencia que puedan ejercer en el cilindro,
fuerzas externas al cilindro.
El IP200 es apropiado, preferentemente, para posicionados a distancia o regulación de carreras, unidades de
dosificación, bombas, engranajes, marchas, velocidades, apertura proporcional de válvulas, etc.
Características
La extraordinaria suavidad de marcha del cilindro y la combinación del sistema de posicionamiento, generan una
alta precisión y exactitud de posiciones. Esta exactitud de repetibilidad, así como la histéresis, referidas a la
cilindrada total, es inferior al 1 %.
La presión de señal influye directamente en el sistema de servoposicionamiento, de tal modo que una
modificación o cambio en la presión de la señal se transformará inmediatamente en un movimiento del émbolo.
Es fácil y sencillo el proceso de ajuste del punto cero y del campo de trabajo, incluso desde fuera. El muelle de
retroceso está protegido con un carenado telescópico contra cualquier contacto o movimiento involuntario.
La unidad del cilindro, corresponde a la normativa ISO-CETOP, así como sus fijaciones.
Símbolo No se modifican las medidas de los cilindros, para la gama que es adecuada para trabajar con detección
magnética.
Cilindro con posicionador.
Características técnicas
Diámetro del émbolo (mm) 40 50 63 80 100 125 160
Diámetro del vástago (mm) 16 20 20 25 30 32 40
Rosca del vástago M12x1,25 M16x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M27x2 M36x2
Gama de carreras 25 a 300 mm
Carreras estándar 50, 100, 160, 200, 250, 300
Tolerancias de carrera hasta 250 mm + 1,0/0; hasta 250 +1,4/0
Medio Aire comprimido, filtrado 5 micras, sin lubricar
Gama de presión 3 a 7 bar
Gama de presión de señal 0,2 a 1 bar
Rosca de conexión G 1/4''
Rosca conexión del manómetro G 1/8''
Caudal Salida 1: 255Nl/min.; Salida 2: 270Nl/min. a 5 bar
Consumo de aire propio < 22 Nl/min. a 5 bar
Linealidad <2%
Independiente
Histéresis <1%
de la longitud de
Exactitud de repetición <1%
carrera
Valor umbral <1%
Sensibilidad primaria de presión 0,1 % / 0,1 bar
Temperatura de trabajo -5 ∼ 60 O
C/temperaturas más altas o bajas, consultar
Forma de pedido
El posicionador neumático IP200 puede pedirse
por separado; montado sobre diferentes series de Posicionador neúmatico montado sobre cilindro de la serie C92,
cilindros como nuestra serie C95 según normas según normas ISO-CETOP
VDMA, u otras específicas.
Consúltenos su diseño especial, nuestro equipo
técnico colabora con usted para ofrecerle una
C92 P D B 40 - 100
solución individual y personalizada. •
Diámetro • Carrera
Referencia para posicionador por separado Tipo de ejecución •
40 40 mm Carreras estándar (mm).
Referencia Carrera* P Cilindro con posicionador. 50, 100, 160, 200, 250, 300
50 50 mm
IP200-50 50mm Otras, consultar plazo.
IP200-100 100mm 63 63 mm
IP200-160 160mm 80 80 mm
IP200-200 200mm Detección magnética • 100 100 mm
IP200-250 250mm Sin detección magnética 125 125 mm
IP200-300 300mm D Con detección magnética 160 160 mm
*Otras carreras, por favor consultar.
Modelos en stock.
11
Serie IP200
Ajuste del equipo. Regulación del ''cero'' y del ''span''
Ver figura del apartado "construcción y componentes" en página anterior.
1 Meter presión de red y pilotar al IP200 con 0,2 bar y ajustar el 3 Al ajustar el "span" se desajusta ligeramente el "0" y viceversa
punto "0" hasta que el sistema comience a moverse. por lo que habrá que repetir las operaciones 1 y 2 varias veces
Para ajustar el "0" hay que desbloquear el tornillo de seguridad hasta que el sistema quede correctamente regulado.
(10) y regular el tornillo (9).
Diagrama de bloques
Pa + x P Q X
A TOBERA/PALETA CORREDERA CILINDRO
-
Fm
MUELLE
F=K.X
(Ppar)
(Smg) (Pp1) (Pa)
(Sd)
(Smp)
(X1)
(Fm)
12
Serie IP200
Instrucciones de servicio
1
El aire de trabajo para la señal de regulación, ha de ser seco, limpio
y libre de aceite. Se recomienda tratar el aire aplicado, con un
microfiltro SMC de la serie EAFM y con un filtro estándar de la serie
EAF, previamente conectado.
2
La velocidad del émbolo no debe ser tan grande que supere el
tiempo de carrera indicado en el diagrama, por cada 100 mm. La
velocidad de ajuste podría conducir a inestabilidad y exceso de
carrera si alcanza grados muy altos.
La velocidad de los émbolos puede regularse mediante la incorpo-
ración de válvulas de regulación (Fig. 1). Para diámetros superio-
res de cilindro, se montan válvulas de escape rápido y válvulas
reguladoras en escape (Fig. 2).
3
Hay que proteger a los elementos de posición, de cualquier
vibración, dado que, de lo contrario, ellos mismos llevarían a
generar oscilaciones en los muelles de retroceso y a un compor-
tamiento general de inestabilidad. La sensibilidad frente a estas
vibraciones aumenta en proporción al desarrollo de la cilindrada
total. Pueden ser naturalmente, amortiguadas, disminuyendo la
presión de régimen de trabajo o, también mediante las válvulas de
regulación en los cilindros, como se ha apuntado anteriormente.
4
El punto 0 debe ser regulado y ajustado por el fabricante de tal
modo, que esté a 0,2 bar en la presión de señal, lo que significa,
que el mínimo aumento de esta presión de señal por encima del
valor 0,2 bar indicado, podría conducir a un movimiento de salida
del elemento de posición (Ver diagrama PRESION DE SEÑAL-
CARRERA).
Si el elemento de posición está ya en menos 0,2 bar con el
movimiento de salida, comenzando así la marcha inicial ó, por el
contrario, a presiones sobre 0,2 bar no realiza ningún movimiento,
entonces habría que reajustar el punto cero. Para hacer esta
operación hay que aflojar el tornillo de seguridad y proceder al
ajuste del punto 0.
5
El fabricante se encargará de regular correctamente el posiciona-
dor en la gama exacta de régimen de trabajo que corresponda a
la carrera del cilindro. También en este aspecto, pueden efectuar-
se correcciones si fuese preciso; entonces hay que soltar los
tornillos del tubo exterior y poner la señal de presión a 0,6 bar, en
cuyo caso se verá perfectamente el tornillo de ajuste. Con la ayuda
de este tornillo de variación del campo de ajuste, pueden elegirse
más ó menos espirales activas de muelle, las cuales ofrecerán un
mayor y más amplio margen de régimen de actividad y trabajo
(span). Una vez conseguido este punto de regulación, se buscará,
nuevamente, el punto cero.
13
Serie IP200
Posibles incidencias
El cilindro no se mueve cuando la El orificio de escape está cegado Sacar el tapón del orificio y limpiar
presión de pilotaje aumenta o con un alfiler de 0,4 mm. de
disminuye diámetro
El cilindro reponde a la señal de - Hay polvo en algún punto de la - Limpiar la corredera y la camisa
forma intermitente corredera del cilindro
- El orificio de escape está cegado - Limpiar el orificio de escape
El cilindro no se mueve cuando la El tornillo de ajuste "cero" no está Soltar el tornillo de bloqueo y ajustar
presión de pilotaje supera los 0,2 correctamente regulado el punto cero
bar o se mueve cuando dicha
presión es menor que 0,2 bar
El recorrido del cilindro no está en El ajuste del "Span", ganancia, no Quitar el tubo protector del muelle
relación lineal con la presión de es correcto de realimentación y realizar el
pilotaje (0,2 a 1 bar) ajuste idóneo del "Span" mientras
se mantiene la presión de pilotaje a
0,6 bar.
El "Span" se ajusta modificando el
número de espiras efectivas en el
muelle. Después debe realizarse el
ajuste del "cero".
Accesorios•Repuestos
Referencia Denominación
390221 Amortig. muelle retroceso (*)
390218 Placa de montaje Ø50~100
390233 Placa de montaje Ø125~160
G43-2-01 Manómetro de 0~2 bar
G43-10-01 Manómetro de 0~10 bar
(*) El amortig. muelle retroceso, se usa para absorver las vibraciones
del muelle en los posicionadores IP200 de carrera grande.
Dimensiones (mm)
14
Posicionadores neumáticos
Series IP5000•5100 (Tipo leva/palanca) (Tipo rotativo)
Descripción
Los posicionadores neumáticos de la serie IP5000 se montan con actuadores neumáticos. La válvula
de pilotaje neumático es activada por la presión de pilotaje, procedente y ajustada desde otro aparato, y
asegura el control del movimiento del actuador.
Características técnicas
TIPO IP5000 IP5100
Realimentación tipo palanca Realimentación tipo rotativo
IP5000 CARACTERISTICAS Simple efecto Doble efecto Simple efecto Doble efecto
Fluido Aire no lubricado y filtrado 5µ
Presión de alimentación 0,14 ~ 0,7 MPa (1,4 ~ 7 bar)
Presión de pilotaje 0,02 ~ 0,1 MPa (0,2 ~ 1 bar)
Recorrido 10~85mm (estándar); 4~10mm (corto recorrido) 60O ~ 100O
Sensibilidad ≤0,1% F.S. ≤0,5% F.S.
Linealidad ≤±1% F.S. ≤±2% F.S.
Histéresis ≤0,75% F.S. ≤1% F.S.
Repetibilidad ≤0,5% F.S.
Caudal de salida (Nota 1) 80 Nl/min o> (Alim.: 1,4 bar) 200 Nl/min o > (Alim.: 4 bar)
IP5100 Consumo de aire (Nota 2) 5 Nl/min o< (Alim.: 1,4 bar) 11 Nl/min o < (Alim.: 4 bar)
Temperatura ambiente -20 ~ 80OC (Versión estándar)
y del fluido -5 ~ 100OC (Versión alta temperatura)
-30 ~ 60OC (Versión baja temperatura)
Coeficiente de temperatura Próximo al 0,1% F.S./OC
Tipo de conexión neumática Rc (PT) 1/4 (Estándar)
Modelos en stock, resto de Material Aluminio troquelado, acero inoxidable, latón y goma
posibilidades bajo demanda. Peso ~ 1,4 Kg ~ 1,2 Kg
IP5000-030
Medidas 118x102x86 (Cuerpo) 118x92x77,5 (Cuerpo)
IP5100-030
IP5100-031 Protección IP55 (según IEC Pub 529) IP55 (Según IEC Pub 529)
Resistencia a la vibración 1G~5G a 200Hz
Manómetros
Notas 1 y 2: Valores estándar: Tempertatura del aire 20OC (298OK); presión absoluta: 760 mm. Hg; humedad relativa: 65%
G33-3-01 0~3 bar
Para saber el caudal de salida y el consumo de aire a diferentes presiones, ver gráficos 1 y 2 en página siguiente.
G33-10-01 0~10 bar * Rango partido: opcional (0,2 ~ 0,6 bar, 0,6 ~ 1 bar)
Forma de pedido
IP5 000 - 0 3 0 - - X12 • Posicionador de corto recorrido
4~10 mm
X12
Tipo •
X44 By pass
000 Tipo leva/palanca * Sólo para posicionador serie IP5000
100 Tipo rotativo
• Tipos de accesorios (Nota 1) Ver accesorios en páginas siguientes
Tipo de presión de pilotaje •
Con leva estándar
0 Estándar 0,2 ~ 1 bar Sin opciones (Estándar)
1/2 división (rango partido) (10~85 mm) para IP5000
1 0,2 ~ 0,6; 0,6 ~ 1 bar ø 0,7 válvula piloto con Accesorios comunes para
2 0,4 ~ 2 bar A
agujero de estrangulación actuadores de pequeña
ø 1 válvula piloto con agujero capacidad, para los tipos
Tipo de manómetro (Alimentación y salida) • B
de estrangulación IP5000 e IP5100
0 Nada
1 2 bar C Unión leva tipo horquilla M Accesorios especiales
2 3 bar D Unión leva tipo horquilla S para el IP5100
3 10 bar Con leva para carrera de
E Accesorios especiales
Con display angular (visualizador) • 35 ~ 100 mm para el IP5000
0 No El visualizador del ángulo de giro es Con leva para carrera de (Nota 2)
solo para el IP5100, es decir, que la F
1 Si referencia para el IP5000 solamente 50 ~ 140 mm
podrá ser el 0. (Sin visualizador) Nota 1: Si se piden dos o más accesorios hay que colocar las referencias en orden alfabético. Ej.: IP5000-030-AD
Nota 2: Cuando se piden los accesorios E o F no se suministrará la leva estándar.
Ambiente • • Conexiones para manómetros
Estándar -20 ~ 80O C (Estándar) PT
T Alta temperatura -5 ~ 100O C N NPT
L Baja temperatura -30 ~ 60O C F PF
Modelos en stock.
15
Serie IP5000•5100
Gráfico del caudal de paso Gráfico del consumo de aire
(Pruebas reales) (Pruebas reales)
500 25
Salida 2
300 15
200 10
100 5
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
Presión de alimentación (bar) Presión de alimentación (bar)
Estrangulador
ALIMENTACION
RestrIctor
+ +
Entrada de aire Lámina/ Válvula de Entrada de Válvula de Carrera
Fuelle Diafragma
tobera escape alimentación diafragma
- -
Lengüeta
16
Serie IP5000•5100
Instalación del tipo IP5000 (tipo realimentación de palanca)
Los soportes del posicionador tienen que ser fabricados de acuerdo con el Conexión de la leva de realimentación
método de instalación deseado. El posicionador tiene que ser amarrado
90O
fuertemente al soporte mediante tornillos a través de los agujeros de Posición con 0% de señal de pilotaje (ó 100%)
montaje situados en un lateral o en la parte posterior del posicionador. Posición con 50% de señal de pilotaje (Formando un
ángulo recto con la corredera o vástago de la válvula)
Para la instalación lateral los tornillos de amarre marcados con una "P" son Posición con 100% de señal de pilotaje (ó 100%)
intercambiables para el posicionador IP300 y los marcados con una "E" son Seguidor de la leva
Cuerpo del Vástago de
intercambiables para los posicionadores IP600 e IP6000. posicionador Leva de la válvula
realimentación
Fijación del tornillo "P"
Ejemplo de instalación en el actuador Montaje sobre soporte según norma DIN IEC 534
Montaje del posicionador (serie IP5000 ó IP6000) sobre el soporte
según norma DIN IEC 534.
Posicionador Se amarra el posicionador a la carcasa Referencia:
de la válvula, o yugo, mediante unos INI-224-0-56-1
tornillos que van atornillados en la cara
Pos. Cdad. Denominación Características
lateral del posicionador.
1 1 Placa soporte Namur INI-224-0-56
2 2 Tornillo M8x16 DIN933-Zn5bkcB
3 4 Tornillo M8x20 DIN933-Zn5bkcB
Fig. 8. Montaje directo a la
4 4 Tuercas M8 DIN934-Zn5bkcB
válvula de diafragma.
5 2 Arandelas planas B8,4 DIN125-Zn5bkcB
6 4 Arandelas Grower B8 DIN127-Zn5bkcB
7 2 Abrazadera 100 320-4480
Soporte 8 1 Varilla de unión M6x70
Posicionador 9 2 Tuercas M6
Se amarra el posicionador a la parte
frontal de la carcasa 'o yugo' de la
válvula mediante un soporte en forma
Forma del soporte de "L".
Posicionador
Fig. 9. Montaje de soporte
tipo "L".
Soporte
Posicionador
Se amarra el posicionador a la parte
frontal de la carcasa , o yugo, de la
válvula mediante un soporte atornillado
Forma del soporte a los agujeros roscados de la parte
trasera del posicionador.
17
Serie IP5000•5100
instalación del tipo IP5100 (tipo rotativo)
Flecha
Sentido horario
(1) Bloquear la leva y los reguladores de ajuste del punto "cero" y del
Grado de apertura (Visor) "span" (Ver páginas siguientes). Luego fijar el grado de apertura del disco
indicador (visor) mediante el apriete de un tornillo M3. En ese momento la
Tornillo de fijación M3 flecha indicadora del ángulo de apertura tiene que señalar el centro del
Punto "Cero" rodamiento, tal y como se indica en la figura 17.
Rodamiento
Por favor, ver las columnas (I) y (II) de la tabla 2 (para que el visor indique
la posición "0" del grado de apertura)
(2) El montaje del visor cuando el actuador funciona en sentido contrario al explicado anteriormente se puede ver en las columnas (III) y (IV) de la
tabla 2 (Para comenzar en la posición de 90O de apertura como se indica en el visor)
Montaje de la leva
El visor indica el grado
de apertura
Ventana indicadora
del grado de
apertura
Tabla 2
18
Serie IP5000•5100
Instalación neumática y de leva de realimentación
Doble efecto
Tipo IP5000 (Tipo palanca)
Actuación directa Actuación inversa
Actuación: El vástago del cilindro se mueve en el sentido de la flecha cuando Actuación: El vástago del cilindro se mueve en el sentido de la flecha cuando se
aumenta la señal. incrementa la señal. SALIDA 2
SALIDA 2
SALIDA 1
SALIDA 1
PILOTAJE
PILOTAJE
SALIDA 1 SALIDA 2
SALIDA 2 SALIDA 1
Simple efecto
Tipo IP5000 (Tipo palanca)
Actuación directa Actuación inversa
Actuación: El vástago se mueve en el sentido de la flecha cuando se incrementa Actuación: El vástago se mueve en el sentido de la flecha cuando se incrementa
la señal. la señal de pilotaje (Actuación inversa cuando se utiliza la posición normal de la
válvula) SALIDA 2
SALIDA 1
SALIDA 2
SALIDA 1
PILOTAJE PILOTAJE
ALIMENTACION ALIMENTACION
Con el span ajustamos la
Con el Span ajustamos la
posición normal de la leva
posición inversa de la leva
SALIDA 2: Taponada
SALIDA 1: Taponada
Actuación: El vástago se mueve en el sentido de la flecha cuando se incrementa Actuación: El vástago se mueve en el sentido de la flecha cuando se incrementa
la señal. (Actuación normal cuando se utiliza la posición inversa de la válvula. la señal de pilotaje.
SALIDA 1
SALIDA 2
SALIDA 2
PILOTAJE PILOTAJE
ALIMENTACION
ALIMENTACION
Con el Span ajustamos la Con el Span ajustamos la
posición normal de la leva posición inversa de la leva
SALIDA 1:Taponada SALIDA 2: Taponada
SALIDA 2
SALIDA 1
El eje del actuador gira en sentido antihorario cuando se incrementa la señal de pilotaje. El eje del actuador gira en sentido horario cuando se incrementa la señal de pilotaje
Actuador de giro sentido antihorario Actuador de giro antihorario
19
Serie IP5000•5100
Ajustes, puestas a punto del equipo
Antes de iniciar el ajuste, por favor, verificar lo siguiente:
(1) Las tuberías están conectadas a los puntos de alimentación, pilotaje y salidas 1 y 2.
(2) El posicionador está firmemente montado en el actuador.
(3) Para el tipo IP5000 el brazo de realimentación está montado de modo adecuado (ver tablas en página anterior).
(4) Para el tipo IP5100 la cara de la leva es la adecuada y la tuerca que la amarra está bloqueada (ver tabla 2, páginas anteriores).
Tornillo de ajuste
del "Span"
Punto de inicio
Tornillo de ajuste
del "cero"
(1) Poner al 0%, 0,2 bar, la entrada de pilotaje, luego hacer Incremento del punto
de comienzo
que el actuador comience a moverse regulando el
tornillo del ajuste "0" Decremento del
(2) Variar la señal de pilotaje y ver el recorrido del actuador. punto de comienzo
Cuando el Span (recorrido) no sea suficiente con 1 bar Antihorario
Carrera
4
Presión de salida (bar)
2
Tornillo de bloqueo
(No mover)
1
La gráfica de la fig. 19 muestra la característica de presión de entrada/salida de las salidas 1 y 2 de la válvula de pilotaje. En fábrica la presión
de salida se ajusta para las mejores condiciones. Normalmente no es necesario un posterior ajuste.
En cualquier caso el ajuste de la sensibilidad solo es efectivo en los actuadores de doble efecto. Cuando la sensibilidad no es lo suficientemente
buena debido al tipo de actuador o a las condiciones de la carga, girar el tornillo de ajuste de la sensibilidad en sentido horario. Cuando haya
oscilaciones girarlo en sentido antihorario (el número de giros para realizar el ajuste de la sensibilidad depende del tipo de actuador por lo
que el rango de giro tiene que estar entre 1/16 y 1 vuelta. Después de ajustarla bloquear el tornillo de regulación de la sensibilidad con el de
bloqueo, por favor no perderlo).
* Cuando haya oscilaciones en actuadores de pequeño volumen ver el apartado "Válvula piloto con salida estrangulada" en página 7-35.
20
Serie IP5000•5100
Mantenimiento
(1) Un aire de alimentación contaminado puede causar problemas al
Orificio de escape
posicionador. El sistema de limpieza del aire comprimido necesita
inspecciones periódicas para mantener el aire limpio constantemen-
te.
(2) Por favor aplicar grasa a las juntas tóricas que se desplazan por la
superficie interna de la válvula de pilotaje cuando ésta se desmonte.
(Grasa: Toray silicone SH45 grasa silicona).
Tobera (3) Cuando el orificio restrictor se tapona con partículas de carbono
(suciedad) separar la válvula piloto en dos partes (Ver Fig. 20) y
limpiar el orificio con un alambre de 0,3mm de diámetro.
(4) El posicionador debe ser inspeccionado superficialmente una vez al
año. Si existe algún daño de consideración en algún diafragma o
empaquetadura, como juntas tóricas, tienen que ser reemplazadas y
Cuerpo de pilotaje (B) en especial en lugares de ambientes agresivos como en las zonas
costeras en donde dichos cambios deben realizarse a la mayor
Fig. 20. Posición del orificio de escape
brevedad posible.
Precauciones
(1) Una excesiva vibración del posicionador durante su transporte o durante el trabajo puede producir problemas de mal funcionamiento.
(2) Cuando los posicionadores funcionan con sobretemperaturas los materiales de las juntas se deterioran con mas rapidez que lo habitual
además de correr el riesgo de estropearse.
(3) Si se tiene la intención de no supervisar el posicionador se aconseja cubrirlo con una tapa para protejerlo de la lluvia o de objetos extraños.
(4) Proteger a los posicionadores contra la formación de rocíos que pueden existir debido a las altas temperaturas y al elevado grado de hume-
dad durante el transporte.
(5) Debido a que el punto "Cero" varía dependiendo de la posición del montaje debe ajustarse después de haber instalado el aparato.
Posibles incidencias
1. El posicionador no arranca
21
Serie IP5000•5100
Posibles incidencias
Revisar el montaje del Revisar el montaje de Revisar el conexionado Instalar restrictores en la Limpiar el orificio de Revisar las conexiones
brazo de realimentación. la leva de las tuberías salida de la válvula escape de las tuberías
Hay fugas en las Hay fugas en el interior El polvo ciega el interior La presión de alimenta- El ajuste del "0" y del Hay suciedad en el
conducciones o en los del actuador de la válvula piloto ción es variable "Span" no es bueno interior del posicionador
conexionados
6. Mala histéresis
22
Posicionadores electroneumáticos
Series IP6000•6100 (Tipo leva/palanca) (Tipo rotativo)
Descripción
En los posicionadores electroneumáticos de la serie 6000 la válvula neumática es activada por la señal
de corriente de pilotaje que actúa sobre el posicionador de forma que controla en todo momento el
movimiento del actuador o válvula.
Características técnicas
TIPO IP6000 IP6100
Leva tipo palanca Leva tipo rotativo
CARACTERISTICAS Simple efecto Doble efecto Simple efecto Doble efecto
Entrada de corriente 4 a 20 mA Dc (Estándar) (∗1)
Resistencia de entrada 235 ± 15 Ω (4∼20 mA Dc)
Alimentación de aire 0,14∼0,7 MPa (1,4∼7 bar)
Recorrido estándar 10~85 mm (10O∼30O)(*3) 60O~100O(*2)
Indicador de ángulo recorrido NO SI (Estándar)
Sensibilidad ≤ 0,1% F.S. ≤0,5% F.S.
Linealidad ≤ ±1% F.S. ≤±2% F.S.
Histéresis ≤ 0,75% F.S. ≤ 1% F.S.
Repetibilidad ≤ ± 0,5% F.S.
Coeficiente de temperatura ≤ 0,1% F.S. /OC
Fluido Aire no lubricado y filtrado 5µ
Caudal de salida 80 l/min (ANR)(*5) o más (a 1,4 bar)(*4)
Consumo de aire < 5l/min (ANR)(*5) (a 1,4 bar)(*4)
Temperatura ambiente -20OC∼80OC (Para áreas no peligrosas)
y del aire utilizado -20OC∼70OC (Para áreas antideflagrantes (Exd))
-20OC∼60OC (Para áreas antideflagrantes (ExsdIIBT5)
Clase de protección IP55 (Según DIN 40050)
Construcción antideflagrante Tipo de protección antideflagrante Exd
(*1) : Se puede conseguir 1/2 rango partido con el
tipo estándar mediante el ajuste del Span. y seguridad intrínseca Tipo de protección de seguridad intrínseca (normativa CENELEC)
(*2) : Posibilidad de funcionamiento en apertura (Certificado PTB Nº 82/2167). EExib II CT6
rápida o isoporcentual (consultar).
Prueba de vibración 5 G a 200 Hz
(*3) :La leva exterior, palanca puede recorrer un
ángulo de 10O∼30O y existe un modelo para Conexión neumática Rc (PT) 1/4 (Hembra)
corto recorrido (6~12mm). Conexión eléctrica G (PF) 1/2 (Hembra)
(*4) : Para ver los valores de caudal de salida y
Cableado tipo antideflagrante A través de un racor antideflagrante con empaquetadura antideflagrante
consumo de aire, referirse a la fig. 1 y 2 , en
página siguiente. Cableado para montaje no antideflagrante G (PF) 1/2 (Opción conector)
(*5) : ANR : Valores dados para las siguientes condi- Material Cuerpo de aluminio fundido
ciones: Temperatura 20OC, presión absoluta:
Peso aproximado 2,6 Kg. Con caja de conexiones; 2,4 Kg. Sin caja de conexiones
760 mmHg (~1 bar) y humedad del 65%.
Forma de pedido
X68 Corto recorrido (6~12 mm)
IP6 000 - 0 3 0 - - X14 X26 Corto recorrido (6~12 mm) y antideflagrante
Tipo • X14 Seguridad intrínseca
000 Tipo leva/palanca
100 Tipo rotativo • Tipos de accesorios (Nota 1) Ver accesorios en páginas siguientes.
23
Serie IP6000•6100
Gráfico del caudal de paso Gráfico del consumo de aire
(Pruebas reales) (Pruebas reales)
500 25
400 20
Salida 1
Salida 2
300 15
200 10
100 5
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
Presión de alimentación (bar) Presión de alimentación (bar)
Fig. 1. Rangos de caudal Fig. 2. Consumo de aire
24
Serie IP6000•6100
Instalación del tipo IP6000
Ejemplo de instalación en el actuador Conexión de la leva externa de realimentación
Tensor del muelle
El posicionador IP6000 es compatible con el tipo IP600 en el amarre, es
decir, que si tenemos un IP600 en funcionamiento podemos sustituirlo por 90O
un IP6000 aprovechando el mismo soporte. Posición con 0% de señal de pilotaje (ó 100%)
Posición con 50% de señal de pilotaje (Formando un
ángulo recto con la corredera o vástago de la válvula)
Posición con 100% de señal de pilotaje (ó 0%)
Soporte
Posicionador
Se amarra utilizando los agujeros
roscados situados en el lateral del
posicionador y los agujeros roscados en
Forma del soporte Dirección de desplazamiento del eje de la
el frontal de la válvula de diafragma. válvula. Sube cuando aumenta la señal de
pilotaje.
25
Serie IP6000•6100
Instalación del tipo IP6100 (tipo rotativo)
Montaje del indicador del grado de apertura del actuador (visor)
Ventana indicadora
del grado de
apertura
26
Serie IP6000•6100
Instalación neumática y de la leva de realimentación
Doble efecto
Tipo IP6000 (Tipo palanca)
Actuación directa Actuación inversa
Actuación: El vástago del cilindro se mueve en la dirección de la flecha cuando Actuación: El vástago del cilindro se mueve en el sentido de la flecha cuando
aumenta la señal. aumenta la señal de pilotaje. SALIDA 2
SALIDA 1
SALIDA 1
SALIDA 2
Alimentación
Alimentación
Con el span ajustamos la Con el Span ajustamos la posición
PILOTAJE PILOTAJE
posición normal de la leva inversa de la leva
SALIDA 2 SALIDA 1
ALIMENTACION
ALIMENTACION
PILOTAJE Con el Span ajustamos la
Con el Span ajustamos la
posición normal de la leva PILOTAJE
posición inversa de la leva
SALIDA 2: Taponada
SALIDA 1: Taponada
Actuación : El vástago se mueve en el sentido de la flecha cuando se incrementa Actuación : El vástago se mueve en el sentido de la flecha cuando se incrementa
la señal. (Actuación normal cuando se utiliza la posición inversa de la válvula). la señal de pilotaje.
SALIDA 1
SALIDA 2
SALIDA 2
ALIMENTACION
PILOTAJE Con el Span ajustamos la
Con el Span ajustamos la posición inversa de la leva
PILOTAJE
posición normal de la leva
SALIDA 1:Taponada SALIDA 2: Taponada
Tipo IP6100 (Tipo rotativo)
Actuación directa Actuación inversa
El eje del actuador gira en sentido horario cuando se incrementa la señal de El eje del actuador gira en sentido antihorario cuando se incrementa la señal de
pilotaje. Actuador de giro sentido horario Actuador de giro sentido horario
SALIDA 2
SALIDA1 SALIDA 2
SALIDA 1
SALIDA 2
SALIDA 1 SALIDA 1
SALIDA 2
27
Serie IP6000•6100
Cableado eléctrico
Posicionador con caja de conexiones
Tornillo para el
Tornillos M4 para conexión (1) Conectar los terminales (+) y (-) de salida
terminal (2-M4)
interna de tierra
de la fuente regulada de corriente a los
Terminales soldados tornillos de entrada (+) y (-) correspon-
(Usar cable trenzado dientes de la caja de conexiones. El
de 0,3 a 1,65 mm2)
diámetro de la conexión de entrada de
los cables es del tipo G (PF) 1/2 y tiene
Pieza A una rosca hembra de 16,5 mm. de
longitud (Fondo)
(2) Se suministra una caja de conexiones,
con dos bocas de entrada, A y B
marcadas en la fig. 17. No utilizar estas
como soporte (La entrada B está
utilizada en el dibujo de la fig. 17)
Tornillo para la conexión externa Pieza B
del terminal de tierra (M4)
Tierra
Entrada de corriente
Entrada de
corriente Tornillo de amarre
del cable trenzado
Tierra
28
Serie IP6000•6100
Ajustes, puesta a punto del equipo
Disminuye el punto
de arranque
Señal de corriente
(1) Poner la entrada de corriente al 0% (4 mA Dc en la especifica- (1) Poner la entrada de corriente al 0% (4 mA Dc en la especifi-
ción estándar) y girar el botón de ajuste del cero hasta que el cación estándar) y girar el botón de ajuste del cero hasta
actuador empiece a moverse. que el actuador empiece a moverse.
(2) Después, subir la corriente al 100% (20 mA Dc en la especifi- (2) Después, subir la corriente al 100% (20 mA Dc en la
cación estándar) y controlar el recorrido de actuador. En este especificación estándar) y controlar el recorrido del actua-
punto, dependiendo de si el Span (recorrido) es demasiado dor. En este punto dependiendo de si el span (recorrido) es
grande o pequeño, aflojar el tornillo de bloqueo y ajustar el demasiado grande o pequeño, aflojar el tornillo de bloqueo y
Span como se muestra en el dibujo superior. ajustar el span como se muestra en el dibujo superior.
(3) Poner la corriente al 0% y volver a ajustar el punto cero de la (3) Poner la corriente al 0% y volver a ajustar el punto cero de la
forma explicada en el paso 1. forma explicada en el paso 1.
(4) Repetir las operaciones anteriores hasta que el recorrido del (4) Repetir las operaciones anteriores hasta que el recorrido del
actuador, comienzo y final, coincida con las señales mínima y actuador, comienzo y final, coincida con las señales mínima
máxima de la corriente de pilotaje. y máxima de la corriente de pilotaje.
29
Serie IP6000•6100
Mantenimiento y revisiones
(1) Si el aire de alimentación está sucio el posicionador no puede funcionar correctamente. Revisar periódicamente el compresor y el sistema de
limpieza de aire y asegurarse de que el aire de alimentación esté siempre limpio.
(2) Cuando se desmonte la válvula de pilotaje aplicar grasa a las juntas tóricas de la zona de desplazamiento (Usar grasa Toray silicone SH45)
(3) Cuando el orificio restrictor se tapona con partículas de carbono u otras, desmontar el tornillo de selección de funcionamiento Manual/
Automático (en cuyo interior está dicho orificio) y limpiarlo con un alambre de 0,2 mm. de ø . Si hay que reemplazarlo por uno nuevo quitar la
presión de alimentación y soltar del todo el tornillo de bloqueo de la válvula de pilotaje.
(4) El posicionador debe ser inspeccionado una vez al año. Cuando se vea algún diafragma, junta tórica, empaquetadura o algún otro componen-
te deteriorado hay que reemplazarlo por uno nuevo. El tratamiento y las revisiones periódicas son especialmente importantes si el
posicionador es utilizado en lugares con ambientes agresivos como en las zonas costeras.
Precauciones en la manipulación
(1) No aplicar grandes vibraciones o impactos al posicionador para evitar problemas. El posicionador tiene que ser manipulado con mucho
cuidado durante su transporte y cuando esté trabajando.
(2) Si los posicionadores son utilizados bajo temperaturas fuera de las especificadas los materiales de las juntas se deterioran con más rapidez y
hacen que los posicionadores no funcionen correctamente.
(4) Si se deja al posicionador en el lugar de trabajo durante mucho tiempo sin utilizarlo, ponerle una cobertura de tal forma que lo proteja de la
lluvia. Si el ambiente es de alta temperatura o de gran humedad tomar medidas para evitar condensaciones en su interior. El control del
grado de condensación tiene que hacerse cuidadosamente en los transportes o embarques.
Posibles incidencias
1. El posicionador no arranca
Revisar las conexiones Revisar el selector M/A (ver Revisar y limpiar el restrictor
eléctricas (Ver pág. 50) apdo. funcionamiento y la tobera (Ver apdo.
manual/automático, pág.52) mantenimiento pág.52)
30
Serie IP6000•6100
Posibles incidencias
2. El actuador se conecta y
3. El actuador oscila (se balancea)
desconecta
Cambiar el muelle de
compensación de
estándar al A
(ref. P22401123)
La leva de
Hay polvo en la válvula
Hay fugas en las Hay fugas en el La presión de El ajuste del "0" y del realimentación externa
de pilotaje del
tuberías actuador alimentación es variable "Span" no es bueno no se utiliza de forma
posicionador
adecuada
6. Mala histéresis
31
Posicionadores electroneumáticos rotativos
con señal de recopia y finales de carrera
Serie IP6100
Características técnicas
En los posicionadores electroneumáticos de la
Modelo IP6100
serie IP6100, la válvula neumática, es
activada por la señal de corriente de pilotaje, Entrada de corriente 4~20mA Dc (estándar)
que a su vez actúa sobre el posicionador, de Resistencia de entrada 235 ±15Ω (4~20mA Dc)
forma que controla en todo momento el Alimentación de aire (0,14~0,7MPa) 1,4~7 Kgf/cm2
movimiento del actuador o válvula.
Recorrido estándar 60° ~ 100°
Con la tarjeta electrónica proveemos de una
señal 4~20mA de recopia que nos indica la Indicador de ángulo recorrido Si
posición real. Sensibilidad < 0,5 F.S. (fondo escala)
Linealidad < ±2% (F.S.)
Histéresis < 1% (F.S.)
Repetibilidad < ±0,5 (F.S.)
Coeficiente de temperatura < ±0,1% (F.S.)
Fluido Aire no lubricado y filtrado a 5µ
Caudal de salida 80Nl/min a1,4 bar / 300Nl/min a 6 bar
Consumo de aire <5Nl/min a 1,4 bar / 12Nl/min a 6 bar
Temperatura ambiente -20 ~ 80°C
Clase de protección IP55
Prueba de vibración 5G a 200Hz
Conexión neumática Rc(PT) 1/4
Conexión eléctrica G(PF) 1/2
Material Cuerpo de aluminio fundido
Peso aproximado 2,6 kg
Especificaciones eléctricas
Tipo Tensión Intensidad
3A 250Vca 3
3A 8Vcc 3
3A 30Vcc 3
3A 125Vcc 0,2
3A 250Vcc 0,1
*Nota: Los consumos son con carga resistiva.
32
Serie IP6100 (con señal de recopia)
Forma de pedido
IP6100-03 0 - X83 - I
Construcción(1) •
0 Sin caja de conexiones
1 Con caja de conexiones
400 20
Salida 1
Consumo de salida l/min (ANR)
Salida 2
300 15
200 10
100 5
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
Presión de alimentación (bar) Presión de alimentación (bar)
Fig. 1. Rangos de caudal Fig. 2. Consumo de aire
33
Serie IP6100 (con señal de recopia)
Instalación neumática
SALIDA 2 SALIDA 1
SALIDA 2
SALIDA1 SALIDA 2
SALIDA 1
SALIDA 2
SALIDA 1 SALIDA 2 SALIDA 1
Cableado eléctrico
La señal de entrada al posicionador, la cual va a controlar el actuador, La resistencia de carga permitida depende de la fuente de tensión
debe ser una fuente de corriente de 4~20mA D.C. que apliquemos y se obtiene por la siguiente fórmula: resistencia
El positivo irá a la conexión 1 y el negativo a la 2. carga ≤ (tensión -12v) / 20mA.
Para obtener la señal de recopia es necesario aplicar una fuente de Si no se cumple esta fórmula no se obtendrá una señal de recopia
tensión para alimentar la tarjeta electrónica. correcta. Confirmar la resistencia interna del elemento medidor.
34