Fiat-Cronos 2020 ES Ac1ef7c054

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 111

ES

N
CRONOS
E
I

M
I


S
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO​ ​COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN ARGENTINA
U

Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante, sin embargo, podrá alterar
D
las características del vehículo, debido a modificaciones de naturaleza técnica o comercial, sin perjudicar las características básicas del producto. Este manual
L

presenta informaciones sobre diferentes versiones del automóvil. Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda ​ U

las informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios Fiat.​ N

CRONOS - Impreso 60351052 - ENE/2018


S

Mopar es la marca responsable por Repuestos, Accesorios y Servicios de Fiat. Referencia mundial en customización y cuidado
contigo y tu auto, actúa desde hace más de 80 años con un enfoque: simplificar tu vida. Somos especialistas en:

Si ocurre el cambio de propiedad del vehículo, es indispensable que el nuevo propietario tenga conocimiento de las modalidades
de utilización y de las advertencias descritas en esta publicación, y que le sea entregue
Repuestos
originales,
desarrollados
exclusivamente para cada
vehículo, mantienen la originalidad
del automóvil y proporcionan más seguridad.
Accesorios
que traen tu
personalidad
para el vehículo y facilidad para tu día a día.
Servicios
automotrices especializados, con soluciones prácticas
para distintas situaciones.
Customer Care, una relación
continua,
ofreciendo
información y
soporte, siempre a tu disposición.
el presente manual de uso y mantenimiento. ​Producido por Star Comunicação e Serviços Ltda.

Tu vida más sencilla, como debe ser​.


Estimado Cliente:
Felicitaciones y gracias por elegir un FIAT.
Hemos preparado este Manual para que usted disfrute de las cualidades de este vehículo, suministrando
informaciones, recomendaciones y avisos importantes para su utilización.
Le recomendamos a usted leerlo con atención antes de prepararse para manejar por primera vez, de esa
manera usted se familiarizará con los comandos relativos a los frenos, dirección y cambio; y, al mismo tiempo,
usted tendrá la oportunidad de entender el comportamiento del vehículo en las carreteras de distintas
superficies.
En ese documento se encuentran las características, particularidades y informaciones esenciales para la
conserva ción, mantenimiento, manejo y funcionamiento seguros de su FIAT a lo largo del tiempo.
Después de leerlo, se aconseja conservar este Manual en el interior del vehículo para que lo consulte
siempre que lo necesite y para que, en caso de venda, se lo entregue al nuevo dueño.
En los documentos de a bordo del vehículo hay un Certificado de Garantía, una descripción de los servicios
de asistencia que FIAT ofrece a sus clientes, y detalles de los términos y de las condiciones para su
mantenimiento.
Estamos seguros que estas publicaciones lo dejarán en sintonía con su nuevo vehículo y que disfrutará de
los servicios técnicos de FIAT que están a su disposición para ayudarle en lo que usted necesita.
¡Buena lectura, y entonces, buen viaje!

1
INTRODUCCIÓN ​A  

CONOCIENDO SU VEHÍCULO ​B  

CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRUMENTOS

C ​SEGURIDAD

D  

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO ​E  

EN CASO DE EMERGENCIA ​F  


MANTENIMIENTO Y CUIDADOS CON SU VEHÍCULO ​G 

DATOS TÉCNICOS

H  

ÍNDICE ALFABÉTICO ​I 


INTRODUCCIÓN
A  
LECTURA OBLIGATORIA . . . . . . . . . . . . . . A-1
USO DEL MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . A-3
SIMBOLOGÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
MODIFICACIONES / CAMBIOS EN EL
VEHÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
A
LECTURA OBLIGA proble mas en el arranque y
la conducción, además de
colocado en el depósito en la
proporción que el usuario
TORIA dañar los componentes considere conveniente, con Arranque del motor
esenciales para el sistema excepción del uso de Versiones equipadas con
Llenado de combustible de alimen tación. gasolina (nafta) pura (sin cambio manual: ​asegurarse
Motores a gasolina: porcentaje de alcohol). de que el freno de
Motores Flex: ​repostar el
repostar el ve hículo sólo vehículo con alcohol Para obtener más estacionamiento está
con gasolina sin plomo con combustible con mezcla de informaciones sobre el uso activado, poner la palanca
un número de octano (RON) gasolina (nafta) o de del combustible correcto, del cambio en punto muerto,
no inferior a 95. No utilizar gasolina con mezcla de consulte las especificacio y pisar en el pedal del
gasolinas con Metanol o alcohol en los porcenta jes nes en el apartado embrague sin pisar el pedal
Etanol E85. El uso de estas disponibles en el mercado. "Aprovisionamien tos", en el del acelerador; y luego,
mezclas puede causar El combustible puede ser capítulo "Datos Técnicos". poner la llave de arranque
en ​MAR ​y esperar hasta que dispositivo de arranque. de freno de estacionamiento, materia les inflamables
las luces de aviso se aceite del motor, cinturón de
Versiones equipadas con Cuando el motor funciona, el
apaguen (excepto las luces seguridad y inyección
cam bio automático: con vertidor catalítico
de freno de estacionamiento, electrónica). Poner la llave
asegurarse de que el freno alcanza tempera turas muy
aceite del motor, cinturón de de arranque en​AVV ​. En
de estacionamiento está altas. Por eso, no estacio nar
seguridad y inyección versiones equipadas con
activado y que la palanca del el vehículo sobre hojas
electrónica). Poner la llave llave electrónica
cambio está en la posición secas u otros materiales
de arranque en ​AVV ​y soltar (Enter-N-Go), el motor se
P ​(Estacionamiento) o ​N inflamables: peligro de
la llave tan pronto el motor enciende cuando se
(punto muerto), pisar en el incendio.
se enciende. En versiones presiona el botón en el
pedal del freno; y luego,
equipadas con llave dispositivo de arranque.
poner la llave de arranque
electrónica (Enter-N-Go), el
en ​MAR ​y esperar hasta que A  
motor se enciende cuando
las luces de aviso se Estacionamiento sobre
se presiona el botón en el
apaguen (excepto las luces
A-1
Respeto al medio ambiente ​El medio ambiente. accesorios que requieren energía
vehículo está equipado con un eléctrica (con el riesgo de
sistema que permite un diagnóstico descargar poco a poco la batería),
continuo de componentes Accesorios eléctricos vaya a la ​Red de Asistencia Fiat
relaciona dos con emisiones para opcionales ​Si, después de adquirir que hará una evaluación de la
garantizar un mejor respeto al el vehículo, uno desea instalar absorción eléctrica total y verificará
si el sistema del vehículo es capaz correctamente en el texto. la información rela tiva al equipo,
de soportar la carga requerida. motor y versión de su vehículo.
Las figuras que se presentan en
Contenidos que se introdu cen al
el Manual tienen una función indica
modelo, independiente de los
tiva: esto significa que algunos
Mantenimiento programado opcionales que se adquirieron en
deta lles de la imagen pueden no
Un mantenimiento adecuado man el momento de la compra, se
corres ponder exactamente a lo
tiene inalterados el rendimiento y identifica rán con el término (si está
que uno en cuentra en su vehículo.
equipado).
las características de seguridad
Para identificar en cual capítulo
vehí culo, respetando el medio es tán las informaciones que uno
ambiente y el manteniendo un bajo busca, consultar el índice Nota
costo de funcionamiento. alfabético locali zado al final de Los datos que hacen parte de
USO DEL MANUAL este Manual de Uso y ese informe tienen la intención de
Mantenimiento. ha cerle utilizar el vehículo de
Indicaciones operativas manera correcta. FIAT CHRYSLER
Siempre que se proporcionan AUTO MOBILES (FCA) se ha
indicaciones de dirección (iz Nota comprometido a un proceso de
quierda/derecha o En este Manual de Uso y mejora continua de los vehículos
delantera/trasera), ellas deben Manteni miento se describen todas que produce, de esa forma, se
entenderse como relati vas a la las versio reserva el derecho a reali zar
percepción de un ocupante nes de su vehículo. Contenidos op modificaciones técnicas o comer
sentado en el asiento del cionales, equipos hacia los ciales en el descriptivo. Para
conductor. Casos particulares, que mercados específicos o versiones obtener más informaciones, buscar
constituyen una excepción a esta específicas no aparecen en el a la ​Red de Asistencia Fiat ​.
declaración se marcarán texto: es necesario considerar sólo

A-2
ADVERTENCIAS Y Leyendo este Manual de para evitar procedimientos NOTAS que deben seguirse
que pue dan dañar el estrictamente para evitar un
PRECAUCIONES Uso y Mantenimiento se vehículo. uso incorrecto de los
encuentran una serie de
componentes del vehículo,
¡ATENCIÓN! ADVERTENCIAS pensadas Además, se indican las
que po dría provocar
accidentes o lesiones. cambio en el vehículo puede ba tería cuando están Para asegurar la calidad y el
comprometer la seguridad y apagados, ese es el per fecto funcionamiento del
Por lo tanto, es necesario
ocasionar accidentes, denominado "consumo en vehículo, se recomienda
seguir atentamente todas las
incluso con riesgos mortales reserva activa". La batería instalar únicamente
recomendacio nes de
a los ocupantes. tiene un límite má ximo de accesorios originales, a
ADVERTENCIAS y NOTAS
consumo para asegurar el disposición en la ​Red de
que se identifican a lo largo
arranque del motor, se debe Asistencia Fiat​.
del texto. ACCESORIOS QUE EL dimen sionar el consumo de
CLIENTE ADQUIERE los equipos al límite de
● Para la seguridad de consumo de la batería.
Si, después de adquirir el
las per sonas
vehículo, uno desea instalar
A  
accesorios que re quieren
● Para la integridad del suministro eléctrico perma
vehículo nente (como radio, sistema
antihurto por satélite, etc), o
● Para la protección del que afecten el equilibrio
medio ambiente eléctrico, vaya a la ​Red de
SIMBOLOGÍA Asistencia Fiat ​para hacer
una com probación si el
En algunos componentes de sistema eléctrico del
su Fiat, o cerca de ellos, se vehículo tiene capacidad de
encuentran placas de soportar la carga solicitada,
colores cuya simbología o si, de lo contra rio, se
advierte al Usuario sobre las necesita conectarlo a una ba
precau ciones importantes tería con una capacidad
que debe respetar respecto mayor.
al componente en cuestión.
Nota
MODIFICACIONES Siempre prefiera accesorios
/ CAMBIOS EN EL origi nales FIAT. Tanto el
vehículo como los equipos
VEHÍCULO que se hayan instalado en
él, consumen energía de la
Cualquier modificación o ADVERTENCIA
A-3
Observe siempre las recomenda ligeras y cubiertas no originales: interfiera en el curso de los pe
ciones de este manual. ellos pueden reducir la ventilación dales.
de los frenos y por lo tanto, su
eficiencia en frenados violentos y
Nota repetidos o en bajadas largas. INSTALACIÓN DE
Prestar atención al instalar alero Asegurarse también de que nada DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS /
nes adicionales, llantas de aleación (por ejemplo, alfombras, etc.) ELECTRÓNICOS
con aprobación oficial, deben
Los dispositivos eléctricos / FIAT CHRYSLER
cumplirse estrictamente las
electró nicos instalados después AUTOMOBILES (FCA) se exime
instrucciones sumi nistradas por el
de la com pra del vehículo y en el de cualquier respon sabilidad por
fabricante del telé fono.
mercado de accesorios deben daños derivados de la instalación
tener la marca . de accesorios no sumi nistrados o
recomendados por FIAT Nota
FIAT CHRYSLER CHRYSLER AUTOMOBILES
AUTOMOBILES (FCA) autoriza el El uso de estos dispositivos en el
(FCA) e instalados sin atenerse a
montaje de dis positivos interior del auto (sin antena
las instruc ciones suministradas.
transmisores y receptores cuando externa), además de posibles
las instalaciones se realizan daños a la salud de los pasajeros,
adecuadamente en un centro espe TRANSMISORES DE RADIO Y puede provocar el funcionamiento
cializado, respetando las instruccio TE LÉFONOS MÓVILES irregular de los siste mas
nes del fabricante. electrónicos instalados en el ve
Aparatos de radio (CB, hículo, poniendo en riesgo la
radioaficio nados y similares) no seguri dad de él.
Nota pueden utili zarse dentro del
vehículo, a menos que utilice una Si, en el interior del vehículo o
El montaje de dispositivos que antena separada mon tada fuera cerca de la llave electrónica, hay
im plique cambios en las del vehículo. dispositivos como teléfonos móvi
características del vehículo puede La calidad de transmisión y les, portátiles, smartphones,
representar viola ciones de tráfico recep ción de estos aparatos tabletas, puede ser que se perciba
y una posible anu lación de la pueden re sultar perjudicada una re ducción en el rendimiento
garantía sobre los daños debido al recubri miento de la del sis tema Entrada
causados, directa o carrocería del vehículo. Con Pasiva/Keyless Entry-N Go (sin
indirectamente, por dicha respecto al uso de teléfonos mó llave).
modificación. viles (GSM, GPRS, UMTS, LTE)

A-4
CONOCIENDO SU VEHÍCULO sentado cómodamente en su vehículo, para que
compruebe las partes que se describen en el manual.
Empiece a conocer su nuevo vehículo aquí.
El manual explica de manera sencilla y directa LLAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
cómo fue hecho y cómo funciona el vehículo
CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . . . . . . B-9
Es aconsejable que lo consulte cuando esté
SISTEMA ELECTRÓNICO DE PROTECCIÓN AL LUCES INTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . B-35
VEHÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11 LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . B-37
SISTEMA DE PROTECCIÓN ANTIRROBO . . . . B-12 ACONDICIONAMIENTO DE AIRE . . . . . . . . B-42
PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15 ASIENTOS . LEVANTAVIDRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-55 CAPÓ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20 APOYACABEZAS (COFRE) DEL MOTOR . . . . . . . . . . . B-58
(CABECERAS) . . . . . . . . . . B-24 DIRECCIÓN . . . . . . . . COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES . . . . . . . B-59
. . . . . . . . . . . . . B-25 ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EQUIPAMIENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . B-62 ​B  
. . . B-26 LUCES EXTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . B-29
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE . . . . . . B-67
B
LLAVES ● Una llave ​A ​navaja con equipajes.
control remoto, utilizada ● Una llave ​B ​mecánica
LLAVES SUMINISTRADAS para: (repuesto), utilizada para:
CON EL VEHÍCULO ■ Encendido. ■ Encendido.
Se suministran las siguientes ■ Bloqueo/desbloqueo de las ■ Bloqueo/desbloqueo de las
llaves con el vehículo: puertas mediante control puertas.
remoto.
■ Bloqueo/desbloqueo de la LLAVE CON CONTROL
tapa del compartimiento de REMOTO
● Botón para el bloqueo de vehículos.
las puertas y del Cuando uno
compartimiento de vuelve a pulsar el
ADVERTENCIA equipajes. botón o después de los
Impactos violentos pueden ● Botón para apertura 180 segundos, las luces e
dañar los componentes del com partimiento de indicado res de dirección se
electrónicos de la llave. equipajes. apagan. Si se presiona el
botón después de agotarse
Observar siempre las ● Botón para activar
los 180 segundos, las luces
recomenda ciones de este la función de de posición quedan prendi
manual. ● Encaje metálico ​A ​que se "Localizador del vehículo
puede empotrar en el talón (​Car Finder​)", que acciona dos durante 30 segundos.
La llave tiene: de la llave. las luces de giro y las luces
● Botón ​B ​para abrir el internas por un periodo
enganche metálico. máximo de 180 segun dos".
● Botón para el desbloqueo Esta función es útil, por
de las puertas y del ejemplo, para localizar
compartimiento de fácilmente el vehí culo en un B  
equipajes. estacionamiento con muchos
B-1
El enganche metálico ​A ​de la botón ​B ​para que el enganche salida del encaje metálico pueda
llave acciona el conmutador de metálico se bloquee en su pro vocar lesiones o daños.
encendido y el cierre de las alojamiento.
puertas. Se debe presionar el botón ​B
solamente cuando la llave se
Para introducir el enganche metá encuentre lejos del cuerpo,
lico en el talón de la llave, especial mente de los ojos y de
mantener pulsado el botón ​B ​y ADVERTENCIA objetos que puedan dañarse
girar el engan che en la dirección Al presionar el botón ​B​, poner la (ropas, por ejem plo). No dejar la
indicada por la flecha. Soltar el máxima atención para evitar que la llave en cualquier lugar para evitar
que alguien, princi palmente niños, desbloqueo de todas puertas y las sobre el enganche metálico, consul
puedan acceder a ella y presionar luces de giro par padean en rápida tar el apartado “Sustitución de la
involuntariamente los botones. intermitencia. Si el vehículo tiene ba tería de la llave electrónica".
Para activar el desbloqueo sistema de alarma, este se arma.
centra lizado de las puertas a
distancia, pul sar el botón Se LLAVE ELECTRÓNICA -
desbloquean las puertas, se Nota Versiones con el sistema
prenden las luces inter nas, las El funcionamiento del control Keyless Enter N-Go
luces de giro emiten dos se ñales remoto depende de varios factores,
luminosas y las luces de posi ción como una eventual interferencia de
permanecen encendidas por un ondas electromagnéticas emitidas
máximo de 30 segundos. por fuentes externas; la carga de
Para activar el bloqueo centrali la batería y la presencia de objetos
zado de las puertas, pulsar el me tálicos cerca de la llave del
botón . Las puertas se bloquean y vehículo. Sin embargo, se puede
se apaga la luz interna. Las luces abrir manual mente el vehículo
de giro emiten una sola señal usando el engan che metálico de la
luminosa y ocurre la señal sonora llave, insertando su cuerpo
(cuando esté disponible la alarma). metálico en la cerradura de la En versiones equipadas con el sis
puerta en el lado del conductor. tema “Keyless Enter-N-Go”, el
Durante el bloqueo del vehículo, vehí-
si una o más puertas están Para obtener más informaciones
abiertas, ocurre el inmediato

B-2
culo viene con dos llaves puertas y la tapa del com introducir el cuerpo metálico
electróni cas. partimiento de equipajes se en la cerradura de la puerta
desblo quean, se acciona el en el lado del conductor.
Desbloqueo de las puertas encendido tem poral de la Para extraer el cuerpo
y de la puerta de la tapa luz interna y de una doble
metálico, proceder como
del comparti miento de señal luminosa de las luces
sigue:
equipajes. de giro.
Cuando se pulsa Para desbloquear las
brevemente el botón las puertas se puede también
● Accionar el dispositivo ​A​. ● tapa del compartimiento de este se arma. botón, se abre la tapa del
Quitar el cuerpo metálico ​B​, equi pajes, con apagado de Para bloquear las puertas se compartimiento de
sa cándolo hacia afuera. la luz interno, pliegue del equipajes.
puede introducir el cuerpo
retrovisor eléctrico ex terno
● Insertar el cuerpo metálico (si está equipado) y señaliza metálico en la cerradura de La apertura de la tapa del
en la cerradura de la puerta ción luminosa simple de las la puerta en el lado del compar timiento de
del lado del conductor y girar luces de giro. conductor. equipajes se caracteriza por
para des bloquear la puerta. un doble parpadeo de las
Durante el bloqueo del Apertura de la tapa del luces de giro.
Bloqueo de las puertas y vehículo, si una o más comparti miento de
de las puertas de la tapa puertas están abiertas, equipajes
de comparti miento de ocurre el inmediato
equipajes desbloqueo de todas puertas Pulsar dos veces el botón
y las luces de giro par para activar a distancia el
Cuando se pulsa padean en rápida botón de aper tura del
brevemente el botón : intermitencia. Si el vehículo compartimiento de equipa B  
bloqueo de las puertas. de la tiene sistema de alarma, jes. Después de pulsar este
B-3
Nota aproxi madamente 2 segundos
ATENCIÓN: la tapa trasera para contro lar a distancia, el
posee apertura espontánea encendido de las luces internas y
(auto-apertura) tras el de las luces de giro, por un
accionamiento de la llave. máximo de 180 segundos.
Esta función es útil, por ejemplo,
Función Localizador del para localizar fácilmente el
Vehículo (​Car Finder)​ vehículo en un estacionamiento
que esté lleno.
Pulsar el botón durante
cionan las luces de posición (fun
Cuando uno vuelve a
ción luces de cortesía) y la luz de
pulsar el bo tón o después
charco (si está equipado), por un
de los 180 segun dos, las luces e
pe riodo máximo de 30 segundos.
indicadores de direc ción se
Es tas luces permanecen
apagan. Si, después de 180
encendidas du rante 5 segundos
segundos, se presiona el botón ,
tras el cierre de de todas puertas.
se desbloquean las puertas, se
La función "Lu ces de Cortesía"
pren den las luces internas y las
puede ser habili tada/deshabilitada
luces de giro emiten dos señales
en el menú de la pantalla o en el
luminosas.
sistema Uconnect.
Nota
Al desbloquear el vehículo se ac

B-4
Llave de encendido - Principales funciones
A continuación hay un resumen de las principales funciones que pueden activarse con la llave de encendido.
Llave Desbloqueo de las Bloqueo de las puertas Apertura de la Encendido de la luz
puertas tapa del interina
compartimiento
de
equipajes

Llave con Movimiento de la llave Movimiento de la llave


Pulsar en botón
control re moto en sentido horario en sentido antihorario para encender las
(lado del conductor) (lado del conductor) luces
internas y las luces de
giro, durante un
período máximo de
180 segundos

Presión en el botón ​(*) Presión en el botón Presionar 2 veces el Encendido de la luz

botón . interna en el
desbloqueo de las
puertas durante 10
segundos.

Llave electrónica - Presión en el botón ​(*) Presión en el botón Presionar 2 veces el Encendido de la luz
ver siones con interna en el
botón .
sistema Key less bloqueo de las
Enter-N-Go. puertas durante 10
segundos.. Presionar
el botón para
encendido de las
luces internas y de
las luces de giro
durante un tiempo
máximo de
180 segundos

Destello de los 2 destellos 1 destello 2 destellos


indica dores de
dirección

B  

B-5
Llave Desbloqueo de las Bloqueo de las puertas Apertura de la Encendido de la luz
puertas tapa del interina
compartimiento
de
equipajes

Nota
(*) ​En caso de que esté habilitada la función de apertura solamente de la puerta del conductor en el menú ("Puertas & Bloq. Puertas" -
opción "Desbloq. remot."), para versiones/ mercados, donde está previsto, se se presiona una vez el botón, se abre solamente la puerta
del conductor y presionándolo dos veces se abren las cuatro puertas. Vea apartado "Computadora de a bordo" en el capítulo C -
"Conociendo su tablero de instrumentos".

B-6
SOLICITUD DE LLAVES Si, por cualquier razón, codi ficada para un vehículo,
Si usted necesita solicitar
ADICIO NALES durante la vida útil del vehí ella no se puede utilizar en
una nueva llave con control
culo se necesita de un ningún otro.
Llave con control remoto remoto o una llave
control remoto nuevo, vaya a
electrónica nueva, dirigirse a
la ​Red de Asistencia Fiat
Nota la ​Red de Asistencia Fiat
llevando un documento de
La frecuencia del control portando un documento de
iden tidad y los documentos
remoto puede sufrir ADVERTENCIA identidad personal y el
de propiedad del vehículo.
interferencias de trans Cada llave suministrada documento del vehículo.
Llave electrónica
misiones de teléfonos posee un código propio,
móviles, ra dios, etc. que no Para garantizar el encendido diferente de todos los otros, SUSTITUCIÓN DE LA
hacen parte del ve hículo. del motor y el que debe ser previamente
funcionamiento correcto del me morizado por la central BATERÍA DE LA LLAVE DE
En este caso, el vehículo, utilizar sólo las lla electrónica del sistema. CONTROL REMOTO
funcionamiento del control ves electrónicas codificadas Cuando los botones de la
remoto puede interrumpirse correc tamente para el Observar siempre las llave con control remoto no
temporalmente. sistema electrónico del recomenda ciones de este bloquean ni desbloquean las
vehículo. manual. puertas, esto puede indicar
El receptor puede reconocer Si una llave electrónica es DUPLICADO DE LLAVES que la batería del control
hasta 8 controles remotos. está ineficiente.
perjudicia les para el medio
Reemplazar la batería por
ambiente.
una nueva y del mismo tipo,
que se en cuentra en
revendedores normales.

B  

ADVERTENCIA
Las baterías usadas son
B-7
Deben desecharse en contenedo
res apropiados o llevarse a una
Red
de Asistencia Fiat.

Para sustituir la batería:

● Actuar en los puntos indicados


por las flechas, utilizando un des
tornillador apropiado y quitar la ● Sustituir la batería ​C ​por otra con las misma
cubierta ​A​. características, respe tando la polaridad.

● Volver a montar la tapa de la batería ​B ​y la cubierta


inferior ​A​, cerciorándose de que ambas estén
correctamente bloqueadas.
● Girar la tapa de la batería ​B ​en el
sentido antihorario para soltarla.

B-8
SUSTITUCIÓN DE LA
BATERÍA DE LA LLAVE
ELECTRÓNICA
Para sustituir la batería,
proceder del siguiente modo:
● Poner una batería nueva y llave electró nica.
estar atento a las CONMUTADOR DE
polaridades.
● Volver a poner las dos ENCENDIDO
partes de la llave electrónica, VERSIONES CON LLAVE
garantizando que estén bien MECÁ NICA
bloqueadas.
● Volver a poner el cuerpo La llave se puede girar en 3
posi ciones diferentes:
metá lico dentro de la llave.
● ​STOP: ​motor apagado, la
● Extraer el cuerpo metálico llave se puede quitar.
pre sente en la llave Algunos dispositi vos
electrónica. ● Insertar eléctricos (como radio, cierre
cuidadosamente la punta centralizado de las puertas,
del cuerpo metálico en la etc.) pueden funcionar. B  
posi ción ​A ​de la llave para ● ​MAR: ​posición de motor
separar las dos partes de en mar cha. Todos los
ella (como una op ción al dispositivos eléc tricos
cuerpo metálico, se puede pueden funcionar.
introducir la parte plana de Nota ● ​AVV: ​Arranque del motor.
un destornillador). Tener cuidado al reemplazar
● Quitar la batería ​B la ba tería para no dañar la
B-9
El conmutador de encendido En versiones con cambio auto En el caso de desperfecto en el
está equipado con un mecanismo mático, la llave de encendido solo dispositivo de encendido, como en
de se guridad que exige que, en puede extraerse cuando la palanca un intento de robo, por ejemplo,
caso de fa lla en el arranque del de cambios está en posición ​P mandar verificar su funcionamiento
motor, se ponga la llave en la (Estacionamiento). en la ​Red de Asistencia Fiat.
posición ​STOP ​antes de repetirse
la maniobra de arranque. Siga siempre las
recomendaciones de este manual.

Nota ADVERTENCIA
tricos están disponibles. Se
puede mover a este estado
pulsando una vez el botón del
ADVERTENCIA
conmutador de arranque, sin
Al bajar del vehículo, llevar y presionar el pedal del freno
tener siempre la llave para evitar (versiones con cambio
que al guien accione los mandos automático) o el pedal del
sin querer. embra gue (versiones con
cambio ma nual).
No olvidarse de accionar el freno
de estacionamiento. No dejar Para activar el conmutador de ● ​AVV: ​arranque del motor.
nunca los niños solos en el arranque es preciso que la llave
vehículo. electrónica esté en el interior del
habitáculo. Nota
El conmutador de arranque Cuando la llave de encendido
VERSIONES CON LLAVE está en la posición ​MAR​después
puede asumir los siguientes
ELECTRÓ NICA - Sistema de 30 minutos que el vehículo está
estados:
Keyless Enter N-Go pa rado (versiones con cambio
● ​STOP: ​motor apagado. Sin em
bargo, algunos dispositivos manual) o cuando la palanca de
eléc tricos (como cierre cambio está en la posición ​P
centralizado de las puertas, (Estacionamiento) (versiones con
alarma, etc.) que dan cambio automático) y el motor
disponibles. apagado, el interruptor de ignición
se cambiará automática mente a la
● ​MAR: ​posición de motor en mar posición ​STOP.
cha. Todos los dispositivos eléc

B-10
de la llave en el habitáculo versiones equipadas con
Nota después que se cierre la cambio automático, mover la
Cuando el motor está en puerta. palanca de cambio en la
marcha, se puede dejar el posición ​P ​(Estacionamiento)
vehículo llevando la llave ADVERTENCIA y pulsar el conmu tador de
Para más informaciones
electrónica, pues el motor sobre el arranque del motor Antes de bajar del vehículo, encendido para ​STOP​.
continuará funcionando. El ver el capítulo "Arranque y ac tivar ​SIEMPRE ​el freno
vehículo indicará la ausencia funcionamiento" de estacio namiento. En Al bajar del vehículo, trabar
siem pre todas las puertas
pulsando el bo tón ble a los niños. No dejar el GENERACIÓN 3 en el conmutador de
correspondiente (consultar la vehículo con el dispositivo arranque. La señal que se
Para minimizar el riesgo de
op de arranque en po sición envía es un tipo de "mando"
robo/hurto, el vehículo está
ción "Entrada Pasiva " en el MAR​. que es diferente para cada
equi pado con un sistema
párrafo "Puertas"). arranque y través de ello, la
Un niño podría accionar los electrónico de bloqueo del central reconoce la llave y
levan tavidrios eléctricos, motor (CODE 3) que se
sólo en esta condición
otros mandos o incluso activa automáticamente
permite el arranque del
poner en marcha el vehículo. cuando se quita la llave de motor.
ADVERTENCIA encendido.
SISTEMA
Para las versiones Cada llave tiene un
equipadas con sistema ELECTRÓ NICO dispositivo electrónico para
Keyless Enter-N-Go, no DE PROTEC CIÓN transmitir una señal en
dejar la llave electrónica en código para el sistema de
el interior o cerca del AL VEHÍCULO encen dido a través de una
vehículo o en local accesi "CODE SYSTEM" - antena especial incorporado B  
B-11
FUNCIONAMIENTO que el sistema de protección y este caso, se recomienda
blo queo del motor ha sido volver la llave a la posición
Cada vez que la llave de
desha bilitado. Al girar la llave STOP ​y luego, una vez más
encendido gira para la posición
para ​AVV​, el motor en ​MAR​; si el bloqueo per
STOP​, el sistema de protección
funcionará. siste, intentar con las otras
activa el bloqueo del motor.
llaves suministradas.
Giro de la llave a ​MAR: 2. Si el testigo queda
encen dida (junto con Si, con el auto en movimiento
el testigo) ), significa que el y la llave de encendido en
1. Si el código transmitido por la MAR​, el testigo se
código no fue reconocido. En
llave fue reconocido indica enciende, esto
significa que el sistema está La función de bloqueo del motor
rea lizando un ● Apertura no autorizada de una o se garantiza por el sistema CODE,
autodiagnóstico (de más puertas, del capó del que se activa automáticamente y
bido a una caída de tensión, motor o del compartimiento de bloquea las puertas cuando uno
por ejemplo). equipajes (protección quita la llave del dispositivo
perimetral). encendido o, en ver siones
● Accionamiento del dispositivo de equipadas con el sistema Key less
SISTEMA DE encendido (una llave no recono Enter-N-Go, cuando uno deja el
PROTECCIÓN cida en la posición ​MAR​). vehículo y lleva consigo la llave
● Corte de los cables de la batería. elec trónica.
ANTIRROBO ● Presencia de cuerpos en movi
ALARMA (si está equipado) miento dentro del vehículo (pro Nota
tección volumétrica).
La alarma se proporciona junto El sistema de alarma automotriz
con todas las funciones del control ● Elevación/inclinación anormal es un sistema complementario de
re moto antes mencionadas. del vehículo. se guridad diseñado para dificultar
la ocurrencia de robo del vehículo
La acción de la alarma acciona y al gún acto de vandalismo
ACCIÓN DE LA ALARMA la sirena y los indicadores de practicado por terceros.
La alarma se produce en los si dirección.
guientes casos:
Nota

B-12
con las puertas, el capó y el zará el monitoreo compartimiento de equipajes
Nota compartimiento de equipajes volumétrico de la cabina y no se activarán. Sin
La alarma se adapta a las cerrados y con la llave de ocurrirá una señalización embargo, si hay una
normas de los diferentes encendido en la posición prolongada encendiendo las variación del volumen
países. STOP ​o quitada. luces de giro, además de interno en la cabina la
una señalización acústica alarma irá a disparar.
Si la alarma es activada con
cerca de 4 segundos des
ACTIVACIÓN DE LA las puertas, capó y/o Para activarla, ponga la llave
pués de la activación de la
ALARMA compartimiento de equipajes en la dirección del vehículo,
alarma, pero los bloqueos de
abiertos, el sistema reali y luego pulse y suelte el
La alarma debe ser activada las puertas y del
botón . Para vehí ocurre después de una fase tapa del compartimiento de acústicas (donde estén
culos equipados con el de autodiagnós tico. equipajes están bien presentes)
sistema Key Less cerradas, sig nifica que se ● Desbloqueo de las
Cuando se detecta alguna
Enter-N-Go, la activación de anoma lía, una señal ha detectado una falla en el puertas.
la alarma también puede funcionamiento del sistema:
acústica se emite.
hacerse pul sando el botón en este caso, buscar a la En las versiones con llave
"bloqueo de puertas", Si una segunda señal Red de Asisten cia Fiat​.
electró nica, la desactivación
ubicado en la manija externa acústica ocurre después de de la alarma puede
de la puerta. Para obtener unos 4 segundos de la
DESACTIVACIÓN DE LA realizarse también por el pro
más informa ciones, activación de la alarma,
pietario de la llave cuando él
consultar la opción "Passive pulsar el botón , para ALARMA ​Pulsar en botón sujeta uno de los tiradores
Entry" en el párrafo inhabilitarlo, comprobar el
en la llave. delanteros. Para obtener
"Puertas". correcto cierre de puertas,
más informaciones, consul-
capó del motor y tapa del
A la excepción de algunos compartimiento de Las siguientes acciones se
merca dos, las luces de giro equipajes; a continuación, perciben (a excepción de
proporcionan una señal reactivar el sistema algunos mercados):
luminosa simples, una se ñal presionando el botón .
acústica y activa el bloqueo Si la alarma emite una señal ● Dos breves parpadeos en
de las puertas. so nora incluso cuando los in dicadores de dirección. B  
La activación de la alarma todas las puer tas, capó y ● Dos breves señales
B-13
tar la opción “Passive Entry” en el
Para iniciar o interrumpir la fun
apartado “Puertas”.
PROTECCIÓN VOLUMÉ ción PROTECCIÓN
TRICA/CONTRA ELEVACIÓN VOLUMÉTRICA, acceder a la
Nota opción “Seguridad” en el menú y
Si la alarma está activa, se detec seleccionar la opción de seada.
La alarma no se desactiva tará la presencia de cuerpos en mo
cuando se acciona la apertura vimiento en el interior del vehículo Cuando la alarma es
centrada a través del cuerpo (protección volumétrica) y se deshabilitada por el usuario, se
metálico de la llave. activará la sirena de la alarma. habilita automáti camente tras un
nuevo ciclo de llave de arranque.
bido al escaneo que hacen los sen
Con la alarma activada, el sen Comprobar también que los
sores volumétricos), no dejar perso
sor contra elevación verifica las os niños no accionen de forma
nas o animales dentro del vehículo
cilaciones en la inclinación del ve accidental el freno de mano
y cerrar completamente las
hículo cuando estacionado para in eléctrico, el pedal del freno o la
ventanas y el techo solar (si está
dicar cualquier elevación que palanca del cambio automático.
equipado). Ase gurarse también de
ocurra (como la retirada de una
que las puertas, capó y tapa del
rueda, por ej.). Una posible anulación de la pro
compartimiento de cargas estén
El sensor es capaz de bien cerradas. tección volumétrica debe repetirse
comprobar las variaciones en el cada vez que se apaga el vehículo.
ángulo de ali neación del vehículo,
ya sea en el eje longitudinal como ADVERTENCIA
en el eje transver sal. No se ANULACIÓN DE LA ALARMA
consideran las variaciones en la No dejar NUNCA a niños solos
Para excluir completamente la
alineación con velocidad infe rior a en el vehículo ni abandonar el alarma (en caso de inactividad pro
0,5°/min, que ocurren cuando hay vehículo con las puertas longada del vehículo, por ejemplo),
un vaciado lento del neumático por desbloqueadas en un lugar al cerrar el vehículo manualmente,
ejemplo. alcance de los niños. Esto podría usando la llave con control remoto
causar daños graves, e incluso en la cerradura.
Para evitar la activación involun letales, en los niños.
taria de la sirena de la alarma (de

B-14
instrumentos para efec tuar
Nota BLOQUEO/DESBLOQUEO
● Automáticamente, si todas el bloqueo de las puertas.
Para desactivar la alarma CEN TRALIZADO DE LAS
PUERTAS DESDE EL las puertas están
cuando se descargan las correctamente cerradas,
pilas de la llave con control INTERIOR ellas se bloquearán
remoto, o cuando hay una Las puertas del vehículo automáticamente cuando se
falla en el sistema, insertar la pueden bloquearse excede la velocidad de
llave en la ignición y gírela automáticamente, o desde el aproximadamente 20 km/h
hacia la posición ​MAR​. interior del vehículo, (función "Autoclose").
siguiendo los procedimientos ● Presionando el
a continuación: botón ubi cado en la
PUERTAS zona central del ta blero de
abierta, el LED del botón el exterior.
central estará encendido
(solamente 2 minutos tras
haber colocado la llave en
STOP).
BLOQUEO/DESBLOQUEO
DE LAS PUERTAS DESDE B  
EL EXTERIOR
Bloqueo de las puertas
desde el exterior: ​con las
puertas cerradas, presionar
el botón de la llave o insertar
y girar el cuerpo metálico (en
el interior de la llave) en la
cerradura de la puerta del
lado del conductor.
El bloqueo de puertas
puede, sin embargo,
activarse con todas las
puertas cerradas y la tapa
del com partimiento de
Con las puertas bloqueadas, equipajes abierta. Cuando
pre sionar el botón para se pulsa el botón en la llave,
desbloquear las puertas. todas las puertas pueden
bloquearse, incluyendo la
Cuando todas las puertas tapa del compartimiento de ADVERTENCIA
están cerradas y cargas que está abierta. Al cerrar la puerta,
bloqueadas, el LED del Cuando se cierra la tapa del asegurarse de tener la llave
botón central estará compartimiento de
apagado. Si alguna de ellas equipajes, ella se bloquea y para evitar cerrar la llave en
está desbloqueada y/o el interior del vehículo.
ya no se puede abrirla desde
B-15
Si la llave queda encerrada en puerta del lado del conductor.
su interior, podrá recuperarse sola ● Abrir las puertas traseras y delan
mente con el uso de la segunda Bloqueo de emergencia de las tera lado derecho (lado
llave suministrada. puer tas desde el exterior pasajero) que serán
bloqueadas desde el exterior.
Desbloqueo de las puertas Si ocurre una avería eléctrica
con la batería descargada, efectuar ● Girar la traba ​A ​con la llave de
desde el exterior: ​presionar el arranque del vehículo hasta la
el blo queo manualmente de cada
botón de la llave o insertar y girar posición "bloqueada".
puertas actuando en las trabas.
el cuerpo metálico (en el interior de ■ ​Puerta del lado izquierdo:
la llave) en la cerradura de la Proceder de la siguiente manera:
para bloquear, girar la llave delantera lado izquierdo (lado Segu ridad para niños” en las
en el sentido antihorario y conductor) desde el lado cerraduras de las puertas traseras,
luego cerrar la puerta. externo, insertar la llave de no será po sible abrirlas a través
■ ​Puertas del lado derecho: arranque en el cilindro de la de las manijas internas, pero
para bloquear, girar la llave manija externa de la puerta y utilizando las manijas internas se
en el sentido horario y luego girar (sentido horario para abrir habilita la apertura a tra vés de las
cerrar la puerta y sentido antihorario para manijas externas.
cerrar).

En las demás puertas no será po Nota


sible abrirlas utilizando las manijas El bloqueo de emergencia se
externas, pero será posible desblo utiliza utilizado temporalmente
quearlas y abrirlas a través de las hasta que la carga de la batería se
ma nijas internas. restableza. en ese caso ocurrirá el
desbloqueo eléctrico y apertura de
las puertas por las manijas
Nota externas.
● Para bloquear o abrir la puerta Si e activa el “Dispositivo de

B-16
PASSIVE ENTRY depende de varios factores de la llave electrónica y la presente en el interior de la
como, por ejemplo, posibles presencia de objetos llave electrónica.
interferencias con ondas metálicos cerca de la llave o
electromag néticas emitidas del ve hículo. El sistema Passive entry
ADVERTENCIA por fuentes exterio res (por
ej. teléfonos celulares), el es En estos casos se pueden detecta la presencia de una
El funcionamiento del desblo quear las puertas llave electrónica próxima de
tado de carga de la batería
sistema de reconocimiento utilizando la pieza metálica las puertas y de las puer tas
del compartimiento de sensibilidad para activación
Cuando esta funcionalidad
equipajes. de del Passive Entry puede ● Asegurarse de que está
está presente, al poner la
reducirse y, en con la llave electrónica y que
El sistema le permite mano en la manija de la
bloquear/ des bloquear las puerta del conductor, consecuencia, el tiempo de está cerca de la manija de la
puertas (o la tapa del solamente la puerta del lado reacción de la función puede puerta del lado del conductor
compartimiento de del conductor o todas las ser más largo. o del pasajero.
equipajes) sin te puertas pue den ● Pulsar el botón "Bloqueo
ner que pulsar ningún botón desbloquearse, según el Al ponerse la mano sobre el de las puertas" ​A ​ubicado en
en la llave electrónica. modo que se ha definido en asidero de la puerta del lado el asidero para bloquear
el Menú o en el sistema del pasajero, todas las todas las puertas y la tapa
Si el sistema identifica como Uconnect™. De ese modo al puertas se desbloquean si del compartimiento de
válida la llave electrónica en colocar la mano en la manija esta opción está equipajes. El bloqueo de las
el exterior del vehículo, de la puerta del conductor, la seleccionada en el menú o puer tas activará también la
basta poner una mano en funciona lidad seleccionada en el sistema Uconnect. alarma (si está equipado).
una de las manijas de las será aplicada.
puertas de lanteras para Bloqueo de las puertas
activar la alarma y des
bloquear el mecanismo de Nota Para realizar el bloqueo de
apertura de las puertas y del Si está usando guantes o si puertas, proceder como
compartimiento de sigue:
llovió y el asidero de la
equipajes.
puerta está mojado, la
B  
B-17
Nota las puertas se desbloqueen de
Después de presionar el botón nuevo.
"Bloqueo de las puertas", es
necesa rio esperar 2 segundos De cualquier manera, las puertas
antes de vol ver a desbloquear las y la la tapa del compartimiento de
puertas a través del asidero. equipajes del vehículo pueden blo
Cuando se espera 2 se gundos quearse pulsando el botón en la
para volver a tocar el asidero de la llave electrónica o en el panel inte
puerta se puede comprobar si el rior de la puerta del vehículo.
vehículo está bien cerrado sin que Apertura de emergencia de
la puerta del lado del cirse en el interior de la cerradura
conductor en cualquier sentido.
Si la llave electrónica no
funciona, por ejemplo, en caso de Nota
que se des cargue la batería de la
Para evitar olvidar la llave elec
llave electró nica o del propio
vehículo, es, sin embargo, posible trónica en el interior del vehículo, la
utilizar el cuerpo metálico de función Entrada Pasiva está equi
pada con una función para desblo
emergencia en el interior de la
llave para activar el desbloqueo de queo automático de las puertas
la puerta del lado del conductor. que funciona si el interruptor de
● Accionar el dispositivo ​A​. ● ignición está en posición ​OFF​.
Para extraer el cuerpo metálico, Quitar el cuerpo metálico ​B​, sa
proceder como sigue: cándolo hacia afuera.
Nota
● Insertar el cuerpo metálico en la
Si una de las puertas del
cerradura de la puerta del lado
vehículo está abierta y se pulsa el
del conductor y girar para des
botón ​A ​"Blo queo de las puertas"
bloquear la puerta.
ubicado en los tiradores
de las puertas delanteras, o el
Nota botón en el marco interno del
panel de la puerta, una vez que to
El cuerpo metálico de la llave no
das las puertas que estaban
tiene un sentido obligatorio para in abiertas
serción; por lo tanto, puede introdu
B-18
se cierran, el vehículo realiza
un con trol interno y externo
para verificar la posible
presencia de llaves electróni
cas habilitadas.
vehí ninguna otra llave electró electrónica en el interior del
culo, la función Passive nica. vehículo.
Entry des bloquea
automáticamente todas las Sin embargo, el vehículo no Activación/desactivación
puertas del vehículo, envía des bloqueará las puertas del sis tema
tres seña les acústicas y cuando com prueba una de
acciona los indicado res de El sistema Passive Entry
las siguientes condi ciones:
dirección. puede ac tivarse o
desactivarse a través del
Para reactivar su correcto ● Cuando las puertas se han menú de la pantalla o del
funcio namiento, presionar el cerrado manualmente sistema Uconnect™.
botón en el mando a utilizando el botón de
distancia. bloqueo en el
tablero (o el cuerpo metálico Nota
de la llave, sólo para la Para la apertura y el cieere
Nota puerta del conductor). del compartimiento de
Las puertas sólo se ● Cuando se detecta una equipajes, ver el apartado
desbloquearán cuando llave elec trónica que está "Compartimiento de equi
hayan sido cerradas presio cerca del vehí culo. pajes" en este capítulo ​B​.
nando el botón "Bloqueo de
las puer tas" ubicado en el Si se desactiva la función
Si, se detecta la llave tablero,cuando una llave Keyless Enter en el sistema
electrónica en el interior del electrónica válida sea re Uconnect™, se desactivan
vehículo, y si nin guna otra conocida en el interior del las protecciones para evi tar
llave electrónica habilitada vehículo y, en el exterior del que se olvide la llave
se detecta en el exterior del vehículos, no sea detectada B  
B-19
DISPOSITIVO DE dispositivo en ambas puertas
SEGURIDAD PARA NIÑOS traseras, compruebe su efectiva
activación ti rando de la manija
interna de aper tura de las puertas.

ADVERTENCIA Impide la apertura de las puertas


Utilizar siempre este dispositivo traseras desde el interior.
cuando transporte niños. El dispositivo ​A ​puede activarse
Después de haber activado este sólo con las puertas abiertas: ● Posición ​vertical​: dispositivo des
bloqueado (la puerta se puede ASIENTOS ver siones con cambio manual, sea
abrir desde el interior). posi ble pisar el pedal del
● Posición ​horizontal​: dispositivo REGULACIÓN DE LOS ASIENTOS embrague hasta el final, y, para
bloqueado (La puerta no se versiones con cam bio automático,
Los asientos delanteros pueden sea posible pisar el pedal del freno.
puede abrir desde el interior) ajustarse con el fin de garantizar el
El sistema permanece activo in máximo confort de los ocupantes.
cluso cuando se desbloquea
Además, la regulación del
eléc tricamente las puertas.
asiento del conductor debe
hacerse teniendo en cuenta que la ADVERTENCIA
espalda debe man tenerse bien Cualquier regulación debe reali
Nota
apoyada contra el res paldo, y las zarse únicamente con el vehículo
Las puertas traseras no se de tenido.
muñecas deben llegar hasta la
pueden abrir desde el interior parte superior del aro del vo lante.
cuando se ac tiva el sistema de Conducir siempre con seguridad.
seguridad para ni ños. Es importante también que, en

B-20
vocar la rotura con el adelante o hacia atrás. Al soltar la palanca de
consecuente daño de la ● Soltar la palanca para que regulación, comprobar que el
funda. el asiento se bloquee en la asiento esté blo queado en
ADVERTENCIA
La tapicería de los asientos posición deseada. las guías, intentando des
plazarlo hacia delante y
se ha creado para resistir
hacia atrás.
durante mucho tiempo al
desgaste que implica el uso ADVERTENCIA Si no está bien fijado, el
normal del vehículo. Si están presentes los Side asiento podría desplazarse
Bags, no cubrir el respaldo inesperadamente
Sin embargo, es necesario
de los asientos de lanteros y provocar la pérdida de
evitar roces prolongados y/o
con revestimientos o fundas. control del vehículo.
capaces de provocar daños
causados por acce sorios de Podría perjudicar el funciona
vestir (como hebillas metá miento del sistema. Regulación de altura
licas, tachuelas, cierres de Regulación longitudinal (asiento del lado del
velcro y similares) ya que, al conductor)
presionar los teji dos en un ● Levantar la palanca ​A ​y ADVERTENCIA
mismo punto, podrían pro empujar el asiento hacia Nota
Realizar la regulación Versiones sin side bag
sentado en el asiento del
lado del conductor.

Mover la palanca ​B​, según la


ver sión, hacia arriba o hacia
abajo hasta lograr la altura B  
deseada.
Versiones con side bag
B-21
del respaldo (versión con
side bag)
Girar la manopla ​C ​hasta lograr
a posición que se desea.

Regulación de la inclinación
side bag) equipajes del vehículo, cada parte
del asiento tra sero puede ser
Accionar la palanca ​C
rebatida hacia delante (si está
acompañando el respaldo con el
equipado), lo que permite la
movimiento del tronco (mantener
extensión del espacio para
la palanca accionada hasta lograr
transporte de equipajes.
a po sición que se desea y luego
suéltela). Para rebatir el asiento, se debe:

● Comprobar si hay espacio sufi


ciente para el rebatimiento del
asiento. Si es necesario, despla
zar los asientos delanteros
hacia delante.
ADVERTENCIA ● Si están previstos, quitar los apo
Si están presentes los Side yacabezas del asiento
Bags, no cubrir el respaldo de los trasero(ver párrafo
asientos de lanteros con “Apoyacabezas” en este
revestimientos o fundas. ASIENTO TRASERO capítulo) y guardarlos en el
Rebatimiento del asiento com partimiento de equipajes.
Podría perjudicar el funciona
trasero (solamente asiento ● Rebatir el cojín del asiento
miento del sistema.
bipartido) trasero ​A​, tirando de él hacia
delante según la indicación de
Regulación de la inclinación Para que se obtenga la la flecha.
del respaldo (versión sin ampliación del compartimiento de

B-22
B​, pasándolo por los rebatido.
cinturones de seguridad
traseros hasta obtener una Nota Asegurarse de trabar
única superficie de carga en Después de volver el asiento correcta mente el respaldo
el compartimiento de a la posición normal, del asiento trasero en su
equipajes. cerciorarse de que el asiento posición normal antes de
no haya quedado sobre los manejar el vehículo.
Para volver el asiento cinturones de seguridad.
trasero a la posición
normal
Nota
En los vehículos con Para que el asiento trasero
vuelva a la posición normal,
respaldo del asiento trasero
se debe: B  
entero (no bipartido) se
puede rebatir solamente el
cojín del asiento ​A​. ● Colocar el respaldo del
asiento en la posición
● Desbloquear el respaldo vertical, hacién dolo pasar
del asiento, actuando sobre por los cinturones de
sus palancas laterales en el seguridad y efectuar un
sentido de la flecha. ligero es fuerzo en el
respaldo contra las
trabas hasta que el asiento
trasero se bloquee.
● Rebatir el cojín del asiento
tra sero ​A​, tirando de él
hacia atrás hasta su posición
normal de utili zación.
● Si es el caso, montar
nuevamente los ADVERTENCIA
apoyacabezas que fueron No manejar el vehículo
Rebatir hacia delante el
qui tados, ajustándolos en la cuando el respaldo del
respaldo del asiento trasero
altura deseada. asiento trasero se en cuentra
B-23
Asiento trasero bipartido (si y mantener algún espacio para
está equipado) ocupantes en el asiento trasero, se
gún la configuración deseada. Para Nota
El asiento trasero bipartido en al
ello, desbloquear la palanca de la Después de colocar el respaldo
gunas versiones permite ampliar
derecha o de la izquierda y rebatir en la nueva posición, cerciorarse
so lamente parte del
el cojín del asiento trasero hacia de de que esté bien encajado y
compartimiento de equipajes,
lante. Después, rebatir la parte del bloqueado
teniendo la opción de re batir el
respaldo 1/3 o 2/3 (si está
asiento individual o doble, para
equipado) para ampliación del
APOYACABEZAS
ampliar el espacio para equi pajes (CABECERAS)
compartimiento de equipajes.
apoyacabeza hasta oír el ruido de tercera traba.
ASIENTOS DELANTEROS
bloqueo en la posición deseada
Soltar los botones y tirar hacia
Para aumentar la seguridad de (tres posiciones). arriba hasta sacarlo totalmente del
los pasajeros, la altura de los Para bajarlos, pulsar el botón ​A​. apoyo de su vástago.
apoyaca bezas se puede regular.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Se debe siempre mantener el
Los reposacabezas se regulan
apo yacabezas en su posición
de manera que la cabeza, no el original y debidamente bloqueado.
cuello, se apoye en ellos.
Para quitar el apoyacabezas, pre En una eventual necesidad de
Sólo en este caso ejercerán su
ac ción protectora. sionar el botón de la izquierda ​A ​y qui tar el apoyacabezas delantero,
de la derecha ​B ​y levantar el reco locarlo antes de salir con el
Para regular la altura, levante el apoyacabe zas hasta liberarlo de la vehículo.

B-24
No utilizar nunca el vehículo posiciones). operación.
sin el apoyacabezas. Regulaciones para bajar:
presionar el botón ​A ​y bajar
APOYACABEZAS el apoyacabezas.
TRASEROS Regulaciones Para quitar el apoyacabezas:

Los asientos traseros tienen ● Rebatir el respaldo del


tres apoyacabezas asiento trasero parcialmente
ajustables en altura. hasta que
Regulación para subir: haya espacio suficiente para
elevar el apoyacabeza hasta qui tar el apoyacabezas.
oír su ruido de bloqueo en la Solamente el respaldo ● Presionar el botón de la
posición deseada (dos derecha ​A ​y de la izquierda
bipartido permite esa
B ​y levantar el
apoyacabezas hasta quitarlo Queda terminantemente
completamente. REGULACIÓN DEL
VOLANTE (si está prohibida cualquier
equipado) intervención en el vehículo
después de la venta (como
instala ción de sistema
ADVERTENCIA antirrobo, por ejem-
Se debe mantener siempre
el apo yacabezas en su
posición original y
debidamente bloqueado.
En una eventual necesidad B  
de qui tar el apoyacabezas,
volver a colo
carlo antes de salir con el
vehículo. No utilizar el
vehículo sin el apoya
cabezas, excepto si el
asiento está re batido o ADVERTENCIA
utilizando el sistema isofix de Los ajustes sólo se deben
retención para sillitas de realizar con el vehículo
protec ción para niños. estacionado y el mo tor
apagado.

DIRECCIÓN Sólo en este caso se puede


garan tizar la seguridad. ADVERTENCIA
B-25
plo) que puede ocasionar daños a
la dirección o la columna de El volante se puede ajustar en al
dirección. tura y, en algunas versiones, en
pro fundidad, del siguiente modo:
Esas intervenciones pueden oca
sionar, además de una disminución Mover la palanca ​A ​a la posición
en el rendimiento del sistema y la
pérdida de la garantía, graves 2​.
proble mas de seguridad.
ELECTROCRÓ MICO (si está
ESPEJO RETROVISOR INTERIOR
equipado)
Moviéndose la palanca ​A ​se Algunas versiones tienen un
consi gue: espejo electrocrómico que
modifica auto máticamente su
● Posición normal capacidad reflexiva a fin de evitar
● Posición antiencandilante que el conductor sufra con
encandilamientos.
El espejo electrocrómico tiene
un botón ​ON/OFF B ​para la
Regular el volante. activación/ desactivación de la
Volver la palanca a la posición ​1 función electro crómica
para volver a bloquear el volante. antiencandilante.

ADVERTENCIA
Cualquier regulación debe reali
zarse únicamente con el vehículo El espejo retrovisor interior viene
de tenido. con un dispositivo de prevención
de accidente que lo hace
Conducir siempre con seguridad. desprenderse en caso de choque.

ESPEJOS ESPEJO INTERIOR

B-26
ESPEJOS RETROVISORES regular el espejo retrovisor
EXTERIO RES exterior.
Con regulación mecánica
En el interior del vehículo,
mover el botón ​A ​para
El botón ​A ​selecciona en exterior en el lado del pasa
que es pejo que se hará la jero (si está equipado)
regulación.
Para mejorar la visibilidad en
ma niobras de
● Dispositivo en la posición estacionamiento, en algu
izquierda: selecciona el nas versiones, durante la
espejo izquierdo. activación de la marcha
● Dispositivo en la posición atrás y con el botón ​A
dere cha: selecciona el seleccionado a la derecha,
espejo dere cho. ADVERTENCIA se con sigue la ayuda de
Las lentes de los espejos una función que
Con regulación eléctrica
Para ajustar el espejo, retrovi sores son parabólicas
La regulación se puede simplemente presione el y aumentan el campo de
hacer sola mente con la llave botón ​B​, situado en la puerta visión.
de encendido en la posición del lado del conductor, en
MAR​. uno de los sentidos Sin embargo, disminuyen el
indicados por las flechas. ta maño de la imagen, dando
la impre sión que el objeto B  
Nota reflejado está más lejos que
Después de la regulación, lo real.
colocar el dispositivo ​A ​en la
posición neu tra para evitar Función
desplazamientos acci "Estacionamiento" (​Tilt
dentales. down​) del espejo
retrovisor eléc trico
B-27
mueve la lente del espejo maniobra de esta cionamiento.
Para la memorización, proceder
retrovisor exterior en el lado del como se indica: En la próxima vez que se selec
pasajero para una posición ciona la marcha atrás, el espejo se
diferente de las utiliza das Con el vehículo parado y la llave
pondrá automáticamente en la posi
normalmente en el manejo. Si no de encendido en la posición ​MAR​,
ción que se ha almacenado
se desea utilizar la función, sim seleccionar la marcha atrás y regu
anterior mente.
plemente ponga el botón ​A ​en la lar el espejo retrovisor exterior en
posición central. El conductor el lado del pasajero usando los Cuando se quita la marcha atrás,
puede memorizar esta posición. coman dos apropiados para el espejo retrovisor exterior del
obtener la posi ción ideal para la lado del pasajero vuelve
automáticamente a posición Si la saliente del espejo crea difi El repliegue automático de los re
ajustada para uso normal. cultades, como en un pasaje estre trovisores a través del control
Repliegue manual de los cho, plegarlo de la posición ​1 ​a la remoto es permitido solamente
retroviso res exteriores posición ​2​. cuando el ve hículo esté apagado.
Para el repliegue de los espejos, Observar siempre las
hay que moverlos de la posición 1 recomenda ciones de este manual. Tras superar la velocidad de 20
(abierto) a la posición 2 (cerrado). km/h, el retrovisor irá a abrir auto
Repliegue automático de los máticamente en caso de que esté
espejos exteriores (si está cerrado. Cuando o retrovisor se
equipado) cierra mediante el control remoto
es posible abrirlo utilizando el
Algunas versiones tienen disponi
control
ble el repliegue automático de los
es pejos mediante control remoto.
Para realizar el repliegue de los
retroviso res eléctricos mediante el
control re moto, presionar el botón
. Para hacer los espejos volver a la
posición original, presionar el botón
. El re trovisor irá a plegar o abrir
después de cinco segundos.

Nota
ADVERTENCIA

B-28
remoto, por velocidad, a Los espejos exteriores
través del mando de la pueden ple garse a través de
puerta o cuando gire la llave los mandos en la puerta del
de encendido a la posición conductor.
MAR​.

Repliegue eléctrico de los


retroviso res exteriores (si
está equipado)
iz quierda. El mando de EXTERIORES realiza sólo con la llave de
repliegue eléc trico encendido en la posición
solamente es permitido con CONMUTADOR DE LUCES MAR​, (excepto en la fun ción
la velocidad del vehículo El interruptor de luces ​A Follow me home y luces de
inferior a 20 km/h. Con ubicado en la palanca es tacionamiento).
velocidad superior, los es izquierda abajo del vo lante, Al colocar la llave de
pejos volverán controla el funcionamiento encendido en la posición
automáticamente a la de los faros, de las luces de MAR​, el panel de
posición original .
posición, de las luces
indicadoras de dirección,
Para plegar o abrir el Nota además de las funciones
retrovisor uti lizando el Follow Me Home y las luces
Si los espejos han sido de de estaciona miento.
mando de la puerta es ne plegados a través de los
cesario mantener el selector mandos de puerta, ellos B  
de retro visor ​A ​en la ellos no volverán a la
posición central y apre tar el posición original si hay
mando de ajuste ​B ​seleccio activación mediante el
nado a la derecha. control remoto, sino
Para volver los espejos a la solamente cuando el
posi ción original, el botón de vehículo supere 20 km/h o
selección ​A ​debe estar en la haya nueva activación en el
posición central y el mando mando.
de ajuste de los espejos ​B
debe estar seleccionado a la LUCES La iluminación exterior se
B-29
instrumentos y los diversos
controles en el tablero se
alumbran.

INDICADORES DE
DIRECCIÓN (LUCES DE
GIRO)
Poner la palanca izquierda ​A​la
po sición de reposo (posición 3).
fija). carril auxilia el conductor en
maniobras en las que la
Activación de los indicadores señalización es necesaria durante
de dirección un corto periodo de tiempo, como
por ejemplo en adelantamien tos o
Mover la palanca ​A​hacia arriba o un simple cambio de carril. Cuando
hacia abajo después del punto de se activa la palanca, el indi cador
resistencia (posiciones extremas 1 de dirección parpadeará 5 ve ces
ó 5). según la dirección deseada (de
recha/izquierda).
● Hacia arriba (posición 1): Activa
1. Indicador de dirección lado de ción del indicador de dirección Accionamiento de la
recho (2​do ​nivel - posición fija). 2. lado derecho. señalización de cambio de
Señalización de cambio de carril ● Hacia abajo (posición 5): Activa carril (Lane Change)
(Lane Change) hacia la derecha ción del indicador de dirección
(posición intermediaria - 1​er ​nivel - Mueva brevemente la palanca ​A
lado izquierdo.
no fija). hacia arriba o hacia abajo hasta el
punto de resistencia (posiciones in
3. Posición de reposo (Señaliza Después de una curva, al volver termedias 2 ó 4) durante un tiempo
ción apagada). el volante a la condición de inferior a medio segundo. Al liberar
4. Señalización de cambio de carril dirección rectilínea, los indicadores la palanca, ella volverá a la
(Lane Change) de se de sactivarán posición de reposo (posición 3). la
hacia la izquierda (posición automáticamente y la pa lanca función se desactivará después de
intermediaria - 1​er ​nivel - no volverá a la posición de reposo 5 parpadeos, o cuando realice el
fija). (posición 3). accionamiento hacia el lado
Señalización de cambio de opuesto.
5. Indicador de dirección lado iz carril (Lane Change)
quierdo - (2​do ​nivel - posición
La señalización de cambio de

B-30
Indicación de las la ac tivación de los de la función Lane Change,
El conductor podrá percibir
funciones al con ductor: indicadores de direc ción y en el cuadro de
instrumentos, a través de la FUNCIÓN AUTO - SENSOR configurada en el Menú de la posición diferente de
intermitencia del testigo o CRE PUSCULAR (si está pantalla o del sistema
equipado) Uconnect™ (ver sección
"TEMPORI ZACIÓN DE FAROS ALTOS (LUCES DE
Es un sensor con LEDs APAGADO DE LOS FA ROS CARRE TERA)
infrarrojos, conectado al (Headlights Off Delay)").
LUCES DE POSICIÓN sensor de lluvia y ubi cado Para prender los faros altos,
(LUCES DE CUARTOS) en el parabrisas, capaz de El ajuste de la sensibilidad girar la palanca
de tectar las variaciones de permite el control de la izquierda abajo del
Se prenden girando el talón
la intensidad luminosa cantidad de luz nece volante a la posición y, a
A ​de la palanca
exterior al vehículo, con saria para controlar el continuación, empujar la
izquierda abajo del
base en la sensibilidad accionamiento de las luces palanca ​A ​(dirección de la
volante de la posición a la
de la luz defi nida a través exteriores. marcha del vehículo).
posición . En el cuadro de
instrumentos se prende el del Menú de la pantalla o del
Aumentándose la
sistema Uconnect™.
testigo . sensibilidad del sensor, se Nota
aumenta también la inten
Activación de la función sidad de luz necesaria a la Si los faros bajos ya están
FAROS BAJOS (LUCES DE Girar la palanca encendi dos a partir de la
activación de las luces "Función Auto", los faros
CRUCE) izquierda abajo del exteriores, que pasa a altos también pueden ser
Girarla palanca izquierda volante a la posición y ocurrir más temprano al acti vados, cuando se
abajo del volante a la ajustar la sensibilidad en el atardecer. empuja la palanca
posición para encender las menú de la pan talla o en el
luces de posición, las luces sistema Uconnect™. Desactivación de la
del cuadro de instrumentos y Cuando la función está función
también los faros bajos. En activa, se activa también la Para desactivar la función,
el cuadro de instrumentos se función del tempo rizador de girarla palanca izquierda
enciende el testigo apagado de los faros auto abajo del volante a una B  
máticamente, si está
B-31
izquierda abajo del volante en la di Con los faros altos encendidos,
rección de marcha. en el cuadro de instrumentos se en
El accionamiento inestable de ciende el testigo .
los altos (flash) ocurre cuando se
tira de la palanca hacia el volante.
Los faros altos se apagan al colo
carse la palanca en la posición cen
tral estable.
talla o en el sistema Uconnect™ y
La función Follow me home se
las opciones disponibles son de 0,
ac tiva a través de la palanca de
30, 60 y 90 segundos.
control de las luces exteriores en el
lado iz quierdo del volante. El
Versiones equipadas con tiempo de en cendido de los faros
función auto - sensor se puede elegir entre 30 y 210
crepuscular segundos después de apagar el
Mantener el conmutador encendido (llave de encen dido en
de luces en la posición la posición ​STOP​).
"auto" y luego apa gar el vehículo.
Los faros permane cerán Activación de la función Follow
encendidos durante el tiempo me home
configurado previamente.
Cuando se apaga el vehículo, se
apagan todas las luces. Después
Versiones no equipadas con de apagar el vehículo (llave de
fun ción auto - sensor encen dido en la posición ​STOP​),
crepuscular el usuario tiene 2 minutos para
Mantener los faros encendidos y accionar la fun ción a través de la
luego apagar el vehículo palanca de con trol del faro bajo. El
(interruptor de ignición en la primer accio namiento activa el
El testigo se apaga en el cuadro faro abajo y las luces de posición
de instrumentos con la posición Off). En el intervalo de
hasta 2 minutos, po sicionar la por 30 segundos. El usuario puede
desactivación de los faros altos. aumentar 30 segun dos a cada vez
TEMPORIZACIÓN DE palanca de mando de las luces
exteriores en la posición "off" ( ) que acciona la pa lanca y por 6
APAGADO DE LOS FAROS veces más, llegando a un tiempo
para empezar la temporización
(Headlights Off Delay) máximo para activación de las
según lo configurado en el sistema
La temporización de los faros se Uconnect™. luces de 210 segundos (o 3 1/2
puede ajustar en el Menú de la pan FOLLOW ME HOME minutos).

B-32
Desactivación de la control por 2 segundos o MAR​.
La función se desactiva
función Follow me home colocando la llave de
mante niendo la palanca de
encendido en la posición
luminoso
En caso de necesidad, es
Nota Una orientación correcta de posible señalar la presencia
los faros es un factor del vehículo de
El Follow me home sólo
determinante para la noche,encendiendo las luces
funciona cuando la función de es tacionamiento
de estableci miento de comodidad y seguridad, no
sólo el conductor, sino después de quitar la llave del
tiempo de ejecución de los interruptor de ignición.
faros se establece en “0 s”. también de los demás
De esta manera, no se conductores de la carretera. Se encienden girando el
puede activar las dos Además, hace parte de una talón de la palanca izquierda
funciones al mismo tiempo. Para apagar los faros norma del Código de Tráfico.
antiniebla, presionar otra vez Para ofrecer las mejores a la posición Si se desea
encender las luces de
l botón . condicio nes de visibilidad a estacionamiento solamente
FAROS ANTINIEBLA (si si mismo y a los demás
está equi pado) del lado derecho, mover la
cuando uno viaja con las lu
ORIENTACIÓN DE LOS ces prendidas, los faros del palanca del izquierda abajo
El interruptor de los faros
antiniebla está ubicado en la FAROS ANTINIEBLA vehículo deben estar bien del volante hacia arriba y,
parte central del tablero de Para el control y una orientados. del lado izquierdo, hacia
instrumentos. eventual re gulación, abajo.
Para el control y una
Con las luces de posición o dirigirse inmediatamente a la eventual re gulación, buscar
los fa ros bajos Red de Asistencia Fiat. inmediatamente a ​Red de
prendidos, presionar Asistencia Fiat​.
el bo tón para prender los ALINEACIÓN DE LOS
faros antinie bla.
FAROS Dirección del haz LUCES DE B  
ESTACIONAMIENTO
B-33
Para desactivar la función girar de la respectiva puerta, una luz de se activa a través del desbloqueo
el talón de la palanca izquierda a la cor tesía (luz de charco), de las puertas utilizando el
posición "off". iluminando el piso cerca del telecomando de la llave.
vehículo. La luz per
maneceencendida mientras la
LUZ DE CORTESÍA PARA puerta esté abierta durante un
SALIR DEL VEHÍCULO (si está periodo má ximo de 15 minutos.
equipado)
La luz de cortesía para salida de
Al salir del vehículo se acciona vehículo (luz de charco) también
automáticamente, con la apertura
tráfico del país dónde el vehículo
circula: observar sus disposiciones.

ESS (Emergency Stop


Signaling) - Frenado de
emergencia
En caso de frenado de
emergencia, si el vehículo está en
una velocidad igual o superior a 50
LUCES DE EMERGENCIA km/h, las luces de
Con las luces de emergencia emergencia se encienden
Control automá ticamente y las luces de
pren didas, las luces de aviso
Presionar el botón para parpa dean. aviso se muestran en el panel de
pren der/ apagar las luces de instrumen tos.
emergencia. Las luces se apagan automática
Nota mente cuando el frenado no tiene
El uso de luces de emergencia más carácter de urgencia.
está reglamentado por el código de

B-34
TERCERA LUZ DE FRENO las luces de freno de la luz
(BRAKE LIGHT) principal.
La tercera luz de freno ​A ​está
ubi cada en la parte superior
central de la cabina y su función es
ofrecer una visualización adicional
a las luces de freno y evitar
colisiones. Se acciona junto con
● El conjunto de luces delanteras lámparas de los dos lados
interiores básico ofrece tres op (conductor y pasajero) se
ciones distintas, según la posi encienden/apagan con la
ción del interruptor: apertura y el cierre de las
■ ​Posición central : ​la puertas.
lám para se enciende y ■ ​Posición OFF - D: ​las lám
apaga con la apertura y paras de los dos lados (con
cierre de las puertas. ductor y pasajero) permane
■ ​Posición OFF: ​la lámpara cen siempre apagadas.
per manece siempre apagada. ■ Posición - E: ​las
LUCES INTERIORES ■ Posición ​: la lámpara lámparas de los dos
CONJUNTO DE LA LUZ per manece siempre lados (conductor y
INTERIOR DELANTERA encendida. pasajero) permanecen siem
pre encendidas.
Según la versión, pueden estar
dis ponibles diferentes tipos de
conjun tos de luces interiores.

B  
● Para algunas versiones, el con
junto de luz interior delantera
posee tres situaciones distintas,
según la posición del interruptor:
■ ​Posición central - A: las

B-35
Posee también las ■ El interruptor ​B ■ El interruptor ​C
siguientes funciones enciende/apaga la lámpara enciende/apaga la lámpara
distintas, controla das por del lado del conductor. del lado del pasajero.
los interruptores:
● Durante unos 10 segundos des
En algunas versiones, cuando la
Las luces delanteras se encien pués del cierre de las puertas.
iluminación interior está en
den/apagan en un ritmo posición neutra, la luz interior se
progresivo. enciende cuando se desbloquea El tiempo de ejecución se in
una de las puertas para terrumpe moviéndose la llave de
El conjunto de luces internas de
proporcionar más agili dad en el encendido para la posición ​MAR​.
lanteras, en versiones con alarma,
tiene formato semejante y la momento de la entrada en el El cierre se hace de tres maneras:
misma disposición de los botones vehículo.
descriptos anteriormente. Esa función es útil ● Al cerrar todas las puertas, se de
especialmente en lugares poco sactiva el tiempo de 3 minutos
iluminados. y se activa otro tiempo de ejecu
Nota ción de 10 segundos. Este
Antes de salir del vehículo, com Temporización para entrar en tiempo de ejecución se
probar que las lámparas del el vehículo desactiva si la llave de
conjunto interior están apagadas; encendido se coloca en la
de esta ma nera se evita la Las luces del conjunto de luces posición ​MAR​.
descarga de la batería después de in teriores se prende según los ● Cuando se tranca las puertas
cerrar las puertas. De to dos siguien tes modos:
(con el control remoto o con la
modos, si se olvida una lámpara llave en la puerta del lado del
encendida, aproximadamente 15 ● Durante unos 10 segundos des conductor), el conjunto de luces
mi nutos después que el motor se pués del desbloqueo de las interiores se apaga.
haya puer tas.
apagado, la lámpara se apaga ● Las luces interiores se apagan al
● Durante unos 3 minutos después cabo de 15 minutos para preser
auto máticamente. de la apertura de una de las var la vida de la batería.
puer tas
Temporización de la luz interior

B-36
Temporización para la salida del vehículo
10 se gundos durante el enciende/apaga con la
Después de posicionar la
cierre de una puerta. apertura y el cierre de las
llave de encendido en ​STOP
o después de ex traer la
El tiempo de ejecución puertas. LIMPIAPARABRI
termina automáticamente ● ​Posición OFF: ​la lámpara SAS Y LAVAPARA
llave mecánica del interrup
con el bloqueo de las perma nece siempre
tor de ignición, las luces del
conjunto de luces interiores
puertas. apagada. BRISAS
se prende según estos ● ​Posición : ​la lámpara PARABRISAS
modos: LUZ INTERNA TRASERA perma nece siempre
encendida. La palanca derecha abajo
● Si se quita la llave clave El interruptor A del vo lante agrupa todos los
enciende/apaga la lámpara controles para limpieza del
mecá nica del interruptor de REGULACIÓN DE LA
del conjunto de la luz in parabrisas.
ignición en 3 minutos a partir INTENSIDAD LUMINOSA -
terna trasera
de la pa rada del motor, el "AMBIENT LIGHT" (si está
conjunto de lu ces interiores equipado)
se enciende durante 10
segundos. Para las Está disponible una suave
versiones con llave ilumina ción do tipo LED
electrónica, cuando se pone para la consola, que pude B  
el interruptor de ignición en tener su intensidad lumi
STOP ​el conjunto de luces nosa regulada.
interiores se prende durante La regulación de la
10 segundos. iluminación de los LEDs
● Durante aproximadamente debe ser configurada en el
3 mi nutos durante la Posición del interruptor ​A cuadro de instrumentos o del
apertura de las puertas. Uconnect™.
● ​Posición central : se
● Durante aproximadamente
B-37
LIMPIAPARABRISAS Y acumulados en el parabrisas. En después de un nuevo arranque del
LAVADOR DEL PARABRISAS esas condiciones, si el vehículo, diri girse a la ​Red de
limpiaparabrisas se somete a un es Asistencia Fiat​.
Funcionamiento
fuerzo excesivo, se activa la protec
ción del motor, que inihbe su funcio
namiento durante algunos
segundos.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
No utilizar el limpiaparabrisas Si la funcionalidad no se Se recomienda no activar los lim
para quitar nieve o hielo restablece posteriormente, aun piaparabrisas con las escobillas le
vantadas. lento. Atención: esta función no activa
Esta actitud preserva el dispositivo. 4. ​: ​Funcionamiento continuo el lavador del parabrisas. Para
Sólo funciona con la llave de en rápido. pulveri zar el líquido del lavador del
cendido en la posición ​MAR​. parabri sas, es necesario accionar
Cuando se mueve la palanca ha la función de lavado.
cia arriba (posición inestable), se
ac tiva la función temporal: el Con el aro ​A ​en la posición 2, el
funciona miento se limita al tiempo limpiaparabrisas adapta
que la pa lanca se mantiene automática mente la velocidad de
manualmente en su funciona miento a la velocidad
esa posición. Cuando se suelta la del vehículo.
palanca, ella vuelve a su posición,
interrumpiendo automáticamente el Función "Lavado inteligente"
limpiador del parabrisas. Esta fun
El aro ​A ​puede asumir las ción es útil para quitar, por Para activar el lavador del
siguientes posiciones: ejemplo, pequeñas suciedades o el parabri sas, tirar la palanca hasta
rocío ma tinal que se ha el volante (posición inestable).
1. O: ​Limpiaparabrisas acumulado en el pa rabrisas. Cuando se mantiene la palanca
apagado. 2. ​: tirada, se activa automáticamente y
Funcionamiento intermi tente. con un solo movimiento, el chorro
Nota
3. ​: ​Funcionamiento continuo
B-38
del lavador del parabrisas y limpiaparabrisas según la
el propio limpiador. intensidad de la lluvia,
SENSOR DE LLUVIA (si siendo:
El funcionamiento del está equi pado)
limpiador del parabrisas
sigue aún después de Está situado detrás del ● Limpiador parado (ningún
apagar la palanca y realiza espejo retro visor interior, movi miento de limpieza)
tres mo vimientos finales. queda en contacto con el cuando el vidrio está seco.
parabrisas, detecta la ● Limpiador en la primera
El ciclo se cierra con un movi presencia de lluvia y, según velo cidad continua
miento del limpiador del la cantidad de agua en el El sensor cambia la (funcionamiento continuo
parabrisas cerca de 6 vidrio, hace la limpieza del velocidad del lento).
segundos después. pa rabrisas.
● Limpiador en la 2ª ● Auto 1 Cuando se acciona el
velocidad con tinua El sensor de lluvia se puede ● Auto 2 lavador del parabrisas con el
(funcionamiento continuo acti var/ desactivar a través sensor de lluvia ac tivado, se
rápido). del menú de la pantalla o del produce un ciclo normal de
La activación del sensor se
sistema Uconnect™, siendo lavado y luego, el sensor
posible también elegir el con firma mediante un
Activación "movimiento" del limpiador. reanuda su funcionamiento
nivel automático nor mal.
de sensibilidad deseado (ver Durante el funcionamiento
capítulo C - Opciones del del sensor de lluvia, la
ADVERTENCIA Menú - Configura ciones del variación de su sensibilidad
No activar el sensor de lluvia vehículo). se indica por un
"movimiento" del limpiador.
mien tras se está lavando el Las opciones de
Este movimiento se hace
vehículo en un sistema de configuraciones son:
también con el parabrisas B  
lavado automático.
seco.
● Manual
Podría dañar el sensor.
B-39
STOP​. está activado para evitar ac
Nota tivaciones involuntarias del motor.
Mantener limpio el vidrio en la Si se gira la llave de encendido a
De esa forma, no es necesario nin
región del sensor. la posición ​STOP​, cuando el
gún procedimiento para restablecer
sensor de lluvia está activado
el funcionamiento del sensor de llu
(modo auto mático),el sensor
Desactivación via cuando esté activado.
seguirá activado. Sin embargo, no
Desactivar a través del Menú de realizará un movi miento de En caso de sensor de lluvia ac
la pantalla (o de la radio) o girar la limpieza en el limpiapa rabrisas, tivado pero con alguna avería, el
llave de encendido a la posición demostrando que el mismo sensor limpiaparabrisas funciona por inter
mitencia con una regulación igual a perficie (sal, suciedad, etc., por lluvia se efectúa en el cuadro de
la sensibilidad seleccionada para el ejemplo). instrumen tos o en la radio. las
sensor de lluvia, independiente ● Presencia de agua provocada opciones son:
mente de la presencia o no de por escobillas del limpiador de
lluvia en el vidrio (en algunas para brisas que están ● Manual
versiones, la pantalla exhibe gastadas. ● Auto 1
indicación de avería en el sensor).
● Auto 2
De todos modos, el sensor sigue
funcionando y es posible activar el ADVERTENCIA
limpiador en el modo continuo (pri Si es necesario limpiar el parabri SUSTITUCIÓN DE LAS
mera o segunda velocidad). La indi
sas, comprobar que siempre que el ESCOBI LLAS
cación de falla sigue activa durante
dispositivo está desactivado. Limpiar periódicamente la parte
el tiempo que el sensor permanece
activo. de goma utilizando productos
Evite riesgos. adecua dos. Sustituir las escobillas
El sensor reconoce y se adapta si el lim piador de goma está
automáticamente ante la presencia Nivel de sensibilidad del sensor deformado o gastado. De todos
de las siguientes condiciones: de lluvia (si está equipado) modos, se reco mienda sustituirlas
La regulación del sensor de una vez al año.
● Presencia de impurezas en la su

B-40
escobillas del limpiapa rabrisas y
limpiaparabrisas posicionar la escobilla de
Nota manera que que forme un án
ADVERTENCIA
No activar el gulo de 90° con el mismo
Viajar con las escobillas del
limpiaparabrisas y el brazo.
lim piaparabrisas limpialuneta sobre el vidrio ● Quitar la escobilla ​B
desgastadas es un grave seco. So lamente se debe presionando la traba de la
riesgo. activarlos con vidrio mojado escobilla ​C​.
Escobillas desgastadas y libre de impurezas, tales ● Montar la nueva escobilla
reducen la visibilidad en como: tierra, barro, arena
intro duciéndola en el
caso de malas condi ciones etc.,para evitar que se dañen respectivo aloja miento del
atmosféricas. la goma y el mismo vidrio.
brazo, cerciorándose de que
Sustitución de las ● Levantar el brazo ​A ​del esté bien bloqueada.
con la dirección de los
pulverizadores regu ladas,
Nota no siendo necesaria ninguna
No tirar de la escobilla por la acción adicional.
pieza de goma.
PULVERIZADORES
Si el chorro no sale,
comprobar si hay líquido en
el depósito; ver párrafo
“Comprobación de los nive B  
les”. Los lavadores ​A ​ya vienen
B-41
ACONDICIONAMIENTO DE AIRE
DISTRIBUCIÓN DE AIRE EN EL INTERIOR DEL VEHÍCULO
El aire se distribuye en el interior del vehículo a través de los difusores.
B-42
DIFUSORES
ORIENTABLES Y RE
GULABLES
Es posible orientar
los difusores
centrales ​A ​y laterales
B ​para direc
cionamiento del flujo
de aire hacia
B  
arriba, abajo, izquierda y derecha.
Los difusores para el parabrisas ​C ​y
para los vidrios laterales ​D ​son fijos.

B-43
AIRE ACONDICIONADO MANUAL
B-44
Controles del aire velocidad de seada. esta posición, mantenga los pies.
acondicionado ● ​C - ​Selector para abrir o difusores centrales y ●- Flujo de aire
laterales to talmente
● ​A - ​Selector para regular la cerrar la recirculación del direccionado hacia los
aire. abiertos. pies y al parabrisas. ●
tem peratura del aire
(mezcla aire ca ● ​D - ​Selector para la ●- Flujo de aire - Flujo de aire
liente/temperatura distribución del aire. direccionado hacia losdireccionado hacia el
ambiente). pies y el rostro. parabrisas.
● - Flujo de aire
● ​B - ​Selector para activar el direccionado hacia el ● - Flujo de aire Acondicionamiento del
ven tilador y elegir la cuerpo de los pasajeros. En direccionado hacia los aire (enfria miento)
equipados con aire acondicio posición se activa solamente en el capítulo Mantenimiento
nado, opere el sistema de la la circu lación de aire y cui dados con su vehículo).
siguiente manera: interno. 4. Conectar el aire
ADVERTENCIA Las versiones con aire acondicionado abriendo el
El sistema utiliza el 1. Selector para la acondi cionado son provistas selector ​B ​a partir de la
refrigerante R134a que, en temperatura del aire ​A de filtro, instalado en la caja posición 1 (la luz de aviso en
caso de pérdida acci dental, totalmente posicionado a la de venti lación/aire el selector se encenderá).
no daña al medio ambiente. izquierda. acondicionado, con el 5. Si es posible, abrir
2. Selector del ventilador ​B objetivo de filtrar el aire en totalmente o al menos un
No utilizar refrigerante R12 o viado al interior del vehículo. poco las ventanillas de las
otro que no sea el R134a, posicionado en la velocidad
una vez que ellos son máxima. Si se observa una puertas delanteras por un
incompatibles con el sis 3. Selector para la disminución en el caudal de
tema de aire acondicionado distribución del aire D aire por los difu sores,
del ve hículo. indicador en . Con verifique las condiciones del
trolar para que todas las filtro y sustitúyalo si es ne
salidas estén totalmente cesario (vea sustitución del
Para obtener una abiertas. fil tro del aire acondicionado
refrigeración rá pida en el
Con el selector ​
C ​
e n la en el plan de mantenimiento B  
habitáculo de los vehí culos
B-45
breve período (de 2 a 3 en funciona miento el aire
minutos como máximo) para acondicionado, sino utilice
que haya una circulación solamente la instalación de Nota
intensa en el habitáculo. calefacción y ventilación. Si la temperatura exterior es muy
Enseguida cerrarlas. alta, activando la recirculación se
Recirculación acelera el proceso de refrigeración
Calefacción del aire. Esta función es muy útil
Con el mando en la posición en condiciones de gran
Para las funciones de , se activa solamente la circulación contaminación exterior (túneles,
calefacción y ventilación, no poner de aire interno. caravanas, etc.). De todas formas,
no le aconsejamos pro longar su acondicionado, facilitando la
Antes de que llegue el verano,
uso, especialmente si todos los proliferación de moho y baterías.
acuda a un taller de la ​Red de
puestos del vehículo están ocu
Para disminuir el problema del Asis tencia Fiat ​para que
pados, una vez que no permite la
mal olor, se recomienda, comprueben el buen
re novación del aire interno.
semanalmente, apagar el aire funcionamiento de la instala ción..
acondicionado y en cender el
Nota calefactor, durante 5 a 10 minutos,
como máximo, antes de es DESEMPAÑAMIENTO DEL
Si se está transitando por LADO INTERNO DEL
tacionar el vehículo, para que se eli
caminos de tierra o regiones mine la humedad del sistema. PARABRISAS
polvorientas en general, se
recomienda activar la re circulación El filtro del sistema debe ser El aire acondicionado es muy útil
del aire para evitar que el polvo, u susti tuido más a menudo si utiliza para acelerar el desempañamiento,
otro tipo de partículas, pue dan cons pues deshumidifica el aire. Para de
introducirse en el interior del ve tantemente el vehículo en zonas sempañar el lado interno del para
hículo. pol vorientas o si se queda brisas, active el aire
estacionado bajo árboles. acondicionado, apretando el
selector ​B​.
La utilización constante del aire En invierno, debe poner en
acondicionado puede ocasionar, funcio namiento la instalación de Parabrisas y vidrios laterales
después de un tiempo, la aire acon dicionado por lo menos
formación de mal olor debido a la una vez al mes durante 10 minutos 1. Aire acondicionado activado:
acumulación de polvo y humedad aproxima damente. selector ​B​.
en el sistema de aire

B-46
2. Selector para la máxima. 4. Selector para la mantener las per fectas
1. Selector para la
temperatura del aire ​A​: distribución del aire ​D​: condiciones de visibilidad.
temperatura del aire:
completamente hacia la
posicionar en . completamente hacia la
derecha (sector rojo) para
5. Recirculación del aire ​C​: DESCONGELAMIENTO derecha (sector rojo).
días fríos o hacia la
izquierda (sector azul) para desac tivada. DEL LADO EXTERNO DEL 2. Selector del ventilador: en
días calurosos. PARABRISAS la velocidad máxima.
3. Selector del ventilador ​B​: Tras el desempañamiento, Parabrisas y vidrios 3. Selector para distribución
posi cionar en la velocidad utilizar los controles para laterales del aire: en la posición .
4. Selector para recirculación vidrios internos y perjudi La activación de la función
del aire: en la cando el desempañamiento de de sempañamiento de la
posición , equi y la visi bilidad nocturna. DESEMPAÑAMIENTO luneta trasera tiene tres
valente a la admisión de aire ELÉCTRICO requisitos:
externo. En algunas versiones está
Nota ● Botón de
disponi ble la función de
Con el clima muy húmedo no desempañamiento eléctrico desempañamiento de la
Nota se recomienda usar luneta activado.
de la luneta trasera.
Para una eficaz función de prolongadamente
desem pañamiento, el aire Luneta térmica - activación
mantenga la superficie acondicionado en del desempañamiento
interna de los vidrios limpia y las posicione s o . La
de sengrasada. Para la diferencia entre la tem
limpieza de vi drios use una peratura externa y la del
pequeña cantidad de parabrisas puede provocar B  
detergente neutro disuelto empañamiento del lado
en agua. No utilice productos externo del parabrisas, provo
con contenido de siliconas cando pérdida de visibilidad.
para las partes plásti cas, Si tal situación ocurre, active
pues la silicona evapora la palanca del
cuando está expuesta al sol, limpiaparabrisas.
condensándose sobre los
B-47
● Si el número de rpm (revolucio
nes por minuto) del motor es su Desactivación
perior a 500 rpm.
El sistema puede desactivarse
● Si el nivel de tensión de la
ma nualmente, activando la tecla
batería es superior a 12,5 V. corres pondiente, o
automáticamente:
Si los requisitos son válidos, el
sistema se activa. ● Después de 20 minutos de fun
cionamiento:
● Si la tensión de la batería caer reactiva.
abajo de 11,5 V, por un periodo ● Si las revoluciones por minuto
mínimo de 5 segundos. Si hay del motor son menores o
aumento de la tensión de la ba iguales que 500 rpm.
tería superior a 12,5 V por un Ni bien la luneta se desempañe,
periodo mínimo de 15 se recomienda desactivar el botón.
segundos el sistema de
B-48
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
B ​B-49
CONTROLES desempañamiento rápido de los vi ción AUTO (funcionamiento auto
drios delanteros). mático).
A ​- Manopla de regulación de la
temperatura. D ​- Botón de activa G ​- Manopla de regulación de la
ción/desactivación del aire velocidad del ventilador.
B ​- Botón de activación/
acondicionado.
desactiva ción del compresor del H ​- Botón de activación/
aire acondi cionado. E ​- Botones de selección y desactiva ción de la recirculación
distribu ción de aire. del aire inte rior.
C ​- Botón de activación de la fun
ción MAX-DEF (descongelamiento/ F ​- Botón de activación de la fun I​- Botón de activa
ción/desactivación de la función difusores. sistema, por motivos de seguridad
Rear Defrost (desempañamiento ● La velocidad del ventilador (va específicos, in tervenga.
de la luneta trasera). riación continua del flujo de aire). ● Las siguientes operaciones no
J ​- MAX AC: Activación del La activación del compresor (para de sactivan la función AUTO:
enfria miento máximo. deshumidificación del aire), in
cluso con el LED apagado. ● Activación/desactivación de la
● La recirculación del aire incluso recirculación.
Nota con el LED apagado. ● Selección de la temperatura.
Es posible iniciar el sistema de Todas estas funciones se
cli matización ajustando los pueden modificar manualmente, La selección manual de las
botones ​B ​y ​D​. cuando se interviene en el sistema funcio nes anteriores no perjudican
y selecciona una o varias el con trol de las demás en
Los parámetros y las funciones funciones para modificar sus automático. La cantidad de aire
controladas automáticamente por parámetros. que se introduce en el habitáculo
el botón ​C ​son: Las selecciones manuales es independiente de la velocidad
siempre tienen prioridad sobre las del vehículo, y se regula por el
● La temperatura del aire en los automá ticas y se memorizan hasta ventilador que es controlado
difusores. que el usuario pulse el botón electrónicamente.
● La distribución del aire en los AUTO​, ex cepto en casos donde el

B-50
La temperatura del aire que seleccionar o modificar descongelamiento y embargo, es reco mendable
se in troduce es siempre manualmente: desempañamiento rápido. pulsar el botón ​AUTO ​y
controlada auto máticamente ● Recirculación del aire. girar las manoplas para
en función de las tem ● Temperaturas del aire. regular las temperatura que
peraturas seleccionadas en ● Velocidad del ventilador ● Desactivación del sistema. se desea.
la panta lla (excepto cuando
(varia ción continua). Modos de funcionamiento De esta manera, el sistema
el sistema está apagado o
en ciertas condiciones ● Distribución del aire para 5 del sis tema de comen zará a funcionar en
cuando el compresor está posi ciones. acondicionamiento de aire modo totalmente automático,
apagado). ● Activación del compresor. El sistema puede activarse regulando la tempera tura,
cantidad y distribución del
El sistema le permite ● Función de de va rias maneras, sin aire introducido en el
habitáculo, admi nistrando la pantalla.
De este modo, el aire
función de recirculación y la
acondicio nado seguirá Cuando se gira la manopla Nota
activación del compresor del
controlando automáti com pletamente a la
aire acondicionado. Con la función MAX-DEF o
camente todas las funciones, derecha, se activan las
Durante el funcionamiento excepto las que se pueden funciones de HI (calefacción MAX AC activada, el sistema
auto mático, se puede variar cambiar manual mente. má xima). Cuando se gira la Start&Stop se deshabilita (si
la tempera tura seleccionada Regulación de la manopla to talmente a la está equipado).
y la recirculación a través de temperatura del aire izquierda, se activa la
sus respectivos botones y función LO (enfriamiento
Girar la manopla ​A ​a la
manoplas: el sistema máximo). Para desactivar
derecha o izquierda para
cambiará auto máticamente estas funciones, girar la
ajustar la temperatura del
los ajustes para adap tarse a manopla de la temperatura,
aire: la temperatura
las nuevas solicitaciones.
seleccionada se exhibe en la
esta bleciendo la B  
temperatura que se de sea.
B-51
Selección de la distribución de los vidrios laterales delanteros sores delanteros y traseros en
aire para el desempañamiento o la región de los pies. Esta distri
descon gelamiento de los bución del aire es ideal para el
Presionando los vidrios. calentamiento rápido del habitá
botones , , se puede ajustar culo.
manualmente una de las 5 ● Flujo de aire dirigido a los
distribuciones de aire dispo nibles: difusores centrales y laterales ● División del flujo de aire
del tablero para un enfriamiento entre los difusores de la
● Flujo de aire dirigido a los di rá pido del habitáculo. región de los pies y los
● Flujo de aire dirigido a los difu difusores cen trales y laterales
fusores de los parabrisas y de
del tablero. Esta distribución
del aire es útil en las botones ​E ​se quedan apaga dos). lador. La activación se confirma
estaciones moderadas del año Cuando se selecciona manual por las barras iluminadas en la
(primavera y otoño) y con radia mente, la distribución de aire se ex pantalla digital.
ción solar. hibe por los LEDs de los botones
● División del flujo de aire se leccionados. ● Velocidad máxima del ventilador
entre los difusores de la En la función combinada, = todas las barras iluminadas. ●
región de los pies y los cuando se pulsa un botón, la Velocidad mínima del ventilador =
difusores de descon gelamiento función corres pondiente se activa una barra iluminada.
o desempañamiento del al mismo tiempo que las ya
parabrisas y de los vidrios especificadas. Si, por el contrario, El ventilador sólo se puede
laterales delanteros. Esta distri se pulsa un botón cuya función ya apagar si el compresor del aire
bución del aire propicia un está activa, esta se can cela y se acondicio nado se desactiva a
buen calentamiento del apaga el LED correspon través del botón ​A/C​.
habitáculo, te niendo en cuenta diente. Para se restablecer el con
un posible em pañamiento de trol automático de la distribución
los vidrios. del aire después de una selección Nota
ma nual, presionar el botón ​AUTO​. Para se restablecer el control
En el modo AUTO, el aire acon auto mático de la velocidad del
dicionado controla Regulación de la velocidad del ventilador después de una
automáticamente la distribución del ven tilador regulación manual, presionar el
aire y la veloci dad del botón ​AUTO​.
electroventilador (los LEDs en los Girar la manopla ​G ​para aumen
tar/disminuir la velocidad del venti
B-52
Botón AUTO
Interviniendo manualmente
Pulsando el botón ​AUTO ● La cantidad y distribución en la distribución del aire o
Nota
(LED en el botón prendido), de aire que se introduce en en la velocidad del
el habitáculo. ● El compresor ventilador,se apaga el LED Con el modo AUTO
al aire acondicio nado
cancela todas las del aire acondicio nado. para señalar que el aire activado, el sistema
regulaciones manuales que ● La recirculación del aire. acondicionado ya no Start&Stop pude ser desacti
se ha hecho anterior mente y controla automáticamente vado según la temperatura
hace la regulación automá Esta condición se confirma todas las funciones. interna re
ticamente: querida y condiciones
por el LED en el botón ambientales, con objetivo de
AUTO​.
mantener la tempe ratura del (recirculación del aire pulsando el bo tón se puede los vi drios (especialmente si
habitáculo fría. siempre activada): LED del activar la toma de aire (LED no se activa el aire
botón encendido. del botón apagado) y vice acondicionado).
Para restaurar el control ● Desactivación forzada versa.
automá tico del sistema (recircula ción de aire Delante de temperaturas
después de una o más siempre apagada, toma de Nota exterio res bajas, la
selecciones manuales, aire desde el exterior): LED recirculación se apaga (con
presionar el botón ​AUTO​. La activación de la la toma de aire al del exte
del botón apagado. recirculación permite rior) para evitar el
Recirculación del aire alcanzar más rápidamente empañamiento de los
Activación/desactivación las condiciones de vidrios. En funcionamiento
La recirculación de aire se forzada se selecciona calefacción/ en friamiento auto-
controla según las siguientes pulsando el botón . que se desea para el habi
lógicas de fun cionamiento: Pulsando el botón , el táculo. Se desaconseja el
aire acon dicionado activa uso de la recirculación en
● Activación automáticamente la días lluviosos/fríos o, cuando
automática: LED recirculación del aire interno la temperatura exterior es
del botón apagado, LED en baja, ya que aumenta
el botón ​AUTO ​encendido. (LED del botón considera blemente la B  
encendido). posibilidad de empaña
● Activación forzada
De todos modos, miento rápido del interior de
B-53
mático, la recirculación se controla encendido del LED del botón). La
condiciones de mantener la
automáticamente por el sistema en desactivación del compresor
temperatura requerida, el LED del
función de las condiciones climáti permanece registrada botón ​AUTO ​sigue prendido. Si, al
incluso
cas externas. después de apagar el motor. contrario, no está en condiciones
de mantener la temperatura
Cuando se apaga el compresor,
Compresor del aire acondicionado el requerida, el LED del botón ​AUTO
sistema deshabilita la
ase paga.
Presionar el botón ​A/C ​para acti recirculación para evitar en
var o desactivar el compresor (la empañamiento de los vidrios. Si el Para restablecer el control auto
acti vación se confirma por el acondicionador de aire está en mático de la activación del com
presor, presionar el botón ​A/C ​o el tem peratura del líquido
botón​AUTO​. Con el compresor Desempañamiento o refrigerante del motor.
apagado, se puede reiniciar descongela miento rápido del ● Dirige el flujo de aire a los difu
manual mente la velocidad del vidrio (función MAX) sores de los parabrisas y de los
ventilador. vidrios laterales delanteros.
Cuando se activa el compresor y Presionar el botón para
● Indica la velocidad del ventilador
el motor está prendido, la activar (LED del botón prendido) el
ventilación manual no puede caer desem pañamiento o (iluminación LED) y la distribu
por debajo de la velocidad mínima descongelamiento del parabrisas y ción correspondiente.
(solamente un LED prendido). de los vidrios laterales.
El aire acondicionado realiza las Nota
siguientes operaciones: Con la función “MAX” activada,
Nota
● El compresor del aire acondicio el sistema Start&Stop se
Con el compresor apagado, en nado se activa cuando las
el habitáculo no se puede poner deshabilita (si está equipado).
condi ciones climáticas se lo
aire con temperatura abajo de la permiten.
exterior. Además, en condiciones ● Desactiva la recirculación del Nota
ambienta les específicas, el vidrio
aire. La función MAX permanece acti
puede em pañarse rápidamente
porque no se consigue ● Establece la temperatura vada durante unos 3 minutos
deshumidificar el aire. máxima del aire (HI). desde el momento que el líquido
● Activa una velocidad para el ven refrige-
tilador que tiene por base la
B-54
rante del motor alcanza la aire desactivado: central del aire
Cuando se pulsan los acondicionado memoriza las
tempera tura adecuada.
botones ​, A/C ​o ​AUTO​, el temperatura definidas y las
aire acondicionado desactiva ● La recirculación del aire se
Cuando la función es activa, dejando el habitáculo restablece cuando se pulsa
la función. un botón cualquiera del
activada, el LED del botón aislado del exterior.
AUTO​. Con la fun ción Desactivación del ● El compresor se desactiva. sistema.
activada, las únicas
acondiciona miento de aire ● El ventilador se apaga. Reactivación del
intervencio nes manuales
permitidas son la regu lación Pulsar el botón Nota acondiciona miento de aire
.
de la velocidad del ventilador
Con el acondicionamiento de Antes de desactivarse, la Para volver a prender el
acondicio nado según las el vehículo. accionamiento, asegurarse
condiciones automá ticas, siempre de que los pa
El filtro del sistema,de aire
pulsar el botón ​AUTO​. sajeros no estén expuestos
acon dicionado debe
al riesgo de lesiones
reemplazarse más a menudo
Uso del sistema de provocadas tanto directa
si el vehículo transita cons
acondiciona miento de aire tantemente por caminos mente por los vidrios en
movimiento, como por los
Con el uso constante del aire polvorientos o queda objetos personales que
acon dicionado y con el estacionado bajo los árboles.
tiempo puede aparecer un Consultar el "Plan de
mal olor debido a la acu Manteni miento Programado"
mulación de polvo y para saber los intervalos de
humedad en el sistema de mantenimiento correctos.
aire acondicionado, lo que
contribuye para la B  
proliferación de hongos y LEVANTAVIDRIOS
bacterias.
Para eliminar la humedad LEVANTAVIDRIOS
del sis tema y minimizar el ELÉCTRICOS
problema de mal olor, se
recomienda semanalmente ADVERTENCIA
apagar el aire acondicionado El uso inadecuado de los
y pren der la calefacción en levantavi drios eléctricos
su potencia má puede ser peligroso.
xima, por unos 5 a 10
minutos antes de estacionar Antes y durante su
B-55
pueden ser arrastrados o qui tar siempre la llave del
golpeados contra los mismos dispositivo de arranque para evitar Funcionan con la llave de encen
vidrios. que los eleva lunas puedan dido en la posición ​MAR ​y durante
accionarse accidental mente, aproximadamente 1 minuto
constituyendo un peligro para las después del paso a la posición
personas que se encuentran en el STOP ​(o tam bién después de la
interior. retirada de la llave mecánica, para
ADVERTENCIA
No dejar NUNCA a niños solos vehículos equipados con llave
Al salir del vehículo (con llave mecánica con control re moto).
me cánica con mando a distancia), en el interior del vehículo.
Cuando se abre una de las puertas
delanteras, esta operación se tinua automática" durante aper trasero derecho (si está
desactiva. tura/ cierre del vidrio y sistema equipado). Marcha "continua
Controles de la puerta delantera antiaplastamiento activo. automática" durante
del lado del conductor ● ​B​- Apertura/cierre del vidrio de apertura/cierre del vidrio y
lantero derecho. Marcha "con sistema antiaplastamiento
Los botones están situados en el
tinua automática" durante aper activo.
marco de la puerta. Se puede
contro lar todos los vidrios desde el tura/ cierre del vidrio y sistema
marco de la puerta del lado del antiaplastamiento activo. Apertura de los vidrios
conductor. ● ​C​- Activación/desactivación de Pulsar los botones para abrir el
los controles de los elevadores vidrio deseado.
de vidrios de las puertas
traseras. Al pulsar ligeramente cualquier
● ​D​- Apertura/cierre del vidrio bo tón de apertura, ya sea en las
trasero izquierdo (si está puertas delanteras o en las
equipado). Marcha "continua traseras se consi gue el curso del
automática" durante vidrio "con paradas" mientras
apertura/cierre del vidrio y cuando se hace una presión
sistema antiaplastamiento prolongada en él, se activa el accio
activo. namiento "continuo
● ​A​- Apertura/cierre del vidrio de automático"​One touch​).
● ​E​- Apertura/cierre del vidrio
lantero izquierdo. Marcha "con

B-56
El vidrio se detiene en la consigue siguiendo la misma respectivo vidrio.
Este sistema de seguridad
posición deseada cuando se lógica que se describe para
reconoce la presencia de un
pulsa el botón la apertura. Dispositivo de seguridad obstáculo durante el
correspondiente una vez antiaplas tamiento de los
Control de la puerta movimiento de cierre del
más. vidrios delanteros/
delantera del lado del vidrio.
pasajero/puertas traseras. traseros Así, el sistema interrumpe el
Cierre de los vidrios curso de cierre y, según la
En el marco del panel de la Queda activa en el vehículo
Levantar los botones para puerta delantera/trasera del la fun ción antiaplastamiento posición del vidrio, invierte
cerrar el vidrio deseado. lado del pasa jero están los durante la su bida de los su movimiento.
El cierre del vidrio se botones para el control del vidrios delanteros/ trase ros. Por lo tanto, este dispositivo
es útil en el caso de parada. Durante este tiempo es necesario bajar el vidrio in levanta vidrios hasta su
cualquier accio namiento no es posible elevar el vidrio. volucrado. cierre completo. Permanecer
accidental de los levanta accionando el con trol para
vidrios por los niños Inicialización del sistema cierre durante más 2 se
presentes en el vehículo. Nota de los levantavidrios gundos.
Si la protección eléctricos ● Presionar el control del
La función antiaplastamiento
antiaplastamiento se activa
queda activa durante el
por 3 veces consecutivas Después de una interrupción levanta vidrios firmemente
funciona miento manual o
dentro de 1 minuto o está en el suministro de energía, hasta su aper tura completa.
automático del vidrio. es necesario reiniciar el Permanecer ac cionando el
funcio nando mal, se control para apertura durante
Después de una intervención bloquea el funcio namiento funcionamiento automá tico más 2 segundos.
del sistema automático del vidrio que de los levantavidrios.
antiaplastamiento el curso sube, permitiendo sólo El procedimiento de
de vidrio se detiene rebotes, con sucesivas inicialización debe realizarse
inmediatamente. Luego, el liberaciones del botón para con las puertas cerra das y
curso del vidrio se invierte la maniobra siguiente. Para en cada puerta:
automáticamente y vuelve a restaurar el correcto
bajar después unos 5 cm funcionamiento del sis tema ● Accionar el control del B  
desde el punto de la primera
B-57
CAPÓ (COFRE) DEL capó siempre debe estar bien correcta.
cerrado du rante la marcha. Por lo
MOTOR tanto, com probar siempre que el
capó esté bien cerrado y
APERTURA
bloqueado.
ADVERTENCIA
Si durante la marcha se observa Levantar el capó utilizando las
que el capó no está correctamente dos manos.
ADVERTENCIA bloqueado, detenerse inmediata
Por razones de seguridad, el mente y cerrarlo de la manera Antes de levantarlo, asegurarse
de que los brazos del ● Mover la palanca ​B ​en la direc
limpiaparabrisas no estén ción que indica la flecha y
levantados del parabrisas y levan tar el capó.
estén parados, que el vehículo
esté detenido y que el freno de
mano esté accionado.

Proceder del siguiente modo:

● Tirar la palanca ​A ​para liberar la


traba de cierre del capó.
● Quitar la varilla del soporte ​C
desde su dispositivo de
bloqueo ​D ​y luego introducirla y
empu jarla hacia la derecha en
la extre midad del puesto ​E ​del
capó del motor.

B-58
CIERRE esté bien cerrado y
bloqueado.
Si durante la marcha se ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Realizar operaciones sólo
Por razones de seguridad, el observa que el capó no está
capó siempre debe estar correctamente bloqueado, con el vehículo parado.
bien cerrado du rante la detenerse inmediata mente y
Esté siempre atento a las
marcha. Por lo tanto, com cerrarlo de la manera
recomen daciones de este
probar siempre que el capó correcta.
manual.
movimiento del vehí culo. El tapa del compartimiento de
Proceder del siguiente sistema señala a través de equipajes.
modo: luz de aviso específica si el
capó está abierto.
● Mantener el capó alzado
con una mano y con la otra
mano quitar la varilla ​C ​del COMPARTIMIENT
puesto ​E ​y volver a O DE EQUIPAJES B  
introducirla en el dispositivo
de bloqueo ​D​. BLOQUEO
● Bajar el capó y dejarlo a El bloqueo la tapa del
una altura de unos 40 comparti miento de
centímetros del motor; luego, equipajes es eléctrico y se
dejarlo caer y comprobar si activa cuando el vehículo
está completa mente cerrado está en movimiento.
y en la posición de seguridad
y no sólo engan chado. Si
está sólo enganchado, no APERTURA/CIERRE
hacer presión sobre el capó,
sino, volver a alzarlo y
repetir la maniobra.
Nota
Comprobar siempre si el
capó está bien cerrado para ADVERTENCIA
evitar que él se abra con el Tener cuidado al abrir la
B-59
Objetos colocados en el
comparti miento de equipaje El espacio del compartimiento de
Apertura desde el exterior
podrían dañarse al abrir la tapa. equipajes se destina
exclusivamente al transporte de Cuando está desbloqueado, se
cargas. A fin de evitar lesiones puede abrir el compartimiento de
graves, personas deben via jar equipajes desde el exterior del
siempre en los asientos y con los vehículo, actuando en el botón ​A ​o
ADVERTENCIA cinturones de seguridad en el botón ​B ​para vehículos
No transportar personas en el abrochados. equipados con Passive Entry,
com partimiento de equipajes. ubicado en la parte inferior de la
tapa hasta escuchar el ruido de
Bajar la puerta hasta el bloqueo
efectivo desbloqueo, o
completo. Nota
presionando rápidamente dos
veces el botón Si alguna puerta está abierta o
en el control remoto de la llave. Nota se miabierta al bloquear el
Cerciorarse de que la tapa del vehículo, la alarma puede disparar
tras una aper tura del
com partimiento de equipajes esté
compartimiento de equipa jes a
com pletamente cerrada.
través del botón ​A ​o del botón ​B
Bloqueo de la tapa del
ubicados en la parte inferior de la
comparti miento de equipajes
tapa. Para vehículos con Passive
En try, si se olvida
Nota inadvertidamente una llave válida
Si el vehículo está en el interior del com partimiento
desbloqueado, se debe presionar de equipajes y se intenta cerrarlo
el botón en el control remoto de la desde el exterior, el bloqueo del
llave para blo quear el compartimiento de equipajes no
compartimiento de equipa jes y ocurrirá, a no ser que esté
demás puertas, o presionar el presente
botón ​C ​ubicado en la parte inferior
de la tapa para versiones
equipadas con Passive Entry.

CIERRE

B-60
en el exterior y cerca del partimiento de equipajes del asiento. El plie gue del
vehículo otra llave válida. esté correc tamente cerrado. respaldo sólo es posible en
caso de asiento bipartido.
ADVERTENCIA
Nota Ampliación parcial del Observar siempre las
Antes de plegar el respaldo recomenda ciones de este
Antes de colocar en comparti miento de
equipajes del asiento, quitar cualquier manual.
movimiento el vehículo, objeto pre sente en el cojín
cerciorarse de que el com
del compartimiento de equi No se permite el transporte desbloquear el respaldo del
La ampliación parcial del pajes. de equipajes sobre los asiento trasero y plegarlo,
compar timiento de asientos del vehí culo. como indicado en
equipajes permite trans “Ampliación del
portar uno o dos pasajeros compartimiento de
en el APERTURA DE equipajes” en este capítulo.
asiento trasero, según el EMERGENCIA DE LA 2. En el interior del
pliegue del respaldo. TAPA DEL compartimiento de equipajes
COMPARTIMIENTO DE junto la cerradura, mover la
Proceder según las EQUIPAJES
recomendacio nes del traba de apertura ​A ​en el
apartado "Asientos" en este Es posible realizar la sentido de la flecha.
capítulo. apertura del compartimiento
Nota de equipajes en caso de
Fijación de equipajes Se recomienda el atado de emergencia.
cargas en los ganchos para Para utilizarla, proceder del
Están disponibles 4 ganchos evitar que pue dan moverse
(dos de cada lado) indicados en el interior del com siguiente modo:
por las fle chas para el atado partimiento de equipajes.
B  
de equipajes en el interior 1. Para vehículos con
Nota asiento trasero bipartido,
B-61
EQUIPAMIENTOS
INTERNOS GUANTERA

UBICACIÓN
Los equipamientos internos
ADVERTENCIA
están dispuestos en el habitáculo
del vehí culo como sigue. No viajar con la tapa de la
guantera abierta.
En caso de accidente, ella
puede lastimar a los ocupantes de lámpara se enciende para iluminar del gancho del lado del espejo
los asien tos delanteros. el espacio interior. retrovisor interior y girarlo para la
ventana late ral.
Para abrir la guantera, hacer lo En la parte posterior del parasol
siguiente: Nota
del lado del conductor hay un
No poner en la guantera objetos
portado cumentos.
● Tirar de la manija ​A ​para abrir la que no permitan que ella se cierre
guantera. completamente. Además, durante
el funcionamiento, comprobar si la
guantera está bien cerrada.

PARASOL
Los parasoles están al lado del
es pejo retrovisor interior. Pueden
po sicionarse hacia delante y hacia
los lados.
En algunas versiones, detrás del
Cuando la guantera se abre, una Para ponerlo de lado, quitarlo parasol hay espejos de cortesía.

B-62
Para acceder al espejo, MAR​. Nota accesorios originales
deslizar la cubierta hacia la aprobados y compatibles
Para acceder a la toma de No introducir dispositivos
derecha. para uso en su vehículo Fiat
corriente, levantar la cubierta con sa lida superior a 180W
están disponibles.
A​. en la toma
TOMA DE CORRIENTE corriente. Además, no dañar
Debido a la gran variedad de
la toma usando equipos
Se ha previsto una toma de inadecuados. acce sorios eléctricos que
corriente para los accesorios pueden conec tarse a esta
eléctri cos (cargador de tomacorriente, se reco
celular, aspiradora de polvo, Nota mienda especial cuidado en
etc.). Está ubicada en la Antes de instalar un el uso de los mismos,
consola central. Funciona observando si cumplen con
accesorio, se recomienda
apenas con la llave de las especificaciones
comprobar en la ​Red de
encendido en la posición siguientes:
Asistencia Fiat ​cuales
El encendedor de cigarrillos
● Sólo pueden conectarse al canza temperaturas
acceso rios con hasta 180 W elevadas.
de potencia. ● Para evitar
daños, el cuerpo del enchufe
del accesorio que se in serta
en la tomacorriente debe ser
ancho lo suficiente para
servir como una guía de B  
centralización.
ADVERTENCIA
Nota El enchufe del accesorio
Si hay dudas sobre la debe en cajarse
conformidad del enchufe del perfectamente en la toma
accesorio que se va a corriente.
utilizar, se recomienda
consultar el fabricante para Esto es muy importante ya
saber si cumple con las que evita el mal contacto o
especificaciones vigentes. sobrecalenta miento, con
riesgo de incendio.

ENCENDEDOR

ADVERTENCIA
B-63
Tener cuidado al utilizarlo y que hay riesgo de incen dio y
evitar que niños lo utilicen, pues quemaduras debido al calor ge
hay peli gro de incendios y Nota nerado por el dispositivo.
quemaduras. Comprobar en la ​Red de
Asisten cia Fiat ​si el modelo que
En las versiones equipadas con usted ha comprado acepta la Nota
toma de corriente se puede instalación de ese dispositivo. En Comprobar siempre si, después
conectar un encendedor de este caso, se reco mienda manejar de usarlo se ha desconectado el
cigarrillos. el encendedor con precaución y encen dedor .
evitar que los niños lo utilicen, ya
ASIDEROS
Nota Los asideros pueden utilizarse
No introducir dispositivos con sa cuando se entra/sale del habitáculo
lida superior a 180W en la toma de o como apoyo en terrenos acciden
corriente. Además, no dañar la tados.
toma usando equipos
inadecuados.

APOYABRAZOS DELANTERO
(si está equipado) PORTAVASOS/PORTALATA
S (si está equipado)
Está situado entre los asientos
de lanteros. En la consola central y en el
apoya brazos hay espacios que se
El apoyabrazos se regula en pueden utilizar como
sentido longitudinal siguiendo la portavasos/portalatas.
dirección indicada por las flechas.

B-64
PORTA ANTEOJOS (si puerta del con ductor.
está equi pado)
Algunas versiones tienen un
porta anteojos arriba de la
BOTONES DE CONTROL
Sólo funcionan con la llave
de en cendido en la posición
MAR​, con ex cepción de las
luces de emergencia.
En algunas versiones,
cuando una función se activa
la luz de aviso
correspondiente ubicada en
PUERTO USB (si está Puerto USB en la parte el cuadro de instrumentos se
equipado) trasera de la consola (si enciende. Para desactivar,
está equipado) basta pulsar el botón
Los puertos USB están
nuevamente.
disponibles en la consola
central. Los botones están situados
en el pa nel central, por
El puerto USB en la parte
delantera de la consola está
debajo de los difuso res B  
centrales del aire
acompañada por una
acondicionado.
entrada auxiliar.
Puerto USB en la parte
delantera de la consola (si
está equipado)
B-65
A - Faros antiniebla desac tivar manualmente las
funciones ASR y TTC (si está C - Sistema Start&Stop (si está
Botón para activar/desactivar ma
equipado). equi pado)
nualmente los faros antiniebla (si
está equipado). Os sistemas ASR e TTC (se equi Botón con indicación de función
pado) são integrantes do sistema activada para habilitar/deshabilitar
B - SISTEMA ASR (Antislip ESC e atuam nas rodas motrizes, manualmente el sistema
Regula tion) (si está equipado) aju dando o motorista a controlar o Start&Stop.
veí culo.
Botón con LED de indicación de
función activada para activar/ ● Función deshabilitada: LED en
cendido. des habilitará y el LED de
● Función habilitada: LED E - Bloqueo/desbloqueo de las señalización de la alarma, ubicado
apagado. puer tas cerca del parabrisas, parpadeará
D - Luces de emergencia hasta que las puertas sean
Botón con indicación de función bloqueadas.
Botón con indicación de función activada en el interruptor para el
para encender y apagar las luces blo queo/ desbloqueo centralizado Si una de las puertas del
de emergencia. Se puede de las cerraduras de las puertas. El vehículo no está bien cerrada, el
prenderla pul sando ligeramente elLED de señalización estará cierre centra lizado de las puertas
botón ​D​, iinde pendiente de la siempre encen dido cuando por lo será rechazado.
posición de la llave de encendido.menos una de las 4 puertas esté
Cuando el disposi tivo está abierta o desbloqueada y la llave
de encendido esté en la po Nota
prendido, los indicadores
en el cuadro de instrumentos sición ​MAR​. El LED estará Si las puertas fueron bloqueadas
par padean. apagado cuando las 4 puertas mecánicamente o por medio del
estén cerradas y bloqueadas por con trol remoto de la llave, el botón
medio del botón de bloqueo de de cierre centralizado se
Nota puertas o si la velocidad del deshabilitará. En esa condición el
En caso de avería de una o más vehículo es superior a 20 km/h. botón solamente se rehabilitará
lámparas de los indicadores de cuando haya un co mando de
Para vehículos equipados con desbloqueo de las puer tas
direc ción, cuando se acciona el alarma, cuando las puertas sean
botón los respectivos testigos bloqueadas mecánicamente por la mecánicamente o por medio del
parpadearán con una frecuencia llave o por el control remoto, el control remoto, o en la condición
superior a la normal. de
botón de bloqueo de puertas se
B-66

También podría gustarte