Manuales Tecnicos Brooklin
Manuales Tecnicos Brooklin
Manuales Tecnicos Brooklin
“La información presentada en este manual pertenece a título exclusivo y privativo a EUROPEA DE INVESTIGACIONES
ELECTRÓNICAS, S.A., sin que su publicación suponga, en modo alguno, que los elementos publicados o en la forma
en la cual se presentan, sea del dominio público.
En consecuencia, queda terminantemente prohibida su reproducción, así como la fabricación, comercialización y/o dis-
tribución o cualquier otra actividad que recaiga sobre los elementos publicados, sin el expreso consentimiento de esta
Compañía.”
Los términos del alcance de la garantía son: la reparación, incluida la mano de obra y los materiales. EUROPEA, a su
entera discreción, podrá optar por reparar o sustituir los componentes que resulten ser defectuosos. Los componentes
de recambio podrán ser nuevos o de rendimiento equivalente al de los componentes nuevos.
No está dentro del alcance de la garantía cuando el defecto del producto ha sido motivado por: los materiales fungibles,
la ubicación indebida, los errores de instalación, las manipulaciones de personal no autorizado, los tratos inadecuados,
los desperfectos atribuibles a golpes, las tensiones de red inadecuadas, las condiciones extremas de medio ambiente
(inundaciones, terremotos, etc...), las radiaciones de calor.
Esta garantía se otorga en Terrassa (Barcelona), los gastos de envío y devolución son a cargo del cliente.
Se recomienda la lectura del Manual Técnico antes de proceder a la puesta en marcha del producto.
ÍNDICE
MANUAL DE MANTENIMIENTO
1. INSTALACIÓN
Instalación .................................................................................... 1
2. INTRODUCCIÓN
2.1 Características técnicas ........................................................... 5
2.2 Diagrama de flujo de monedas ................................................ 6
2.3 Serigrafía .................................................................................. 7
3. CARACTERÍSTICAS GENERALES
3.1 Coste de la partida .................................................................. 9
3.2 Descripción del juego .............................................................. 9
3.2.1 Juego básico ...................................................................... 9
3.2.2 Juego superior ................................................................... 9
3.3 Descripción de pulsadores ...................................................... 11
3.4 Selección de configuraciones .................................................. 12
4. SERVICIO TÉCNICO
4.1 Test............................................................................................ 19
4.2 Servicio .................................................................................... 27
4.3 Modalidades especiales de juego ........................................... 27
4.3.1 Juego automático .............................................................. 27
4.3.2 Juego de exhibición ........................................................... 27
4.4 Descarga por interruptor .......................................................... 28
4.5 Inicialización ............................................................................. 28
4.6 Códigos de error ....................................................................... 29
4.7 Módulos de rodillos ................................................................... 30
4.7.1 Modelos ............................................................................. 30
4.7.2 Ajuste de alineamiento ...................................................... 30
4.7.3 Ajuste de centraje .............................................................. 31
4.7.4 Errores de funcionamiento ................................................ 31
4.7.5 Contadores de errores del módulo de rodillos .................. 31
4.7.6 Contadores de mantenimiento del módulo de rodillos ...... 31
5. SISTEMA DE CONTABILIDAD
5.1 Contadores electromecánicos .................................................. 33
5.2 Contadores electrónicos ........................................................... 33
6. ESQUEMAS ELÉCTRICOS
Índice de esquemas ..................................................................... 39
INSTALACIÓN 1
TRANSPORTE
El transporte de la máquina, con independencia de si está embalada o desembalada, siempre debe-
rá realizarse estando ésta en posición vertical. El transporte en posición inclinada u horizontal no es
recomendable.
Las asas y las pequeñas ruedas situadas en la parte posterior permiten a los operarios trasladar la
máquina con una cierta comodidad en el entorno de la zona de instalación. En estas condiciones, en
caso de estar en el proceso de instalación, es necesario prestar atención que no se produzca una
tensión innecesaria al cable de red.
Al finalizar la instalación la máquina quedará en estado estacionario, mediante la instrucción de fijación
del producto. Consultar «Instrucciones para la fijación de la máquina».
Manual Técnico |1
Para evitar posibles cortes de red de alimentación por parte del usuario, el conector de red, interruptor
1
y fusibles están en la parte posterior del equipo.
La desconexión rápida se realizará accionando el interruptor o desconectando el cable de red de su
base o de la clavija principal.
La máquina deberá estar instalada de tal modo que la pared lateral cercana a la zona de entrada de
la red esté libre de obstáculos que impidan el acceso a la mencionada zona.
Para la sustitución de fusibles y disponer de visibilidad, es necesario desbloquear la máquina del ancla-
je con la pared y retirarla para tener un acceso cómodo. Consultar «Instrucciones para la fijación
de la máquina».
FIJACIÓN DE LA MÁQUINA
El reglamento de máquinas recreativas no permite operar con la MÁQUINA si no se cumple con
los requisitos de fijación mecánica.
La MÁQUINA estará fijada a la pared del edificio para evitar su vuelco. Para ello debe seguirse las
indicaciones «Instrucciones para la fijación de la máquina» o la instrucción que se adjunta con los
accesorios de instalación.
LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
Para su limpieza externa se utilizará un paño húmedo, que no gotee, y deberá evitarse la utilización de
substancias de tipo disolvente y corrosivas. La tela o gamuza utilizada no será abrasiva para evitar el
rayado de las superficies decorativas. No pueden utilizarse proyecciones de líquidos para la limpieza
del producto.
Al realizar la operación de limpieza es necesario revisar que las partes de ventilación no estén obs-
truidas. Si es preciso acceder a la parte interna del ventilador, situado en la parte inferior de
la máquina, deberá ser puesta en conocimiento al Técnico responsable de realizar el manteni-
miento de esta zona de servicio.
RECAMBIOS
La sustitución de cualquier componente deberá ser original, suministrado por el Servicio Técnico
Oficial de EUROPEA.
PRECAUCIONES
Es necesario cuidar las precauciones de instalación y de mantenimiento definidas en los apartados
anteriores.
EUROPEA no se responsabiliza de las consecuencias derivadas por el incumplimiento en las
precauciones antes descritas, ni de posibles modificaciones no autorizadas por el fabricante,
ni del posible uso inadecuado del producto.
2 | Manual Técnico
INSTRUCCIONES PARA LA FIJACIÓN DE LA MÁQUINA
La parte superior de la máquina deberá estar fijada a la pared del edificio para evitar el vuelco de
1
la misma, motivado por la aplicación involuntaria de un empuje en cualquiera de las caras, frontal o
laterales. Es importante recordar el reglamento de máquinas recreativas no permite operar con la
MÁQUINA si no cumple con los requisitos de fijación mecánica.
Para ello, deberá utilizarse los materiales de fijación ubicados en una bolsa dentro del cajón de recau-
dación.
Manual Técnico |3
1 - presentar a la pared del edificio, la «suje-
ción pared» y marcar los orificios para realizar los
agujeros de fijación. Retirar la máquina para poder
realizar los taladros con comodidad.
- En la operación anterior deberá cuidarse
que las posiciones relativas de las piezas «fijación
máquina» y «sujeción pared» tengan la suficiente
holgura para compensar las posibles desviaciones y la
estética adecuada.
4 | Manual Técnico
INTRODUCCIÓN 2
2.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
VALORES ELÉCTRICOS
ENTRADA DE CRÉDITOS
SISTEMA DE PAGO
DISPOSITIVO DE JUEGO
Manual Técnico |5
2 2.2 DIAGRAMA DE FLUJO DE MONEDAS
6 | Manual Técnico
2.3 SERIGRAFÍA
2
Manual Técnico |7
CARACTERÍSTICAS GENERALES 3
2
3.1 COSTE DE LA PARTIDA
La máquina dispone de una entrada que admite monedas de 0’10, 0’20, 0’50, 1 y 2 Euros y de un
selector (opcional), que admite billetes de 5, 10 y 20 Euros.
Sólamente se permite la introducción de billetes cuando los contadores de RESERVA y CRÉDITOS
están a 0.
El coste de la partida es de 1 crédito. Si se introduce una moneda de valor superior la máquina lo
acumula en forma de créditos disponibles.
Antes de iniciar la partida, accionando el pulsador “CAMBIAR DE JUEGO” se elige el modo de juego
entre partida simple (1 crédito) o partida múltiple (2 ó 3 créditos). Simultáneamente se ilumina una de
las dos tablas del Plan de Ganancias, identificando de esta forma los premios a los que se accede en
cada modo de juego.
Manual Técnico |9
2
3
rodillos. Si la combinación obtenida en cualquiera de las cinco Líneas de Premio coincide con alguna
de las expuestas en el Plan de Ganancias, se consigue el premio indicado.
La figura JOKER combina con cualquier figura del plan de ganancias y además puede retenerse.
La diferencia entre los juegos de 2 y 3 bonos es que en éste se activa en juego multiplicador
“MULTIPLY”, mediante el cual, en el caso de obtener un premio en el que en la figura del rodillo central
aparezca un factor multiplicador, el premio se multiplica por éste.
Si se obtiene un premio, éste puede arriesgarse en un sorteo cuyos posibles resultados son: doble,
bono ó nada. En el caso en el que el premio se haya conseguido con algún “JOKER”, también se per-
mite el riesgo de el juego del “SUBE-BAJA” descrito en el apuntado anterior.
10 | Manual Técnico
3
2
Cobrar el premio
Recuperar el banco de monedas Elegir tipo de apuesta Retener figuras
Cancelar retenciones y juego Realizar avances
Manual Técnico | 11
3.4 SELECCIÓN DE CONFIGURACIONES
2
3
MICROINTERRUPTORES “A”
1 2 3 PORCENTAJE %
ON ON ON 70
ON ON OFF 72
ON OFF ON 74
ON OFF OFF 76
OFF ON ON 78
OFF ON OFF 80
OFF OFF ON 84
OFF OFF OFF 88
4 SOBREPORCENTAJE
ON NO
OFF 8% AP3
5 RETENCIONES AUTOMÁTICAS
ON SI
OFF NO
6 JUEGO 10 CENTIMOS
ON SI
OFF NO
7 REFRESCO LÁMPARAS
ON SI
OFF NO
8 ALARMA PUERTA
ON SI
OFF NO
12 | Manual Técnico
VERSIÓN ASTURIAS (AST)
MICROINTERRUPTORES “A”
3
2
1 2 3 PORCENTAJE %
ON ON ON 75
ON ON OFF 78
ON OFF ON 80
ON OFF OFF 82
OFF ON ON 84
OFF ON OFF 86
OFF OFF ON 88
OFF OFF OFF 90
4 BÁSCULA DE PRECISIÓN
ON NO
OFF SI
5 RETENCIONES AUTOMÁTICAS
ON SI
OFF NO
6 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
7 REFRESCO LÁMPARAS
ON SI
OFF NO
8 ALARMA PUERTA
ON SI
OFF NO
OFF NO
Manual Técnico | 13
2
3 VERSIÓN ARAGÓN (1.0 CAA)
MICROINTERRUPTORES “B”
1 BILLETES 5.00 EUROS
ON NO
OFF SI
2 BILLETE 10.00 EUROSUROS
ON NO
OFF SI
3 BILLETE 20.00 EUROS
ON NO
OFF SI
4 DEVOLUCIÓN CAMBIO
ON NO
OFF SI
5 CRÉDITOS
ON 25
OFF 50
6 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
7 BANCO DE PREMIOS
ON SI
OFF NO
8 JUGAR BANCO DE PREMIOS
ON SI
OFF NO
4 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
5 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
6 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
7 BANCO DE PREMIOS
ON SI
OFF NO
8 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
14 | Manual Técnico
VERSIÓN CASTILLA - LA MANCHA Y CASTILLA - LEON (CLM)
MICROINTERRUPTORES “B”
3
2
1 BILLETES 5.00 EUROS
ON NO
OFF SI
2 BILLETE 10.00 EUROSUROS
ON NO
OFF SI
3 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
4 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
5 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
6 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
7 BANCO DE PREMIOS
ON SI
OFF NO
8 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
MICROINTERRUPTORES “B”
1 BILLETES 5.00 EUROS
ON NO
OFF SI
2 BILLETE 10.00 EUROSUROS
ON NO
OFF SI
3 BILLETE 20.00 EUROS
ON NO
OFF SI
4 DEVOLUCIÓN CAMBIO
ON NO
OFF SI
5 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
6 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
7 BANCO DE PREMIOS
ON SI
OFF NO
8 JUGAR BANCO DE PREMIOS
ON SI
OFF NO
Manual Técnico | 15
2
3 VERSIÓN MURCIA (MUR)
MICROINTERRUPTORES “B”
1 BILLETES 5.00 EUROS
ON NO
OFF SI
2 BILLETE 10.00 EUROSUROS
ON NO
OFF SI
3 DEVOLUCIÓN EXCESO 8.00 EUROS
ON SI
OFF NO
4 DEVOLUCIÓN CAMBIO
ON SI
OFF NO
5 BILLETE 20.00 EUROS
ON NO
OFF SI
6 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
7 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
MICROINTERRUPTORES “B”
1 BILLETES 5.00 EUROS
ON NO
OFF SI
2 BILLETE 10.00 EUROSUROS
ON NO
OFF SI
3 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
4 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
7 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
8 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
16 | Manual Técnico
VERSIÓNES RESTO DE COMUNIDADES AUTÓNOMAS
MICROINTERRUPTORES “B”
3
2
1 BILLETES 5.00 EUROS
ON NO
OFF SI
2 BILLETE 10.00 EUROSUROS
ON NO
OFF SI
3 DEVOLUCIÓN EXCESO 8.00 EUROS
ON SI
OFF NO
4 DEVOLUCIÓN CAMBIO
ON SI
OFF NO
5 BILLETE 20.00 EUROS
ON NO
OFF SI
6 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
7 BANCO DE PREMIOS
ON SI
OFF NO
8 NO UTILIZADO
ON SITUAR EN ON
Manual Técnico | 17
SERVICIO TÉCNICO 4
4.1 TEST
Se entra en este modo al accionar el interruptor “TEST”.
Mediante los pulsadores correspondientes se secuen-
cian las distintas fases.
FASE 1 LAMPARAS
Comprobación de las lámparas de los indicadores lumino-
sos. En la pantalla se indica el número que corresponde Fase: 1 Lámparas
a cada una de las distintas lámparas, que se secuencian V
mediante el pulsador “JUGADA”. Resto
V
Todas
V D
Lamp. 1
V D
V
Lamp. XX
PULSADORES
N I C D V
Manual Técnico | 19
4 Fase: 3 Rodillos
Partida
V
I,D
Ajustes
I,D
Lámparas Versión
FASE 3 RODILLOS
Consultar apartado 4.7.
V V V V
V
Girar rodillos Centrar Pasos Lámpara V***CHK****
I,C,D,E I,C,D,E I,C,D,E I,D N
N V N
F=10 C=2 P=2 C=3
C=5 C=1 N
PULSADORES Encendido
secuencial
N I C D V
PULSADORES
N I C D V
Fase: 5 Configuración
V
V
FASE 5 CONFIGURACIÓN
X X X X : A1 X X X X : A2
V V
En la pantalla aparece el grupo de microinterruptores, según la
X X X X : B2
V
X X X X : B1 equivalencia:
1 = OFF , 0 = ON.
PULSADORES En algunos microinterruptores se indica mediante un aviso acús-
N I C D V tico que la posición ha sido alterada, debiendo restituirse a su
posición original para evitar el “FUERA DE SERVICIO”.
Fase: 6 Display
V FASE 6 DISPLAY
0123456789AB
I,D
Comprobación de los 7 segmentos, de cada display de este tipo y
123456789ABC
del visor VFD mostrando secuencialmente cada uno de los distin-
tos caracteres que puede visualizar.
PULSADORES También se puede hacer la comprobación por SEGMENTOS, pul-
N V sando (C) consecutivamente.
I C D
Pulso : 0
V FASE 7 CONTADORES ELECTROMECÁNICOS
Para realizar esta fase, la puerta de recaudación debe de estar
PULSADORES
abierta. Cada vez que se accione el pulsador “JUGADA”, los
contadores avanzan un paso.
N I C D V
20 | Manual Técnico
FASE 8 TEST DE SELECTOR (CON RECARGA)
4
Permite verificar el correcto funcionamiento del selector y des-
víos para todo tipo de monedas.
Para realizar esta fase abrir la puerta.
En esta fase se pueden realizar dos tipos de verificación, una
secuencial y otra aleatoria.
Verificación secuencial.
Al pulsar (V), aparece en el display VFD el tipo de moneda que
hay que introducir. Si no se introduce la moneda indicada, ésta
se devuelve y se produce un efecto sonoro de error. En algunas
monedas hay que pulsar (D) para realizar el desvio a cajón
Verificación aleatoria.
Al pulsar (V) durante más de tres segundos, aparece en el display VFD en el mensaje LS6 ON, que
permite la introducción de cualquier moneda. Al introducir una
moneda en el display VFD se indica el código y el número de
monedas entradas. para desviar las monedas a cajón pulsar (D). Fase: 9 Descarga de Prueba
V Cerrar puerta
PULSADORES
N I C D V
Manual Técnico | 21
4 Fase: 11 Test de cajón
L60 --
V Cerrar puerta
FASE 11 TEST DE MONEDAS A CAJÓN
Para realizar esta fase, es necesario accionar los tres pulsado-
res “AVANCE” + “JUGADA” + “NIVEL DESCARGADORES
Accionar I, C, D, V
+ nivel hopper lleno LLENO”.
L60 On Se recomienda utilizar únicamente esta fase para comprobar la
Entrar monedas
actuación de los desvíos y canales hacia cajón. Estas monedas
C02 n
se contabilizarán únicamente como Test a cajón, y para no mez-
PULSADORES clarlas con las de recaudación, lo correcto es vaciar los cajones
de recaudación.
N I C D V
Fase: 13 Control
FASE 13 CONTROL
V
I,D I,D I,D
Control Ident Llave Brate CONTROL Permite habilitar o inhibir la comunica-
V V V
N
V ción entre la máquina y un PC.
PC: no Slot: 00 Reset Brate DEF
IDENT Permite numerar la máquina para su identi-
V I (-) D (+) I (-) D (+)
N ficación en un link.
PC: si Slot: 01 Brate 600
V - Con el pulsador (D) se aumenta.
N N
Slot: 01 Brate 600 - Con el pulsador (I) se disminuye.
PULSADORES - Para validar pulsar (V) después de elegir el
N I C D V número.
LLAVE Reset número identificador.
BRATE Permite elegir la velocidad de comunica-
ción (entre 600 y 19.200 bauds).
La velocidad por defecto es 1.200 bauds.
- Con el pulsador (D) se aumenta.
- Con el pulsador (I) se disminuye.
- Para validar pulsar (V) después de elegir la velocidad.
22 | Manual Técnico
Fase: 14 Ultimas jugadas
300
V
20
FASE 14 ÚLTIMAS JUGADAS
Permite la visualización de las 50 últimas jugadas realizadas, indi-
cando la combinación de figuras y el pago de premios.
4
PULSADORES
Con el pulsador (V) se secuencian las jugadas a partir de la -50,
N I C D V con el pulsador (D) se invierte la secuencia.
Partidas con retenciones, éstas se indican iluminando los pulsa-
dores (I), (C) y (D) correspondientes.
En el juego completo se ilumina el plan de ganancias correspon-
P xxxx S=x J=x diente, indicando el premio final de toda la jugada.
Número de veces En el indicador “LLAVES” se visualizarán los puntos acumulados
jugadas en sube-bonos
al finalizar la jugada.
Número de veces
subidas al sube-bonos Se detallan a continuación los posibles mensajes que pueden
Premio original aparecer en el display VFD.
Puntos obtenidos
Al pulsar (C) se detallan los mensajes.
Manual Técnico | 23
4
Fase: 16 Contadores electron.
FASE 16 CONTADORES ELECTRÓNICOS V
Recaudación total
Consultar apartado 5.2. D I
Recaudación parcial
D I
Servicio técnico
D I
Estadística
D I
CS - 3
D I
D
Volcado - PC
PULSADORES
N I C D V
PULSADORES Encendido
secuencial
N I C D V
PULSADORES
N I C D V
24 | Manual Técnico
FASE 22 FOTOGRAFIA
4
Dejar la máquina en esta fase más de medio minuto puede provocar la necesidad de sustituir el fusible
de 15A (T)/32 6,3x32 mm de la fuente de alimentación.
El motivo de esta fase es para tomar una imagen fotográfica de la máquina. Por lo cual se activa la totalidad
del sistema de iluminación, provocando un sobreconsumo. El tiempo de esta fase debe ser igual o inferior
a 30 segundos.
La superación del tiempo de 30 seg. provoca la actuación del fusible de T 15A / 32V, ubicado en la carta
alimentación 26316 posición F1. Este fusible siempre debe ser sustituido por un fusible de la misma refe-
rencia.
La totalidad del resto de modos de funcionamiento costituyen el funcionamiento normal de la máquina.
Manual Técnico | 25
4 FASE 0 PARÁMETROS
Permite configurar el tipo de descargadores y el lector de billetes.
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
20C/1E Descargador 0.20/1.00 Euros
RODE E Descargador RODE E
RODE U Descargador RODE U
JCM PAR Lector billetes JCM Paralelo
VAL PAR Lector billetes JCM Paralelo sin apilador
IT PAR Lector billetes IT Paralelo
JCM SER Lector billetes JCM Serie
IT SSP Lector billetes IT Serie
PULSADORES
N I C D V
26 | Manual Técnico
4.2 SERVICIO
4
Al abrir la puerta, aparece en la pantalla el mensaje “Servicio”, permitiendo efectuar los siguientes
servicios:
- Modalidades especiales de juego
- Descarga por interruptor
- Test
- Lectura de contadores electrónicos
Manual Técnico | 27
4 4.4 DESCARGA POR INTERRUPTOR
La activación del interruptor “DESCARGA” y seguidamente el cierre de la puerta, permite el vaciado
de los descargadores. Se inicia la descarga con el pulsador “JUGADA” y se finaliza con el pulsador
“BANCO”. Con el pulsador “AVANCE derecho” se selecciona el descargador.
Las monedas descargadas se contabilizan en los contadores C45 / C65 / C165, y su utilidad principal
es el arqueo de comprobación, por lo que las monedas deberán devolverse a los descargadores ínte-
gramente.
4.5 INICIALIZACIÓN
Al activar el pulsador “ARRANQUE” en los primeros instantes después de la conexión de la máquina,
se provoca una inicialización de RAM, que se identifica en la pantalla con el mensaje “Init” y el sonido
de 5 toques de campana.
Los contadores parciales son borrados, los contadores totales permanecen intactos.
28 | Manual Técnico
4
CÓDIGO ERRORES DESCARGADOR HP2 RECUPERACIÓN SALIDA
FALL 21 Primer aviso por falta de monedas (3 intentos x 4 segundos) Carga de 20 monedas
(se inhabilita a la espera de una carga de 20 monedas) o pulsar arranque
RED 18 Segundo aviso por falta de monedas (3 intentos x 4 segundos) Desconectar/Conectar máquina
FALL 22 Tercer aviso por falta de monedas (3 intentos x 4 segundos) Subsanar avería/Pulsar arranque
FALL 26 Micro de salida permanentemente activado (> 1 segundo) Subsanar avería/Pulsar arranque
FALL 27 Salida de monedas extras al final de un pago (3er fallo de 1 moneda cada 50 pagos) Subsanar avería/Pulsar arranque
SAT 25 Salida de monedas con el descargador parado (3ª moneda) Subsanar avería/Pulsar arranque
SAT 39 Pulsos de salida de moneda menores de 30 msegs. Subsanar avería/Pulsar arranque
Manual Técnico | 29
4 4.7 MÓDULOS DE RODILLOS
4.7.1 MODELO
Se incorporan dos modelos, uno para rodillos superiores y otro para los rodillos centrales. Se diferen-
cian entre sí por la posición de la reserva de las lámparas.
RODILLOS SUPERIORES MT
La posición de la reserva de lámparas es
de: +1 grado.
RODILLOS CENTRALES MT
La posición de la reserva de lámparas es
de: +57 grados.
RODILLOS SUPERIORES MP
La posición de la reserva de lámparas es
de: -6 grados.
RODILLOS CENTRALES MP
La posición de la reserva de lámparas es
de: +41 grados.
RODILLOS SUPERIORES MS
La posición de la reserva de lámparas es
de: -11 grados.
RODILLOS CENTRALES MS
La posición de la reserva de lámparas es
de: +41 grados.
NOTA
En el soporte tambor se indican marcas cada 5 grados. La posición inicial es -1 y +1 (no existe la
posición 0) y cada paso supone un desplazamiento de 2 grados.
30 | Manual Técnico
4.7.3 AJUSTE DE CENTRAJE 4
Los rodillos GTD están verificados desde su puesta en marcha en fábri-
ca, por lo que se recomienda no tocar este ajuste.
Las posibles dispersiones en el valor de centrado se pueden corregir
mediante los tornillos que fijan el motor. Para ello consultar el manual
del fabricante (GTD).
Los valores de centrado correctos son: 4, 5, ó 6
Manual Técnico | 31
SISTEMA DE CONTABILIDAD 5
5.1 CONTADORES ELECTROMECÁNICOS
La máquina dispone de 2 contadores electromecánicos, accesibles al abrir la puerta de recaudación y
cuyos registros indican:
Contador entradas .......... Totalizador de monedas jugadas.
Contador salidas ............. Totalizador de monedas pagadas.
Los contadores estén expresados en unidades de 1 crédito.
Número de pulsos según el tipo de moneda/billete.
CONTADORES TOTALES
Registran el funcionamiento en juego real, (no del juego automático ni el de exhibición), contabilizando
los registros históricos desde su inicialización en fábrica.
Estos contadores no se reinicializan posteriormente y su soporte físico es el circuito E2PROM del
módulo de contadores.
CONTADORES PARCIALES
Registran el funcionamiento de la máquina, sea cual sea el modo de juego (real, automático o de
exhibición).
Se inicializan cada vez que se realiza un cambio en el modo de juego, una inicialización o por operativa
de Servicio (*).
La finalidad de los contadores parciales en juego real, es disponer de unos contadores que permitan
registrar períodos de recaudación.
(*) Se dispone de una operativa de puesta a CERO de los contadores parciales, accionando a la vez los tres
pulsadores AVANCE, estando en la fase de visualización de los contadores parciales de recaudación.
Manual Técnico | 33
5 CONTADORES DE SEGURIDAD
En el apartado CS -3, al accionar el pulsador JUEGO, se secuencia en la pantalla el total de monedas
entradas (Ent) y el total de monedas salidas (Sal) en la máquina desde su instalación.
Al accionar el pulsador “AVANCE derecho” o “izquierdo” irán evolucionando de la misma manera
los contadores anuales (Año) o los contadores de establecimiento (Est).
Estos contadores guardan un histórico de 6 años y 6 establecimientos respectivamente. Cuando se
visualizan, aparecen en primer lugar los datos actuales y después los demás en forma descendente.
Para cambiar el año o el establecimiento realizar la siguiente operación:
Abrir la puerta de recaudación, entrar en la fase CS -3 y activar el interruptor “Test”. Mediante el pulsa-
dor “BANCO”, se elige año o establecimiento y al activar el pulsador “JUEGO” se muestra el actual.
Al activar a la vez los tres pulsadores “AVANCE” y el pulsador “ARRANQUE”, aparece en la pantalla
de forma intermitente el año o establecimiento siguiente. Para validar la operación, activar a la vez los
pulsadores mencionados anteriormente. Una vez realizada esta operación, el nuevo año o estableci-
miento queda fijo en la pantalla.
Esta operación es irreversible e implica la grabación de todas las monedas entradas y salidas de la
máquina en el año o establecimiento seleccionado.
34 | Manual Técnico
VISUALIZACIÓN DE CONTADORES ELECTRÓNICOS
5
CONTADORES
-Recaudación total
-Recaudación parcial
-Servicio técnico
-Estadísticos
-CS -3
-Volcado PC
Recaudación total
V
V
C1 nn
D I
V
CXX nn
D I
Recaudación parcial
V
V
C101 nn
D I
V
CXXX nn
D I
Servicio técnico
V
V
C200 nn
D I
V
CXXX nn
D I
Estadísticos
V
V
C400 nn
D I
V
CXXX nn
D I
CS -3
V
Total entradas
D I
Año:
D I
Establecimiento:
D I
Volcado PC
V
I,D I,D
T. Reducida T. Total T. Buffer
V V V
Transmisión Transmisión Transmisión
PULSADORES
N I C D V
Manual Técnico | 35
5 CONTADORES DE RECAUDACIÓN (TOTALES Y PARCIALES)
TOTALES CONTABILIDAD DE CRÉDITOS PARCIALES
C1 Totalizador de jugadas C101
C2 Totalizador de premios (fracciones de 1 crédito) C102
C4 Totalizador de entradas a cajón (fracciones de 1 crédito) C104
36 | Manual Técnico
TOTALES
C70
C71
CONTABILIDAD DE BILLETES
Billetes de 5.00 euros entrados en juego
Billetes de 10.00 euros entrados en juego
PARCIALES
C170
C171
5
C72 Billetes de 20.00 euros entrados en juego C172
C76 Billetes de 5.00 euros entrados en test C176
C77 Billetes de 10.00 euros entrados en test C177
C78 Billetes de 20.00 euros entrados en test C178
(*) El cálculo de las monedas teóricas hopper en cada descargador corresponden a la siguiente ope-
ración:
Monedas teóricas = (Entradas-Salidas) + (Carga-Descarga) + (Carga-Descarga) + (Reposición manual)
Hopper en Juego enTest en Recaudación por Operación
MTH = (EDJ-SDJ) + (RDT-DDT) + SR + RMD
CÓDIGO SIGNIFICADO
C200 Modelo de máquina
C201 Versión de programa
C202 Código 1 versión
C203 Código 2 versión
C205 Checksum memoria
C206 Porcentaje teórico
C207 Horas de funcionamiento
C208 Modo de juego
C209 Resets (Total)
C210 Resets (Manual)
C211 Pulsos a los contadores electromecánicos en Test
C220 Créditos disponibles para jugar
CONTADORES DE SERVICIO
Manual Técnico | 37
ESQUEMAS ELÉCTRICOS 6
ÍNDICE DE ESQUEMAS
Manual Técnico | 39
6 CARTA CONTROL 960606 1/5
40 | Manual Técnico
CARTA CONTROL 960606 2/5 6
Manual Técnico | 41
6 CARTA CONTROL 960606 3/5
42 | Manual Técnico
CARTA CONTROL 960606 4/5 6
Manual Técnico | 43
6 CARTA CONTROL 960606 5/5
44 | Manual Técnico
SITUACION CARTA CONTROL 960606 6
Manual Técnico | 45
6 CARTA RODILLOS 000401.3 1/2
46 | Manual Técnico
CARTA RODILLOS 000401.3 2/2 6
Manual Técnico | 47
6 SITUACIÓN CARTA RODILLOS 000401.3
48 | Manual Técnico
CARTA BANDEJA 99062503E 6
Manual Técnico | 49
6 SITUACIÓN CARTA BANDEJA 99062503E
50 | Manual Técnico
CARTA DEVOLUCIÓN 930215 6
Manual Técnico | 51
6 CONEXIONADO SELECTOR BILLETES
52 | Manual Técnico
CARTA DRIVER SELECTOR BILLETES 940406 6
Manual Técnico | 53
6 SITUACIÓN CARTA DRIVER SELECTOR BILLETES 940406
54 | Manual Técnico
CONEXIONADO GENERAL 1/2 MT 6
Manual Técnico | 55
6 CONEXIONADO GENERAL 2/2 MT
56 | Manual Técnico
DIAGRAMA DE CONEXIONADO 1/2 MT 6
Manual Técnico | 57
6 DIAGRAMA DE CONEXIONADO 2/2 MT
58 | Manual Técnico
DIAGRAMA DE CONEXIONADO 1/2 MP 6
Manual Técnico | 59
6 DIAGRAMA DE CONEXIONADO 2/2 MP
60 | Manual Técnico
DIAGRAMA DE CONEXIONADO 1/2 MS 6
Manual Técnico | 61
6 DIAGRAMA DE CONEXIONADO 2/2 MS
62 | Manual Técnico
CARTA JAD 020221E.2 1/3 6
Manual Técnico | 63
6 CARTA JAD 020221E.2 2/3
64 | Manual Técnico
CARTA JAD 020221E.2 3/3 6
Manual Técnico | 65
6 SITUACIÓN CARTA JAD 020221E.2
66 | Manual Técnico
CARTA SUBE BAJA 020205E 6
Manual Técnico | 67
6 SITUACIÓN CARTA SUBE BAJA 020205E
68 | Manual Técnico
CARTA PLAN DE GANANCIA SUPERIOR 020130E 6
Manual Técnico | 69
6 SITUACIÓN CARTA PLAN DE GANANCIA SUPERIOR 020130E
70 | Manual Técnico
CARTA SORTEO BONOS 020207E.2 6
Manual Técnico | 71
6 SITUACIÓN CARTA SORTEO BONOS 020207E.2
72 | Manual Técnico
CARTA DE AVANCES 020128E 6
Manual Técnico | 73
6 SITUACIÓN CARTA DE AVANCES 020128E
74 | Manual Técnico
CARTA PLAN GANANCIAS INFERIOR 020129E 6
Manual Técnico | 75
6 SITUACIÓN CARTA PLAN GANANCIAS INFERIOR 020129E
76 | Manual Técnico
CARTA LÍNEA DE PREMIO 020206E 6
Manual Técnico | 77
6 SITUACIÓN CARTA LÍNEA DE PREMIO 020206E
78 | Manual Técnico
CARTA JOKER 020203E 6
Manual Técnico | 79
6 SITUACIÓN CARTA JOKER 020203E
80 | Manual Técnico
CARTA ILUMINACIÓN RODILLOS 030529E3 6
Manual Técnico | 81
6 SITUACIÓN CARTA ILUMINACIÓN RODILLOS 030529E3
82 | Manual Técnico
MANUAL TÉCNICO
Sierra de Guadarrama, 100. Pol. Ind. San Fernando de Henares. Fabricación certificada por:
28830 Madrid. España
Tel.: 91 677 85 22 Fax. 91 677 85 74 www.cirsa.com