Decreto 911 96
Decreto 911 96
Decreto 911 96
CONSIDERANDO:
sus disposiciones a la Ley sobre Riesgos del Trabajo Nº 24.557 a fin de aplicarla a las
empresarial.
0
destaca la coexistencia dentro de una misma obra, de personal dependiente del
responsabilidades emergentes.
la Ley Nº 22.250.
1
Por ello,
DECRETA:
la construcción que, como ANEXO, forma parte integrante del presente Decreto.
ARTICULO 2º.- A partir del dictado del presente no serán de aplicación a la industria de
Oficial y archívese.
2
ANEXO
CAPITULO 1
DISPOSICIONES GENERALES
AMBITO DE APLICACION
ALCANCE
SUJETOS OBLIGADOS
ARTICULO 9°.- Los empleadores deberán adecuar las instalaciones de las obras que
se encuentren en construcción y los restantes ámbitos de trabajo de sus empresas a
4
lo establecido en la Ley Nº 19.587 y esta reglamentación, en los plazos y condiciones
que a tal efecto establecerá la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO
(SRT).
ARTICULO 11.- Los programas de capacitación deben incluir a todos los sectores de la
empresa, en sus distintos niveles:
SERVICIOS
ARTICULO 13.- A los efectos del cumplimiento del artículo 5º, inciso a) de la Ley Nº
19.587, las prestaciones en materia de medicina y de Higiene y Seguridad en el Trabajo
deberán ser realizadas por los Servicios de Medicina del Trabajo y de Higiene y
Seguridad en el Trabajo. Dichos servicios estarán bajo la responsabilidad de graduados
universitarios, de acuerdo al detalle que se fija en esta reglamentación.
Los objetivos fundamentales de los servicios serán, en sus respectivas áreas, la
prevención de todo daño que pudiere causarse a la vida y a la salud de los trabajadores
por las condiciones de su trabajo y la creación de las condiciones para que la Higiene y
Seguridad sea una responsabilidad del conjunto de la organización.
ARTICULO 14.- A los fines de la aplicación del presente Decreto se define como
“cantidad de trabajadores equivalentes” a la cantidad que resulte de sumar el número
de trabajadores dedicados a tareas de producción, más el CINCUENTA POR CIENTO
(50%) del número de trabajadores asignados a tareas administrativas.
6
CAPITULO 3
PRESTACIONES DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO
ARTICULO 16.- Las prestaciones de Higiene y Seguridad deberán estar dirigidas por
graduados universitarios, a saber:
a) Ingenieros Laborales,
b) Licenciados en Higiene y Seguridad en el Trabajo,
c) Ingenieros y Químicos con cursos de posgrado en Higiene y Seguridad
en el Trabajo de no menos de 400 horas de duración ,autorizados por
los organismos oficiales con competencia y desarrollados en
Universidades estatales o privadas,
d) Los graduados universitarios que a la fecha del dictado de la presente
reglamentación posean incumbencias profesionales habilitantes para el
ejercicio de dicha función, o
e) Los Técnicos en Higiene y Seguridad reconocidos por la Resolución
MTSS Nº 313 de fecha 11 de mayo de 1983.
ARTICULO 18.- Los profesionales que dirijan las prestaciones de Higiene y Seguridad
en el Trabajo, serán responsables de las obligaciones fijadas por la Ley y esta
reglamentación en lo que hace a su misión y funciones específicas, sin perjuicio de
obligaciones propias del empleador y restantes responsables definidos en los artículos
3°, 4°, 5° y 6°.
8
CAPITULO 4
LEGAJO TECNICO DE HIGIENE Y SEGURIDAD
9
CAPITULO 5
SERVICIOS DE INFRAESTRUCTURA DE OBRA
ARTICULO 21.- Los vehículos utilizados para el transporte deberán cumplir con los
siguientes requisitos:
a) serán cubiertos.
b) dispondrán de asientos fijos.
c) serán acondicionados e higienizados adecuadamente.
d) no transportarán simultáneamente, en un mismo habitáculo,
trabajadores y materiales o equipos, salvo que existan separaciones
adecuadas para uno u otro fin.
e) cumplirán con lo establecido en el capítulo “Vehículos y Maquinarias de
Obra” del presente Decreto reglamentario.
f) dispondrán de escaleras para ascenso y descenso de los trabajadores.
10
con su ropa de cama y aseo, que asegure el buen descanso e
higienización de sus ocupantes.
j) La ropa de cama que hubiere utilizado algún trabajador afectado de
enfermedad infecto contagiosa deberá incinerarse.
k) Se efectuarán tareas de control y lucha contra roedores y vectores, así
como de enfermedades transmisibles.
INSTALACIONES SANITARIAS
ARTICULO 23.- Todos los ámbitos de trabajo: frentes de obra, talleres, oficinas,
campamentos y otras instalaciones, deberán disponer de servicios sanitarios
adecuados e independientes para cada sexo, en cantidad suficiente y proporcionales al
número de personas que trabajen en ellos.
ARTICULO 24.- Los servicios sanitarios deben contar con la siguiente proporción de
artefactos cada QUINCE (15) trabajadores:
a) UN (1) inodoro a la turca.
b) UN (1) mingitorio.
c) DOS (2) lavabos.
d) CINCO (5) duchas con agua caliente y fría
En el caso de obras extendidas, la provisión mínima será de un retrete y lavabo con
agua fría en cada uno de sus frentes.
ARTICULO 25.- Cuando la obra posea alojamiento temporario y todos los trabajadores
vivan en la misma, no será exigible la inclusión de duchas en los servicios sanitarios de
obra (frentes de obra y servicios auxiliares), admitiéndose que las mismas formen parte
del grupo sanitario de los alojamientos. No obstante, si los trabajadores estuvieran
expuestos a sustancias tóxicas o irritantes para la piel y las mucosas, se deberán
instalar duchadores de agua fría.
ARTICULO 27.- Cuando los frentes de obra sean móviles debe proveerse,
obligatoriamente, servicios sanitarios de tipo desplazable, provistos de desinfectantes y
cuyas características de terminación cumplan con lo establecido en el artículo anterior.
11
VESTUARIOS
COMEDOR
ARTICULO 30.- El Contratista deberá proveer locales adecuados para comer, provistos
de mesas y bancos, acordes al número total de personal en obra por turno y a la
disposición geográfica de la obra, los que se mantendrán en condiciones de higiene y
desinfección que garanticen la salud de los trabajadores.
COCINA
ARTICULO 31. En caso de existir cocina en la obra, ésta deberá cumplir las medidas de
higiene y limpieza que garanticen la calidad de la comida de los trabajadores. Las
cocinas deberán estar equipadas con mesada, bacha con agua fría y caliente, campana
de extracción de humos y heladeras.
12
ARTICULO 34.- El tratamiento de los residuos sólidos hasta su disposición final debe
respetar las tres etapas:
a) almacenamiento en el lugar donde se produjo el residuo.
b) recolección y transporte.
c) eliminación y disposición final.
ARTICULO 36.- La recolección se debe realizar por lo menos una vez al día y en
horario regular, sin perjuicio de una mayor exigencia específicamente establecida en el
presente Reglamento, debiendo los trabajadores que efectúen la tarea estar protegidos
con equipamiento apropiado. La operación se efectuará tomando precauciones que
impidan derramamientos, procediéndose posteriormente al lavado y desinfectado de los
equipos utilizados.
ARTICULO 37.- Se entiende por agua para uso y consumo humano la que se emplea
para beber, higienizarse y preparar alimentos. Debe cumplir con los requisitos
establecidos para el agua potable por las autoridades competentes. En caso de que el
agua suministrada provenga de perforaciones o de otro origen que no ofrezca
suficientes garantías de calidad, deberán efectuarse análisis físico-químicos y
bacteriológicos al comienzo de la actividad, bacteriológicos en forma semestral y físico-
químicos en forma anual.
ARTICULO 39.- Los tanques de reserva y bombeo deben estar construidos con
materiales no tóxicos adecuados a la función, contando con válvulas de limpieza y se
les efectuará vaciado e higienización periódica y tratamiento bactericida.
ARTICULO 40.- Cuando el agua no pueda ser suministrada por red, deberá
conservarse en depósitos cerrados provistos de grifos ubicados en cada frente de obra,
los que serán de material inoxidable no tóxico, de cierre hermético y de facil limpieza.
ARTICULO 41.- El agua para uso industrial debe ser claramente identificada para evitar
su ingesta.
13
CAPITULO 6
NORMAS GENERALES APLICABLES EN OBRA
ARTICULO 42.- Las condiciones generales del ámbito donde se desarrollen las tareas
deberán ser adecuadas según su ubicación geográfica y características climáticas
existentes en el mismo, como así también según la naturaleza y duración de los
trabajos.
Cuando existan factores meteorológicos o de otro origen, tales como lluvias, vientos,
derrumbes, etc., de magnitud que comprometan la seguridad de los trabajadores, se
dispondrá la interrupción de las tareas mientras subsistan dichas condiciones.
MANIPULACION DE MATERIALES
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
ARTICULO 46.- Será obligatorio el mantenimiento y control del orden y limpieza en toda
obra, debiendo disponerse los materiales, herramientas, deshechos, etc., de modo que
no obstruyan los lugares de trabajo y de paso.
Deben eliminarse o protegerse todos aquellos elementos punzo-cortantes como hierros,
clavos, etc., que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores.
CIRCULACION
ARTICULO 48.- Para el caso de obra lineal y para aquellos lugares de trabajo a los que
se acceda a través de predios de terceros, se analizará cada situación en particular,
tendiendo a cumplimentar lo establecido en el artículo anterior.
ARTICULO 49.- Cuando en los lugares de trabajo existan calefactores, los mismos
deben cumplir los siguientes requisitos:
a) no serán de llama abierta.
b) los calefactores por combustión deben apoyarse sobre superficies o
asientos incombustibles que cubran un espacio suficiente a su
alrededor y mantenerse alejados de materiales combustibles.
15
c) los calefactores por combustión utilizados que se usen en lugares
cerrados deben contar con dispositivos para evacuar los gases al
exterior, aislados térmicamente cuando estén en contacto con
materiales combustibles, aún tratándose de instalaciones provisorias.
16
las cargas a soportar y serán de un material cuyas características
resistan las agresiones ambientales del lugar donde se instalen.
Deberán estar provistas de medios seguros de anclaje a puntos de
amarre fijo.
Se colocarán como máximo a TRES METROS (3m.) por debajo del
plano de trabajo, medido en su flecha máxima.
d) Es obligatoria la identificación y señalización de todos los lugares que
en obra presenten riesgo de caída de personas y la instalación de
adecuadas protecciones.
ARTICULO 53.- Cuando exista riesgo de caída al agua, será obligatorio proveer a los
trabajadores de chalecos salvavidas y demás elementos de protección personal que
para el caso se consideren apropiados. Se preverá la existencia de medios de
salvamento, en su caso, tales como redes, botes con personal a bordo y boyas
salvavidas.
ARTICULO 54.- Se entenderá por trabajo con riesgo de caída a distinto nivel a aquellas
tareas que involucren circular o trabajar a un nivel cuya diferencia de cota sea igual o
mayor a DOS METROS (2m.) con respecto del plano horizontal inferior más próximo.
ARTICULO 56.- Todas las medidas anteriormente citadas se adoptarán sin perjuicio de
la obligatoriedad por parte del empleador de la provisión de elementos de protección
personal acorde al riesgo y de acuerdo a lo estipulado en el Capítulo “Equipos y
elementos de protección personal”.
ARTICULO 57.- Cuando la tarea sea de corta duración y no presente un elevado riesgo
a juicio del responsable de Higiene y Seguridad, las medidas de seguridad colectivas
anteriormente citadas no serán de aplicación obligatoria. En estos casos, los cinturones
de seguridad anclados en puntos fijos y la permanencia en el lugar de trabajo de dos
trabajadores y la directa supervisión del responsable de la tarea, serán las mínimas
medidas de seguridad obligatorias a tomar.
ARTICULO 61.- Todas las tareas que se realicen en la vía pública, respetarán las
medidas de seguridad estipuladas en este Reglamento en sus distintos capítulos.
Deberán señalizarse, vallarse o cercarse las áreas de trabajo para evitar que se vea
afectada la seguridad de los trabajadores por el tránsito de peatones y vehículos. Para
ello, se utilizarán los medios indicados en el capítulo “Señalización” de esta
Reglamentación.
ARTICULO 62.- Antes de comenzar las tareas, el responsable de las mismas deberá
verificar que las señalizaciones, vallados y cercos existentes en obra se encuentren en
buenas condiciones de uso y en los lugares preestablecidos. En caso de que el riesgo
lo justifique, se asignarán señaleros, a quienes se les proveerá de los elementos de
protección personal descriptos en el capítulo correspondiente en lo concerniente a
señales reflexivas.
ARTICULO 65.- Cuando existan factores tales como lluvias, viento, derrumbes u otros,
que comprometan la seguridad de los trabajadores, se interrumpirán las tareas mientras
subsistan dichas condiciones.
18
SEÑALIZACION EN LA CONSTRUCCION
ARTICULO 67.- Todas las herramientas, equipos y maquinarias deberán contar con
señalamiento adecuado a los riesgos que genere su utilización, para prevenir la
ocurrencia de accidentes.
ARTICULO 68.- Las señales visuales serán confeccionadas en forma tal que sean
fácilmente visibles a distancia y en las condiciones que se pretenden sean observadas.
Se utilizarán leyendas en idioma español, pictogramas, ideogramas, etc., que no
ofrezcan dudas en su interpretación y usando colores contrastantes con el fondo.
ARTICULO 71.- Cuando vehículos y máquinas de obra deban trabajar maniobrando con
ocupación parcial o total de la vía pública habilitada al tránsito, además de instalar
señales fonoluminosas se deben asignar señaleros en la medida de lo necesario.
ARTICULO 72.- Las partes de máquinas, equipos y otros elementos de la obra, así
como los edificios pertenecientes a la obra en forma permanente o transitoria, cuyos
colores no hayan sido establecidos, se pintarán de cualquier color que sea
suficientemente contrastante con los de seguridad y no provoque confusiones.
Las partes móviles de máquinas y equipos de obra serán señalizadas de manera tal
que se advierta fácilmente cuál es la parte en movimiento y cuál la que permanece en
reposo.
ARTICULO 73.- Las cañerías por las que circulen fluidos se pintarán con los colores
establecidos en la Norma IRAM correspondiente.
INSTALACIONES ELECTRICAS
TABLA Nº 1
20
(1) Estas distancias pueden reducirse a SESENTA CENTIMETROS (60cm.) por
colocación sobre los objetos con tensión de pantallas aislantes de adecuado nivel de
aislación y cuando no existan rejas metálicas conectadas a tierra que se interpongan
entre el elemento con tensión y los operarios.
(2) Para trabajos a distancia. No se tendrá en cuenta para trabajos a potencial.
ARTICULO 76.- El personal que realice trabajos en instalaciones eléctricas deberá ser
adecuadamente capacitado por la empresa sobre los riesgos a que estará expuesto y
en el uso de material, herramientas y equipos de seguridad. Del mismo modo recibirá
instrucciones sobre cómo socorrer a un accidentado por descarga eléctrica, primeros
auxilios, lucha contra el fuego y evacuación de locales incendiados.
22
necesario para el tipo de tarea a efectuar, y además los equipos de
salvataje y un botiquín de primeros auxilios para el caso de accidentes.
Todo el material de seguridad deberá verificarse visualmente antes de
cada trabajo, sin perjuicio de las inspecciones periódicas que realice el
responsable de Higiene y Seguridad en el Trabajo. No debe ser
utilizado ningún elemento defectuoso.
Líneas aéreas:
a) En los trabajos de líneas aéreas de diferentes tensiones se
considerará, a efectos de las medidas de seguridad a observar, la
tensión más elevada que soporten. Esto también será válido en el caso
de que algunas de tales líneas sea telefónica.
b) En las líneas de dos o más circuitos, no se realizarán trabajos en uno
de ellos estando los otros con tensión, si para su ejecución es
necesario mover los conductores de forma que puedan entrar en
contacto o acercarse excesivamente.
c) En los trabajos a efectuar en los postes se usarán, además del casco
protector con barbijo, trepadores y cinturones de seguridad. Las
escaleras utilizadas en estos trabajos estarán construidas con
materiales aislantes.
d) Cuando en estos trabajos se empleen vehículos dotados de
cabrestantes o grúas, se deberá evitar el contacto con las líneas en
tensión y la excesiva cercanía que pueda provocar una descarga
disruptiva a través del aire.
e) Se suspenderá el trabajo cuando exista inminencia de tormentas.
24
f) La transmisión de órdenes de energización o corte debe ser efectuada
a través de medios de comunicación persona a persona y la repetición
de la orden será hecha en forma completa e indudable por quien la
tenga que ejecutar, lo que se concretará sólo después de haber
recibido la contraseña previamente acordada.
Canalizaciones subterráneas:
a) Todos los trabajos cumplirán con las disposiciones concernientes a
trabajos y maniobras en baja tensión o media tensión y alta tensión,
según sea el nivel de tensión de la instalación.
b) Para interrumpir la continuidad del circuito de una red a tierra en
servicio, se colocará previamente un puente conductor a tierra en el
lugar de corte y la persona que realice este trabajo estará
correctamente aislada.
c) En la apertura de zanjas o excavaciones para reparación de cables
subterráneos se colocarán previamente barreras u obstáculos, así
como la señalización que corresponda.
25
recomendándose ambos a la vez. Las características de los elementos
corresponderán a la tensión de servicio.
c) Los aparatos de corte con mando no manual, deberán poseer un
enclavamiento o bloqueo que evite su funcionamiento intempestivo.
Está prohibido anular los bloqueos o enclavamientos y todo
desperfecto en los mismos deberá ser reparado en forma inmediata.
d) El bloqueo mínimo, obligatorio, estará dado por un cartel bien visible
con la leyenda “Prohibido Maniobrar” y el nombre del responsable de la
tarea, colocado en el lugar de operación del interruptor y
seccionadores.
Transformadores:
a) Para sacar de servicio un transformador se abrirá el interruptor
correspondiente a la carga conectada, o bien se abrirán primero las
salidas del secundario y luego los aparatos de corte del primario. A
continuación se procederá a descargar la instalación.
b) El secundario de un transformador de intensidad (TI) nunca deberá
quedar abierto. En caso de levantarle las conexiones deberán
cortocircuitarse los bornes libres.
c) No deberán acercarse llamas o fuentes calóricas riesgosas a
transformadores refrigerados por aceite. El manipuleo de aceite deberá
siempre hacerse con el máximo de cuidado para evitar derrames o
incendios. Para estos casos deberán tenerse a mano elementos de
lucha contra el fuego, en cantidad y tipo adecuados.
d) En caso de transformadores situados en el interior de edificios y otros
lugares donde su explosión o combustión pudiera causar daños
materiales o a personas, se deberán emplear como aislantes fluidos de
alto punto de inflamación o bien transformadores con aislación seca,
estando prohibido el uso de sustancias tóxicas o contaminantes.
e) En caso de poseer protección fija contra incendios, deberá asegurarse
que la misma durante las operaciones de mantenimiento, no funcionará
intempestivamente y que su accionamiento pueda hacerse en forma
manual.
f) Para sistemas de transmisión o distribución previstos con neutro a
tierra, el neutro deberá unirse rígidamente a tierra por lo menos en uno
de los transformadores o máquinas de generación.
g) La desconexión del neutro de un transformador de distribución se hará
después de eliminar la carga del secundario y de abrir los aparatos de
corte del primario. Esta desconexión sólo se permitirá para
verificaciones de niveles de aislación o reemplazo del transformador.
Condensadores estáticos:
a) En los puntos de alimentación: los condensadores deberán ponerse a
tierra y en cortocircuito con elementos apropiados, después que hayan
sido desconectados de su alimentación.
b) En el lugar de trabajo: deberá esperarse el tiempo necesario para que
se descarguen los condensadores y luego se les pondrá a tierra.
Alternadores menores:
En los alternadores, dínamos y motores eléctricos, antes de manipular en
el interior de los mismos deberá comprobarse:
a) Que la máquina no esté en funcionamiento.
b) Que los bornes de salida estén en cortocircuito y puestos a tierra.
c) Que esté bloqueada la protección contra incendios.
d) Que estén retirados los fusibles de la alimentación del rotor, cuando
éste se mantenga en tensión permanente.
e) Que la atmósfera no sea inflamable ni explosiva.
Salas de baterías:
a) Cuando puedan originarse riesgos, queda prohibido trabajar con
tensión, fumar y utilizar fuentes calóricas así como todo manipuleo de
materiales inflamables o explosivos dentro de los locales de
contención.
b) Todas las manipulaciones de electrólitos deberán hacerse con
vestimenta y elementos de protección apropiados.
c) No se debe ingerir alimentos o bebidas en estos locales.
Electricidad estática:
En los locales donde sea imposible evitar la generación y acumulación de
carga electrostática se adoptarán medidas de protección con el objeto de
impedir la formación de campos eléctricos que al descargarse produzcan
chispas capaces de originar incendios, explosiones u ocasionar
accidentes a las personas, por efectos secundarios. Las medidas de
protección tendientes a facilitar la eliminación de la electricidad estática,
estarán basadas en cualquiera de los siguientes métodos o combinación
de ellos:
a) Humidificación del medio ambiente.
b) Aumento de la conductibilidad eléctrica (de volumen, de superficie o
ambas) de los cuerpos aislantes.
c) Descarga a tierra de las cargas generadas, por medio de puesta a
tierra a interconexión de todas las partes conductoras susceptibles de
tomar potenciales, en forma directa o indirecta.
Las medidas de prevención deberán extremarse en los locales con riesgos de incendios
o explosiones, en los cuales los pisos serán antiestáticos y antichispazos. El personal
27
usará vestimenta confeccionada con telas exentas de fibras sintéticas, para evitar la
generación y acumulación de cargas eléctricas y los zapatos serán del tipo antiestático.
Previo al acceso a estos locales, el personal tomará contacto con barras descargadoras
conectadas a tierra colocadas de exprofeso, a los efectos de eliminar las cargas
eléctricas que hayan acumulado. Cuando se manipulen líquidos gases o polvo, se
deberá tener en cuenta el valor de su conductibilidad eléctrica, debiéndose tener
especial cuidado en caso de que los productos posean baja conductividad.
ARTICULO 92.- Deben aislarse térmicamente los tubos de evacuación de humos y las
chimeneas cuando atraviesen paredes, techos o tejados combustibles, aún tratándose
de instalaciones temporarias.
ARTICULO 93.- Se colocarán avisos visibles que indiquen los números de teléfonos y
direcciones de los puestos de ayuda más próximos (bomberos, asistencia médica y
otros) junto a los aparatos telefónicos y áreas de salida.
29
DEPOSITO DE INFLAMABLES
30
ARTICULO 100.- Todo fabricante, importador o vendedor de equipos y elementos de
protección personal será responsable, en caso de comprobarse, al haberse producido
un accidente o enfermedad, que el mismo se deba a deficiencia del equipo o elementos
utilizados.
ARTICULO 108.- Los medios de protección ocular serán seleccionados atendiendo las
características de las tareas a desarrollar y en función de los siguientes riesgos:
a) Radiaciones nocivas.
b) Proyección o exposición de material particulado sólido, proyección de
líquidos y vapores, gases o aerosoles.
La protección de la vista se efectuará con el empleo de pantallas, anteojos de seguridad
y otros elementos que cumplan con lo establecido en los ítems siguientes:
31
a) Las pantallas contra la proyección de objetos deben ser de material
transparente, libre de estrías, rayas o deformaciones, o de malla
metálica fina; provistas con un visor de material inastillable. Las
utilizadas contra la acción del calor serán de materiales aislantes,
reflectantes y resistentes a la temperatura que deba soportar.
b) Las lentes para los anteojos de seguridad deben ser resistentes al
riesgo, transparentes, ópticamente neutras, libres de burbujas,
ondulaciones u otros defectos y las incoloras transmitirán no menos del
OCHENTA Y NUEVE POR CIENTO (89%) de las radiaciones
incidentes.
c) Sus armazones serán livianos, indeformables al calor, incombustibles,
de diseño anatómico y de probada resistencia.
d) Para el caso de tener que proteger la vista de elementos gaseosos o
líquidos, el protector ocular deberá apoyar sobre la piel a efectos de
evitar el ingreso de dichos contaminantes a la vista.
e) Si el trabajador necesitase cristales correctores, se le proporcionarán
anteojos protectores con la adecuada graduación óptica u otros que
puedan ser superpuestos a los graduados del propio interesado.
f) Cuando se trabaje con vapores, gases o aerosoles, los protectores
deberán ser completamente cerrados y bien ajustados al rostro, con
materiales de bordes flexibles. En los casos de partículas gruesas,
serán como los anteriores, permitiendo la ventilación indirecta.
ARTICULO 109.- Cuando las medidas de ingeniería no logren eliminar o reducir el nivel
sonoro a los niveles máximos estipulados en el capítulo correspondiente; será
obligatorio proveer de elementos de protección auditiva acorde al nivel y características
del ruido. La curva de atenuación de los mismos deberá estar certificada ante
organismo oficial.
32
ARTICULO 112.- En todo trabajo con riesgo de caída a distinto nivel será obligatorio, a
partir de una diferencia de nivel de DOS CON CINCUENTA METROS (2,50m.), el uso
de cinturones de seguridad provistos de anillas por donde pasará el cabo de vida, las
que no podrán estar sujetas por medio de remaches. Los cinturones de seguridad se
revisarán siempre antes de su uso, desechando los que presenten cortes, grietas o
demás modificaciones que comprometan su resistencia, calculada para el peso del
cuerpo humano en caída libre con recorrido de CINCO METROS (5m.).
Se verificará cuidadosamente el sistema de anclaje, su resistencia y la longitud de los
cabos salvavidas será la más corta posible conforme con la tarea que se ha de ejecutar.
33
CAPITULO 7
NORMAS HIGIENICO - AMBIENTALES EN OBRA
CONTAMINACION AMBIENTAL
VENTILACION
ARTICULO 120.- En los locales o espacios confinados de las obras, la ventilación debe
contribuir a mantener condiciones ambientales que no perjudiquen la salud de los
trabajadores, entendiéndose por locales o espacios confinados aquellos lugares que no
reciben ventilación natural.
34
TABLA Nº 2
Ventilación mínima requerida en función del Nº máximo de ocupantes por turno
ARTICULO 122.- Cuando existan sistemas de extracción, los locales poseerán entradas
de aire con capacidad y ubicación adecuadas para reemplazar el aire extraído.
35
RUIDOS Y VIBRACIONES
ARTICULO 127.- Ningún trabajador podrá estar expuesto, sin la utilización de
protección auditiva adecuada, a una dosis de nivel sonoro continuo equivalente superior
a NOVENTA (90) decibeles (A), sin perjuicio de la adecuación de dicho nivel a las
condiciones psicofísicas de cada trabajador que determinen los Servicios Médicos del
Trabajo.
ARTICULO 130.- Todo trabajador expuesto a una dosis superior a OCHENTA Y CINCO
(85) decibeles (A) de nivel sonoro continuo equivalente, deberá ser sometido a
exámenes audiométricos.
Cuando se detecte un aumento persistente del umbral auditivo, los afectados deberán
utilizar protectores auditivos en forma ininterrumpida.
ARTICULO 132.- Todas las máquinas, equipos e instalaciones nuevas deberán tener
incorporados los dispositivos que garanticen una adecuada atenuación de los ruidos
que produzcan, siendo ésta una responsabilidad del fabricante, importador o vendedor.
En aquellos casos que no pudiera lograrse un adecuado control de los mismos, se
indicarán los niveles que produce el equipo en condiciones normales. Se indicará entre
las características de venta de los mismos los niveles sonoros que genera el equipo en
las distintas condiciones de uso.
A partir del 1º de enero de 1998 no se podrán comercializar máquinas o equipos que no
cumplan lo estipulado en el presente artículo.
36
ILUMINACION
ARTICULO 133.- La iluminación en los lugares de trabajo debe cumplir las siguientes
condiciones:
a) La composición espectral de la luz debe ser adecuada a la tarea a
realizar, de modo que permita observar y reproducir los colores en
medida aceptable.
b) El efecto estroboscópico debe ser evitado.
c) La iluminación debe ser adecuada a la tarea a efectuar, teniendo en
cuenta el mínimo tamaño a percibir, la reflexión de los elementos, el
contraste y el movimiento.
d) Las fuentes de iluminación no deben producir deslumbramiento, directo
o reflejado, para lo que se distribuirán y orientarán convenientemente
las luminarias y superficies reflectantes existentes en el lugar.
e) La uniformidad de la iluminación, así como la sombras y contraste,
deben ser adecuados a la tarea que se realice.
37
d) TAREAS QUE EXIGEN ESFUERZO VISUAL CORRIENTE
Trabajos que requieren: 200 lux
Distinción moderada de detalles.
Grado normal de contraste.
Espacios de tiempo intermitentes, tales como
trabajo en máquinas automáticas, mecánica
automotriz, doblado de hierros.
e) TAREAS QUE EXIGEN POCO ESFUERZO VISUAL
Tales como sala de calderas, depósito de materiales,
cuartos de aseo, escaleras.
f) TAREAS QUE NO EXIGEN ESFUERZO VISUAL 50 lux
Tales como tránsito por vestíbulos y pasillos,
carga y descarga de elementos no peligrosos.
g) ILUMINACION DE SENDEROS PEATONALES
Los senderos peatonales establecidos de uso continuo deben ser
iluminados con una intensidad a nivel de piso de TREINTA (30) lux de
valor medio y como mínimo de QUINCE (15) lux.
Esta tabla no incluye tareas muy especiales que requieran niveles de
iluminación superiores a los detallados en el punto a).
Estos serán determinados por la autoridad de aplicación a solicitud de
partes.
Nota: Los valores de iluminación indicados deben ser considerados a
los fines de cálculo, con la depreciación luminosa de envejecimiento
luminaria y lámpara y a la pérdida por suciedad del artefacto.
ILUMINACION DE EMERGENCIA
38
horizontal debe ser inferior a CINCO (5) lux y mayor que el CINCO
POR CIENTO (5%) de la iluminación media general.
f) Las luminarias utilizadas para lograr lo establecido no deben producir
deslumbramiento que pueda ser causa de problemas de adaptación
visual. A tal fin, se prohiben luminarias basadas en faros o proyectores
en toda ruta de escape. En todos los casos, las luminarias deben
satisfacer la normas internacionalmente reconocidas.
g) Para una adecuada circulación a través de las rutas de escape, la
relación uniformidad E/max. E/min. no debe ser mayor de 40:1 a lo
largo de la línea central de dichas rutas.
h) A los fines de asegurar un adecuado alumbrado de escape, las
luminarias se deben ubicar en las siguientes posiciones:
I. Cerca de cada salida.
II. Cerca de cada salida de emergencia.
III. En todo sitio donde sea necesario enfatizar la posición de un peligro
potencial, como los siguientes:
− Cambio de nivel de piso.
− Cerca de cada intersección de pasillos y corredores.
− Cerca de cada caja de escalera de modo tal que cada escalón
reciba luz en forma directa.
− Fuera y próximo a cada salida de emergencia.
Cuando sea necesario, se agregarán luminarias adicionales de forma
de asegurar que el alumbrado a lo largo de la ruta de escape satisfaga
el requerimiento de iluminancia mínima y uniformidad de iluminancia
descripto anteriormente.
i) Los sistemas y equipos afectados a la extinción de incendio, instalados
a lo largo de la ruta de escape, deben estar permanentemente
iluminados a los fines de permitir una rápida localización de los mismos
durante una emergencia.
j) En los ascensores y montacargas por los que movilicen personas se
debe instalar una luminaria de emergencia, preferentemente del tipo
autónoma.
Todo local destinado a usos sanitarios o vestuarios debe incluir una
luminaria de emergencia.
k) Las salidas, salidas de emergencia, dirección y sentido de las rutas de
escape serán identificadas mediante señales que incluyan leyendas y
pictografías. Dichas señales deben confeccionarse según lo descripto
por los Institutos de Normalización reconocidos internacionalmente.
l) Toda salida y salida de emergencia debe permanecer señalizada e
iluminada durante todo el tiempo en que la obra se halle ocupada.
El alumbrado de dichas señales debe obtenerse por medio de
señalizados autónomos o no autónomos con alumbrado de emergencia
permanente. Las señales a incorporar a lo largo de las rutas de escape
a los fines de indicar la correcta dirección y sentido de circulación hacia
las salidas de emergencia deben permanecer también correctamente
iluminadas durante todo el tiempo en que la obra se halle ocupada.
39
Ante la falla del alumbrado normal, el alumbrado de dichas señales se
debe obtener por proximidad de luminaria de emergencia, con una
distancia no mayor de UNO CON CINCUENTA METROS (1,50m.), o
directamente por medio de señalizados autónomos o no autónomos.
m)En las obras que no presenten ningún riesgo de explosión, se admitirán
sistemas de alumbrado de emergencia portátiles, siempre y cuando
éstos sean de origen eléctrico y bajo la siguientes condiciones:
− Que cada local considerado posea una o más salidas directas hacia
el exterior, sin escaleras pasillos o corredores.
− Que toda persona que se halle en el interior no tenga que recorrer
una distancia mayor de TREINTA METROS (30m.) para llegar al
exterior.
n) La fuente a utilizar, si se trata de un sistema central, debe obtenerse a
través de:
Baterías estacionarias y correspondiente cargador-rectificador
adecuadamente diseñado según el tipo de batería elegida.
Motores térmico-generador (grupo electrógeno), o de similar seguridad
operativa.
El período de recarga de las baterías, una vez cumplido el tiempo
mínimo de servicio, no será mayor a VEINTICUATRO (24) horas.
Las baterías de acumuladores deben ser exclusivamente del tipo
estacionario, con una expectativa de vida útil suficiente de acuerdo
al servicio a cumplir.
o) La fuente a utilizar, si se trata de luminarias autónomas (aquellas que
contienen las baterías, cargador-rectificador, lámpara), deben ser
baterías recargables herméticas y exentas de mantenimiento. El
período de recarga de las baterías, una vez cumplido el tiempo mínimo
de servicio no será mayor de VEINTICUATRO (24) horas. Se prohibe el
uso de pilas secas en todas sus versiones. La expectativa de vida útil
será suficiente según el servicio a cumplir.
p) Los métodos y procedimientos aplicables para el cumplimiento de la
presente en cuanto a proyecto y ejecución del alumbrado de
emergencia deben satisfacer lo indicado por los Institutos de
normalización internacionalmente reconocidos.
CARGA TERMICA
ARTICULO 137.-
Definiciones:
Carga Térmica Ambiental: Es el calor impuesto al hombre por el ambiente.
Carga Térmica: Es la suma de la carga térmica ambiental y el calor generado en los
procesos metabólicos.
Condiciones Higrotérmicas: Son las determinadas por la temperatura, humedad,
velocidad del aire y radiación térmica.
Las condiciones y características de los procesos deberán estar concebidos de manera
que la carga térmica se mantenga dentro de valores que no afecten la salud del
trabajador, teniendo en consideración la Carga Térmica Ambiental, las condiciones
40
higrotérmicas y restantes aspectos relacionados. A tal efecto se proveerán protecciones
ambientales adecuadas a las características y duración de los trabajos.
Evaluación de la carga térmica: a efectos de conocer la exposición de los trabajadores
sometidos a carga térmica, se debe calcular el Indice de Temperatura Globo Bulbo
Húmedo (TGBH).
Se partirá de las siguientes ecuaciones:
1. Para lugares interiores y exteriores sin carga solar.
TGBH = 0,7 TBH + 0,3 TG
41
de trabajo y descanso Liviano Moderado Pesado
- 230W 230-400W + 400W
Trabajo continuo 30,0 26,7 25,0
75% trabajo y 25% descanso, c/ hora 30,6 28,0 25,9
50% trabajo y 50% descanso, c/ hora 31,4 29,4 27,9
25% trabajo y 75% descanso, c/ hora 32,2 31,1 30,0
42
CAPITULO 8
NORMAS DE PREVENCION EN LAS DISTINTAS ETAPAS DE OBRA.
TRABAJOS DE DEMOLICION
ARTICULO 145.- Tanto las zanjas, excavaciones, como los túneles y galerías
subterráneas deberán ser señalizados por medios apropiados de día y de noche, de
acuerdo a lo establecido en el capítulo “Señalización”.
EXCAVACIONES
ARTICULO 147.- Todo lugar con riesgo de caída será protegido, respetando lo
establecido en el capítulo “Lugares de Trabajo”, ítem “Protección contra la caída de
personas y objetos”.
44
ARTICULO 148.- Deberá tenerse en cuenta la resistencia del suelo en los bordes de la
excavación, cuando éstos se utilicen para acomodar materiales, desplazar cargas o
efectuar cualquier tipo de instalación, debiendo el responsable de Higiene y Seguridad,
establecer las medidas adecuadas para evitar la caída del material, equipo,
herramientas, etc., a la excavación, que se aplicarán bajo la directa supervisión del
responsable de la tarea.
45
SUBMURACION
ARTICULO 159.- Cuando los martinetes no sean operados, los martillos deben ser
descendidos y apoyados al pie de las guías.
46
ARTICULO 163.- Cuando se trabaje dentro de celdas, cajones, tanques o recintos
inmersos en general, se instalarán medios de escape eficaces, acordes al número de
trabajadores afectados, al riesgo y a las condiciones generales de las tareas.
ARTICULO 165.- Debe controlarse regularmente la acción del agua sobre la superficie
de apoyo o asiento de las tablestacas o pilotes y el estado de los tensores que los
activen para evitar posibles desplazamientos imprevistos de éstos.
ARTICULO 166.- En todos los casos los trabajadores afectados a estas tareas deberán
estar adecuadamente adiestrados y capacitados en los riesgos emergentes. Además,
estarán provistos de los elementos de protección personal conforme a lo establecido en
el capítulo correspondiente.
ARTICULO 167.- Los materiales utilizados en los encofrados deben ser de buena
calidad, estar exentos de defectos visibles y tener la resistencia adecuada a los
esfuerzos que deban soportar. Asimismo, los apuntalamientos de acero no deben
usarse en combinación con apuntalamientos de madera ajustable. No deberá usarse
madera no estacionada suficientemente.
ARTICULO 168.- Todas las operaciones, así como el estado del equipamiento serán
supervisados por el responsable de la tarea.
Se verificará en todos los casos, después de montar la estructura básica, que todas y
cada una de las partes componentes se encuentren en condiciones de seguridad hasta
el momento de su remoción o sustitución por la estructura permanente.
ARTICULO 177.- Los andamios o estructuras que sostengan una tubería para hormigón
bombeado deben ser calculados en función del peso de la tubería llena de hormigón y
de los trabajadores que puedan encontrarse encima del andamio con un coeficiente de
seguridad igual a 4 .
ARTICULO 178.- Las tuberías para el transporte de hormigón bombeado deben estar:
a) sólidamente amarradas en sus extremos y codos.
b) provistas de válvulas de escape de aire cerca de su parte superior.
c) firmemente fijadas a la tobera de la bomba mediante un dispositivo
eficaz de seguridad.
49
CAPITULO 9
NORMAS DE PREVENCION EN LAS INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA
SILOS Y TOLVAS
ARTICULO 185.- Los silos y tolvas deben estar montados sobres bases apropiadas a
su uso y resistir las cargas que tengan que soportar. Los apoyos deberán estar
protegidos contra impactos accidentales en área de circulación vehicular.
Asimismo, se debe indicar un lugar visible, próximo a las tolvas el ancho y alto máximo
para los vehículos que circulen en operaciones de carga y descarga de materiales.
ARTICULO 186.- Los silos y tolvas para material pulvurulento deben estar provistos de
sistemas que eviten la difusión de polvo en la carga y descarga.
ARTICULO 188.- Para desarrollar tareas dentro de silos, se debe verificar previamente:
a) La presencia de contenido necesario de oxígeno y la ausencia de
contaminantes que comprometan la salud de las personas u origine
riesgo de incendio o explosión.
b) Que la abertura de descarga esté protegida y que se haya interrumpido
el llenado.
c) Que el personal esté debidamente informado de los riesgos
emergentes.
d) Que los trabajadores puedan ser auxiliados por otras personas en caso
de necesidad, las que permanecerán en el exterior del recinto
observando permanentemente el desarrollo de la tarea.
e) Que cuando exista riesgo de incendio o explosión el trabajador use
elementos antichispas.
50
ARTICULO 191.- Todas las máquinas de localización permanente que operen en
lugares cerrados deben poseer sistema de aspiración forzada localizada.
ARTICULO 193.- La sierra circular debe estar provista de resguardos que cubran la
parte expuesta de corte de la sierra, por encima de la mesa, tanto cuando la sierra gire
en vacío como cuando esté trabajando.
Estos resguardos deberán ser fácilmente regulables, protegiendo al trabajador contra
todo contacto accidental con la hoja en movimiento, proyecciones de astillas, rotura total
o parcial de la hoja. Además se debe proteger la parte inferior de la sierra.
Las piezas de madera de pequeñas dimensiones se deben guiar y sujetar con
abrazaderas o empujar con algún elemento auxiliar.
ARTICULO 194.- La sierra de cinta o sinfín debe tener la hoja completamente recubierta
hasta la proximidad del punto de corte, mediante dispositivo regulable. Las ruedas
superior e inferior deben estar resguardadas integralmente, para evitar el contacto
accidental.
ARTICULO 195.- La máquina cepilladora debe poseer resguardo de puente que cubra
la ranura de trabajo en todo su largo y ancho.
ARTICULO 198.- Toda falla o desperfecto que sea notado en una herramienta o equipo
portátil, ya sea manual, por accionamiento eléctrico, neumático, activado por explosivos
u otras fuentes de energía, debe ser informado de inmediato al responsable del sector y
sacada de servicio. Las reparaciones en todos los casos serán efectuadas por personal
competente.
ARTICULO 200.- Las herramientas portátiles accionadas por energía interna deben
estar protegidas, para evitar contactos y proyecciones peligrosas.
51
Sus elementos cortantes, punzantes o lacerantes, deben estar dotados de resguardos
tales que no entorpezcan las operaciones a realizar y eviten accidentes.
Las herramientas accionadas por gatillo, deben poseer seguros, a efectos de impedir el
accionamiento accidental del mismo.
HERRAMIENTAS NEUMATICAS
ARTICULO 204.- Las instalaciones y equipos que suministren aire comprimido a las
herramientas, deben cumplir con lo establecido en el capítulo de “Instalaciones
sometidas a presión”. Todos los componentes del sistema de alimentación deben
soportar la presión de trabajo y adaptarse al servicio a que se destina el equipo.
ARTICULO 205.- Las herramientas de percusión deben contar con grapas o retenes
para impedir que los troqueles o brocas salgan despedidos accidentalmente de la
máquina.
HERRAMIENTAS ELECTRICAS
ARTICULO 210.- Las escaleras móviles se deben utilizar solamente para ascenso y
descenso, hacia y desde los puestos de trabajo, quedando totalmente prohibido el uso
de las mismas como puntos de apoyo para realizar las tareas. Tanto en el ascenso
como en el descenso el trabajador se asirá con ambas manos
Todos aquellos elementos o materiales que deban ser transportados y que
comprometan la seguridad del trabajador, deben ser izados por medios eficaces.
ARTICULO 211.- Las escaleras estarán construidas con materiales y diseño adecuados
a la función a que se destinarán, en forma tal que el uso de las mismas garanticen la
seguridad de los operarios. Previo a su uso se verificará su estado de conservación y
limpieza para evitar accidentes por deformación, rotura, corrosión o deslizamiento.
ARTICULO 212.- Toda escalera fija que se eleve a una altura superior a los 6 m. debe
estar provista de uno o varios rellanos intermedios dispuestos de manera tal que la
distancia entre los rellanos consecutivos no exceda de TRES METROS (3m.). Los
rellanos deben ser de construcción, estabilidad y dimensiones adecuadas al uso y tener
barandas colocadas a UN (1) metro por encima del piso.
ARTICULO 213.- Las escaleras de madera no se deben pintar, salvo con recubrimiento
transparente para evitar que queden ocultos sus posibles defectos. Las escaleras
metálicas deben estar protegidas adecuadamente contra la corrosión.
ESCALERAS DE MANO
ARTICULO 214.- Las escaleras de mano deben cumplir las siguientes condiciones:
a) Los espacios entre los peldaños deben ser iguales y de TREINTA
CENTIMETROS (30cm.) como máximo.
b) Toda escalera de mano de una hoja usada como medio de circulación
debe sobrepasar en UN METRO (1m.) el lugar más alto al que deba
53
acceder o prolongarse por uno de los largueros hasta la altura indicada
para que sirva de pasamanos a la llegada.
c) Se deben apoyar sobre un plano firme y nivelado, impidiendo que se
desplacen sus puntos de apoyo superiores e inferiores mediante
abrazaderas de sujeción u otro método similar.
ARTICULO 215.- Las escaleras de dos hojas deben cumplir las siguientes condiciones:
a) No deben sobrepasar los SEIS METROS (6m.) de longitud.
b) Deben asegurar estabilidad y rigidez.
c) La abertura entre las hojas debe estar limitada por un sistema eficaz
asegurando que, estando la escalera abierta, los peldaños se
encuentren en posición horizontal.
d) Los largueros deben unirse por la parte superior mediante bisagras u
otros medios con adecuada resistencia a los esfuerzos a soportar.
ESCALERAS EXTENSIBLES
ARTICULO 216.- Las escaleras extensibles deben estar equipadas con dispositivos de
enclavamiento y correderas mediante las cuales se pueden alargar, acortar o enclavar
en cualquier posición, asegurando estabilidad y rigidez. La superposición de ambos
tramos será como mínimo de UN METRO (1m.).
ARTICULO 217.- Los cables, cuerdas o cabos de las escaleras extensibles deben estar
correctamente amarrados y contar con mecanismos o dispositivos de seguridad que
eviten su desplazamiento longitudinal accidental.
Los peldaños de los tramos superpuestos deben coincidir formando escalones dobles.
54
ESCALERAS ESTRUCTURALES TEMPORARIAS
ARTICULO 220.- Las escaleras telescópicas mecánicas deben estar equipadas con una
plataforma de trabajo con barandas y zócalos, o con una jaula o malla de alambre de
acero resistente. Cuando estén montadas sobre elementos móviles, su desplazamiento
se efectuará cuando no haya ninguna persona sobre ella.
ANDAMIOS
ARTICULO 221.- Los andamios como conjunto y cada uno de sus elementos
componentes deberán estar diseñados y construidos de manera que garanticen la
seguridad de los trabajadores. El montaje debe ser efectuado por personal competente
bajo la supervisión del responsable de la tarea. Los montantes y travesaños deben ser
desmontados luego de retirarse las plataformas
Todos los andamios que superen los SEIS METROS (6m.) de altura, a excepción de los
colgantes o suspendidos, deben ser dimensionados en base a cálculos.
ARTICULO 222.- A tal efecto deberán satisfacer, entre otras, las siguientes condiciones:
a) Rigidez.
b) Resistencia.
c) Estabilidad.
d) Ser apropiados para la tarea a realizar.
e) Estar dotados los dispositivos de seguridad correspondientes.
f) Asegurar inmovilidad lateral y vertical.
ARTICULO 223.- Las plataformas situadas a más de DOS METROS (2m.) de altura
respecto del plano horizontal inferior más próximo, contarán en todo su perímetro que
de al vacío, con una baranda superior ubicada a UN METRO (1m.) de altura, una
baranda intermedia a CINCUENTA CENTIMETROS (50cm.) de altura, y un zócalo en
contacto con la plataforma.
Las barandas y zócalos de madera se fijarán del lado interior de los montantes.
55
ARTICULO 224.- La plataforma debe tener un ancho total de SESENTA
CENTIMETROS (60cm.) como mínimo y un ancho libre de obstáculos de TREINTA
CENTIMETROS (30cm.) como mínimo, no presentarán discontinuidades que
signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores.
La continuidad de una plataforma se obtendrá por tablones empalmados a tope, unidos
entre sí mediante un sistema eficaz, o sobrepuestos entre sí CINCUENTA
CENTIMETROS (50cm.) como mínimo. Los empalmes y superposiciones deben
realizarse obligatoriamente sobre los apoyos.
ARTICULO 225.- Los tablones que conformen la plataforma deben estar trabados y
amarrados sólidamente a la estructura del andamio, sin utilizar clavos y de modo tal que
no puedan separarse transversalmente, ni de sus puntos de apoyo, ni deslizarse
accidentalmente.
Ningún tablón que forme parte de una plataforma debe sobrepasar su soporte extremo
en más de VEINTE CENTIMETROS (20cm.).
ARTICULO 226.- Las plataformas situadas a más de DOS METROS (2m.) de altura
respecto del plano horizontal inferior más próximo, con riesgo de caída, deben cumplir
con el capítulo Lugares de Trabajo, ítem Protección contra la caída de personas.
ARTICULO 227.- El espacio máximo entre muro y plataforma debe ser de VEINTE
CENTIMETROS (20cm.). Si esta distancia fuera mayor será obligatorio colocar una
baranda que tenga las características ya mencionadas a una altura de SETENTA
CENTIMETROS (70cm.).
ARTICULO 228.- Los montantes de los andamios deben cumplir las siguientes
condiciones:
- Ser verticales o estar ligeramente inclinados hacia el edificio.
- Estar colocados a una distancia máxima de TRES METROS (3m.) entre sí.
- Cuando la distancia entre DOS (2) montantes contiguos supere los TRES METROS
(3m.), deben avalarse mediante cálculo técnico.
- Estar sólidamente empotrados en el suelo o bien sustentados sobre calces apropiados
que eviten el deslizamiento accidental.
- La prolongación de los montantes debe ser hecha de modo que la unión garantice una
resistencia por lo menos igual a la de sus partes.
ANDAMIOS COLGANTES
ANDAMIOS DE MADERA
ARTICULO 233.- Debe verificarse que la madera utilizada posea, por calidad y sección
de los montantes, la suficiente resistencia para la función asignada, no debiendo
pintarse. Se deberán zunchar los extremos de los tablones que constituyan plataformas.
ARTICULO 234.- El material utilizado para el armado de este tipo de andamios será:
tubo de caño negro, con costura de acero normalizado IRAM F-20 o equivalente, u otro
material de característica igual o superior. Si se utilizaran andamios de materiales
alternativos al descripto, éstos deben ser aprobados por el responsable de la tarea.
ARTICULO 237.- Los andamios metálicos deben estar reforzados en sentido diagonal y
a intervalos adecuados en sentido longitudinal y transversal.
57
ARTICULO 240.- Deberán cumplir las siguientes condiciones:
a) Como sistema de sujeción se deben utilizar materiales de resistencia
adecuada a la carga a soportar, respetando lo normado en Andamios
Colgantes.
b) La eslinga o soga o cuerda debe ser pasante por lo menos por cuatro
agujeros o puntos fijos de la tabla de asiento de la silleta y será de un
solo tramo.
CABALLETES
PASARELAS Y RAMPAS
ARTICULO 243.- Las pasarelas y rampas deben calcularse en función de las cargas
máximas a soportar y tendrán una pendiente máxima de 1:4.
ARTICULO 244.- Toda pasarela o rampa, cuando tenga alguna de sus partes a más de
DOS METROS (2m.) de altura, deberá contar con una plataforma de tablones en
contacto de un ancho mínimo de SESENTA CENTIMETROS (60cm.). Dispondrá,
demás, de barandas y zócalos cuyas características serán las descriptas en el capítulo
Lugares de Trabajo (ítem Protección contra la caída de personas).
ARTICULO 248.- Previo a su uso deberá verificarse que los vehículos y maquinaria
automotriz y todos sus componentes cumplan con las normas de seguridad en un todo
de acuerdo con el presente capítulo.
ARTICULO 249.- Deberán llevar un rótulo visible con indicación de carga máxima
admisible que soportan, según lo normado en el Capítulo de Señalización.
En ningún caso transportarán personas, a menos que estén adaptados para tal fin.
ARTICULO 250.- Todos estos vehículos estarán provistos de frenos que puedan
inmovilizarlos aun cuando se hallen cargados al máximo de su capacidad, en cualquier
condición de trabajo y en máxima pendiente admitida. Dichos frenos serán bloqueados
cuando el vehículo se encuentre detenido. Además el vehículo deberá estar provisto de
calzas para sus ruedas, las que deberán utilizarse cuando sea necesario y siempre y
cuando el vehículo se encuentre detenido en pendiente.
59
ARTICULO 252.- Los accesos a las cabinas y puestos de los operadores, ya sean
escaleras, rampas, pasarelas, etc., cumplirán con las características especificadas en el
Capítulo de Andamios. Deberán limpiarse de aceite, grasa, barro o cualquier otra
sustancia resbaladiza.
ARTICULO 253.- Los tubos de escape estarán instalados de manera que los gases y
humos nocivos no se acumulen alrededor del conductor ni de los pasajeros, y estarán
provistos de parachispas en buenas condiciones.
ARTICULO 256.- En caso que un vehículo sea apto para transportar personas, no se
permite en él transporte de líquidos inflamables, material explosivo y/o sustancias y/o
tóxicas.
60
ARTICULO 261.- Los camiones volcadores deben tener obligatoriamente una visera o
protector de cabina. No obstante, cuando un camión se cargue por medio de otro
equipo (grúa, pala cargadora, etc.), el conductor debe asegurarse que la carga no
pueda alcanzar la cabina o el asiento.
HORMIGONERAS
APARATOS ELEVADORES
ARTICULO 265.- El personal afectado a tareas que utilicen aparatos elevadores deben
ser adecuadamente adiestrado y capacitado en los riesgos de las tareas específicas a
las que ha sido asignado.
ARTICULO 266.- Las grúas y aparatos o dispositivos equivalentes fijos o móviles deben
disponer de todos los datos técnicos del equipo (tablas, ábacos y curvas) que permitan
el cálculo de cargas máximas admisibles para distintas condiciones de uso, redactadas
en idioma castellano y en sistema métrico decimal, grabadas en lugar visible y en la
placa de origen.
ARTICULO 268.- Las maniobras con aparatos elevadores deben efectuarse mediante
un código de señales preestablecidos u otro sistema de comunicaciones efectivo.
Asimismo, el área de desplazamiento debe estar señalizada, quedando prohibida la
circulación de personas mientras se ejecuta la tarea y que los trabajadores sean
transportados con la carga.
61
ARTICULO 269.- Los elementos de los aparatos elevadores se deben construir y
montar con los coeficientes de seguridad siguientes:
- TRES (3) para ganchos empleados en los aparatos accionados a mano.
- CUATRO (4) para ganchos empleados en los aparatos accionados con fuerza motriz.
- CINCO (5) para aquellos que se empleen en el izado o transporte de materiales
peligrosos.
- CUATRO (4) para las partes estructurales.
- SEIS (6) para los cables izadores.
- OCHO (8) para transporte de personas.
ARTICULO 271.- Aquellas cargas suspendidas que por sus características sean
recibidas por los trabajadores para su posicionamiento deben ser guiadas mediante
accesorios (cuerdas u otros) que eviten el desplazamiento accidental o contacto directo.
La elevación de materiales sueltos debe hacerse con precauciones y procedimientos
que impidan la caída de aquellos. No deben dejarse los aparatos elevadores con cargas
suspendidas.
ARTICULO 272.- Las entradas del material a los distintos niveles donde éste se eleve,
deben estar dispuestas de forma tal que los trabajadores no deban asomarse al vacío
para efectuar las operaciones de carga y descarga.
CABINAS
ARTICULO 274.- Deben tener una resistencia tal y estar instaladas de forma que
ofrezcan una protección adecuada al operador contra las caídas y la proyección de
objetos, el desplazamiento de la carga y el vuelco del vehículo.
Deben ofrecer al operador un campo visual apropiado. Los parabrisas y ventanas deben
ser de material inastillable de seguridad.
ARTICULO 276.- Los accesos a las cabinas y puestos de los operadores, ya sean
pasarelas, rampas, escaleras, etc., deben cumplir con las características ya
especificadas en el capítulo Escalera y sus protecciones.
62
GRUAS
ARTICULO 277.- Las grúas y equipos equivalentes deben poseer como mínimo en
servicio los dispositivos y enclavamientos originales más aquellos que se agreguen a fin
de posibilitar la detención de todos los movimientos en forma segura y el accionamiento
de los límites de carrera de izado y traslación.
ARTICULO 279.- Los armazones de los carros y los extremos del puente en las grúas
móviles deben estar provistos de topes o ménsulas de seguridad para limitar la caída
del carro o puente en el caso de rotura de una rueda o eje.
ARTICULO 280.- Cuando las grúas se accionen desde el piso de los locales se debe
disponer de pasillos a lo largo de su recorrido, de un ancho mínimo de NOVENTA
CENTIMETROS (90cm.), sin desniveles bruscos, para el desplazamiento del operador.
MONTACARGAS
ARTICULO 283.- Los huecos no usados de los montacargas se deben proteger por
medio de mallas, rejas o tabiques, de modo tal que imposibilite el acceso y la caída de
personas y objetos. El montaje y desmontaje de montacargas debe ser efectuado por
personal con adecuada capacitación, provisto de cinturones y restantes elementos de
seguridad, bajo la supervisión del responsable de la tarea.
ARTICULO 284.- Los puntos de acceso a los montacargas deben estar provistos de
puertas resistentes u otras protecciones análogas. La protección del recinto debe tener
una altura mínima de 2 m. por encima del suelo, rellano o cualquier otro lugar en el que
se haya previsto su acceso.
63
ARTICULO 285.- La estructura y sus soportes deben tener suficiente resistencia para
sostener la carga máxima prevista y el peso muerto del montacarga, con un coeficiente
de seguridad de CINCO (5) como mínimo. Deben preverse una cubierta fijada en forma
segura a los laterales del conducto del nivel más alto al que acceda el montacargas.
ARTICULO 286.- Las torres de los montacargas exteriores deben levantarse sobre
bases firmes y convenientemente arriostradas.
ARTICULO 290.- En su caso, deben tener identificada la carga máxima admisible que
soporten, ya sea a través de cifras y letras, de un código particular, de planillas, etc..
Dicha carga debe ser estrictamente respetada en cada operación.
ARTICULO 293.- Los cables metálicos de uso general deberán cumplir las siguientes
condiciones:
a) Serán de acero, con una resistencia mínima de seguridad a la tracción
de CIENTO CUARENTA KILOGRAMOS (140kg.) por milímetro
cuadrado. En ningún caso el coeficiente será inferior a TRES CON
CINCO (3,5) veces la carga máxima admisible.
b) Deben ser de una sola pieza, no aceptándose uniones longitudinales.
c) No tendrán fallas visibles, nudos o cocas, quebraduras, etc., ni estarán
deshilachados.
d) Las terminales y sujetadores de los cables que constituyen la gaza así
como el apriete de bridas y abrazaderas deben ser examinados antes
de su uso.
65
e) Los cables deben ser lubricados periódicamente, de acuerdo al uso y a
las condiciones ambientales del lugar donde se los utiliza o donde se
los almacena. El lubricante usado no debe contener ácidos y álcalis.
f) Los cables que presenten desgaste, corrosión, alargamientos e hilos
rotos deben ser desechados.
g) Diariamente deben ser verificados visualmente por el operador bajo la
supervisión del responsable de la tarea.
h) El diámetro de las poleas o de los carreteles en los que se enrolle un
cable no debe ser inferior al fijado en la recomendación escrita del
fabricante de dicho cable o en las normas pertinentes.
i) Todo terminal de cable debe estar constituido por elementos que
tengan una resistencia superior a la del cable en UNA CON CINCO
(1,5) veces la resistencia del mismo.
ARTICULO 294.- Todo cable que se utilice en carriles aéreos, funiculares, ascensores y
montacargas se deben considerar de uso específico y ajustarse a factores de seguridad
en función de la velocidad de desplazamiento y condiciones de utilización.
CUERDAS
ARTICULO 295.- Se deben reemplazar todas aquellas cuerdas de fibra que presenten
desgaste por frotamiento, deshilachamiento, aplastamiento, decoloración o cualquier
otro signo de deterioro. Debe hacerse una revisión visual antes de cada uso bajo la
supervisión del responsable de la tarea.
ARTICULO 298.- Las cuerdas de fibras naturales no deben utilizarse cuando estén
húmedas o mojadas.
ARTICULO 299.- No se permite el uso de fibras naturales de tipo sisal. Las de manila
deberán satisfacer un coeficiente de seguridad igual a NUEVE (9).
ARTICULO 300.- Será obligación de los fabricantes consignar claramente los factores
de seguridad a utilizar, las tablas de resistencia y la vida media de estos elementos, en
los catálogos de comercialización. En todos los casos, deberán cumplir con las normas
de calidad nacionales e internacionales, de los institutos de normatización reconocidos.
66
ARTICULO 301.- Será obligatorio usar la tabla de la resistencia a la tracción y pesos
provista por el fabricante. En caso de ausencia de ésta y hasta un año de la
promulgación después de la entrada en vigencia del presente decreto, se usará la que
integra este reglamento.
CADENAS
ARTICULO 304.- Los anillos, ganchos, argollas de los extremos o cualquier otro
elemento que participe directamente del esfuerzo del conjunto, deben ser del mismo
material que la cadena a la que van fijados.
ARTICULO 305.- Las poleas o ejes de arrollamiento deben ser apropiados al tipo de
cadena a utilizar.
ESLINGAS
ARTICULO 306.- Deben estar construidas con cadenas, cables, cuerdas de fibra o fajas
de resistencia adecuada para soportar los esfuerzos a los que serán sometidos. Se
prohibe el uso de eslingas cuyos elementos no cumplan con lo normado en el rubro
cables, cadenas, cuerdas y ganchos.
ARTICULO 307.- Las capacidades de carga nominal varían con cada configuración de
empleo de la eslinga y con el ángulo de apertura, respecto de la vertical. El fabricante
debe emitir tablas con los respectivos valores.
El fabricante debe proveer información técnica detallada de los ensayos realizados
sobre las eslingas de su fabricación.
ARTICULO 309.- Cuando las eslingas sean cables, deben mantenerse limpias y
lubricadas.
ARTICULO 310.- Cuando se usen DOS (2) o más eslingas colgadas de un mismo
gancho o soporte, debe verificarse que cada una de ellas, esté tomada en forma
individual del referido elemento, no admitiéndose que se tome una eslinga a otra.
67
ARTICULO 311.- En la operación, las eslingas deben ser protegidas en aquellos puntos
donde la carga presente ángulos vivos.
Los trabajadores deben mantener sus manos y dedos alejados tanto de las eslingas
como de la carga.
ARTICULO 312.- Cuando estos accesorios se utilicen en eslingas, deben tener una
resistencia mínima de UNA CON CINCO (1,5) veces la resistencia de la eslinga,
excepto en aquéllos casos en los que el conjunto (todos los elementos que constituyen
la eslinga completa) cuente con certificación técnica.
ARTICULO 313.- Los ganchos deben ser de acero aleado forjado y poseerán un pestillo
de seguridad que evite la caída accidental de las cargas.
La parte de los ganchos que entre en contacto con cables, cuerdas y cadenas no debe
tener aristas vivas.
ARTICULO 314.- Deben ser desechados todos aquéllos ganchos que se hallen abiertos
más del QUINCE POR CIENTO (15%) de la distancia original de la garganta, medido en
el lugar de menor dimensión, o que estén doblados más de DIEZ GRADOS (10º) fuera
del plano propio del gancho.
ARTICULO 315.- Los grilletes utilizados para la suspensión de motones deben tener
pasadores sujetos con contratuercas y chavetas pasantes sobre el bulón del grillete.
PASTECAS O MOTONES
ARTICULO 316.- El diámetro de las poleas o roldanas que constituyen los motones
debe ser como mínimo igual a VEINTE (20) veces el diámetro del cable a utilizar.
Es obligatorio el reemplazo de toda polea cuya garganta estuviera deteriorada.
ARTICULO 319.- Debe poseer las siguientes características y condiciones que deben
ser detalladas en las especificaciones técnicas por el fabricante:
a) Resistencia suficiente a los esfuerzos que especifica su fabricante.
b) Espesor y ancho uniforme.
c) Tener orillos de fábrica.
68
d) No presentar deshilachados ni estar cortados de una faja más ancha.
e) La faja debe estar confeccionada con hilo de igual material.
f) La costura, por acoplamiento de los extremos de la faja y formación de
ojales, debe tener una resistencia superior a la tensión de rotura de la
eslinga.
g) El coeficiente de seguridad mínimo para las fajas de fibras sintéticas es
igual a CINCO (5).
ARTICULO 321.- Cada eslinga deberá ser marcada o codificada de manera que pueda
ser identificada por:
- Nombre o marca registrada del fabricante.
- Capacidad de carga nominal para el tipo de uso.
- Tipo de material del que está construida.
ARTICULO 323.- Cuando una eslinga esté preparada para ser empleada como lazo,
deber ser el largo suficiente para que el herraje que oficie de ojo del lazo caiga en zona
de faja.
ARTICULO 326.- Las eslingas de faja deben ser de acero carbono o de acero
inoxidable y todos sus componentes deben satisfacer las condiciones de capacidad,
resistencia y seguridad adecuadas a las funciones a que sean destinadas. Deberán
poseer marcaciones permanentes conteniendo los siguientes datos:
- Marca y nombre del fabricante.
- Capacidad nominal para su uso como eslinga simple que enlace la carga y como
eslinga enganchable en ambos extremos.
ARTICULO 327.- Estas eslingas deben ser ensayadas antes de su primer uso y
después de cada reparación, con un coeficiente de seguridad igual a CINCO (5). Se
inspeccionarán con la periodicidad indicada por el responsable de Higiene y Seguridad,
debiéndose desechar las que presenten anomalías que signifique riesgo para la
seguridad de los trabajadores, en especial las siguientes:
- Soldadura quebrada o defectos metálicos en los ojales.
- Alambres cortados en cualquier lugar de la malla.
- Reducción del diámetro de los alambres superiores al VEINTICINCO POR CIENTO
(25%) por abrasión o al QUINCE POR CIENTO (15%) por corrosión.
- Falta de flexibilidad por distorsión del tejido de la malla.
- Deformación o deterioros en la ranura del ojal de la hembra, de modo que ésta supere
en un QUINCE POR CIENTO (15%) su propia dimensión original.
- Deterioro metálico de los extremos que hagan que su ancho se vea disminuido en más
de un DIEZ POR CIENTO (10%).
- Cualquier desgaste o deterioro de los extremos que haga que la sección metálica
remanente alrededor de los ojales esté reducida en más de un QUINCE POR CIENTO
(15%) de la sección original.
- Toda deformación del extremo que presente una distorsión o alabeo.
Luego de cada reparación y antes de su nuevo uso, estas eslingas deben ser
sometidas a un ensayo de carga.
ARTICULO 328.- El personal afectado a tareas que utilicen eslingas de faja metálica
deberá ser adecuadamente adiestrado en las respectivas operaciones y capacitado en
relación a los riesgos específicos de esa actividad y del uso de estos accesorios. El
responsable de Higiene y Seguridad intervendrá en la determinación de los métodos de
trabajo y de los requerimientos de características, capacidad, almacenamiento y
manipulación de las fajas.
ARTICULO 329.- Las eslingas deben utilizarse dentro de las temperaturas límites
indicadas por el fabricante para proteger su integridad. En su ausencia, el responsable
de Higiene y Seguridad indicará los valores a respetar.
TRANSPORTADORES
ARTICULO 330.- Todos los elementos de los transportadores deben tener la suficiente
resistencia para soportar en forma segura las cargas que hayan de ser transportadas.
70
Deben estar protegidos todos los elementos móviles o fijos que puedan presentar
riesgos. Estarán provistos de dispositivos que permitan detenerlos en casos de peligro y
que eviten que puedan seguir funcionando sin control. Debe evitarse la acumulación de
carga electrostática.
71
SOLDADURA Y CORTE A GAS
ARTICULO 340.- En las tareas de corte o soldadura se utilizarán equipos que reúnan
las condiciones de protección y seguridad de los trabajadores, verificándose que los
respectivos locales satisfagan las exigencias ambientales establecidas en el Capítulo
correspondiente.
ARTICULO 343.- En las obras en que se realicen los trabajos de soldadura y corte de
recipientes que hayan contenidos sustancias explosivas o inflamables, se los limpiará
mediante procedimiento de inertización y desgasificación. Si el contenido del recipiente
es desconocido se adoptarán precauciones como si se tratara de sustancias explosivas
o inflamables.
GENERADORES DE ACETILENO
CARBURO DE CALCIO
ARTICULO 346.- Los recipientes que contengan carburo de calcio deben colocarse a
un nivel superior con respecto al piso, en locales secos y bien ventilados.
72
Los locales donde se los almacenen tendrán avisos fácilmente visibles que indiquen la
prohibición de usar agua en caso de incendio, así como la de fumar o hacer fuego.
ARTICULO 348.- Los recipientes vacíos deben ser destruidos, prohibiéndose su re-uso
para cualquier fin.
REGULADORES
ARTICULO 351.- Todos los reguladores, sean para oxígeno o para otros gases a
presión, deben ir equipados con manómetros de alta presión (para verificar el
contenido) y de baja presión (para regular el trabajo).
ARTICULO 352.- Los manómetros para alta presión deben disponer de tapas de purga
de seguridad que eviten la rotura del vidrio en caso de explosión interna.
ARTICULO 353.- Todo manómetro para gases oxidantes (oxígeno y otros) debe llevar
expresamente indicada la prohibición de usar aceite o grasa lubricante .
ARTICULO 354.- Cuando se acoplen los reguladores a los cilindros no deberán forzarse
las conexiones ni las roscas, y una vez instalados debe verificarse que no haya fugas.
MANGUERAS
ARTICULO 355.- Las mangueras empleadas para oxígeno y el gas combustible deben
ser adecuadas al fluido a conducir y a su presión máxima de trabajo, de colores
diferentes y cumplir con los siguientes requisitos:
- No haber sido usadas para conducir aire comprimido.
- Estar protegidas mecánicamente contra el paso de vehículos y agresiones similares.
- No deben tener revestimientos exteriores metálicos.
- Contar con dispositivos que eviten el retroceso de llamas.
- Contar con válvulas de bloqueo.
- No haber sido objeto de reparaciones.
73
- Las conexiones deben estar hechas utilizando abrazadera de metal, de cremallera o
similar.
BOQUILLAS Y SOPLETES
ARTICULO 356.- Deben conservarse limpios y con ellos sólo se efectuarán trabajos
para los cuales han sido diseñados.
ARTICULO 357.- Debe utilizarse el encendedor específico o una llama piloto para
encender los sopletes evitando la aproximación de la mano a la boquilla del mismo.
GENERADORES DE VAPOR
COMPRESORES
ARTICULO 361.- Todas las máquinas compresoras de aire, líquidos u otros productos
deben poseer en placas legibles las siguientes indicaciones: nombre del fabricante, año
de fabricación, presión de prueba y de trabajo, número de revoluciones del motor y
potencia del mismo.
Dichos equipos estarán dotados de manómetros protegidos contra estallido y de
dispositivos automáticos de seguridad que impidan que se sobrepase la presión
máxima admisible de trabajo. Los órganos móviles (manchones, poleas, correas o
partes que presenten riesgo de accidente) deben ser adecuadamente resguardados.
ARTICULO 362.- Los cilindros y otros envases que contengan gases a presión deben
cumplir los siguientes requisitos:
a) Contar con certificado habilitante.
b) Indicar claramente el contenido del cilindro en el cabezal y capuchón
con letras y códigos de acuerdo a las Normas Técnicas
internacionalmente reconocidas.
c) Estar provistos de válvulas, manómetros, reguladores y dispositivos de
descarga.
74
ALMACENAJE
Seguridad ARSEG
ALMACENAMIENTO DE GASES COMPRIMIDOS -
COMBINACIONES PERMITIDAS Y PROHIBIDAS
Nombre y fórmula Oxígeno Oxido Hidrógen Acetileno Etileno
nitroso o
Argón (A) SI SI SI SI SI
Acetileno (C2H2) NO NO SI - SI
Aire SI SI NO NO NO
Bióxido de Carbono SI SI SI SI SI
(CO2)
Etileno (C2H4) NO NO SI SI -
Helio (He) SI SI SI SI SI
Hidrógeno (H2) NO NO - SI SI
Nitrógeno (N2) SI SI SI SI SI
Oxido nitroso (N2O) SI - NO NO NO
75
02-He Mezclas SI SI NO NO NO
N2O-CO2 Mezclas SI SI NO NO NO
N2-He Mezclas SI SI SI SI SI
O2-A Mezclas SI SI SI SI SI
(Menos del 5% O2)
O2-A Mezclas SI SI NO NO NO
(Más del 5% O2)
ARTICULO 365.- Está prohibido usar equipos reductores, válvulas, mangueras, etc. en
un gas distinto al que se le destinó inicialmente.
ARTICULO 366.- Las conexiones a los cilindros deben estar firmemente ajustadas
mediante abrazaderas apropiadas para evitar fugas. Como sistema de detección de
pérdidas o fugas debe utilizarse agua jabonosa u otro procedimiento seguro.
ARTICULO 368.- Los equipos de aire comprimido deben estar equipados con válvula de
seguridad, manómetro y grifo de purga. También, con válvula de retención entre el
depósito y el compresor.
Deben contar con una abertura adecuada instalada de modo que sea accesible a los
efectos de la inspección y limpieza.
ARTICULO 370.- Para las tuberías y conductos de vapor y gases a presión deben
adoptarse medidas preventivas de accidentes como las que siguen:
a) Deberán señalizarse, destacando la ubicación de las válvulas de
apertura y cierre de los conductos de vapor y gas.
b) Se adoptarán procedimientos especiales debidamente autorizados para
tareas de conexión o desconexión de tuberías mientras exista presión
en ellas.
76
c) c) Se aislarán de manera apropiada las tuberías que conduzcan fluidos
calientes a presión y pasen a través de paredes, tabiques, pisos u otros
sitios construidos de material combustible y en los puntos en que los
trabajadores puedan entrar en contacto con ellos.
d) Se evacuarán los fluidos que escapen de las válvulas de seguridad y
de otras similares, de modo que no impliquen riesgo para los
trabajadores.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
ARTICULO 373.- Cada máquina o equipo será motivo de un análisis de riesgo a cargo
del responsable de Higiene y Seguridad a efectos de determinar si, además de los
comandos generales propios del equipo o máquina, se requiere de algún dispositivo
auxiliar para paro de emergencia.
ARTICULO 374.- Sólo serán operados por personal calificado debidamente y que haya
recibido la capacitación previa específica para esa tarea, bajo la directa supervisión del
responsable de la tarea.
ARTICULO 376.- Los comandos de los sistemas de arranque y parada deben contar
con dispositivos que eviten su accionamiento accidental.