Sels-5400-St-Spe-31002 RB
Sels-5400-St-Spe-31002 RB
Sels-5400-St-Spe-31002 RB
CONTROL DE CAMBIOS
Revisión Fecha Página Descripción del cambio Responsable
MINERA ESCONDIDA LTDA.
INGENIERÍA DE DETALLE
SELS-5400-ST-SPE-31002
TABLA DE CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................. 4
2. GENERAL ......................................................................................................................................................... 6
2.1. Alcance.................................................................................................................................................. 6
2.2. Objetivos ................................................................................................................................................ 6
2.3. Trabajos Incluidos ................................................................................................................................. 7
2.4. Precauciones ......................................................................................................................................... 7
2.5. Seguridad ............................................................................................................................................... 7
2.6. Orden de Procedencia......................................................................................................................... 8
2.7. Definiciones ........................................................................................................................................... 8
3. NORMAS Y ESPECIFICACIONES .................................................................................................................... 9
3.1. General .................................................................................................................................................. 9
3.2. Instituto Chileno de Normalización ................................................................................................... 10
3.3. ASTM – American Society Testing and Materials ............................................................................. 11
3.4. Otras Normas y/o Documentos ......................................................................................................... 11
4. INSPECCIÓN DE OBRA ................................................................................................................................. 12
5. MOVIMIENTOS DE TIERRA ............................................................................................................................ 12
5.1. General ................................................................................................................................................ 12
5.2. Cargo del Contratista ......................................................................................................................... 13
5.3. Ensayos en Obra ................................................................................................................................. 13
5.4. Topografía ............................................................................................................................................ 14
6. EXCAVACIONES ........................................................................................................................................... 15
6.1. General ................................................................................................................................................ 15
6.2. Clasificación de Materiales de Excavación .................................................................................... 16
6.3. Trazado y Topografía .......................................................................................................................... 16
6.4. Ejecución en Obras............................................................................................................................. 17
6.5. Sobreexcavaciones ............................................................................................................................ 18
6.6. Sello de Fundación ............................................................................................................................. 19
6.7. Taludes ................................................................................................................................................. 19
6.8. Botaderos ............................................................................................................................................. 20
6.9. Terrenos No Aptos para Fundar ......................................................................................................... 20
7. RELLENOS COMPACTADOS ......................................................................................................................... 20
7.1. General ................................................................................................................................................ 20
7.2. Cargos del Contratista ........................................................................................................................ 21
7.3. Topografía ............................................................................................................................................ 21
7.4. Material de Relleno ............................................................................................................................. 22
7.5. Control de Materiales ......................................................................................................................... 23
7.6. Confección de los Rellenos ............................................................................................................... 24
7.7. Transporte y Carga.............................................................................................................................. 25
7.8. Restricciones Climáticas .................................................................................................................... 26
7.9. Control de Colocación y Compactación ........................................................................................ 26
7.10. Rellenos Adyacentes a Estructuras de Hormigón ............................................................................ 28
8. EXCAVACIÓN Y RELLENO EN ZANJAS ........................................................................................................ 28
1. INTRODUCCIÓN
Minera Escondida Limitada (en adelante, MEL) es una empresa minera dedicada a la
extracción de cobre desde los yacimientos que ha recibido en concesión en la Región
de Antofagasta, Chile. El yacimiento principal que explota es La Escondida, que se
encuentra ubicada a 170 Km al sureste y a 3.200 msnm de la ciudad de Antofagasta.
MEL es la mina de rajo abierto que más cobre produce en el mundo.
Actualmente, los equipos de maniobra de 220 kV, barra de 220 kV, transformadores de
potencia 220/23kV, y equipos auxiliares de la subestación LSL1, así como las líneas de
220 kV que alimentan, no pueden ser mantenidos durante el shutdown de LSL1 sin
producir pérdidas, ya que no se cumple el criterio n-1 (existe sólo una línea de 220kV
que alimenta la subestación LSL1). Por otro lado, durante el shutdown se requiere una
potencia mínima de 15MVA que permita hacer girar los molinos para el cambio de
componentes por desgaste de piezas y accesorios mecánicos de los molinos.
Por lo descrito anteriormente, MEL ha solicitado a Keypro Ingeniería S.A. (en adelante,
Keypro) el desarrollo de la ingeniería requerida para el proyecto denominado
“Ingeniería de Detalles Flexibilización Operacional Suministro de Energía SE LS – SE
OGP1” (en adelante, el Proyecto o los Servicios), donde particularmente se realizará el
diseño de un conjunto de portales de postes para la minera La Escondida.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 4 de 29
Figura 1-1 Ubicación de Minera Escondida.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 5 de 29
2. GENERAL
2.1. Alcance
2.2. Objetivos
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 6 de 29
2.3. Trabajos Incluidos
a) Escarpes
b) Excavaciones.
c) Rellenos.
e) Compactaciones.
2.4. Precauciones
2.5. Seguridad
El Contratista deberá tomar las máximas medidas de seguridad, tanto para el personal
trabajador como para las obras existentes o que se ejecutan. Deberá adoptarse y
considerarse como incorporadas a la presente Especificación las normas chilenas de
seguridad mencionadas en el punto 3.2, así como los reglamentos establecidos por el
Mandante.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 7 de 29
2.6. Orden de Procedencia
a) Planos.
b) Especificaciones técnicas.
2.7. Definiciones
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 8 de 29
3. NORMAS Y ESPECIFICACIONES
3.1. General
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 9 de 29
3.2. Instituto Chileno de Normalización
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 10 de 29
f) NCh 1411:2000 Partes 1 a 4: Prevención de riesgos.
c) D1556:2007 Standard Test Method for Density and Unit Weight of Soil in Place by
the Sand-Cone Method.
f) D4318:2017 Standard Test Method for Liquid Limit, Plastic Limit, and Plasticity
Index of Soils.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 11 de 29
4. INSPECCIÓN DE OBRA
Las funciones de la ITO serán, entre otras, cuidar que la ejecución de las faenas se
ajuste a lo proyectado y definido en planos y especificaciones, formular las
observaciones que merezcan los trabajos, la calidad de los suministros, el cumplimiento
de programas de avance y cualquier otra que estime necesaria, verificar dimensiones
y ubicación de los elementos en su materialización, en obra, exigir la aplicación de
normas de seguridad y aprobar las mediciones de las cantidades de obras ejecutadas.
5. MOVIMIENTOS DE TIERRA
5.1. General
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 12 de 29
5.2. Cargo del Contratista
e) La reparación o reposición de aquellas obras de arte que hayan sido dañadas durante
la ejecución de los trabajos.
a) Granulometría.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 13 de 29
d) Densidad en sitio para suelo con tamaño menor que 2”.
g) CBR.
5.4. Topografía
Estos PR serán ubicados en lugares que no serán alterados por los trabajos de
construcción del Proyecto, por lo que requerirán ser coordinados y aprobados por la ITO.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 14 de 29
6. EXCAVACIONES
6.1. General
Se tomarán precauciones para evitar la perturbación del suelo fuera de los límites de
la excavación.
La ITO podrá exigir al Contratista previo a la iniciación de faenas, un programa con los
procedimientos, métodos y soluciones que satisfagan lo ya descrito.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 15 de 29
6.2. Clasificación de Materiales de Excavación
Las excavaciones se clasifican según el tipo de terreno en: Suelo Común, Roca
Rippable y Roca, de acuerdo a las siguientes definiciones:
Se define como aquel material que, para ser excavado, sólo es necesario el uso de
maquinarias y herramientas convencionales.
Es aquel material compuesto por roca meteorizada o suelo común cementado que
puede ser removido o excavado con el rooter de un Bulldozer tipo CAT D-9.
6.2.3. Roca
Es aquel material que, no puede ser removido con el rooter de un Bulldozer tipo CAT
D- 9, y que, por lo tanto, para ser excavado, requiere en forma imprescindible,
sistemática y permanente el uso de explosivos, materiales expansores o equipos
neumáticos o hidráulicos de perforación.
El trazado se efectuará en base a los Planos del Proyecto y a los puntos de referencia
entregados.
Se marcará en terreno los puntos de referencia necesarios para poder replantear los
ejes del trazado, por intersección de rectas, en cualquier etapa de las obras. Estos
puntos deberán quedar fuera del área de excavación y deberán ser mantenidos
durante todo el desarrollo de la obra.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 16 de 29
Se deberá colocar los puntos de referencia que sea necesario para el control de
niveles. Estos puntos podrán materializarse en las estructuras vecinas o en monolitos
especiales, de forma tal que sean permanentes y no sufran variaciones. Para ello se
apoyarán en la red de Punto de Referencia (PR) y sistema de referencia del Proyecto.
Las excavaciones deberán llegar hasta los niveles indicados en los planos o hasta
encontrar el suelo de fundación de la calidad establecida en el Proyecto.
Se deberá ejecutar las entibaciones que sean necesarias para asegurar la estabilidad
de los taludes, a medida que las excavaciones avanzan en profundidad o extensión.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 17 de 29
Las excavaciones se harán aplicando la siguiente metodología general:
a) Se ejecutará la excavación con equipo mecánico hasta 0,10 m sobre la cota de sello
de fundación indicada en los planos, con el propósito de efectuar una excavación
controlada más afinada y ajustar la excavación a las dimensiones indicadas en los
planos mediante excavación manual.
b) Con este fin se realizará una re-nivelación de la excavación marcándose por medio
de estacas la profundidad de corte faltante en cada punto.
c) Se deberán remover todos los materiales no aptos para fundación que se encuentren
a nivel de sello de fundación, procediéndose a restituir dicho material con relleno
estructural de empréstito u de hormigón pobre, de acuerdo a las instrucciones de la
ITO o especificaciones indicadas en los planos.
6.5. Sobreexcavaciones
Se tratará por todos los medios de evitar las sobreexcavaciones durante la ejecución
de cualquier faena de excavación. En caso que éstas se produzcan, deberán ser
rellenadas de acuerdo a lo establecido en los planos de proyecto. En caso de que
éstos no lo indiquen, se procederá a rellenarlas de acuerdo a los requerimientos
establecidos en punto 7.0 o como lo determine la ITO.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 18 de 29
6.6. Sello de Fundación
6.7. Taludes
Pendientes de Taludes
Tipo de Suelo Condición H:V
Temporal 1:2
Suelo Natural
Permanente 1.5:1
Fracturada 1:2
Roca Sana 1:3
Meteorizada 1:1
Tabla 6-1 Pendientes de taludes para suelo natural y roca.
El criterio indicado se entrega como referencia general y estará sujeto a revisión por la
ITO de acuerdo a condiciones específicas que se tengan en cada caso. Será la ITO
quien defina entibar o tender los taludes con el fin de evitar derrumbes o riesgos de
accidentes para el personal.
Los taludes que queden expuestos en forma permanente, deberán quedar perfilados
y limpios de escombros o materiales extraños.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 19 de 29
El Contratista deberá suministrar, instalar y mantener barreras con el fin de reducir la
erosión de los taludes.
6.8. Botaderos
Todos los materiales procedentes de las excavaciones que no sean necesarios para
rellenos u otros fines deberán llevarse a las zonas designadas como botaderos en los
planos de Proyecto o lo indique la ITO.
No se deberá botar materiales en otras zonas a menos que sea autorizado por escrito.
7. RELLENOS COMPACTADOS
7.1. General
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 20 de 29
7.2. Cargos del Contratista
c) La reparación o reposición de aquellas obras de arte que hayan sido dañadas durante
la ejecución de los trabajos.
7.3. Topografía
Estos PR serán ubicados en lugares que no serán alterados por los trabajos de
construcción del Proyecto, por lo que requerirán ser coordinados y aprobados por la
ITO.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 21 de 29
7.4. Material de Relleno
Los rellenos deben estar formados por materiales seleccionados libres de basura,
madera, tierra vegetal, raíces, piedras grandes u otros materiales perjudiciales y
pueden ser provenientes de empréstitos o excavaciones, que cumplan con las
características siguientes:
El límite líquido de la fracción que pasa bajo la malla Nº40 ASTM no será superior a 25%
y su índice de plasticidad bajo a nulo, IP ≤ 6%.
Granulometría
Malla % pasante
3" 100
2" 80-100
1 1/2" 65-100
1" 50-85
3/4" 30-65
#4 20-50
#40 0-20
#200 0-25
Tabla 7-1 Información de la banda granulométrica
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 22 de 29
La ITO podrá ajustar estos requerimientos si así lo estima conveniente para agilizar las
operaciones de procesamiento y aumentar el rendimiento y reducir el rechazo de
sobre tamaños. Estos ajustes deberán ser previamente estudiados mediante ensayos
de laboratorio a fin de que no desmejore la calidad del material empleado y ser
analizados por el mecánico de suelos.
El material cuya densidad sea de 1600 kg/m3 se eliminará o mezclará con otro de
densidad mayor hasta obtener la densidad requerida.
Se debe verificar:
f) Los materiales acopiados para ser utilizados en rellenos serán muestreados cada 1000
m3 y cada vez que se detecte un cambio en la composición del material.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 23 de 29
7.5.2. Acopio de Material
Todos los rellenos se colocarán de modo que se ajusten a las cotas indicadas en los
planos del Proyecto o a modificaciones posteriores que surjan durante la construcción
de las obras.
Para rodillos vibradores con peso estático igual o superior a 4 toneladas se aceptará
Tmáx 4”. La eliminación del sobretamaño para material proveniente de empréstitos
deberá hacerse a mano o en las plantas seleccionadoras ubicadas, en lo posible, en
el empréstito mismo. Dicha operación, así como el vaciado y esparcido del material
deberá efectuarse en forma de evitar su segregación conformando capas de espesor
uniforme.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 24 de 29
El espesor de las capas a compactar no deberá exceder de 40 cm (rodillos vibradores
de 10 ton o más) o de 20 cm (rodillos vibradores de hasta 1,5 ton de peso estático).
El transporte de los materiales de relleno desde los empréstitos, las excavaciones y los
acopios aprobados por la ITO deberá realizarse mediante sistemas de operación y
equipos de transporte adecuados para no producir efectos perjudiciales en los
materiales de relleno. La ITO podrá pedir cambiar los sistemas y equipos para corregir
las situaciones indeseables.
El contratista tomara las debidas precauciones para evitar que el material acarreado
sea esparcido en las vías públicas durante el trayecto al sitio de descarga.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 25 de 29
7.8. Restricciones Climáticas
El contratista no deberá colocar rellenos durante los períodos de lluvias, nieves u otras
precipitaciones de una intensidad que afecte el acondicionamiento de la humedad,
salvo autorización de la ITO.
b) Los rellenos sobre ductos eléctricos o cañerías enterradas deberán comenzar una vez
que éstos hayan sido probados y recibidos. Luego se colocará el relleno en capas
horizontales, uniformes, que no excedan 20 cm de espesor y se compactará hasta
alcanzar la densidad especificada, tomando las medidas necesarias para evitar
daños en las cañerías o ductos.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 26 de 29
e) Los rellenos que poseen entre 5% y 15% de finos deberán compactarse hasta alcanzar
un mínimo de 80% de la densidad relativa obtenida del ensayo ASTM D2049 o un 95%
de la densidad seca medida según el ensayo ASTM D1557 (Proctor Modificado),
aquella que sea más restrictiva.
a) Rodillo liso vibratorio de peso estático superior a 10 ton, cuanto las estructuras de
hormigón armado u otro tipo se encuentren a una distancia no inferior a 3 m, en capas
de espesor suelto no mayor a 0,35 m.
b) Rodillo liso vibratorio o placa vibratoria de peso estático no superior a 0,5 ton, cuando
las estructuras de hormigón armado u otro tipo se encuentren a una distancia no
inferior a 0,5 m, en capas de 0,25 m de espesor suelto. El paso del equipo compactador
será paralelo al paramento de la estructura.
c) Placa o pisón, en capas de 0,15 m de espesor suelto, como máximo, cuando las
estructuras se encuentren a una distancia menor a 0,5 m.
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 27 de 29
7.10. Rellenos Adyacentes a Estructuras de Hormigón
a) El relleno deberá iniciarse una vez que el hormigón haya desarrollado el 75% de su
resistencia a 28 días, o después de 14 días de hormigonado y una vez retirados los
moldajes, retapados los tensores, colocada la impermeabilización de fundaciones y
recibida la limpieza de las superficies.
c) En todos los sectores vecinos a los muros de sostenimiento u otros cimientos, las capas
se reducirán a un máximo de 0,25 m de espesor suelto y se deberán compactar de
acuerdo a lo indicado el punto 7.9.
Las superficies rocosas deberán ser excavadas hasta las profundidades mínimas
indicadas en los planos y posteriormente cubiertas con relleno u hormigón pobre.
El material para rellenos de zanjas deberá cumplir con los siguientes requerimientos:
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 28 de 29
b) El índice de plasticidad IP<15.
Los rellenos laterales y sobre ductos eléctricos, cañerías enterradas u otros deberán
comenzar una vez que éstos hayan sido probados y recibidos. Luego se colocará el
relleno en capas horizontales sueltas, uniformes, que no excedan 15 cm de espesor y
se compactará hasta alcanzar un 80% de la Densidad Relativa, tomando las medidas
necesarias para evitar daños en las cañerías o ductos.
Posteriormente, se colocará hasta la cota indicada en los planos, según las siguientes
clasificaciones:
SELS-5400-ST-SPE-31002 Página 29 de 29