Competent Person PDF
Competent Person PDF
Competent Person PDF
Aplicada a la vida.™
Manual
para persona
competente.
Contenido
Manual de capacitación
para persona competente
Capítulo 1 Introducción 4
Capítulo 2
Aspectos básicos de la
protección contra caídas 10
Capítulo 3 Arneses 22
Capítulo 4 Conectores 30
Capítulo 5 Anclajes 41
Capítulo 6 Equipo especializado 48
Capítulo 7 Aspectos básicos del rescate 67
Apéndice
1 Inspector de equipos 80
2 Cartas de interpretación 138
3 Plan de protección contra caídas de muestra 177
4 Plan de rescate de muestra 182
5 Guía de protección contra caídas para Genie Products 187
6 Referencias para las normas de Capital Safety/OSHA
sobre los traumatismos por suspensión 189
7 Glosario 197
8 Examen de una persona competente 204
Contenido 3
1 | Introducción
Objetivos
Al final de este capítulo, los alumnos deberán:
Comprender qué son las normas OSHA y ANSI y cómo afectan
a la protección contra caídas dentro de los EE. UU.
Explicar a qué altura es obligatoria la protección contra caídas en su
ambiente de trabajo.
Comprender los roles y responsabilidades de un usuario autorizado, una
persona competente y una persona calificada.
INTRODUCCIÓN
Simplemente los hechos...
La
protección contra caídas se puede definir como los
métodos utilizados para minimizar las lesiones y los
costos asociados, tanto humanos como económicos,
ocasionados por las caídas desde las alturas.
Las
caídas cuestan a los empleadores miles de millones
de dólares cada año en términos de tiempo perdido,
compensaciones y demandas de responsabilidad
de terceros.
ANSI en los EE. UU. es una entidad de cumplimiento
voluntario que establece las normas para la fabricación
de equipos. No legisla.
OSHA
es un organismo rector nacional de EE. UU. que
establece las leyes que tienen que ver con la seguridad
del trabajo en altura.
La
protección contra caídas es obligatoria cuando se
trabaja a 4 pies en la industria en general y a 6 pies en
el sector de la construcción.
Un área de trabajo elevada a 4 pies o más por encima
Alerta de fatalidad – del nivel inferior siguiente en un establecimiento
industrial debe estar protegida.
Decatur, Georgia
La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) del
Departamento de Trabajo de los EE. UU. ha citado a la corte y La necesidad
ha multado hoy a una empresa constructora con la suma de US
$119.350 después de que ocurriera una fatalidad en el sitio de la Cada año, las caídas representan una de las principales
obra. Un trabajador murió al caer desde un tercer piso, desde una causas de muerte y lesiones en el lugar de trabajo. Han
altura de 21 pies hasta el piso de cemento abajo, en un edificio sido la causa principal de muerte en el sector de la
de apartamentos en construcción. Después de una inspección construcción durante años, que cuesta a los empleadores
miles de millones de dólares cada año en términos
de las instalaciones, la compañía fue citada a la corte por dos
de tiempo perdido, compensaciones y demandas de
violaciones deliberadas de las normas de protección contra
responsabilidad de terceros.
caídas. Las mismas incluían la falla de parte del empleador
por no utilizar barandas de seguridad para la protección contra Los organismos rectores y las asociaciones de
caídas y por no capacitar a los empleados acerca de los riesgos normalización tales como el Instituto Nacional
de caída y del uso de protección contra caídas. Estadounidense de Estándares (American National
Standards Institute, ANSI) y la Administración de Seguridad
y Salud Ocupacional (Occupational Safety and Health
4 Capítulo 1: Introducción
1 | Introducción
La necesidad (continuación)
Administration, OSHA) han establecido requisitos estrictos eficazmente protecciones contra caídas y programas
para la protección contra caídas debido al reconocimiento de protección contra caídas ha tenido como resultado
de que trabajar en alturas es peligroso. No implementar fuertes sanciones y se ha transformado ahora en una de las
violaciones a las normas citadas con mayor frecuencia.
protección
suceden una vez, para cambiar su vida para siempre”.
Normas
inspeccionar esta clase de equipo.
Persona competente
El sector de protección contra caídas está regulado por
OSHA: Persona capaz de identificar los riesgos
un número de organismos normalizadores que proveen
existentes y predecibles en los alrededores, o las
las pautas para todo, desde las resistencias mínimas del
condiciones de trabajo que son antihigiénicas, riesgosas
tejido trenzado y las cuerdas hasta el despliegue máximo
o peligrosas para los empleados y que, además, está
del absorbedor de energía. Lo que a menudo no se
autorizada para tomar medidas correctivas inmediatas
entiende es la diferencia que existe entre los organismos
para eliminarlos.
normalizadores y los organismos reguladores. La mayor
diferencia reside en que los organismos normalizadores
establecen normas que son principalmente de
Capítulo 1: Introducción 5
1 | Introducción
Legislación
En los Estados Unidos, la protección contra caídas se rige por la OSHA,
la cual establece los requerimientos mínimos para todo el país. Algunos
estados exigen cumplir con los requisitos mínimos mientras que otros
son aún más estrictos que las regulaciones de la OSHA. La OSHA tiene
el poder y la capacidad de ejecución para emitir órdenes de detención
del trabajo y multas considerables por no cumplir con las normas. Las
regulaciones más apropiadas pertinentes a la protección contra caídas
son OSHA 1926, Subparte M, Protección contra caídas para el sector de
la construcción, y 1910, Subpartes D y F, Protección contra caídas para
la industria en general. Ellas detallan la obligación de tener protección
contra caídas, los criterios y las prácticas del sistema, así como los
requisitos de capacitación. Estas regulaciones exigen protección contra
caídas para trabajar a 6 pies por encima del nivel inferior más próximo.
Además, se requiere protección cuando se trabaja sobre plataformas
que se encuentran a 4 pies o más sobre el nivel inferior más próximo.
(Nota: Los requisitos para la protección contra caídas de los
trabajadores de las estructuras de acero (montaje de estructuras
de acero) se encuadran dentro de OSHA 1926, excepto que ellos no
requieren protección contra caídas hasta que estén trabajando de 25
a 30 pies por encima de un nivel inferior).
Debido a que las regulaciones varían de una región a otra, le
sugerimos que revise las regulaciones y las normas más actuales en
las agencias de su localidad.
6 Capítulo 1: Introducción
1 | Introducción
Prueba/laboratorio de prueba
Se
realizarán pruebas de todos los productos o grupos de
productos que cumplen con ANSI Z359.
IMPORTANTE
Una agencia independiente debe acreditar todos los
laboratorios que realicen pruebas en virtud de ANSI Z359. Prueba/laboratorio de prueba
El laboratorio de pruebas debe cumplir con la ISO 17025, Cumplimiento con la norma del ANSI pertinente
Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de
prueba y de calibración. Certificación/prueba de cumplimiento
En virtud de ISO 17025: Frecuencia de las pruebas de calificación y verificación
Se deben realizar auditorías anuales.
estructura de prueba y todos los equipos de medición
La
deben cumplir los requisitos y calibrarse una vez por año. La
estructura de pruebas debe cumplir requisitos de solidez y
periodicidad. Los instrumentos de prueba deben contar con
el nivel correcto de sensibilidad para la medición.
Capítulo 1: Introducción 7
1 | Introducción
Las
pruebas pueden ser realizadas por uno de los
siguientes:
Organización independiente con laboratorio acreditado.
El laboratorio acreditado del fabricante ante la
presencia de un representante de un laboratorio
independiente acreditado.
El laboratorio acreditado del fabricante aprobado por
un ingeniero profesional o una persona calificada.
Los productos deben cumplir con toda la norma,
incluso en lo que respecta al rendimiento, al diseño,
a los rótulos, a las inspecciones, a las instrucciones,
al uso y al mantenimiento.
El producto debe cumplir con la versión más reciente de
la norma:
Ejemplo: Los productos que no cuentan con conectores
de resistencia de compuerta de 3.600 lb no pueden
marcarse como en conformidad con las normas del
ANSI (las normas actuales del ANSI requieren que
todos los conectores deben contar con resistencias de
compuerta de 3.600 lb).
Certificación/prueba de cumplimiento
La
certificación del cumplimiento con las normas ANSI
Z359 deberá estar disponible.
8 Capítulo 1: Introducción
EXAMEN: INTRODUCCIÓN
1. ANSI es:
a. Organismos legislativos que crean leyes para
establecer OSHA
b. Entidad de cumplimiento voluntario que establece
las normas para la fabricación de equipo
c. Un comité conjunto de salud y seguridad que
establece normas de seguridad
d. Un equipo de fútbol de California del norte
Notas:
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Capítulo 1: Introducción 9
2 | A
spectos básicos de la protección
contra caídas
DE LA PROTECCIÓN
Al final de este capítulo, los alumnos deberán:
Explicar la jerarquía de la protección contra caídas y comprender
CONTRA CAÍDAS
cómo implementar cada tipo de protección contra caídas.
Comprender los beneficios y desventajas de la detención y
retención de caídas.
Explicar el enfoque primario y secundario para la protección
contra caídas al 100 %.
Identificar riesgos como las caídas por balanceo y las obstrucciones.
Calcular las distancias de caída libre y de caída total.
Conocer los 4 componentes de un sistema personal de
detención de caídas.
Jerarquía de la
protección
contra caídas
La jerarquía recomendada para la protección contra
caídas, en orden de importancia, debe ser abordada por:
1. Eliminación o sustitución: retiro del riesgo de caída.
Recuerde
2. Protección
pasiva contra caídas: aislamiento del Identifique los riesgos de caída
riesgo para los trabajadores.
Detalle el o los sistemas
3. Retención
de caídas: conexión del trabajador a un y/o el equipo de protección contra caídas
anclaje que le impida correr el riesgo de caerse.
Procedimientos de implementación
4. Detención
de caídas: conexión del trabajador a un
sistema diseñado para detener una caída después de Practique los procedimientos para el rescate
que se ha iniciado.
5. Controles
administrativos: prácticas o procedimientos
laborales diseñados para advertir a un trabajador antes
de que se acerque a un riesgo de caída.
Planes de protección
contra caídas
Lo primero y también lo más importante es que todos
los lugares de trabajo deben desarrollar un plan de
protección contra caídas por escrito que incluya:
La
identificación de los riesgos de caída en cada área
Un detalle del o de los sistemas de protección contra
caídas y/o los equipos que se utilizarán en cada área
La implementación de procedimientos para el montaje,
mantenimiento, inspección, uso y desarmado del o de
los sistemas de protección contra caídas
Los
procedimientos para rescatar a un trabajador que
ha caído y está suspendido por un sistema personal de
detención de caídas o la red de seguridad, pero que
no puede llevar a cabo un autorrescate
Prevención de caídas
La prevención de caídas incorpora aquellos sistemas y
técnicas que eliminan la posibilidad de una caída. Dentro
de lo posible, eliminar el riesgo mediante el uso de estos
sistemas, o un cambio en los procedimientos de trabajo,
constituyen el método preferido para brindar protección
contra caídas. A continuación se describen algunas
características importantes de los sistemas de
prevención de caídas más comunes.
Eliminación
del peligro Sistema de prevención de caídas
Una vez que se ha preparado un plan de protección Sistema de barandas: Sistemas de retención
contra caídas, uno de los primeros pasos para •4 2 pulgadas ± 3 pulgadas de caídas:
salvaguardar a los trabajadores que se encuentran de alto • Anclaje adecuado
en altura es tratar de eliminar por completo el riesgo • Rodapié de 3½ pulgadas • Sujeción del cuerpo
de caída. Esto puede lograrse con una modificación • Resistencia mín. 200 lb suficiente
de los procedimientos de trabajo o la eliminación del •L
imita el acceso de la
peligro gracias a una modificación en el área. Algunos
Cubiertas:
cuerda o eslinga a bordes
• Aseguradas
de los ejemplos incluyen reubicar una caja panel en no protegidos
un lugar más accesible, usar un poste y un adaptador • Etiquetadas (ej., orificio)
para cambiar una luz, e instalar una cadena en una • Resiste el doble de la
posible carga
válvula elevada de forma tal que se la pueda girar
Barandas/Pasamanos
Un sistema de barandas se define como una barrera
instalada para evitar que el personal caiga a niveles
inferiores mientras está trabajando o desplazándose
en superficies de trabajo o circulación elevadas. Los
organismos rectores y las agencias que establecen las
normas dictan los requisitos para la instalación, prueba y
uso de todos los sistemas de tipo barrera. Las barandas
constituyen una de las formas más comunes y a menudo
pasadas por alto en la prevención de caídas. En los casos
apropiados, protegen a la mayor cantidad de empleados
con muy poca o nada de capacitación y sin que requieran
ningún mantenimiento especial.
La baranda puede tener 42 pulgadas (+/- 3 pulgadas) con
un larguero intermedio a 21 pulgadas y debe ser capaz de
soportar una fuerza de 200 lb en el riel superior aplicada
en cualquier dirección hacia afuera o hacia abajo.
Jaulas de escalera
Las jaulas de escalera constituyen un elemento visible
común en la mayoría de los lugares de trabajo industriales
e incluso en edificios públicos y privados. Las jaulas de
escalera se utilizan en los casos en los que la longitud del
ascenso equivale o supera los 24 pies (ANSI A14.3 para
escaleras fijas), y están generalmente diseñadas para uso
en caso de emergencias. Es un concepto erróneo común
pensar que las jaulas de escalera fueron diseñadas para
frenar la caída de un trabajador. De hecho, las jaulas
de escalera simplemente tienen por finalidad limitar el
movimiento del trabajador para que pueda recuperar
su punto de agarre en los peldaños de la escalera antes
de que efectivamente caiga. Por desgracia, las caídas
en jaulas de escalera han sido responsables de ciertas
lesiones horrendas y rescates muy difíciles. Durante una
caída, el trabajador afortunado simplemente rebota de
un lado a otro hasta que toca el suelo y/o la plataforma
siguiente. El trabajador desafortunado generalmente es
detenido por la jaula de escalera cuando un brazo, una
Sistemas de retención
de caídas
Los sistemas de retención de caídas están diseñados
y montados para eliminar la posibilidad de que un
trabajador caiga. Deben acortarse las eslingas y/o
posicionarse los puntos de anclaje de tal forma que
los trabajadores no puedan ir más allá del borde en el
que existe la posibilidad de una caída. A menudo se
hace referencia a los sistemas de retención de caídas
como “sistemas de restricción de desplazamiento”.
Los beneficios son evidentes: si se ha eliminado la
posibilidad de una caída, también se ha eliminado
eficazmente el potencial de que se produzca una
lesión grave.
Los equipos utilizados en los sistemas de retención
generalmente son menos sofisticados que los que se Nota
emplean en los sistemas de detención de caídas, ya
Solo se puede utilizar una SRL/un SRD como retención si la
que simplemente necesitan contener al trabajador y no
soportarlo en una caída. Es importante recordar que longitud del cable es menor que la distancia hasta el borde.
deben tenerse en cuenta todos los peligros relacionados
cuando se utiliza un sistema de retención de caídas. A
menudo, un sistema de retención de caídas se dispone
con el fin de proteger a un trabajador de un peligro y
luego se descubre que ese trabajador también podría
desplazarse hasta otro punto, fuera de su área de
Nota
trabajo inmediata, donde existe la posibilidad de una
La caída libre máxima para sistemas de retención de caídas es de
caída. En estos casos, el sistema debe estar diseñado
0 pies y el punto de anclaje debe soportar una carga de 1.000 lb
teniendo en cuenta las consideraciones sobre la
como mínimo.
detención de caídas.
Sistemas de
posicionamiento
Los sistemas de posicionamiento se utilizan
fundamentalmente para trabajar en altura, en los casos en
los que se requieren operaciones con manos libres, pero sin
un movimiento excesivo. Esta forma de protección contra
caídas se utiliza principalmente entre los trabajadores
de la construcción durante el trabajo en la estructura y
mientras se instalan barras de refuerzo, al igual que servicios
públicos. De manera ideal, los sistemas de posicionamiento
deben estar respaldados por un sistema de detención de
caídas secundario conectado al anillo en D dorsal. Los
equipos con gancho para moldes de pared y varilla de
refuerzo con cadena son las herramientas de elección
cuando se monta un sistema de posicionamiento.
Nota
La caída libre máxima para los sistemas de posicionamiento
es de 2 pies y el punto de anclaje debe soportar una carga
de 3.000 lb como mínimo. OSHA considera los sistemas de
control de descenso/rescate de la misma manera que los de
posicionamiento para el trabajo.
Sistemas de
detención de caídas
Si bien la prevención contra caídas protege al trabajador
al prevenir la caída, esto no siempre es posible. En
estos casos, generalmente se implementan sistemas
de detención de caídas. A diferencia de la prevención
contra caídas, la detención de caídas presupone la
inevitabilidad de una caída, y está diseñado con el fin de
detener al trabajador, evitando que impacte con el nivel
inferior, reduciendo al mínimo las lesiones. Incluso con
esta presunción, debe destacarse que los sistemas de
detención de caídas no son un reemplazo del cuidado
y la atención en el lugar de trabajo. Un problema común
que se experimenta durante las primeras etapas de un
programa de detención de caídas es el aumento en la
cantidad de caídas debido a que los trabajadores dejan
de tener cuidado. Una capacitación apropiada y una
comunicación diligente pueden ayudar a evitar
tal aumento.
Redes de seguridad
Los sistemas de redes de seguridad son similares en
naturaleza a los sistemas de baranda. Son sistemas
pasivos, no dedicados a un único trabajador o grupo
de trabajadores. También requieren escasa o ninguna
capacitación para los trabajadores que protegen. Sin
embargo, son diferentes de los sistemas de prevención
de caídas, porque se los utiliza para frenar o atrapar
la caída de trabajadores, materiales y equipos desde
superficies elevadas. Frecuentemente se los utiliza junto
con redes para residuos que incorporan aberturas de
malla mucho más pequeñas para poder atrapar objetos
más pequeños. Los sistemas de redes de seguridad
no son muy comunes en la industria en general pero
aún se utilizan comúnmente en las operaciones de
construcción y mantenimiento de puentes. Cuando se las
utiliza para la detención de caídas, las redes de seguridad
deben someterse a pruebas específicas y solo deben ser
instaladas e inspeccionadas por una persona calificada
o competente.
Un tipo de redes de seguridad son las redes para
personal, que están diseñadas para atrapar al personal
que cae desde un puente, edificio, torre, represa, silo
y otras estructuras, y para atrapar a los trabajadores
en áreas que han quedado desmontadas durante una
construcción, en atrios, pozos, huecos de escaleras y
claraboyas. Se las debe elevar de modo que el trabajador Red para personal Adjust-A-NetTM
expuesto nunca pueda caer más de 25 pies (7,5 m). La
distancia correcta garantiza que la red mantenga su
resistencia y reduzca el riesgo de lesiones debido a las
caídas que impactan contra la red. Para minimizar las
lesiones por caídas, las redes se deben colocar lo más
cerca posible por debajo del nivel de trabajo.
Sistemas personales
de detención de caídas
Los sistemas de protección contra caídas hasta el
momento han requerido escasa o ninguna participación
personal del trabajador. Estos sistemas ofrecen una
solución segura y simple. Sin embargo, no siempre
resulta práctico o económico emplear tales sistemas y
se requiere un sistema personal de detención de caídas.
Los sistemas personales de detención de caídas son
mucho más complejos y exigen que el usuario final reciba
una capacitación más detallada y exhaustiva. Cuando se
utilizan sistemas personales de detención de caídas, es Nota
necesario entender plenamente todos los componentes
involucrados para poder trabajar de forma segura. Por lo
La mayoría de las caídas libres máximas son de 6 pies y el punto
tanto, en lo que resta de este curso nos concentraremos de anclaje debe soportar una carga de 5.000 lb como mínimo.
en los sistemas personales de detención de caídas, sus
componentes, uso y cuidado.
Consideraciones sobre
la detención de caídas
La siguiente información se aplica a los sistemas
de detención de caídas que utilizan una eslinga
absorbedora de energía como componente conector y
que son productos de Capital Safety. En el desarrollo e
implementación de los sistemas personales de detención
de caídas adecuados, es importante estar familiarizado
con las siguientes consideraciones.
RD = LL + DD + HH + C
1) Se agrega 1 pie a la DD para una caída libre superior a 6 pies hasta 12 pies, o HH altura del
para una persona de más de 310 lb hasta 420 lb con un máximo de 6 pies de trabajador suspendido
caída libre para eslingas que cumplen con ANSI y OSHA. (p. ej., 6 pies)
2) Los factores de deslizamiento del anillo en D y tensión del arnés se incorporan
en HH y C.
3) La DD que se muestra en el ejemplo presupone cantidades máximas permitidas.
4) Consulte el Manual de instrucciones para el usuario para obtener más información.
C factor de seguridad Obstrucción
(p. ej., 1 ½ pie) más cercana
RD = LL + DD + HH + C
Capítulo 2: Aspectos básicos de la protección contra caídas 17
1) Add 1 ft. to DD for free-fall over 6 ft. up to 12 ft. or for person over 310 lbs.
up to 420 lbs. with 6 ft. max. free-fall for ANSI & OSHA compliant lanyards.
2 | Aspectos básicos de la protección contra caídas
Rescate
La forma en la que se debe rescatar a un trabajador
que ha caído es una consideración muy importante que
debe planificarse con mucha anticipación. Sin un plan y
procedimientos de rescate integrales, el trabajador que
ha caído y cualquier rescatador podrían correr peligro. Sin
embargo, no es necesario que un rescate sea complicado
y, de hecho, debería mantenérselo simple. Por ejemplo, si
se dispone de un elevador de personas u otra plataforma
de trabajo móvil similar, se los debe utilizar antes de
recurrir a un rescate mucho más complejo. (Si desea más
información sobre rescates, consulte la página 67). Modo de detención
de caídas
Rescate asistido por poste
Sujeción
del cuerpo
Conectores
Anclaje
Rescate/recuperación
Controles
administrativos
Los controles administrativos son formas de proteger,
mediante advertencias, a los trabajadores contra las
caídas. Solo pueden utilizarlos ciertos subsectores y solo
deben ser utilizados cuando los medios convencionales
de protección contra caídas no sean viables. Los
controles administrativos son los medios de protección
contra caídas menos eficaces y se basan en gran medida
en los procedimientos y la atención de los trabajadores.
1. La protección contra caídas se define como: a. El nombre de una nueva banda de rock
a. Los
sistemas utilizados para disminuir la velocidad b. La
distancia total recorrida desde el punto en
de un trabajador que cae, antes de golpear la el que el trabajador comienza a caer hasta el
superficie de trabajo abajo punto en el que el sistema de detención de
b. El sector que fabrica los equipos diseñados para caídas del trabajador comienza a desacelerar
detener a un trabajador en una caída su caída
c. Los
métodos utilizados para minimizar las lesiones c. Distancia de caída total
y los costos asociados, tanto humanos como distancia entre los pies del trabajador y el
d. La
económicos, debido a las caídas piso, justo cuando el sistema de detención de
d. Ninguna de las anteriores caídas detiene la caída
2. La
prevención contra caídas es distinta de la detención
de caídas porque:
a. La
prevención contra caídas presupone que se
producirá una caída
Notas:
prevención contra caídas elimina la posibilidad
b. La
________________________________________________
de una caída
c. No hay ninguna diferencia, son lo mismo
________________________________________________
d. Ninguna de las anteriores
________________________________________________
jerarquía recomendada para la protección contra
3. La
caídas es la siguiente:
________________________________________________
a. Eliminación o sustitución: Retiro del riesgo de caída
b. Protección pasiva contra caídas: Aislamiento del ________________________________________________
riesgo para los trabajadores
c. Retención de caídas: Conexión del trabajador a un ________________________________________________
anclaje que le impida correr el riesgo de caerse
d. Detención de caídas: Conexión del trabajador a ________________________________________________
un sistema diseñado para detener una caída
después de que se ha iniciado
________________________________________________
e. Controles administrativos: Prácticas o
procedimientos laborales diseñados para advertir a
________________________________________________
un trabajador antes de que se acerque a un área de
riesgo de caída
________________________________________________
f. Los
puntos anteriores constituyen la jerarquía
recomendada para la protección contra caídas y
figuran en el orden de preferencia apropiado ________________________________________________
4. Un ejemplo de un sistema primario es:
________________________________________________
a. Una baranda
b. Su sentido del equilibrio ________________________________________________
c. Una zona de acceso controlado
d. Un sistema de detención de caídas ________________________________________________
________________________________________________
Simplemente los hechos... Identificar el punto de sujeción correcto en un arnés de cuerpo entero
para la detención de caídas y describir para qué se utilizan todos los
Los
cinturones corporales solo deben ser utilizados para otros puntos de sujeción en el arnés.
el posicionamiento o la retención, pero nunca para la Completar una inspección de cuatro puntos en un arnés de cuerpo entero.
detención de caídas.
Comprender las técnicas para el cuidado apropiado y almacenamiento
Todos
los puntos de sujeción y las correas que soportan de un arnés.
peso en un arnés de cuerpo entero deben tener una
resistencia mínima de ruptura de 5.000 lb (22,2 kN). Colocar y ajustar de forma adecuada un arnés de cuerpo entero.
Cinturones corporales
El cinturón corporal fue el primer intento formal de sujeción
del cuerpo. El cinturón corporal típico tiene un largo de
15/8 pulgadas (41 mm) de un tejido trenzado sintético ancho
que se sujeta alrededor del cuerpo con una hebilla. Un
cinturón de retención de caída estándar solamente tiene un
punto de conexión, que se debe ubicar en el centro de la
parte inferior de la espalda. Las correas de posicionamiento
que se utilizan junto con correas de poste o eslingas de
posicionamiento para el trabajo por lo general tienen dos
puntos de sujeción, que se ubican uno a cada lado sobre la
cadera del trabajador. Algunos cinturones están equipados
con una almohadilla cómoda (una pieza más ancha de
material acolchado) cuya finalidad es distribuir el peso
corporal de un trabajador en una superficie más extensa. Los
cinturones corporales no están permitidos para la detención
de caídas en Norteamérica.
DBI-Sala® Cinturón
con hebilla de
pasador 1000024
22 Capítulo 3: Arneses
3 | Arneses
Arneses de
cuerpo entero
El desarrollo del arnés de cuerpo entero se originó a
partir del arnés silleta de alpinismo, que ofrecía una
distribución más adecuada de las fuerzas de impacto en
el cuerpo, en comparación con un cinturón en la cintura.
El diseño desplaza el impacto desde los órganos internos
(habitualmente el lugar en el que un cinturón corporal
distribuye la fuerza) a los grupos óseos y musculares más
importantes alrededor de la cintura pelviana. Los arneses
de asiento no están permitidos para la detención de
caídas en Norteamérica.
El arnés de cuerpo entero ofrece ventajas significativas
con respecto a los cinturones corporales que incluyen:
tiempo de suspensión tolerable prolongado, distribución
de las fuerzas de impacto, menor posibilidad de
sufrir lesiones graves, posición erguida del trabajador
suspendido, rescate más sencillo y mayor versatilidad.
Normas
Para cumplir con las estrictas normas establecidas
por el ANSI, los arneses de cuerpo entero deben estar
diseñados, fabricados y probados de acuerdo con
estrictas pautas, entre las que se incluyen:
Todos los puntos de sujeción y las correas que
soportan la carga deben tener una resistencia mínima a
la ruptura de 5.000 lb (22,2 kN).
Cuando el arnés está correctamente ajustado, deberá
evitar la caída.
El punto de sujeción para la detención de la caída debe Alerta de fatalidad –
encontrarse en la posición dorsal (entre los omóplatos). Puente internacional de
Detroit/Windsor
Ocho trabajadores caen cuando un tablado sobre el que
están parados oscila y cae por los fuertes vientos. Uno de los
trabajadores que no había conectado su sistema de detención
de caídas cayó al río. Los otros siete trabajadores estuvieron
suspendidos en sus arneses por más de una hora, pero fueron
rescatados y sobrevivieron sin sufrir lesiones.
Capítulo 3: Arneses 23
3 | Arneses
1 Anillo dorsal
El punto de detención de caídas debe estar ubicado en la
espalda, entre los omóplatos. No importa cuántos puntos de
sujeción adicionales se incluyan en un arnés; este siempre
debe incluir el punto de sujeción dorsal.
2 TEJIDO TRENZADO
6
El tejido trenzado es un factor importante en la durabilidad
y la seguridad del arnés. Deberá asegurarse de que el tejido
trenzado sea lo suficientemente resistente para soportar el
3 uso rudo y la exposición a la luz solar y demás elementos sin
2
desgarrarse ni deshilacharse.
3 PUNTOS DE AJUSTE
3 Los arneses necesitan puntos de ajuste que se adapten
al usuario previsto en las piernas, la cintura, el pecho y
los hombros.
3
24 Capítulo 3: Arneses
3 | Arneses
Nota
diferentes
sujeción dorsal para detener caídas.
aplicaciones DBI-Sala®
exofit™ XP Arnés
estilo cruzado
1109802
Arnés de control de descenso
Cuenta con puntos de sujeción frontales para su
uso con dispositivos de control de descenso
manuales o automáticos.
Arnés de entrada/rescate en
espacios confinados
Cuenta con un punto de sujeción ubicado en cada
correa de los hombros para facilitar la recuperación DBI-Sala®
vertical en espacios confinados o en la sujeción frontal. exofit™ Arnés
estilo
chaleco
1108753
Arnés de posicionamiento
para el trabajo
El posicionamiento de los anillos en D se ubica en
las caderas para su uso con correas de poste o
eslingas de posicionamiento para el trabajo para
permitir operaciones con manos libres.
(Pueden comprender cinturones integrales para
la cintura conectados al arnés).
DBI-Sala®
exofit™ Arnés
estilo construcción
1108502
Capítulo 3: Arneses 25
3 | Arneses
NOTA
Aunque la resistencia mínima a la ruptura de la
mayoría de los equipos de protección contra caídas
es de 5.000 lb, la capacidad nominal de la mayoría
de los arneses es de 310 lb (esto incluye el peso del
trabajador, de su ropa y equipos). Algunos arneses
personalizados tienen capacidad para hasta 420 lb.
26 Capítulo 3: Arneses
3 | Arneses
Ajuste/Selección
de la talla
Es muy común que los arneses se usen de forma incorrecta
o sin estar correctamente ajustados. Inclusive los ajustes
menores mal realizados, tales como el tejido trenzado
del lazo de la pierna retorcido o correas de los hombros
desparejas, pueden reducir significativamente el tiempo de
suspensión tolerable de un trabajador o provocar lesiones
durante una caída. Asegúrese de que los trabajadores
reciban arneses que les calcen correctamente. Es muy
probable que la medida universal “calce para todos los
tamaños“ en realidad sea “un tamaño que calza para la
mayoría”. Si a un trabajador no le queda ningún tamaño
de arnés, tal vez sea necesario adquirir un arnés hecho
a medida o cambiar los procedimientos de trabajo para
limitar su acceso a las alturas.
Gráfica de tamaños de arneses de cuerpo entero ExoFit NEX™, ExoFit™ XP, ExoFit™ y Delta™
6'8" (2,03)
XXXL
6'6" (1,98)
XXL
6'4" (1,93)
XL
ALTURA -- PIES/PULG. (M)
6'2" (1,88)
LG
6'0" (1,83)
MED
5'10" (1,78)
SM
5'8" (1,73)
5'6" (1,68)
X-SM
5'4" (1,63)
5'2" (1,58)
5'0" (1,52)
4'10" (1,47)
80 (36)
100 (45)
120 (54)
140 (63)
160 (73)
180 (82)
200 (91)
220 (100)
240 (109)
260 (118)
280 (127)
300 (136)
320 (145)
340 (154)
360 (163)
380 (172)
400 (181)
420 (190)
PESO -- LB (KG)
Capítulo 3: Arneses 27
3 | Arneses
Paso 1 Paso 4
Inspeccione el arnés de cuerpo Asegúrese de que la correa
entero de acuerdo con los subpélvica esté colocada
requisitos del fabricante. justo debajo de los glúteos.
Paso 2 Paso 5
Colóquese las correas de los Dada la variedad de arneses
hombros y asegure todas las con anillos en D frontales,
hebillas correspondientes. consulte las recomendaciones
del fabricante para asegurar
una colocación correcta.
Paso 3 Paso 6
Ajuste todas las correas y Deslice todos los pasadores
hebillas de forma tal que el en el lugar correcto.
arnés calce justo, pero siga
permitiendo que haya libertad (Nota: si un arnés falla en la inspección
de movimiento. previa al uso, debe ser retirado. Al
igual que con todos los otros equipos
de detención de caídas, los arneses de
cuerpo entero deben ser retirados de
inmediato después de una caída. Siga
todas las recomendaciones del fabricante
relacionadas con la inspección, colocación
y ajuste del arnés).
28 Capítulo 3: Arneses
EXAMEN: Arnés de cuerpo entero
Notas:
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Capítulo 3: Arneses 29
3 | CONECTORES
4
Objetivos
Al final de este capítulo, los alumnos deberán:
Enumerar algunos de los peligros asociados con los conectores.
Describir los requisitos para los conectores según ANSI.
Analizar algunas de las prácticas de trabajo inadecuadas al
utilizar eslingas.
Nombrar el despliegue máximo de un amortiguador aprobado por ANSI.
conectores
Simplemente los hechos...
Los
ganchos de seguridad y mosquetones que se
utilizan para las operaciones de protección contra
caídas o rescate deben tener cierre automático y
soportar una carga de 5.000 lb.
Algunos
peligros asociados con los ganchos de
seguridad y mosquetones incluyen la expulsión
forzada, la conexión falsa y la carga sobre un
borde filoso.
Un ojo cautivo o pasador de aleta evitará que un
mosquetón ejerza carga contra la compuerta.
Las eslingas que se utilizan para detener caídas
CONECTORES limitan la caída libre a 6 pies en la mayoría de
las aplicaciones.
Los conectores incluyen eslingas, ganchos de seguridad, Las eslingas nunca deben conectarse entre sí, ni se
mosquetones, dispositivos de desaceleración como los SRD/SRL, deben atar con nudos.
sistemas de ascenso de escaleras y adaptadores para cuerda.
Un absorbedor de energía está diseñado para reducir
Los conjuntos de conectores deben tener una resistencia mínima las fuerzas de una caída a menos de 1.800 lb pero, al
hacerlo, podrá extenderse hasta 3,5 pies.
a la tensión de 5.000 lb (22 kN).
Nunca
conecte un gancho de seguridad a un
mosquetón.
absorbedor
de energía
30 Capítulo 4: Conectores
4 | CONECTORES
Requisitos y normas
de los herrajes
Los materiales utilizados para la construcción de ganchos
de seguridad y mosquetones deben ser aleaciones de acero
o aluminio de gran resistencia a la tracción producidos
por forja, estampado, fresado o mecanizado. Todos los
conectores deben tener cierre y traba automáticos y deben
ser abiertos mediante al menos dos acciones deliberadas.
La norma ANSI Z359.1-2007 requiere que los ganchos
de seguridad y mosquetones estándar cumplan con lo
siguiente:
DBI-SALA®
La
cara de la compuerta debe soportar una carga de Mosquetón SAFLOK™
3.600 lb (desde 220 lb) Mosquetón con “D
excéntrico grande”
El
lado de la compuerta debe soportar una carga de 2000113
3.600 lb (desde 350 lb)
El
eje menor, excepto los que tienen ojos cautivos,
debe soportar 3.600 lb
La
carga de tracción para el gancho de seguridad DBI-SALA®
o mosquetón debe soportar 5.000 lb (la misma de la Mosquetón SAFLOK™
norma actual) Mosquetón “de andamio”
2000114
32 Capítulo 4: Conectores
4 | CONECTORES
XXXX
Conexiones inapropiadas (continuación)
XX
A b C1 C2
D E
Mosquetones
Los mosquetones son un tipo de conector que generalmente
tiene forma oval y una compuerta en un lateral que puede abrirse
para conectarse a un componente de protección contra caídas
o rescate. Los mosquetones también vienen en una variedad de
formas, tamaños y características. Algunos materiales utilizados
para la fabricación de mosquetones son el acero y el aluminio.
Los mosquetones de traba automática son los recomendados
para las operaciones de protección contra caídas y rescate.
Ofrecen una máxima vida útil y reducen al mínimo la posibilidad
de expulsión.
Los mosquetones de traba manual no se traban a menos que
sean trabados intencionalmente por el usuario. Pueden causar
problemas si el tambor o la traba por torsión se corroen,
impidiendo su uso, o si un trabajador olvida trabarlos. Además,
si la traba está cerrada y el mosquetón está cargado, tal vez sea
difícil destrabarlo después de la operación. Un mosquetón sin
traba o un mosquetón destrabado podría expulsarse y, además,
no es tan resistente como un mosquetón similar que fue trabado.
Los mosquetones sin traba o de traba manual no cumplen con
las normas ANSI para el sector y no deben ser utilizados. DBI-SALA®
Mosquetón SAFLOK™
Los mosquetones de diseño más reciente soportan la mayor 2000112
parte de la carga a lo largo de la sección transversal desde la
compuerta (el “lomo”), en lugar de hacerlo de manera similar a Lomo
ambos lados, como sucedía con el diseño de mosquetón oval
original. Este tipo de mosquetón se denomina D excéntrico, y
también reduce la posibilidad
Compuerta
Capítulo 4: Conectores 33
4 | CONECTORES
Mosquetones (continuación)
Eslingas
Las eslingas se utilizan como un medio de conexión entre
el anclaje y la sujeción del cuerpo que usa el trabajador.
Pueden incluir un absorbedor de energía (absorbedor
de energía personal) que puede estar agregado o bien
conectado de forma integral. Todas las eslingas tienen
herrajes integrados (ya sean ganchos de seguridad o
mosquetones) en uno de sus extremos para facilitar su
sujeción a otros componentes para la protección contra
caídas o rescate. Consulte la norma ANSI 7359.1-2007
si desea información detallada sobre las normas y
los requisitos.
Las eslingas pueden estar construidas con un número
de materiales, extensiones y variedades diferentes,
según las circunstancias.
DBI-SALA®
Eslinga amortiguadora
con tejido trenzado de
cola doble Force2™
34 Capítulo 4: Conectores
4 | CONECTORES
Eslingas (continuación)
Componentes de una
Eslinga absorbedora de energía
eslinga absorbedora
de energía
La eslinga que se utiliza para la protección
contra caídas debe incluir un absorbedor ABSORBEDOR DE ENERGÍA: Las eslingas diseñadas
de energía para disipar la energía para usar como parte de un sistema personal de
de la caída, limitando las fuerzas
detención de caídas deben contener una unidad
sobre el cuerpo del trabajador
absorbedora de energía que limite la fuerza sobre
que cae.
el trabajador a menos de 1.800 lb (8 kN) con una
caída libre de hasta 6 pies (1,8 m). La mayoría de los
fabricantes ahora mantienen las fuerzas de detención
Eslingas extensibles por debajo de 900 lb (4 kN). Los absorbedores de
absorbedoras de energía energía vienen en paquete o estilo tubular, según la
preferencia del usuario.
Para una mayor flexibilidad y seguridad,
existen eslingas que cuentan con una
función de expansión y contracción que TEJIDO TRENZADO: el tejido trenzado es un factor
les permite extenderse cuando se importante en la durabilidad y seguridad de la eslinga.
necesita longitud y luego contraerse Deberá asegurarse de que el tejido trenzado sea lo
con el movimiento del trabajador suficientemente resistente para soportar el uso rudo
paraevitar desplazamientos,
y la exposición a la luz solar y demás elementos sin
caídas y tirones.
desgarrarse ni deshilacharse. El tejido trenzado
Nomex®/Kevlar® se utiliza para aplicaciones especiales
(tales como soldadura) que requieren resistencia al
Eslingas de posicionamiento fuego, o cuando se necesita protección adicional contra
riesgos de arco eléctrico. El tejido trenzado se puede
Pueden utilizarse eslingas de cuerda
o tejido trenzado sin absorbedores de adquirir en Capital Safety revestido con poliuretano
energía para aplicaciones que exigen el patentado para protegerlo de la grasa, el aceite, la
posicionamiento o la retención de un tierra y la suciedad. El tejido trenzado también se
trabajador o si la posibilidad de caída es puede revestir con poliuretano para protegerlo de la
inferior a 2 pies (0,6 m). (Las eslingas de grasa, el aceite, la tierra y la suciedad.
posicionamiento no reemplazan a un
sistema de detención de caídas).
CONECTOR/GANCHO: la mayoría de las eslingas
están disponibles con ganchos de seguridad de
cierre automático tradicionales. Las eslingas
Eslingas de brazos gemelos o también pueden incorporar ganchos de seguridad o
eslingas de conexión al 100 % mosquetones más grandes para permitir su conexión
a anclajes más grandes.
Este estilo de eslinga presenta dos
eslingas conectadas en un extremo, y se
(continúa en la pág. 36)
utiliza para proporcionar una conexión
al 100 %. Permite que el usuario
permanezca protegido mientras
se mueve desde una ubicación
a otra.
Capítulo 4: Conectores 35
4 | CONECTORES
36 Capítulo 4: Conectores
4 | CONECTORES
Eslingas (continuación)
NOTA
La eslinga debe incorporar un absorbedor de energía cuando
grandes para permitir su conexión a anclajes más grandes. se usa para la detención de caídas. En virtud de la mayoría
Las eslingas de brazos gemelos (dos eslingas conectadas de las leyes, la longitud de la eslinga debe minimizar la
de forma integral en un extremo) también se encuentran caída libre a no más de 6 pies.
disponibles para ofrecer protección con 100 % de amarre.
Cuando un trabajador debe desplazarse por o hasta un
área de trabajo, mueve una mano sobre otra, conectando
las eslingas en la posición deseada, mientras permanece
protegido por al menos una eslinga en todo momento.
80 pies
70 pies
60 pies
(por sobre la cabeza)
H = altura de la SRL
50 pies
40 pies
30 pies
20 pies
10 pies
0 pies
0 pies 10 pies 20 pies 30 pies 40 pies
Capítulo 4: Conectores 37
4 | CONECTORES
OSHA 1926.502 —
Criterios y prácticas
Absorbedores de energía para los sistemas
de protección
Se utiliza un absorbedor de energía (absorbedor de energía)
para disipar la energía y reducir las fuerzas sobre el trabajador
contra caídas
que cae y el anclaje. La mayoría de los absorbedores de energía
(16) Al detener una caída, un sistema personal de
disipan la energía de una caída extendiéndose, desgarrando
detención de caídas debe: (i) limitar la fuerza de
fibras y/o produciendo calor (a través de la fricción) en lugar de
detención máxima en el empleado a 900 lb (4 kN)
una gran fuerza de impacto que habitualmente se espera como
resultado de una caída. cuando lo utiliza con un cinturón corporal; (ii) limitar
la fuerza de detención máxima en el empleado a 1.800
Las siguientes normas son las actuales para OSHA y ANSI. lb (8,0 kN) cuando se lo utiliza con un arnés corporal;
(iii) estar instalado de manera tal que el empleado no
pueda tener una caída libre de más de 6 pies
(1,8 m) ni entrar en contacto con un nivel inferior;
(iv) detener completamente al empleado y limitar la
distancia de desaceleración máxima que un empleado
recorre a 3,5 pies (1,07 m); y (v) tener la resistencia
suficiente para soportar el doble de la energía de
impacto potencial de un empleado que cae libremente
una distancia de 6 pies (1,8 m), o la distancia de caída
libre que el sistema permite, lo que sea menor.
38 Capítulo 4: Conectores
4 | CONECTORES
ANSI Z359.1 —
Absorbedores de energía (continuación)
Normas seleccionadas
Debe agregarse el despliegue o la extensión de un absorbedor 3.1.2 Cuando se lo somete a las pruebas contenidas en
de energía a los cálculos de la distancia de caída total con el fin 4.2, un sistema personal de detención en el cual se utiliza
de asegurar que el trabajador no impacte contra el suelo u otra un arnés de cuerpo entero produce una fuerza de detención
obstrucción que pueda haber debajo. máxima (maximum arrest force, MAF) no mayor de 1.800
lb (8,0 kN) y detendrá completamente la caída con una
Los absorbedores de energía pueden ser parte integral de una
eslinga o un arnés, o bien unidades separadas independientes.
distancia de desaceleración no mayor de 42 pulgadas
Las eslingas con absorbedores de energía integrales son las (1.067 mm). En suspensión, después de la detención de
recomendadas porque garantizan el uso del absorbedor de la caída, el ángulo formado por la línea vertical central
energía en todo momento. Cuando se utilizan estos tipos de del torso de pruebas con la vertical no debe exceder los
eslingas absorbedoras de energía, el extremo del absorbedor de 30 grados.
energía debe conectarse en el punto más cercano al arnés.
Cuando los absorbedores de energía forman parte integral 3.2.4.7 – Cuando los absorbedores de energía se someten
del anillo en D dorsal de un arnés, su uso está garantizado. a pruebas dinámicas según 4.3.5.2, la fuerza de detención
Esto permite que el trabajador una la eslinga de forma visual, máxima no debe exceder las 900 lb (4 kN).
reduciendo las posibilidades de una conexión falsa.
3.3.4 Eslinga con absorbedor de energía integral
Todos los absorbedores de energía deben tener una etiqueta
de despliegue o bien extenderse de un modo tal que muestren
(Lanyard [L] + Energy Absorber [EA]). Cuando se los
visualmente que han sido objeto de carga o que han detenido evalúa y prueba de forma independiente, la eslinga y
una caída. Una vez que un absorbedor de energía ha sido el absorbedor de energía que componen los sistemas
desplegado, debe ser retirado de inmediato. Capital Safety integrales (L + EA) deben cumplir los requisitos de 3.2.3.2
vende distintos tipos de absorbedores de energía, todos con un a 3.2.3.7 y 3.2.4, respectivamente. Cuando el sistema
funcionamiento ligeramente diferente. integral completo es sometido a pruebas de acuerdo con
4.2.9, la fuerza de detención máxima (MAF) no debe ser
mayor de 1.800 lb (8,0 kN) y detendrá completamente la
caída con una distancia de desaceleración no mayor de
42 pulgadas (1,067 mm).
Capítulo 4: Conectores 39
EXAMEN: conectores
1. Un gancho de seguridad o mosquetón sin traba no 3. Para cumplir con las normas OSHA, un
debe ser utilizado para la protección contra caídas absorbedor de energía debe:
porque: a. Reducir las fuerzas de una caída a menos de
a. Puede producirse una falsa conexión 1.800 lb (8,0 kN)
b. Es más difícil de usar b. No expandirse más de 3,5 pies (1,07 m)
c. Es ilegal c. Estar siempre unido de manera integral a
una eslinga
2. Un uso potencialmente peligroso de una eslinga es: d. Solo a y b
a. Unir dos eslingas entre sí e. Todas las anteriores
b. Usar una eslinga de amarre que no fue diseñada
para ser usada de esta manera
c. Hacer nudos en una eslinga
d. Todas las anteriores
Notas:
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
40 Capítulo 4: Conectores
5 | Anclajes
Objetivos
Al final de este capítulo, los alumnos deberán:
Explicar las diferencias entre un anclaje certificado y
uno improvisado.
Identificar consideraciones para anclajes efectivos
y anclajes inadecuados.
Identificar conectores de anclaje utilizados en su lugar de
empleo y demostrar el uso apropiado.
ANCLAJES
Simplemente los hechos...
Elija un anclaje que soporte 5.000 lb.
Coloque
el anclaje directamente por encima de su
área de trabajo.
Identifique claramente los anclajes utilizados para la
protección contra caídas únicamente.
No utilice caños, conductos eléctricos, artefactos
lumínicos o barandas. LOS ANCLAJES SE
Protéjase de una caída incluso cuando esté instalando DEFINEN COMO:
el sistema de anclaje.
Los anclajes pueden definirse como puntos
Los
anclajes de los sistemas de anticaídas horizontales seguros para conectar una línea anticaídas,
deben estar diseñados por una persona calificada.
eslinga, dispositivo de desaceleración o
Inspeccione una y otra vez sus anclajes y conectores cualquier otro sistema de detención de caídas
de anclaje. o rescate. Algunos ejemplos de anclajes típicos
Un anclaje “certificado” (tecnológico)es uno que incluyen miembros de acero estructural,
cuenta con un factor de seguridad 2 a 1 y ha sido vigas de hormigón prefabricado y armaduras
certificado por una persona calificada. de madera. En la mayoría de las situaciones,
Un anclaje “no certificado” (improvisado) debe poder cuando se configura un sistema de anclaje,
soportar una carga de 5.000 lb para detención de se requiere un conector de anclaje (o ancla).
caídas, 3.000 lb para posicionamiento para el trabajo, Esta pieza del equipo se utiliza como un medio
ascenso/descenso y 1.000 lb para retención. seguro de sujeción para la eslinga o la línea
anticaídas al anclaje. Algunos tipos incluyen
eslingas de cable y sintéticas, anclas de techo
y abrazaderas de viga.
Capítulo 5: Anclajes 41
5 | ANCLAJES
REQUISITOS DE RESISTENCIA
DEL ANCLAJE
Sistemas de detención de caídas Sistemas de posicionamiento
OSHA: El anclaje debe ser capaz de soportar una carga
para el trabajo
de 5.000 lb (22 kN) por trabajador sujeto al anclaje o Los sistemas de posicionamiento para el trabajo
debe estar diseñado, instalado y ser empleado como deben estar respaldados por sistemas secundarios
parte de un sistema personal de detención de caídas que de detención de caídas. Sin embargo, cuando se los
mantenga un factor de seguridad de al menos 2. utiliza de forma individual (p. ej., para subir a postes de
§ Los anclajes no certificados deben poder soportar una servicios), el sistema debe estar montado de manera
carga estática de 5.000 lb (22,2 kN) tal que el trabajador no pueda tener una caída libre
de más de 2 pies (0,6 m). En estos casos, el anclaje
§ Los anclajes certificados deben soportar 2 veces la
de posicionamiento para el trabajo debe ser capaz de
fuerza de detención máxima.
soportar una carga mínima de 3.000 lb (13,3 kN) para los
§ Si 2 trabajadores deben conectarse a la misma viga en I anclajes no certificados.
de acero para la protección de detención de caídas, en
ese caso, la viga en I debe ser capaz de soportar una
carga de 10.000 lb, 5.000 lb para cada trabajador.
Sistemas de rescate
Los anclajes para los sistemas de rescate deben soportar
Sistemas de retención (recorrido) una carga estática de 3.100 lb para los anclajes no
de caídas certificados o 5 veces la carga aplicada para los anclajes
certificados.
En un sistema de retención de caídas correctamente
diseñado, no se permite que el trabajador caiga desde
la plataforma de trabajo. Por lo tanto, la fuerza de
impacto es el resultado de la inclinación o un tropiezo
del trabajador en el sistema. Un anclaje de retención de
caídas no certificado debe ser capaz de soportar una
carga estática de 1.000 lb (4,5 kN) o 2 veces la fuerza
prevista para los anclajes certificados.
FUERZA DE IMPACTO
La fuerza de impacto o fuerza de detención
máxima (MAF) puede definirse como la carga NOTA
dinámica máxima que se produce como
consecuencia de la detención repentina de un Por lo general, la fuerza de
trabajador que cae. La fuerza de impacto varía impacto resultante de la
según el peso del trabajador, la distancia de detención de la caída de un
caída libre y la cantidad de energía que disipa empleado que pesa 200 lb que es
el sistema (es decir, la cantidad de entrega o objeto de una caída libre de 6 pies
estiramiento en el sistema). con una eslinga de cuerda puede
ser de tanto como 2.500 lb o más.
PIES
42 Capítulo 5: Anclajes
5 | Anclajes
Tipos de conectores
de anclaje Cumplimiento con la OSHA/ANSI:
Los conectores de anclaje se venden según:
El material al cual se conectan (acero, concreto, techo)
Ya sean fijos o móviles
Ya sean permanentes o portátiles
DBI-SALA®
2 anclajes deslizables para vigas
Glyder™ 2104700
Sin certificación Certificado
Conectores de anclaje para acero (improvisado) (tecnológico)
Estos anclajes se pueden montar sobre bridas, de forma
Requiere una capacidad de carga Factor de seguridad 2 a 1
horizontal o vertical. Los modelos se pueden sujetar de forma
permanente o engrapar de forma temporal y ofrecen de 5.000 lb
Tan bajo como 3.600 lb para
un conector de anclaje tanto OSHA/ANSI
fijo como móvil.
DBI-SALA®
Anclaje con anillo
en D para concreto
2104560
Conectores de anclaje para concreto
Estos anclajes se fijan a las columnas y plataformas
de concreto. Proporcionan seguridad y movilidad al
trabajador cuando realiza trabajos cerca de un
borde abierto.
DBI-SALA®
2100075
Conectores de anclaje para techo
Los anclajes para techo están disponibles en
diversos diseños para que puedan coincidir con el
techo en el que se trabaja. Estos anclajes deben
incluir componentes especializados para mantener
seguro al trabajador sin provocar daños a la
estructura.
DBI-SALA®
Obturador de andamios
en tejido trenzado
1201390
Adaptadores de conexión y obturadores
de andamios
Los adaptadores de conexión y los obturadores de
andamios son conectores de anclaje alternativos
para un sistema de detención de caídas. Pueden
estar fabricados de diferentes materiales,
incluidos cable, tejido trenzado y cadena. Los
adaptadores de conexión Kevlar® se deben utilizar
cuando se trabaja con temperaturas elevadas.
Capítulo 5: Anclajes 43
5 | Anclajes
Anclajes
Certificados frente
a no certificados
Existen dos clases de anclajes: los certificados
(tecnológicos) y los no certificados (improvisados).
Anclajes certificados
(tecnológicos)
DBI-SALA® 210500
Los anclajes certificados (tecnológicos) han sido diseñados y Anclaje de concreto de borde abierto
certificados específicamente para la protección contra caídas o
bien son estructuras existentes que fueron probadas, evaluadas y
aprobadas para uso. Todos los anclajes tecnológicos deben tener
la certificación de una persona calificada (un ingeniero profesional
familiarizado con los requisitos de protección contra caídas).
Los sistemas de anclaje certificados pueden ser permanentes o
portátiles. Todos los anclajes certificados deben estar identificados
con pintura o marcas especiales para garantizar que solo sean
utilizados para el propósito para el que fueron concebidos.
Adicionalmente, una vez que se instala o identifica un anclaje
tecnológico, se lo debe incorporar a una lista de ubicación. Una
persona competente debe mantener esta lista. El registro describe
el lugar del anclaje y cualquier otra información pertinente. Siempre
que sea posible, debe certificarse un anclaje utilizado de forma
regular para despejar cualquier tipo de duda con respecto al uso
para el que fue concebido.
Recuerde que un anclaje certificado debe poder soportar 2 veces
la fuerza previsible para la detención de caídas, retención de
caídas y posicionamiento para el trabajo, y 5 veces la carga aplicada
para rescate.
Anclajes (improvisados)
no certificados
No siempre es viable o práctico diseñar o certificar todos los
anclajes que se utilizan en un lugar de trabajo. En consecuencia,
deben usarse anclajes no certificados o improvisados. Los
anclajes improvisados, a los que también se denomina anclajes
temporarios, comprenden las vigas, armaduras y otras estructuras
adecuadamente fuertes que no están certificadas. En consecuencia,
los trabajadores que utilizan anclajes improvisados deben estar
completamente capacitados en su uso y adecuada identificación.
Entre los anclajes inapropiados pueden incluirse caños que
transportan agua u otros fluidos, conductos eléctricos, barandas,
rejillas y mallas de pasarelas de servicio. Si existe algún tipo
de incertidumbre con respecto a la resistencia o el estado de
un anclaje improvisado, no se lo debe utilizar en tanto no sea
44 Capítulo 5: Anclajes
5 | Anclajes
Consideraciones importantes
para anclajes
Hay muchos puntos importantes que deben tenerse en cuenta
cuando se elige o instala un anclaje o conector de anclaje. Entre
ellos se incluyen:
Siempre que sea posible, el anclaje debe ubicarse directamente
arriba del área de trabajo para reducir al mínimo las caídas por
balanceo. Una caída por balanceo es un movimiento de tipo
pendular que se crea cuando el trabajador cae hacia atrás y en
dirección a un anclaje que no está colocado directamente por
encima de su cabeza.
Debe reducirse al mínimo la distancia de caída libre colocando
el sistema de anclaje lo más alto posible. Una práctica común
consiste en asegurarse de que el anclaje esté ubicado a la altura
de los hombros o más arriba.
No conecte anclajes a elementos como conductos eléctricos,
caños que transportan fluidos, antenas, barandas, rejillas o
mallas de pasarelas de servicio y andamios no aprobados.
Nunca conecte un gancho de seguridad a dos anillos en D.
Cuando
se usan adaptadores de conexión, los anclajes
deben estar libres de bordes filosos. Esto incluye cualquier
borde con el que el adaptador de conexión pueda entrar en
contacto durante una caída. De no ser posible, debe usarse una
almohadilla de desgaste.
Todos
los componentes del sistema de anclaje deben ser
inspeccionados antes de cada uso y también de forma regular
por una persona competente o calificada.
Para
la mayoría de las aplicaciones, un anclaje debe poder
soportar 5.000 lb en la dirección en la que se aplicará la fuerza
de la caída, y debe estar separado del anclaje que se utiliza
para el posicionamiento para el trabajo o el soporte del peso
del trabajador.
Los anclajes también deben elegirse teniendo en cuenta su
facilidad de uso y acceso seguro, garantizando que el trabajador
no se vea expuesto a un riesgo de caída mientras trata de
montar el sistema de anclaje. Esto puede lograrse eligiendo un
lugar para el anclaje junto a una pasarela protegida o usando un
sistema “First-Man-Up” para instalar el conector de anclaje de
forma fácil y segura. La ubicación del anclaje en función de la
facilidad del rescate también es un factor importante que
debe considerarse.
Capítulo 5: Anclajes 45
5 | Anclajes
46 Capítulo 5: Anclajes
EXAMEN: Anclajes
Notas:
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Capítulo 5: Anclajes 47
6 | Equipo especializado
Objetivos
Al final de este capítulo, los alumnos deberán:
Analizar los riesgos asociados con el uso de líneas anticaídas
autorretráctiles (SRL/SRD).
Comprender los criterios de cuidado e inspección para los SRL/SRD.
Demostrar el uso de un adaptador para cuerda automático con una
línea anticaídas vertical.
Explicar los peligros de utilizar sistemas de anticaídas horizontales.
Comprender las fuerzas que se aplican al sistema cuando un trabajador
cae mientras está conectado a un sistema de anticaídas horizontales.
EQUIPO
ESPECIALIZADO
Simplemente los hechos...
De un modo ideal, una línea anticaídas autorretráctil/
un dispositivo autorretráctil (Self Retracting Lifeline/
Self Retracting Device, SRL/SRD) tienen por finalidad ser
anclados directamente por encima del trabajador.
Evite las holguras al utilizar una SRL/un SRD.
La
eslinga más larga que debe usarse con un sistema
anticaídas vertical y adaptador para cuerda es de 3 pies.
Un sistema de ascenso de escaleras está siempre
conectado al anillo en D frontal de un arnés de cuerpo
entero.
Un sistema de anticaídas horizontales permanente
debe ser tecnológicamente diseñado.
SRL/SRD
Los SRL/SRD cuentan con una cuerda enrollada a un
tambor. En condiciones de funcionamiento normal, la
cuerda puede ser extraída y retraída bajo una leve tensión
48 Capítulo 6: Equipo especializado
6 | Equipo especializado
SRL/SRD (continuación)
cuando el usuario se mueve verticalmente, alejándose y con ANSI). A los SRL/SRD también se los llama líneas
acercándose al dispositivo. En caso de una caída, el anticaídas retráctiles, eslingas retráctiles, retractores de
dispositivo trabará rápidamente el tambor y evitará que la tejido trenzado o poleas de detención de caída, según el
línea anticaídas se suelte, deteniendo de este modo la caída tamaño y la estructura del dispositivo.
del usuario (dentro de una distancia de 3½ pies para cumplir
1 P
UNTO DE ANCLAJE
El punto de anclaje se sujeta a la carcasa de la SRL/el SRD y ofrece un
lugar para conectar el dispositivo a un anclaje con un mosquetón, en
la mayoría de los casos. Algunos modelos tienen soportes de montaje
conectados a la carcasa que pueden usarse para conectar la SRL/el SRD a
una pared, un pescante o un trípode, o a la parte posterior de un arnés.
2 CARCASA/MECANISMO
La carcasa es un recubrimiento que protege a los componentes internos 2
4. Los
bordes afilados con los que la línea anticaídas puede entrar
en contacto durante una caída podrían cortar o dañar la SRL/el
SRD. Dichos bordes se deben evitar o cubrir.
5. Se
deberán revisar y respetar todos los manuales de
instrucciones para el usuario que correspondan.
6. Debe
capacitarse a los empleados para ayudar a garantizar
un ambiente de trabajo seguro.
Dispositivos autorretráctiles en
aplicaciones con bordes abiertos
En agosto de 2012, el ANSI Z359.14 del Instituto Nacional de
Estadounidense de Estándares sobre dispositivos auctorretráctiles
(SRD) entró en vigencia. La norma Z359.14 incluye cambios
significativos en el diseño y la prueba de los SRD con “bordes
abiertos” (conocidos como SRL-LE [Leading Edge SRD]) y
requiere que los fabricantes ofrezcan información nueva en las
instrucciones para el usuario y en las marcas de los productos. La
lista a continuación resalta estos cambios importantes presentados
por ANSI Z359.14.
a) El peso de prueba aumentó alrededor de un 30 %, a 282 libras
(128 kg).
b) El material del borde de prueba es un metal muy filoso con un
radio de borde de 0,005 pulgadas (0,13 mm) o menos.
c) Se requiere un absorbedor de energía y no se debe poder ANSI - Aplicaciones
separar del dispositivo SRD o línea anticaídas.
con bordes abiertos
d) La prueba se extendió para incluir pruebas “excéntricas”
que prueban el deslizamiento de la línea anticaídas a lo de metal
largo del borde.
Según el ANSI del 20 de agosto de 2012, al utilizar
e) Las pruebas específicas incluyen una comprobación de
SRL/SRD en aplicaciones con bordes abiertos de metal,
la retención cuando se lo utiliza de forma horizontal para
confirmar que no se desarrollan holguras. los elementos retráctiles de los bordes abiertos se deben
adquirir a un fabricante que los ha diseñado y sometido
f) Se han extendido las marcas en el dispositivo y las instrucciones
de uso para ofrecer asesoramiento sobre el trabajo con bordes a prueba para esa aplicación. Capital Safety ofrece
abiertos a los usuarios del equipo. una línea completa de productos para cumplir con
esas necesidades.
Debido a estos nuevos requisitos, Capital Safety recomienda que
los usuarios del SRD que trabajan cerca de bordes abiertos filosos
utilicen los modelos SRL-LE calificados por ANSI Z359.14 para tal
uso, y que todas las aplicaciones con bordes abiertos futuras se
aborden con el dispositivo SRL-LE.
Capital Safety realizó una evaluación de opciones de sus
productos SRD frente a los nuevos requisitos. Los modelos de
SRD que Capital Safety diseñó anteriormente como modelos
para “borde abierto” siguen siendo aceptables para todas las
aplicaciones con bordes. Otros SRD que incluyen absorbedores
de energía “complementarios” por separado, conectados al arnés
o al extremo de la línea anticaídas del SRD, deben limitarse a las
aplicaciones donde son anclados solo por encima de la cabeza
y no están expuestos a bordes de metal filosos. El uso de estos
productos con absorbedores de energía “complementarios” es
aceptable alrededor de madera, concreto terminado con borde
DBI-SALA®
Transportador para viga en I
2103143
Ejemplo
Peligros de los SRL/SRD
Si un trabajador está a 40 pies directamente
Existen muchas pautas que deben seguirse cuando se utilizan por debajo de la SRL/el SRD, la zona de trabajo
SRL/SRD a los fines de garantizar que las unidades cumplan recomendada es de 18 pies en cualquier dirección.
eficazmente la función de detención de caídas y que no surjan
otros peligros. Entre ellas se incluyen:
Deben evitarse todos los bordes filosos, peligros eléctricos,
contaminantes químicos y maquinarias móviles cuando se
utilicen SRL/SRD.
Cuadro de distancia de
trabajo desde el anclaje
No afloje la cuerda engrapando, anudando o haciéndola
correr por obstrucciones o alrededor del cuerpo. En una
caída, este juego podría causar una caída libre innecesaria
que podría sobrecargar la SRL y hacer que no funcione 80 pies
correctamente o bien que falle.
70 pies
Evite alejarse lateralmente del punto de anclaje de una SRL/
un SRD, ya que puede aflojarse más y producirse una caída 60 pies
libre. Una caída por balanceo también podría generar un
Sistemas de
anticaídas verticales
y adaptadores para
cuerda
Los sistemas de anticaídas verticales son líneas
flexibles suspendidas verticalmente con un conector
en el extremo superior para ajustarse a un anclaje
por sobre la cabeza, ofreciendo de este modo un
recorrido por el cual un adaptador para cuerda
puede desplazarse (detención de caída). Mientras el
trabajador asciende o desciende, mueve el adaptador
para cuerda (tipo manual) o bien dicho adaptador
para cuerda sigue al trabajador (tipo automático) y se
trabará en la línea en caso de una caída.
Los sistemas de anticaídas verticales generalmente
están hechos en nailon o poliéster. Las cuerdas de DBI-SALA®
Lad-saF™ Kit móvil
nailon son muy fuertes y flexibles, y absorben muy bien del adaptador para cuerda
las fuerzas de impacto, aunque tienen dos desventajas 5000400
distintivas. No son muy resistentes a la abrasión y Kit del adaptador para cuerda:
pueden perder hasta un 20 % de su resistencia cuando
• Adaptador para cuerda móvil (5000335)
están mojadas. El poliéster no es tan resistente al
• Eslinga absorbedora de energía (1240007)
impacto como el nailon y es más rígido, pero tiene la • Línea anticaídas de 50 pies (1202794)
ventaja distintiva de ser muy fuerte y duradero, con • Contrapeso (5901583)
una excelente resistencia a la abrasión, y sin pérdida • Adaptador de conexión (1003000)
apreciable de la resistencia cuando está mojado. Las • Maleta de transporte (9511597)
líneas anticaídas de soga tienen un diámetro que
oscila entre ½ pulgada (12 mm) a 5/8 pulgadas (16 mm)
y deben tener una resistencia a la ruptura mínima de
6.000 lb (26,6 kN).
También puede usarse una cuerda de alambre o cable
en la construcción de sistemas de anticaídas verticales.
Las líneas anticaídas de cuerda de alambre deben
tener un diámetro mínimo de 5/16 pulgadas (8 mm) y
una resistencia a la ruptura mínima de 6.000 lb (26,6
kN). Son de naturaleza muy estática y se deben utilizar
con un absorbedor de energía en línea o una eslinga
absorbedora de energía.
NOTA
Los bordes filosos pueden reducir la resistencia de
cualquier cuerda en hasta un 70 %.
Adaptadores para
cuerda (detención
de caídas)
Los adaptadores para cuerda (detención de caídas)
consisten en cualquier dispositivo que se desplaza
por una línea anticaídas y automáticamente se
engrana a la misma para detener la caída del usuario.
La mayoría de los sistemas de adaptadores para
cuerda usan el principio de palanca de leva o traba
de inercia. Existen muchos tipos de adaptadores para
cuerda y todos están diseñados para aplicaciones
específicas (consulte las guías de uso de los
fabricantes), pero todos se clasifican como manuales
(estáticos) o automáticos (móviles).
Manuales (estáticos) generalmente se basan en el
principio de palanca o leva para detener la caída de un
trabajador. Están diseñados para mantenerse trabados
en la línea anticaídas hasta que el trabajador destrabe
manualmente el mecanismo de traba.
Si el trabajador necesitara las manos para poder
subir, un adaptador para cuerda manual podría
ser un obstáculo ya que requiere que el trabajador
destrabe manualmente el mecanismo de traba para
facilitar el desplazamiento por la línea anticaídas.
Los adaptadores para cuerda manuales se utilizan
ampliamente en las aplicaciones de techado ya que
funcionan muy bien en situaciones de retención de
caídas donde la posibilidad de una caída libre podría
cargar la línea anticaídas sobre un borde filoso.
Recuerde siempre que los sistemas de retención de
caídas eliminan el potencial de una caída libre y son
los preferidos por sobre a los sistemas de detención de
caídas.
Los adaptadores para cuerda automáticos (móviles)
se usan mejor cuando se requiere una operación
con manos libres, p. ej., para subir a torres de
comunicaciones. Pueden incorporar mecanismos
de traba de inercia, que se basan en la velocidad
de descenso, en lugar del cambio de ángulo de
las palancas de levas. A medida que un trabajador
asciende o desciende, el adaptador para cuerda
automático simplemente sigue o guía al trabajador
inmediatamente debajo.
Sistemas de seguridad
para escaleras
La posibilidad de sufrir una lesión grave es muy alta si las
bandas horizontales de una jaula de escalera detienen una
caída accidental. Los sistemas de seguridad para escaleras
permanentes son reconocidos como una alternativa más
segura a las jaulas de escaleras, las cuales se encuentran
habitualmente instaladas para ofrecer protección mientras se
sube o se baja una escalera fija. Los dispositivos de seguridad
para escaleras incorporarán un cable flexible, baranda plana,
o ensamble de baranda con muescas, que se instalará en el
centro o hacia uno de los lados de una escalera fija. Si un
trabajador cae mientras está usando un sistema de seguridad
para escaleras, las lesiones que sufra serán menores o bien
no sufrirá lesión alguna. Esto se debe principalmente al
hecho de que las distancias de caída son mínimas, ya que el
bloqueo de estos dispositivos generalmente se produce a una
distancia dentro de 12 las pulgadas (30 cm). Los manguitos
de seguridad son muy similares en su diseño y función a los
adaptadores para cuerda, aunque no incorporan eslingas y
solamente se los utiliza con cables o barandas en lugar de
una cuerda. El largo de conexión máximo entre el manguito
de seguridad de la escalera y el arnés de cuerpo entero del
trabajador no puede superar las 9 pulgadas (23 cm), por lo
que limita las opciones a un gancho de seguridad con traba
automática instalado por la fábrica o un mosquetón de traba
automática instalado por el usuario.
Sistemas de seguridad
NO recomendada para uso diario.
Sistemas de anticaídas
horizontales y rieles rígidos
Los sistemas de anticaídas horizontales y las barandas de
rieles rígidos horizontales son dos de los sistemas más
complejos que se utilizan para la protección contra caídas.
Un sistema de anticaídas horizontal es un cable o cuerda que
se conecta entre dos anclajes fijos al mismo nivel. Por su lado,
una baranda de rieles rígidos horizontal es una viga o guía
dispuesta paralelamente al suelo, que está soportada por dos
o más puntos a lo largo de toda su extensión. Ambos sistemas
se diseñan e instalan con el fin de ofrecer movimiento
horizontal y protección a los trabajadores (p. ej., en toda la
extensión de un vagón). Estos sistemas deben instalarse al
menos al nivel de la cintura, pero de forma más ideal deben
estar por encima del trabajador para reducir al mínimo la
distancia de caída libre.
NOTA
Existen normas muy limitadas con respecto al diseño y la instalación
de sistemas horizontales para la protección contra caídas. Las normas
del sector establecen que deben estar diseñados por una persona
calificada (ingeniero profesional) con experiencia en sus requisitos de
diseño, y mantener un factor de seguridad de 2.
Componentes de un sistema de
anticaídas horizontales
Absorbedor de energía: Algunos sistemas tienen
absorbedores de energía en línea que reducen las fuerzas
generales sobre el sistema. El absorbedor de energía
comienza a extenderse cuando se aplica la fuerza de una
caída. Esto significa que, en caso de producirse una caída,
para menos distancia de caída habrá menos juego en la
línea. Un absorbedor de energía se utiliza para unidades
de menos de 60 pies (18 metros). Si tienen más de 60 pies
(18 metros), se usa una unidad en cada extremo.
Líneas: la mayoría de las líneas anticaídas horizontales
están hechas de metal galvanizado o acero inoxidable
para evitar que el sistema se desgaste a causa del uso
constante o los factores ambientales. Las líneas de material
DBI-SALA® sintético se usan a menudo en aplicaciones temporales y
Sistema de en interiores porque son livianas y fáciles de instalar.
anticaídas horizontales
con cable Terminación ajustable: Las prácticas de construcción de
7602030 Sayfline™ terminaciones ajustables evolucionan rápidamente, así que
su equipo también debe hacerlo. La terminación en agarre
de cuña permite que el usuario ajuste e instale fácilmente
los sistemas de anticaídas horizontales tipo cable.
Extremos estampados: El estampado o la soldadura
garantiza un enlace impecable entre el cable y los puntos
de anclaje, lo que preserva la resistencia del cable en
su conexión.
“A”
Distancia horizontal
20
50
100
“B”
150
Distancia de deflexión
vertical al máximo de M.A.F.
300
EJEMPLOS
Relación
Tensión de la A - Distancia horizontal (pies) Un cable horizontal de 25 pies de largo con 5 grados de deflexión en
línea anticaídas
B - Distancia de deflexión vertical (pies) M.A.F. requiere resistencias de cable y anclaje que sean de al menos
Tensión de la al máximo de M.A.F. 20.520 lb por persona en base a un sistema M.A.F. de 1.800 lb
eslinga
(es decir, 5,7 x 1.800 x factor de seguridad de 2). Deflexión vertical
25 50 100 250 500
2° = 14,3 máxima de 1,1 pies.
0,4 0,9 1,7 4,4 8,7
25 50 100 250 500 Un cable horizontal de 250 pies de largo con 15 grados de deflexión en
5° = 5,7
1,1 2,2 4,4 10,9 21,9 M.A.F. requiere resistencias de cable y anclaje que sean de al menos 9.500
25 50 100 250 500 lb por persona en base a un sistema de resistencia a la tracción de 5.000
10° = 2,9 lb (es decir, 1,9 x 5.000). Deflexión vertical máxima de 33,5 pies.
2,2 4,4 8,8 22,0 44,1
25 50 100 250 500 NOTA: la fuerza de detención máxima (M.A.F.) debe ser calculada por un
15° = 1,9
3,3 6,7 13,4 33,5 67,0 ingeniero de sistemas. La distancia vertical no justifica el estiramiento de la
eslinga y/o la extensión de la eslinga. El análisis de las fuerzas no incluye la
25 50 100 250 500
30° = 1,0 tensión inicial en el cable ni el peso de los componentes del sistema.
7,2 14,4 28,9 72,2 144,3
Figura 8: Evaluación del espacio libre utilizando eslingas absorbedoras de energía DBI-SALA®
Longitud de envergadura
Tabla de espacio libre: Eslingas absorbedoras de
energía DBI-SALA®
(espacios libres brindados en pies y pulgadas)
Longitud de la eslinga Longitud de la eslinga absorbedora
absorbedora de energía de energía
Longitud de
envergadura (en pies y pulgadas)
Eslinga absorbedora (en pies)
de energía 3 4 5 6
>0 pero < _ 10 14' - 11" 15' - 11" 16' - 11" 17' - 11"
10 - 15 15' - 7" 16' - 7" 17' - 7" 18' - 7"
Espacio libre requerido desde la obstrucción o el nivel inferior más 15 - 20 16' - 2" 17' - 2" 18' - 2" 19' - 2"
próximo hasta la altura del sistema HLL: 20 - 25 16' - 11" 17' - 11" 18' - 11" 19' - 11"
25 - 30 17' - 6" 18' - 6" 19' - 6" 20' - 6"
1. Busque la fila de la longitud de envergadura correspondiente
a su sistema en la tabla de espacio libre 30 - 35 18' - 2" 19' - 2" 20' - 2" 21' - 2"
35 - 40 18' - 10" 19' - 10" 20' - 10" 21' - 10"
2. Busque la columna de la longitud de su eslinga en la 40 - 45 19' - 6" 20' - 6" 21' - 6" 22' - 6"
tabla de espacio libre 45 - 50 20' - 1" 21' - 1" 22' - 1" 23' - 1"
3. El espacio libre requerido es la intersección de la longitud de 50 - 55 20' - 10" 21' - 10" 22' - 10" 23' - 10"
la envergadura con la longitud de la eslinga 55 - 60 21' - 5" 22' - 5" 23' - 5" 24' - 5"
60 - 65 22' - 1" 23' - 1" 24' - 1" 25' - 1"
Use esta distancia para determinar si existe espacio libre 65 - 70 22' - 8" 23' - 8" 24' - 8" 25' - 8"
suficiente para el caso de que ocurra una caída. Si el espacio 70 - 75 23' - 5" 24' - 5" 25' - 5" 26' - 5"
libre es insuficiente, no use el sistema, o bien, reduzca la longitud 75 - 80 24' - 0" 25' - 0" 26' - 0" 27' - 0"
de la envergadura o de la eslinga y vuelva a evaluar el espacio
libre requerido. 80 - 85 24' - 8" 25' - 8" 26' - 8" 27' - 8"
85 - 90 25' - 4" 26' - 4" 27' - 4" 28' - 4"
90 - 95 26' - 0" 27' - 0" 28' - 0" 29' - 0"
95 - 100 26' - 7" 27' - 7" 28' - 7" 29' - 7"
Nivel inferior
> Mayor a
u obstrucción
<
_ Menor o igual a
Longitud de envergadura
Advertencia
Esta información es aplicable solo cuando el sistema
SRL/SRD HLL y la SRL/el SRD se ubican por sobre la cabeza y
por encima del nivel del punto de sujeción del arnés,
y el usuario está de pie.
Notas:
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
DEL RESCATE
Explicar la importancia de un plan de rescate.
Enumerar algunos ejemplos de diferentes tipos de rescate.
Describir algunos de los riesgos asociados con los rescates.
Simplemente los hechos... Comprender qué es el traumatismo por suspensión y por qué
El rescate es un componente necesario de cualquier es importante mitigar el riesgo de sufrirlo.
programa de protección contra caídas.
El personal de rescate sufre más del 75 % de las lesiones que se
producen como consecuencia de las operaciones de rescate.
forma más simple de rescate siempre debe ser la primera
La
(autorrescate).
Los
equipos de rescate internos deben estar debidamente
capacitados y practicar de forma regular.
El rescate inmediato debe ponerse en marcha dentro de los
15 minutos luego del momento del accidente.
Los anclajes para los sistemas de rescate deben soportar
una carga estática de 3.100 lb (13,3 kN) para los anclajes
no certificados o 5 veces la carga aplicada para los
anclajes certificados.
Normas y
legislación
OSHA 1926.502 (d) (20)
y OSHA 1910.66
subparte F, sección 1 (e)(8)
En el caso de una caída, el empleador deberá proporcionar un
rescate inmediato a los empleados o deberá asegurarse de que
los empleados puedan rescatarse a sí mismos.
Requisitos de seguridad
ANSI Z359.4: La norma analiza los requisitos de:
Rendimiento
Sistemas, sistemas secundarios
Diseño
y componentes del rescate asistido
Marcado
y autorrescate
Calificación
ANSI Z359.1.2007 es la nueva norma que aborda los
Instrucción
requisitos de seguridad para los sistemas de rescate. La
norma cubre los requisitos de desempeño, diseño, marcado, Capacitación
calificación, instrucción, capacitación, uso, mantenimiento Uso
y retiro del servicio de conectores, guinches/polipastos,
Guinches/grúas
dispositivos de control de descenso, aparejos de cuerdas y
eslingas autorretráctiles con capacidad de rescate integral Dispositivos de control de descenso
que comprenden los sistemas de rescate y se utilizan en Mantenimiento y retiro de servicio
aplicaciones de rescate asistido y autorrescate para 1 o de los conectores
2 personas planeadas con anticipación.
Aparejos con cuerda y eslingas autorretráctiles con
Los requisitos generales del sistema son el primer elemento capacidad de rescate integral que comprenden los
abordado. Un sistema de rescate de 1 persona debe soportar sistemas de rescate
una carga de entre 130 y 310 lb, mientras que un sistema
Utilizados en aplicaciones de rescate asistido y
de rescate de 2 personas debe soportar una carga de entre
autorrescate para 1 o 2 personas planeadas con
130 y 620 lb. Los elementos de herrajes de los sistemas
anticipación
deben cumplir con los requisitos del Z359.1, así también los
componentes de sujeción del cuerpo, incluyendo los arneses
de cuerpo entero. Un arnés para evacuación también es
un componente apropiado para sujeción del cuerpo pero,
Entre los requisitos para SRL-R se incluyen:
debido a que solo se utiliza para rescate, no se lo menciona
en Z359.1. El elemento de conexión en la espalda con el Deben poder activarse en modo de rescate en
que cuenta un arnés de cuerpo entero es adecuado para cualquier momento, y no deben poder cambiar
el rescate, a menos que esté prohibido por el fabricante. accidentalmente de un modo a otro.
El elemento de conexión para el rescate en un arnés debe Deben elevar o descender la carga con una
soportar una carga estática de 3.600 lb además de una ventaja mecánica mínima de 3:1.
prueba dinámica que consiste en una caída libre de 2 pies Deben detenerse automáticamente y mantener
con un peso de prueba de 220 lb. la carga si el rescatador cede el control mientras
está en modo de rescate.
Un arnés para evacuación debe, como mínimo, soportar
el peso corporal del rescatado, ya sea que esté consciente o Deben contar con un medio para estabilizar el
inconsciente. El arnés de evacuación debe soportar cargas dispositivo durante su uso en modo de rescate.
estáticas y dinámicas aplicadas al elemento de sujeción Los
dispositivos con operación mecanizada deben
de rescate. contar con un medio para limitar la velocidad y la
fuerza de elevación, además de un modo manual
Las eslingas de rescate, los herrajes y los conectores de de operación de respaldo.
anclaje de rescate se mencionan brevemente. Los mismos
Deben poder soportar una carga estática de
deben cumplir con los requisitos de ANSI Z359.1. Los
3.100 lb.
componentes de las líneas anticaídas autorretráctiles con
capacidad de rescate integral (SRL-R) también deben Deben detener la carga, cuando se suelta el
cumplir con Z359.1, pero esta sección proporciona algo control operativo, dentro de las 4 pulgadas
de trayecto.
más de detalle acerca de la operación y función de tales
dispositivos. Deben elevar, bajar y mantener una carga igual
al 125 % de la capacidad máxima y al 75 % de la
capacidad mínima.
¡Simplifique!
En el fragor del momento, se ha visto que los posibles
rescatadores entran en pánico y suelen pasar por alto aspectos
importantes de su capacitación. En consecuencia, el rescate
debe ser lo más simple y seguro posible, poniendo en riesgo a
la menor cantidad posible de trabajadores.
A fin de prepararse para un potencial rescate, se deberá
establecer un proceso pensado que recuerde a todos los
trabajadores acerca de la jerarquía de un rescate:
Autorrescate
- trepar o deslizarse uno mismo hacia un
lugar seguro
Autorrescate
asistido - correas de seguridad para
traumatismo por suspensión, escaleras
Con
asistencia mecánica - elevadores/equipo de
rescate diseñado
Extracción de rescate - casi nunca
Servicios de
emergencia
ANSI Z359.2, sección 6.3, detalla las circunstancias en las
que se puede llamar a los servicios de emergencia realizar
un rescate.
Definición de roles
ANSI Z359.2 define los roles de quienes están involucrados con
el programa de rescate, que comprenden al administrador del
programa, rescatador competente, rescatador autorizado y
entrenador de rescatador competente.
Capacitación en rescate
Rescatador autorizado
Entrenador del rescatador competente
¿A quién se debe capacitar? Aunque no es un requisito,
toda persona autorizada o usuario habitual del equipo
de protección contra caídas debe estar capacitado en
operaciones de rescate y tener la capacidad para realizar
un rescate básico. Si la persona no está capacitada como
rescatador autorizado, la persona autorizada necesita como
mínimo concienciación y un conocimiento práctico del plan
de rescate de la compañía, incluyendo su propio rol dentro del
plan. Toda persona que trabaja regularmente en altura puede
convertirse en un rescatador capacitado en poco tiempo,
siempre y cuando se le enseñen procedimientos simples y
seguros. Esto significa que el rescate típicamente empleará
sistemas prediseñados en lugar de técnicas de rescate con
cuerdas y seguirá una metodología “sin nudos y sin cuchillos”.
Para mantenerse actualizado con las regulaciones para poder llevar a cabo un rescate seguro y eficaz
sobre protección contra caídas y los procedimientos de cuando surja una situación real. Los aprendices deben
rescate, se debe dictar capacitación de actualización volverse expertos en cada uno de los siguientes tipos de
para el rescatador autorizado al menos cada 2 procedimientos de rescate: autorrescate y rescate con
años. Los rescatadores competentes deben volver ayuda mecánica.
a capacitarse cada año, como mínimo. Practicar
procedimientos de rescate con regularidad es esencial
Tipos de rescate
Autorrescate es lo que se llevará a cabo en el 90 % no muestre señales de ello. Un rápido regreso al suelo
de las situaciones de rescate. En este tipo de rescate también mitigará los efectos del traumatismo por
no interviene un rescatador, sino que se permite que suspensión.
la persona que cayó ascienda o se deslice por sí sola
Más aún, todo plan de rescate debe requerir el uso de
hasta un lugar seguro. Esto puede ser desde unas
correas para traumatismo por suspensión. Esta pieza
pocas pulgadas hasta dos o tres pies, dependiendo
de equipo se conecta al arnés del trabajador. En caso
del equipo. Después de que el trabajador regrese de
de una caída, el trabajador la acciona liberándola de
forma segura al suelo, deberá retirar de servicio todo el
una bolsa que se encuentra a cualquiera de los lados
equipo involucrado en la caída.
de su arnés a nivel de la cadera, conecta la hebilla y se
Rescate con ayuda mecánica significa que debe para en ella para aliviar la presión sobre las arterias.
intervenir un rescatador para ayudar al trabajador
Si el arnés del trabajador no estuviese equipado
a llegar al suelo. La ayuda mecánica puede venir de
con correas para traumatismo por suspensión, el
diferentes formas, incluyendo un sistema de cuerda,
rescatador debe poder aconsejar al trabajador que está
una línea de grúa o un elevador aéreo. Una línea de
suspendido acerca de los pasos adecuados para evitar
grúa puede oscilar sobre el trabajador suspendido,
o mitigar los efectos del traumatismo por suspensión.
quien la agarrará para sujetarse de ella. La grúa luego
Dichos métodos incluyen mantener las piernas en
levantará al trabajador hasta el nivel desde donde
movimiento, bombear las piernas y elevar las rodillas
cayó. También se puede instalar un sistema de cuerda
hacia el cuerpo.
prediseñado para bajar al trabajador al suelo.
Finalmente, se puede utilizar un elevador aéreo para
rescatar a un trabajador. El elevador se coloca debajo
del trabajador suspendido y se levanta de tal forma
que el trabajador aterrice dentro del cubo o jaula
del elevador. Un rescatador conecta una eslinga de
retención al trabajador y, una vez conectado, retira el
equipo de detención de caídas impactado. En cada
TIPOS DE rescate
uno de estos casos, el equipo impactado debe retirarse Autorrescate
de servicio.
Con asistencia mecánica
Los aprendices deben comprender que un rescate
Elevador aéreo
rápido es esencial. Todo trabajador suspendido puede
haber sufrido una lesión durante una caída, aun cuando
DBI-SALA®
Dispositivo de des-
censo Rollgliss™ Tipos de equipo
de rescate
3303019
Resguardo
Los rescatadores siempre deben estar “resguardados”
por un sistema secundario, redundante. Un ejemplo de un
sistema de resguardo recomendado consiste en una cuerda
de amarre o SRL/SRD completamente independiente del
medio de rescate primario. Los rescatadores deben elevar a
los trabajadores que han caído y destrabar manualmente la
eslinga o la línea anticaídas utilizada para detener la caída.
Cortar la eslinga o la línea anticaídas puede derivar en el
corte accidental de las líneas anticaídas y/o cuerdas de
rescate adyacentes.
Escape y evacuación
Los trabajadores deben estar entrenados en los métodos
de escape y evacuación en las áreas de trabajo en las que
existen peligros ambientales. Estos peligros pueden ser
productos químicos o atmósferas tóxicos, o lugares en los
que exista una elevada posibilidad de que se produzcan
incendios o explosiones. Si los trabajadores pueden escapar
DBI-SALA® o rescatarse a sí mismos de una situación de peligro,
Dispositivo de menor es la cantidad de personal en riesgo. Existen varios
autorrescate Rollgliss™ métodos de autorrescate/descenso de las alturas. Se los
3304001
puede clasificar como descenso manual o automático. El
tipo que debe utilizarse depende de la zona debajo del área
de trabajo, la cantidad de trabajadores que precisan ser
rescatados y el grado de capacitación provisto.
Si se proporciona capacitación limitada y la zona debajo
del potencial descenso está libre de obstrucciones, en ese
caso debe usarse un equipo de descenso automático. Una
vez conectado, este dispositivo de rescate permite que
el trabajador simplemente salga de la plataforma y luego
controla la velocidad del descenso (3-15 pies/seg). No
deben usarse estos dispositivos si hay alguna obstrucción
dispuesta verticalmente debajo del trabajador ya que este
tipo de dispositivo no permite que el trabajador detenga o
desacelere el descenso.
En situaciones en las que la zona de descenso está
obstruida, tal vez sea conveniente utilizar un controlador
de descenso manual. Este método comprende el uso de
cuerdas y equipos de descenso muy similares a los que se
utilizan para el descenso con cuerda, y todo esto requiere
de una capacitación exhaustiva, dado que puede ser
sumamente peligroso. Los equipos de descenso, barras
NOTA de freno y frenos Petzl derivan del alpinismo, pero se
han abierto camino en los lugares de trabajo industriales.
Las eslingas y/o cuerdas nunca deben ser cortadas en
Ofrecen un nivel de seguridad mucho menor que otros
situaciones de rescate.
diseñados específicamente para el sector. Los dispositivos
DBI-SALA®
Controlador de descenso automático
Rollgliss™ Rescuematic™
3300050
Dispositivos de ascenso
y descenso
En algunos casos, los rescates no son tan simples como se espera,
y es posible que se necesite un dispositivo de ascenso y descenso.
Existen muchos dispositivos de ascenso y descenso disponibles, que
van desde guinches a sistemas de cables y poleas. Sin embargo, para
el rescate industrial, siempre deben usarse dispositivos de rescate
preinstalados y calficados por el personal. Estos son dispositivos
que simplemente se toman de una maleta, se instalan a un sistema
de anclaje y están listos para usar. Además, tienen mecanismos de
embrague incorporados de modo tal que, cuando los trabajadores
son elevados, en caso de quedar atrapados, no sufren lesiones
porque el sistema se desliza a una fuerza predeterminada. Siempre DBI-SALA®
que sea posible, los dispositivos de ascenso y descenso deben estar Escalera de rescate
Rollgliss™
respaldados por sistemas de detención de caídas secundarios. La 8516294
ventaja mecánica debe ser de al menos 3:1, y muchos dispositivos
están configurados con una ventaja de hasta 6:1. Asimismo, es
posible modificar la ventaja mecánica en algunos de los mejores
dispositivos agregando simplemente poleas de montaje rápido o
cambiando la ubicación del asa del guinche.
DBI-SALA®
Guinche Salalift™ II
8102001
DBI-SALA®
Muñequeras de rescate
1001210
Las muñequeras se sueltan en las muñecas
de la víctima durante la extracción
DBI-SALA®
Eslinga en Y
1231460
DBI-SALA®
Guinche digital avan- DBI-SALA®
zado 8518558 Unidad de rescate R550
Rollgliss™ 3321100
Notas:
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
ESTE PLAN DE TRABAJO ESTARÁ DISPONIBLE EN EL LUGAR DE TRABAJO PARA UNA INSPECCIÓN.
Todos los empleados que trabajarán en este lugar de trabajo tendrán conciencia de los riesgos de caídas y
comprenderán los medios de mitigación que se utilizarán como se incluye en este plan de protección contra caídas.
Cuerda estática exterior: __________________ Altura del alero del techo: _____________________________________
Borde del perímetro: ___________ Dimensiones del perímetro del techo: _____________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
(Para el equipo de protección contra caídas, incluya detalles como el fabricante, etc.)
Otros: ____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
El ensamble y desarmado de todos los equipos se realizarán de acuerdo con los procedimientos recomendados por
el fabricante. (Incluye copias de los datos del fabricante para cada tipo específico de equipo utilizado). Designe quién
será el responsable para cada tarea y qué nivel de capacitación tienen.
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Se realizará de forma diaria o después de cada uso, una inspección visual de todos los equipos de seguridad, como
se indica en el Paquete de Entrenamiento del Empleado. Se etiquetará y retirará de uso inmediatamente cualquier
equipo defectuoso. Se seguirán las recomendaciones de mantenimiento e inspección del fabricante.
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Se instalarán rodapiés en todos los andamios para evitar que las herramientas y el equipo caigan desde el andamio.
Otras manipulaciones, almacenamiento y sujeción específicas son las siguientes:
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Se requieren cascos en todos los lugares de trabajo, con la excepción de aquellos lugares donde no hay exposición a
riesgos sobre la cabeza. Las señales de advertencia se publicarán como precaución de los riesgos existentes siempre que
estén presentes. En algunos casos, podrían utilizarse redes para residuos si una situación justifica una protección adicional.
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Se instalarán rodapiés (de al menos 4 pulgadas de altura) junto al borde de los andamios y las superficies de
circulación para contar con una distancia suficiente para proteger a los empleados del nivel inferior. Donde se apilen
las herramientas, equipo o materiales y alcancen una altura mayor a la parte superior del rodapié, se elevarán paneles y
pantallas para proteger a los empleados del nivel inferior.
Los procedimientos normales de primeros auxilios se deben realizar cuando surge la situación. Si el área es segura
para la entrada, un capataz u otra persona certificada debe realizar los primeros auxilios.
Consideraciones del rescate: Cuando se utilizan sistemas personales de detención de caídas, el empleador debe
asegurar que los empleados puedan ser rescatados de inmediato o puedan rescatarse a sí mismos si llegaran a caer. Se
debe evaluar la disponibilidad del personal de rescate, las escaleras u otro equipo de rescate. En algunas situaciones,
tal vez sea conveniente utilizar el equipo que permite a los empleados rescatarse a sí mismos después de haber
detenido la caída, como los dispositivos con capacidad de descenso.
Describa métodos que se deben utilizar para el retiro del (de los) trabajador(es) lesionado(s):
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Se les darán a los empleados nuevos instrucciones sobre el uso adecuado de los dispositivos de protección contra
caídas antes de que comiencen a trabajar. Los mismos firmarán un formulario que establece que recibieron esta
información. Este formulario pasará a formar parte del archivo de personal del empleado.
Se revisará el plan por escrito de protección contra caídas antes de comenzar con tareas en el lugar de trabajo.
Aquellos empleados que asistan firmarán a continuación. Se revisará de forma regular el uso del equipo de protección
contra caídas en las reuniones semanales sobre seguridad.
Fecha: __________________________________________
_______________________________________________ _________________________________________________
_______________________________________________ _________________________________________________
_______________________________________________ _________________________________________________
_______________________________________________ _________________________________________________
_______________________________________________ _________________________________________________
_______________________________________________ _________________________________________________
Antes de permitir la entrada a empleados en áreas donde existen riesgos de caídas, se debe capacitar a todos los
empleados sobre los requisitos del plan de protección contra caídas. Se debe realizar la inspección de los dispositivos/
sistemas de protección contra caídas para asegurar el cumplimiento con las regulaciones de OSHA e internas de
(nombre de la empresa).
PLAN DE RESCATE
1.0 PROPÓSITO
El propósito de esta instrucción de trabajo es establecer directrices para toda la empresa para responder a caídas
desde alturas. Esta instrucción de trabajo debe asegurar que los riesgos para la salud de la víctima sean minimizados
luego de una caída. El plan de rescate minimizará el comportamiento de riesgo del rescatador durante el intento de
rescate, y que el rescate se lleve a cabo de manera segura y profesional.
2.0 APLICACIÓN
2.1 Esta instrucción de trabajo se aplicará en todas las ubicaciones donde el personal trabaja en alturas.
2.2 Los requisitos de esta instrucción de trabajo deberán ser observados por todo el personal involucrado en
trabajos en alturas de 6 pies y más o donde exista un riesgo de caída.
2.3 Esta instrucción de trabajo se revisará y/o incluirá en cualquier análisis de la seguridad en el trabajo
(Job Safety Analysis, JSA) o actividad que requiera el trabajo en alturas de 6 pies y más o donde exista
un riesgo de caída.
3.0 DEFINICIONES
3.1 Plan de rescate – Es una estrategia o procedimiento planeado con anticipación para rescatar de forma
segura a una persona que ha caído desde una superficie de trabajo elevada y que queda suspendida en un
arnés de cuerpo entero, para incluir un autorrescate o un rescate con ayuda mecánica.
3.2 Autorrescate – Es un acto o situación donde el empleado utiliza su equipo de protección contra caídas
para subir o bajar desde una posición suspendida luego de una caída.
3.3 Rescate con ayuda mecánica – Es una estrategia o procedimiento planeado con anticipación para rescatar de
forma segura a una persona que ha caído desde una superficie de trabajo elevada, utilizando medios mecánicos.
4.0 RESPONSABILIDADES
4.1 Empleado:
Estar capacitado y familiarizado con el contenido del Programa de protección contra caídas.
Comprender y evaluar los riesgos asociados con el trabajo en alturas.
Estar capacitado y ser competente en el uso del equipo de protección contra caídas antes del trabajo
en alturas.
Informar sobre condiciones y/o comportamientos inseguros a la persona a cargo.
Se debe dictar capacitación de actualización al rescatador autorizado al menos cada 2 años para
mantenerse al tanto de los requisitos educativos de rescate y la protección contra caídas.
La capacitación para los rescatadores autorizados incluirá demostraciones físicas por parte de los
aprendices de cómo seleccionar, inspeccionar anclajes, ensamblar y utilizar correctamente la protección
contra caídas y el equipo de rescate utilizado en las ubicaciones en donde trabajan.
La capacitación incluirá el uso de todos los tipos de equipos y sistemas utilizados en ubicaciones
donde se puedan necesitar rescates, incluyendo la inspección de sistemas antes del uso, instalación,
compatibilidad con componentes, control de descenso, sistemas secundarios, métodos de
empaquetamiento, desmontaje, almacenamiento y los riesgos comunes asociados con cada sistema
y componente.
5.0 PROCEDIMIENTO
5.1 Un plan de rescate debe formar parte del JSA para cualquier trabajo cuya realización requiera el trabajo en
alturas. El plan de rescate debe incluir la consideración de los siguientes tipos y circunstancias de rescate:
5.1.1. Autorrescate
Si la persona que trabaja en alturas realiza elecciones apropiadas en el equipo a utilizar y utiliza
ese equipo apropiadamente, el 90 % de los trabajadores que caen realizarán un autorrescate que
debe incluir:
1. Que el trabajador vuelva al nivel desde donde cayó (desde algunas pulgadas a 2 o 3 pies).
2. Que el trabajador vuelva al suelo y retire de servicio todos los componentes necesarios de su
sistema de detención de caídas.
3. Que el trabajador embolse y etiquete esos componentes con el nombre, la fecha y actividad en
el momento de la caída y los entregue a un gerente.
1. El primer paso debe ser el de tratar con la probabilidad del traumatismo por suspensión. Si el
empleado suspendido tiene correas para traumatismos sujetados en su arnés, debe ser instruido para
desplegarlas y utilizarlas. Se le debe recordar de forma periódica mover y doblar las piernas para
favorecer la circulación. Si las correas para traumatismos no están disponibles, se deben considerar
algunos medios para reducir la tensión en las correas de las piernas de la víctima. Incluso si esto no
completa el rescate, puede ser una parte vital reconocer que esto solo es aplicable si el empleado
que ha caído está consciente y puede ponerse de pie. Si no es así, se deben seguir los siguientes
pasos de inmediato.
2. Se asegurará una pieza de un equipo de rescate calificado como apto por ANSI (como el R-500) a
un anclaje apto para 3.100 lb como mínimo.
3. El extremo de la carga del sistema de rescate puede oscilar sobre, o ser bajado hasta, el trabajador,
quien atrapará el gancho de seguridad y lo asegurará al anillo en D apropiado. Uno de los miembros
del equipo de rescate debe verificar una conexión positiva al anillo en D.
4. El equipo de rescate levantará o bajará al trabajador que ha caído a la plataforma de trabajo
apropiada o al suelo.
5. El trabajador embolsará y etiquetará esos componentes con el nombre, la fecha y actividad en el
momento de la caída y los entregará a un gerente.
1. Se debe asegurar una pieza de un equipo de rescate calificada como apta por ANSI (como el R-500)
a un anclaje apto para 3.100 lb como mínimo.
2. Un miembro del equipo de rescate debe conectar el extremo de carga del sistema de rescate al
sistema de detención de caídas del trabajador que ha caído. Esto se puede realizar accediendo al
trabajador y conectándolo directamente al arnés del trabajador o utilizando un poste de rescate
para la conexión. Además, el equipo de rescate puede conectar un retén de rescate a la eslinga o a la
línea anticaídas vertical.
3. El equipo de rescate levantará o bajará al trabajador que ha caído a la plataforma de trabajo
apropiada o al suelo.
5. El trabajador embolsará y etiquetará esos componentes con el nombre, la fecha y actividad en el
momento de la caída y los entregará a un gerente.
Un elevador de personas es el siguiente método recomendado para el rescate con ayuda mecánica
utilizando las siguientes directrices:
1. Un trabajador ingresará en el elevador aéreo y se asegurará de que haya una segunda eslinga
ajustable o una eslinga de 3 pies disponible para el trabajador rescatado.
2. El elevador aéreo se maniobrará para colocarlo en posición (por debajo del trabajador a quien se
rescatará) para realizar el rescate.
3. Conectar la segunda eslinga en el elevador aéreo al trabajador que está siendo rescatado.
4. Desconectar al trabajador rescatado del equipo de detención de caídas que ha sufrido el impacto.
Nota: Reconozca que no todos estos niveles o tipos de rescate serán aplicables en todas las situaciones. También
tenga en cuenta que algunos de estos niveles podrían ser invertidos en cuanto al orden de preferencia, sobre la base
de la situación. La clave para escribir su plan de rescate es realizarlo de una manera que comience con la forma más
fácil y segura de rescate y finalice con el tipo más complicado o menos conveniente. También recuerde que cada
ubicación y situación de trabajo será un poco diferente; entonces asegúrese de que su plan de rescate sea específico
para el lugar de trabajo.
Plan de rescate
Fecha: ____________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Ubicación: _______________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
£ ¿Se han considerado alternativas al uso del equipo de detención de caídas? ________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
£ ¿Es adecuado el equipo para el plan de rescate (índices de peso, longitud, tipo de conexión, etc.)?
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
£ ¿Están familiarizados todos los rescatadores con el uso del equipo de rescate? _____________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Describa las tareas que se realizarán antes del trabajo para evitar una caída y el proceso paso a paso que se seguirá en
el caso de una caída.
Tareas antes del trabajo: Procedimiento de respuesta:
1 of 2
This document summarizes the requirements of the standards pertaining to fall protection on aerial
work platforms in the United States and Canada and attempts to answer some common questions on
this subject. It is important to note that the primary means of fall protection on all aerial work
platforms is provided by the guardrail system. However, there are some instances when a second level
of fall protection is required by the standards for aerial work platforms.
Although the guardrail systems on all Genie products are designed to meet the requirements of 29
CFR, 1926.501, as noted above, OSHA references ANSI (A92) “National Consensus Standards” to
provide information for safe industry practice on issues including fall protection for aerial lifts.
Therefore, according to OSHA, fall protection requirements on aerial work platforms are provided by
ANSI A92 standards in conjunction with applicable workplace safety requirements from OSHA.
The primary purpose of a secondary fall arrest system (lanyard and harness) is to prevent the operator
from being ejected (catapulted) from the platform while the machine is traveling. Genie Industries
recommends the use of a “Restraint Device” (a device that prevents the worker from falling any
distance) whenever possible. However, if a “fall arrest system” is used (a system that is designed to
arrest a fall from the platform), the components must include a full body harness and a shock
absorbing lanyard that comply with OSHA regulations. Genie recommends that operators use the
shortest lanyard possible that will still allow them to accomplish their work while standing in the
platform. All lanyard anchorage points for these products are designed to meet the 5000 pound OSHA
requirements of a personal fall arrest system.
Note: OSHA allows operators of aerial work platforms to use a body belt if fall restraint equipment is
used as described above. Genie Industries requires the use of an approved full body harness unless it
can be demonstrated that the personal fall protection equipment and system using a body belt will
prevent the operator from falling any distance.
Safe and appropriate use of personal fall protection equipment on any personnel lift is the
responsibility of the Operator and User (Employer) and is accomplished by strict conformance to
OSHA regulations, the Operator’s Manual, ANSI Manual of Responsibilities, and safety decals found
on the machine.
All Genie aerial work platforms are to be operated in accordance with the operator’s manual, and all
operators must be trained before operating a machine. All Genie operator’s manuals are written to
encourage operator compliance with the most current versions of ANSI and OSHA.
If you have questions regarding these requirements, please contact the Product Standards and
Compliance Group at 800-536-1800.
Traumatismo por
suspensión
El traumatismo por suspensión es también conocido y denominado
de forma más correcta como intolerancia ortostática. La mayoría
de las personas han sentido el inicio de la intolerancia ortostática
cuando se levantan rápidamente de la cama y de repente se
sienten mareadas. Lo que ocurre es simplemente el resultado de
una disminución significativa del flujo sanguíneo y/o de la presión
sanguínea en la región del corazón y el cerebro. En casos graves, la
intolerancia ortostática puede provocar pérdida de la conciencia y,
eventualmente, paro cardíaco.
Generalmente, cuando una persona está de pie, las válvulas de
dirección única en las venas permiten que los músculos de las
piernas actúen como una bomba, asistiendo a la sangre en su viaje
de vuelta al corazón. Sin embargo, cuando una persona está de pie
muy quieta o si está suspendida de forma vertical y no mueve las
piernas, estas “bombas musculares” no trabajan muy bien y puede
ocurrir una acumulación venosa. Cuando ocurre una acumulación
venosa, la cantidad de sangre que circula por el cuerpo disminuye,
haciendo que el corazón trabaje más fuerte (bombee más rápido)
para intentar obtener y llevar más oxígeno al cerebro. No obstante, si
el flujo de sangre se reduce de manera dramática, esto no funcionará
y el cuerpo reaccionará repentinamente disminuyendo la presión
cardíaca y sanguínea, lo que puede hacer que la persona se desmaye.
Peligro: Si una persona inconsciente suspendida en el aire no es NOTA
rescatada de forma inmediata, pronto pueden producirse lesiones
físicas graves o la muerte. La intolerancia ortostática puede ocurrir mucho
Otros peligros: La intolerancia ortostática no se limita solamente a antes si la persona está con frío, cansancio
un trabajador suspendido luego de una detención de caída, sino que excesivo, deshidratada, en estado de shock y/o ya
también puede ocurrir en la evacuación de un trabajador lesionado ha sufrido una lesión (está perdiendo sangre). La
que podría estar atado firmemente a una camilla de forma vertical afección física, el entorno y la salud general de
o sostenido con una eslinga bajo los brazos y levantado en posición una persona son todos factores para considerar
vertical por un helicóptero o sistema de rescate. con relación a la intolerancia ortostática.
Prevención
Existen un número de cosas que se pueden realizar antes o poco
después de una caída para minimizar las posibilidades de que
un trabajador sufra los efectos del traumatismo por suspensión/
intolerancia ortostática. Algunas incluyen:
a.
Limitar el tiempo de suspensión contando con un
plan/una respuesta de rescate eficaz y expeditivo luego
de una detención de caída.
b. Emplear sistemas de detención de caídas que minimicen las
distancias de caída, como líneas anticaídas autorretráctiles
que aumentarán las chances de autorrescate.
Prevención (continuación)
in quantity and/or quality (oxygen Sheehan, Alan. Suspension Trauma. Training handout
content) of blood flowing to the
brain causes fainting. This reduction Unconscious/immobile workers suspended in
also can have an effect on other vital their harness will not be able to move their legs and
organs, such as the kidneys [3]. will not fall into a horizontal position, as they would
The kidneys are very sensitive to if they fainted while standing. During the static
blood oxygen, and renal failure can upright position, venous pooling is likely to occur
occur with excessive venous pooling. If these and cause orthostatic intolerance, especially if the
conditions continue, they potentially may be fatal suspended worker is left in place for some time.
[3]. Venous pooling and orthostatic intolerance can be
exacerbated by other circumstances related to the
Description of Hazard fall. For example, shock or the experience of the
Orthostatic intolerance may be experienced by event that caused the fall, other injuries, the fit/
workers using fall arrest systems. Following a fall, a positioning of the harness, the environmental condi-
worker may remain suspended in a harness. The tions, and the worker’s psychological state all may
sustained immobility may lead to a state of uncon- increase the onset and severity of the pooling and
sciousness. Depending on the length of time the orthostatic intolerance [3,5]. Unless the worker is
suspended worker is unconscious/immobile and the rescued promptly using established safe procedures,
level of venous pooling, the resulting orthostatic venous pooling and orthostatic intolerance could
intolerance may lead to death. While not common, result in serious or fatal injury, as the brain, kidneys,
such fatalities often are referred to as “harness- and other organs are deprived of oxygen [3].
induced pathology” or “suspension trauma.” Recommended rescue procedures are outlined
below in the Conclusions and Recommendations
section.
Signs & symptoms that may be observed
in an individual who is approaching
orthostatic intolerance:
Conclusions and Recommendations
Faintness Nausea
Breathlessness Dizziness Prolonged suspension from fall arrest systems
Sweating Unusually Low Heart Rate
Paleness Unusually Low Blood Pressure
can cause orthostatic intolerance, which, in turn, can
Hot Flashes “Greying” or Loss of Vision result in serious physical injury, or potentially, death.
Increased Heart Rate
Research indicates that suspension in a fall arrest
References: Seddon, Paul. Harness Suspension: review and
device can result in unconsciousness, followed by
evaluation of existing information. Health and Safety
Executive. Research Report 451/2002. 104 pp.
2
98 Apéndice 6: Traumatismo por suspensión - OSHA
Apéndice 6: TRAUMATISMO POR SUSPENSIÓN - OSHA
death, in less than 30 minutes [4]. To reduce the • How to recognize the signs and symptoms
risk associated with prolonged suspension in fall identified in this bulletin; and
arrest systems, employers should implement plans to • The appropriate rescue procedures
prevent prolonged suspension in fall protection and methods to diminish risk while sus-
devices. The plan should include procedures for: pended.
preventing prolonged suspension, identifying orthos-
tatic intolerance signs and symptoms, and perform- Rescue Procedures
ing rescue and treatment as quickly as possible. Under 29 CFR 1926.502 (d) (Fall Protection
OSHA recommends the following general Systems Criteria and Practices), OSHA requires
practices/considerations: that employers provide for “prompt rescue of
employees in the event of a fall or shall assure that
• Rescue suspended workers as quickly as
employees are able to rescue themselves.” This
possible.
should include identifying rescue procedures that
• Be aware that suspended workers are at
address the potential for orthostatic intolerance and
risk of orthostatic intolerance and
suspension trauma. Rescue procedures also should
suspension trauma.
address how the rescued worker will be handled to
• Be aware of signs and symptoms of
avoid any post-rescue injuries.
orthostatic intolerance.
• Be aware that orthostatic intolerance is Rescue procedures should include the follow-
potentially life threatening. Suspended ing contingency based actions:
workers with head injuries or who are • If self-rescue is impossible, or if rescue cannot
unconscious are particularly at risk. be performed promptly, the worker should be
• Be aware of factors that can increase the trained to “pump” his/her legs frequently to
risk of suspension trauma. activate the muscles and reduce the risk of
venous pooling. Footholds can be used to
Training alleviate pressure, delay symptoms, and provide
OSHA requires employers to train workers to support for “muscle pumping.”
use fall arrest systems and other personal protective
equipment correctly while performing their jobs, in • Continous monitoring of the suspended worker
accordance with standards 29 CFR 1910.132 for signs and symptoms of orthostatic intoler-
(Personal Protective Equipment) 29 CFR 1915.159 ance and suspension trauma.
(Personal Fall Arrest Systems) and 29 CFR • Ensuring that a worker receives standard
1926.503 (Training Requirements for Fall Protec- trauma resuscitation1 once
tion). rescued.
Workers who wear fall arrest devices while • If the worker is unconscious,
working, and those who may perform rescue keeping the worker’s air
activities, should also be trained in: passages open and obtain first
• How to ascertain whether their personal aid.
protective equipment is properly fitted and • Monitoring the worker after
worn, so that it performs as intended; rescue, and ensuring that the
• How orthostatic intolerance/suspension worker is evaluated by a health-care profes-
trauma may occur; sional. The worker should be hospitalized when
appropriate. Possible delayed effects, such as
• The factors that may increase a worker’s kidney failure, which is not unusual in these
risk; cases, are difficult to assess on the scene.
3
Apéndice 6: Traumatismo por suspensión - OSHA 99
Apéndice 6: TRAUMATISMO POR SUSPENSIÓN - OSHA
References
1. Robertson, David. Orthostatic Intolerance.
Vanderbilt University, Nashville, Tennessee.
2. New York Medical College. Orthostatic Intoler-
ance. Vahalla, New York.
3. Seddon, Paul. Harness Suspension: Review and
evaluation of existing information. Health and Safety
Executive. Research Report 451/2002. 104 pp.
4. Sheehan, Alan. Suspension Trauma. Training
handout.
5. Weems, Bill and Bishop, Phil. Will Your Safety
Harness Kill You? Occupational Health & Safety.
72(3): 86-88, 90, March, 2003.
1
National Association of Emergency Medical Technicians
(NAEMT). Provider Textbook section in: PHTLS Basic and
Advanced Prehospital Trauma Life Support Fifth
Edition St. Louis, MO: Mosby; 2003: Section 1. Summary
available at: http://phtls.org/datafiles/
PHTLS%205ed%20Compendium.pdf
4
100 Apéndice 6: Traumatismo por suspensión - OSHA
Apéndice 7: Glosario
A Anillo en D
Un componente que se encuentra integrado en un equipo
El ABC de la protección personal contra caídas de protección contra caídas, comúnmente encontrado en
Los elementos básicos de cualquier sistema de protección la sujeción del cuerpo y en algunos conectores de anclaje,
contra caídas son A por anclaje (anchorage), B por que permite la sujeción de un dispositivo de conexión.
sujeción del cuerpo (body support) y C por conectores
Anillo en D frontal
(connectors).
Es un conector ubicado en la parte frontal de un arnés de
Absorbedor de energía cuerpo entero en el área del esternón.
También conocido como amortiguador. Una unidad
Anillo en D dorsal
absorbedora de energía que limita la fuerza que se
También conocido como anillo en D posterior. Un punto
impone sobre el trabajador en el caso de una caída.
de conexión ubicado en la parte posterior de un arnés de
Adaptador de conexión cuerpo entero, posicionado entre los omóplatos.
Conectores de anclaje alternativos para un sistema de
Anillo en D posterior
detención de caídas, hechos de diferentes materiales,
También conocido como conexión dorsal o anillo en
incluyendo cable, tejido trenzado y cadena.
D dorsal. Un punto de conexión ubicado en la parte
Adaptador para cuerda posterior de un arnés de cuerpo entero, posicionado
Dispositivo de desaceleración que se desplaza por una entre los omóplatos.
línea anticaídas y automáticamente, por fricción, se
ANSI
conecta a la línea anticaídas y se traba para detener
El Instituto Nacional Estadounidense de Estándares es
la caída de un empleado. Un adaptador de cuerda
una organización privada sin fines de lucro que supervisa
generalmente emplea el principio de la traba de inercia,
el desarrollo de normas de consenso voluntario para los
palanca de trabado/leva, o ambas.
productos, servicios, procesos, sistemas y personal en los
Administrador del programa Estados Unidos.
Persona responsable de todas las fases del programa
Área de trabajo
de protección contra caídas, incluyendo su desarrollo,
Se refiere a la parte de la superficie de trabajo/circulación
implementación y supervisión continua. Debe brindar
en la que se llevan a cabo las obligaciones laborales.
orientación a todas las personas alcanzadas por el
programa de protección contra caídas, asignar todas Arnés de cuerpo entero
las tareas y responsabilidades, impartir programas de Un medio para soportar el cuerpo, con correas que se
capacitación, participar en investigaciones de accidentes ajustan alrededor del usuario para distribuir las fuerzas de
y evaluar la eficacia del programa. detención de la caída en la parte superior de los muslos,
la pelvis, el pecho y los hombros.
Agarre de cuña
Terminación para el cable de cuerda que se ajusta Arnés corporal
fácilmente, no requiere de herramientas para instalar y es Se refiere a correas que pueden sujetarse alrededor
apto para 5.000 lb (22 kN). del empleado de tal forma que distribuirán las fuerzas
de detención de la caída al menos en la zona de los
Amortiguador
muslos, pelvis, cintura, pecho y hombros, con medios
También conocido como absorbedor de energía. Una
que permiten conectar otros componentes de un sistema
unidad absorbedora de energía que limita la fuerza que
personal de detención de caídas.
se impone sobre el trabajador en el caso de una caída.
Asistente de ascenso
Anclaje
Un sistema de protección contra caídas verticales que
Un punto seguro de sujeción para las líneas anticaídas,
apoya al usuario en el ascenso o descenso de una
eslingas o dispositivos de desaceleración.
escalera fija para reducir el cansancio.
Anclaje no certificado
ASTM International (antes Sociedad Estadounidense
Es un anclaje que una persona competente determina
de Pruebas y Materiales)
que mantendrá la resistencia necesaria para el tipo de
Una organización internacional de normas que desarrolla y
sistema de protección contra caídas que se desea utilizar;
publica normas técnicas de consenso voluntario para una
generalmente vigas, armaduras u otras estructuras
amplia gama de materiales, productos, sistemas y servicios.
adecuadamente resistentes.
ATEX
Anclaje terminal
ATEX es el nombre dado a un grupo de directivas europeas
Puntos de anclaje en cada extremo del sistema de
con relación a las instalaciones de zonas riesgosas
anticaídas horizontales.
Glosario (continuación)
(atmósferas inflamables) que toma su nombre del francés los sistemas personales de detención de caídas, retención
“Atmosphères Explosibles.” Explica un conjunto de de caídas, posicionamiento de trabajo o de rescate. Los
Requisitos de Salud y Seguridad Esenciales (Essential conectores incluyen, entre otros, eslingas, ganchos de
Health & Safety Requirements, EHSR) que, al seguirlos, seguridad, mosquetones, dispositivos de desaceleración
deberían permitir que toda persona en el sector opere de y sistemas especializados tales como líneas anticaídas
forma segura a fin de evitar incidentes. Se han introducido 2 autorretráctiles, sistemas para trepar por escaleras, sistemas
directivas por separado, que cubren los Equipos (94/9/EC) de anticaídas verticales y adaptadores para cuerdas.
y la Seguridad de las operaciones laborales (1999/92/EC).
Conector de anclaje
La
directiva 94/9/EC se aplica a todos los equipos Es un medio para conectar un sistema personal
y sistemas de protección que deben utilizarse en de detención de caídas, retención de caídas,
atmósferas potencialmente explosivas. posicionamiento de trabajo o de rescate al anclaje que
viene en varios tipos comunes, incluyendo eslingas de
La
directiva 1999/92/EC se refiere a los requisitos
anclaje, anclajes de techo, abrazaderas de vigas, guías de
mínimos para mejorar la salud y la seguridad en el
carril, transportadores, pernos de ojo y ganchos de grúa.
trabajo para los empleados.
Correas para traumatismo por suspensión
B Un dispositivo que se puede conectar a, o que forma
parte integral de, un arnés de cuerpo entero, que
Borde abierto
se despliega luego de una detención de caída y se
Se refiere al borde de un piso, techo o encofrado para
utiliza para minimizar el impacto del traumatismo por
un piso u otra superficie de circulación/trabajo (como
suspensión.
la plataforma) que cambia de ubicación cuando se
colocan, forman o construyen secciones adicionales de Correa de posicionamiento
un piso, techo, plataforma o encofrado. Se considera que Un dispositivo configurable utilizado para proteger al
un borde abierto es un “lateral y borde sin protección” trabajador en alturas mientras le permite posicionarse
durante los períodos en los que no se encuentra activa y para realizar una tarea que requiere ambas manos de
continuamente en construcción. manera cómoda y segura.
Glosario (continuación)
Glosario (continuación)
Glosario (continuación)
como anclaje no solo durante la construcción, sino también específicas en el lugar de trabajo.
para el mantenimiento y las reparaciones posteriores.
El usuario final del equipo de protección contra caídas
Línea anticaídas horizontales - temporaria que ha sido capacitado para utilizar e inspeccionar esta
Es un sistema de anticaídas horizontales prediseñado, clase de equipo.
fácil de instalar/retirar y puede ser utilizado en más de un
Persona calificada
lugar de trabajo sin dañar la superficie a la que está fijado.
OSHA: Persona que, por tener un diploma, certificado o
Glosario (continuación)
Glosario (continuación)
T
Techo
Se refiere a la superficie exterior que se encuentra en
la parte superior de un edificio. Esto no incluye pisos
o encofrados que, debido a que un edificio no ha sido
terminado, momentáneamente se convierten en la
superficie superior de un edificio.
Techo de poca pendiente
Un techo con pendiente menor o igual a 4 en 12
(de vertical a horizontal).
Techo pronunciado
Un techo con una inclinación mayor a 4 en 12
(de vertical a horizontal).
3. Cuando surge un nuevo riesgo de caída, de ser práctico, el primer enfoque para proteger al trabajador
debe ser el siguiente:
a. Instalar un sistema de detención de caídas.
b. Eliminar el riesgo.
c. Instalar un sistema de prevención de caídas.
d. Establecer una zona de acceso controlado y designar un monitor de seguridad.
5. ¿Por qué OSHA ya no permite que se utilicen cinturones corporales como componente de un sistema de detención
de caídas?
a. Por el riesgo potencial de que el trabajador se deslice fuera del cinturón corporal durante la caída.
b. Por el alto riesgo de traumatismo agudo debido a la falta de distribución de las fuerzas de impacto.
c. Por el inicio mucho más temprano del traumatismo por suspensión.
d. Todas las anteriores
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13. ¿Qué se debe hacer con un arnés que ha participado en una caída?
a. Continuar con su uso como si no hubiera pasado nada.
b. Debe ser reenviado al fabricante para que lo someta a pruebas.
c. Debe ser retirado de servicio y destruido.
d. Dárselo a un amigo para que lo utilice en su casa.
14. Una regla estándar para los anclajes verticales de detención de caídas (improvisados) es garantizar que sean
capaces de soportar una carga estática de___________.
a. 500 lb
b. El peso del trabajador
c. 15.000 lb
d. 5.000 lb
15. No es lo mismo un sistema de detención de caídas comparado con un sistema de retención de caídas porque el
sistema de detención de caídas permite a un trabajador:
a. Caer
b. Completar la tarea a mano
c. Separarse del sistema
d. Ninguna de las anteriores
16. Un anclaje improvisado es aquel que ha sido certificado por un ingeniero profesional.
Verdadero
Falso
19. Ya que dos anclajes soportan una línea anticaídas horizontales, no tienen que ser tan resistentes como un anclaje
que se utiliza en un sistema de detención de caídas verticales.
Verdadero
Falso
20. ¿Quién puede instalar y supervisar el uso de una línea anticaídas horizontales?
a. Cualquier persona
b. Una persona calificada
c. Una persona competente
d. Un usuario autorizado
Las siguientes declaraciones sobre los ganchos de seguridad son verdaderas o falsas. Identifique la respuesta
correcta para cada declaración.
21. Los ganchos de seguridad deben contar con una traba automática de doble acción para cumplir con las normas
de protección contra caídas.
Verdadero
Falso
22. Se puede conectar más de un gancho de seguridad a un solo anillo en D durante las operaciones normales.
Verdadero
Falso
24. Se pueden cargar todos los ganchos de seguridad por los lados sin preocuparse por los fallos.
Verdadero
Falso
25. El fabricante debe diseñar los ganchos de seguridad de forma especial para que sean capaces de engancharse
directamente a la cuerda, tejido trenzado o cable.
Verdadero
Falso
26. Cuando se utiliza una eslinga absorbedora de energía DBI-SALA® de 6 pies que fue diseñada para una caída libre
de 6 pies, ¿cuánto espacio libre se necesita debajo del punto de anclaje?
a. 6 pies
b. 17,5 pies
c. 12 pies
d. Ninguna de las anteriores
27. Según Capital Safety, se deben regresar las líneas anticaídas autorretráctiles al fabricante para una
110 Apéndice 8: Examen de persona competente Doc. 62-558 Rev. A 1-800-328-6146 © 2014 Capital Safety
Apéndice 8: Examen de persona competente
recertificación cuando:
a. Nunca.
b. No aprueban una inspección.
c. Han sufrido impactos de una caída.
d. a. y c.
29. Cuando haya terminado de utilizar la línea anticaídas autorretráctil al final del día, debe:
a. Soltar el cable para que se retraiga a su propia tasa de velocidad.
b. Conectar el gancho de seguridad a un peldaño de la parte inferior de la escalera, dejando el cable extendido.
c. Conectar una cuerda de retención al gancho de seguridad y controlar la retracción del cable de manera manual.
d. Retirarlo de servicio y destruirlo.
30. Generalmente se utilizan los adaptadores de cuerda automáticos para subir con las manos libres, mientras que los
adaptadores de cuerda manuales se utilizan generalmente para aplicaciones de retención.
Verdadero
Falso
31. Cuando un trabajador alcanza una zona de trabajo elevada, ¿qué debe hacerse con el adaptador de cuerda
automático para que se pueda minimizar la caída libre en caso de una caída?
a. El adaptador de cuerda se debe colocar por sobre la cabeza.
b. Debe dejarse colgado detrás del trabajador.
c. Debe retirarse de la línea anticaídas.
d. Debe destruirse.
32. Cuando se utiliza un adaptador de cuerda automático para subir una torre, la longitud de la eslinga conectada
no debe ser mayor a:
a. 6 pies
b. 4 pies
c. No importa
d. 3 pies
33. Se puede utilizar un sistema de seguridad para escaleras junto con una jaula de escalera para ofrecer una
protección contra caídas real en una escalera permanente de uso frecuente.
Verdadero
Falso
34. Los sistemas de seguridad para escaleras son diferentes de todos los otros sistemas de detención de caídas
porque el adaptador de cable se puede conectar:
a. En la parte delantera del arnés
b. En la cadera del arnés
c. No hay ninguna diferencia
d. En cualquier lugar del arnés
36. ¿Por qué es importante comprender que una línea anticaídas horizontal se combará si sufre un impacto?
a. No se combará si sufre un impacto.
b. Aumentará la separación de caída necesaria.
c. Si se comba, podría invalidar la garantía.
d. Ninguna de las anteriores
37. Según las normas de la ANSI, una persona competente debe inspeccionar el equipo de detención de caídas
anualmente y un usuario debe inspeccionarlo antes de cada uso. Se deben retirar de servicio si sufrieron un
impacto o si no aprueban una inspección.
Verdadero
Falso
40. No es necesario un plan de rescate si existe un departamento de bomberos local a menos de 10 minutos
del lugar de trabajo.
Verdadero
Falso
41. Según las regulaciones de la OSHA, se necesita una protección contra caídas cuando se trabaja en alturas
que exceden los:
a. 6 pies
b. 4 pies
c. Siempre que exista un riesgo por debajo del área del trabajo.
d. Todas las anteriores dependiendo de la tarea del trabajo.
42. La distancia máxima de caída libre permitida al utilizar un sistema de posicionamiento de trabajo es de:
a. 1 pie
b. 3 pies
c. 6 pies
d. 2 pies
44. Capital Safety recomienda solo modelos SRD para utilizar con un amortiguador externo en elevadores aéreos.
Verdadero
Falso
45. ¿Qué producto sería el más apropiado para una detención de caída cuando se trabaja en el borde de una
plataforma de metal filoso?
a. SRL de tejido trenzado
b. SRL de cable
c. SRL-R
d. SRL-LE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
46. Los métodos utilizados para minimizar las lesiones y los costos a. OSHA
asociados, tanto humanos como económicos, debido a las
caídas.
47. Un tipo de protección contra caídas que evita una caída. Esto b. ANSI
se puede realizar a través de medios pasivos (barandas) o
activos (retención).
48. Es el conjunto completo del equipo y los componentes c. Detención de caídas
diseñado para detener una caída en curso.
49. Es una organización privada sin fines de lucro que supervisa
el desarrollo de normas de consenso voluntario para los d. Protección contra caídas
productos, servicios, procesos, sistemas y personal en los
Estados Unidos.
50. El organismo gubernamental que regula y hace cumplir las
e. Prevención de caídas
leyes pertinentes a la seguridad de los trabajadores dentro de
los EE. UU.
114
Persona competente
Información del cliente/prueba del curso
La escala es de 10 a 1, en la que 10 es excelente y 1 es deficiente. Solo califique las áreas relacionadas con su clase.
Objetivos/programa 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Muy claros
Muy útiles para mí
Bien planificados
Duración de los recesos
Cantidad de temas abarcados
Entrenadores 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Fueron puntuales y estaban preparados
Expertos
Organizados
Entusiastas
Respuestas a las preguntas
Control del grupo
Brindó la cantidad necesaria de ayuda durante
la parte práctica de la capacitación
Manuales/material impreso 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Muy útiles para mí
Buen recurso después de la capacitación
Calificación general 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
La capacitación cumplió mis expectativas
Comentarios: ________________________________________________________________________________________
117