Info at 1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 87

Grado en Ingeniería Eléctrica Página 1

UNIVERSITAT JAUME I
ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA I CIÈNCIES
EXPERIMENTALS
GRADO EN INGENIERÍA ELÉCTRICA

DESVIO DE LINEA AEREA Y CONVERSION EN SUBTERRANEA


TRIFASICA A 20 KV POR AFECCION EN ZONA DE ALMACEN AL
AIRE LIBRE DE MATERIAL CERAMICO EN EL MUNICIPIO DE
MONCOFAR (CASTELLÓN)

TRABAJO FIN DE GRADO


AUTOR:
Ruben Peirat Garcia
DIRECTOR:
Enrique Belenguer

Castellón, 12 Septiembre 2018


Página 2

ÍNDICE

1. Memoria
1.1 Resumen de características.
1.2 Objeto del proyecto.
1.3 Reglamento y disposiciones oficiales que cumple.
1.4 Titular de la instalación.
1.5 Emplazamiento.
1.6 Plazo de ejecución.
1.7 Categoría de la línea y zona.
1.8 Potencia a transportar, destino y uso de la energía transportada.
1.9 Descripción de la instalación.
1.9.1 Trazado.
Punto de entronque.
Longitud total y parcial.
Relación de cruzamientos, paralelismos, paso por zonas, justificación de
necesidad de estudio de impacto ambiental, etc.
1.9.2 Materiales.
Conductores.
Aislamiento.
Herrajes y accesorios.
Apoyos.
1.9.3 Tomas de tierra.
1.9.4 Medidas de señalización de seguridad.
1.9.5 Protecciones eléctricas (sobrecargas, sobretensiones, cortocircuitos, puesta a
tierra, etc.).
1.9.6 Línea subterránea desde CT hasta conversión en línea aérea existente.
1.9.7 Descripción tipo de centro de transformación de compañía.

2. Cálculos justificativos
2.1 Eléctricos.
2.1.1 Densidad máxima de corriente.
2.1.2 Potencia de transporte de la línea.
2.1.3 Caída de tensión.
2.1.4 Pérdidas de potencia.
2.1.5 Corriente de cortocircuito.
2.2 Mecánicos.
2.2.1 Conductores.
2.2.2 Distancias de seguridad.
2.2.3 Tablas de tendido y esfuerzo de apoyos.
2.2.4 Apoyos.
Página 3

2.2.5 Cimentaciones y obra civil.


2.2.6 Distancias de seguridad en cruzamientos, paralelismos y paso por zonas.
2.2.7 Toma de tierra en los apoyos.

3. Pliego de condiciones

3.1 Calidad de los materiales.


Obra civil.
Conductores.
Aisladores.
Herrajes y accesorios.
Columnas.
3.2 Normas de ejecución de las instalaciones.
3.3 Pruebas reglamentarias.
3.4 Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad.
3.5 Certificados y documentación.
3.6 Libro de órdenes.

4. Presupuestos

5. Planos
Nº1 Situación.
Nº2 Trazado en planta y esquema unifilar
Nº3 Planta y perfil (horizontal 1:2.000; vertical 1:500).
Nº4 Plano detalle de zanja línea subterránea.
Nº5 Detalle del apoyo AP1 y seccionadores.

6. Anexos

6.1 Separatas para cada uno de los organismos afectados.


6.2 Estudio básico de seguridad y salud en el trabajo.
6.3 Pliego General de Normas de seguridad en Prevención de Incendios Forestales.
Página 4

ÍNDICE DE FIGURAS

Fig. 1.1 Aislamiento de tipo U70 BS para vidrio y U70 YB 20 P para composite en
formación de amarre.
Fig. 1.2 Rectas y semicrucetas para apoyos de perfiles metálicos de celosía.
Fig. 1.3 Puesta a tierra en apoyo de cimentación monobloque para zonas frecuentadas y
de maniobras.
Fig. 1.4 Características de limitación en fusibles hasta 36 KV
Fig. 2.1 Valores admisibles de la tensión de contacto aplicada Uca en función de la duración
de la corriente de falta.

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1.1 Características del conductor


Tabla 1.2 Extracto de la tabla 6 de la MT 2.13.40 para fusible XS
Tabla 1.3 Características del conductor aislado
Tabla 1.4 Características eléctrica del conductor aislado
Tabla 1.5 Intensidades máximas admisibles (A), en servicio permanente y con corriente
alterna. Cables unipolares aislados con conductores de aluminio de hasta 18/30 kV bajo
tubo.
Tabla 1.6 Características cables aislados.
Tabla 2.1 Distancias de vanos y función del apoyo en la línea
Tabla 2.2 Valores de las hipótesis para zona A por viento y temperatura
Tabla 2.3 Resultados de los esfuerzos a soportar por los apoyos de la línea y ángulo de
inclinación de las cadenas.
Tabla 2.4 Cimentaciones para celosías de perfil metálico.
Tabla 2.5 Tipos de electrodos utilizados en líneas aéreas con apoyos frecuentados con
calzado.
Tabla 2.6 Coeficiente de resistencia de puesta a tierra Kr , para cada tipo de electrodo
utilizado en líneas aéreas con apoyos frecuentados con calzado
Tabla 2.7 Coeficiente de tensión de contacto Kc, para cada tipo de electrodo utilizado en
líneas aéreas con apoyos frecuentados con calzado.
Tabla 2.8 Coeficiente de tensión de paso Kp, para cada tipo de electrodo utilizado en
líneas aéreas con apoyos frecuentados con calzado..
Página 5

1 Memoria.
1.1 Resumen de características.
Titular:
Universidad Jaume I
Avenida Vicent sos Baynat S/N
12071 Castellon de la Plana
Provincia de Castellón
Situación de la instalación (partidas, parajes, calles...).
Polígono Casablanca, c/ Ferrocarril 4
12593 Moncofar
Provincia de Castellón
Tensión nominal: 20 kV
Longitud tramo subterránea: 415m
Longitud tramo aéreo: EXISTENTE
Conductores y sección: 3 conductores de 240mm2 AL HEPRZ1
Punto entronque: De CT Pol. Casablanca a nueva celosía 14C2000 nº 620044
Final línea: Nueva celosía 620044 de LAMT existente.

1.2 Objeto del proyecto.

El titular de este proyecto necesita modificar el trazado de un tramo de línea


eléctrica aérea trifásica a 20kV por afección en sus terrenos urbanizados y utilizados
para almacén al aire libre de baldosas cerámicas. Se elimina un tramo aéreo para dar
suministro a una vivienda mediante una línea subterránea que se conectará en un
centro de transformación propiedad de Iberdrola Distribución Eléctrica S.A.U. a una
celda de línea existente, con la finalidad de mantener el servicio en la línea actual y
desmontar el tramo que produce la afección. Se mantiene el actual cruzamiento con
el ferrocarril sin modificar el trazado actual, acercando al límite exigible por
seguridad el apoyo de inicio de cruce.
En esta memoria se darán a conocer las directrices de la línea principalmente
subterránea, a la cual y como anexo a la misma añadimos la justificación del vano de
cruzamiento con el ffcc desde el nuevo apoyo de conversión aéreo-subterránea.
Estas nuevas instalaciones quedaran integradas con el actual suministro de alta
tensión del anillo del P.I. Casablanca.
Página 6

1.3 Reglamentos y disposiciones oficiales

- Real Decreto 223/2008, de 15 de febrero, por el que se aprueba el reglamento sobre


condiciones técnicas y granitas de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y sus
instrucciones complementarias ITC-LAT 01 a 09.
- Real Decreto 337/2014, de 9 de mayo, por el que se aprueban el Reglamento sobre
condiciones técnicas y garantías de seguridad en instalaciones eléctricas de alta
tensión y sus Instrucciones Técnicas Complementarias ITC-RAT 01 a 23.
- Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental (DOGV nº 1021, de 8/3/89).
- Decreto 162/1990, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley
2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental (DOGV nº 1412, de 30/10/90).
- Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de
transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de
autorización de instalaciones de energía eléctrica (BOE nº 310, de 27/12/00).
- Orden de 12 de febrero de 2001, de la Conselleria de Industria y Comercio, por la
que se modifica la de 13 de marzo de 2000, sobre contenido mínimo en proyectos de
industrias e instalaciones industriales (DOGV nº 3976, de 09/04/01).
- Resolución de 12 de julio de 2005, de la Dirección General de Seguridad Industrial
y Consumo por la que se modifican los anexos de las Ordenes de 17 de julio de 1989
de la Conselleria de Industria, Comercio y Turismo, y de 12 de febrero de 2001 de la
Conselleria de Industria y Comercio, sobre contenido mínimo de los proyectos de
industrias e instalaciones industriales (DOGV nº 5068, de 10/08/05).
- Resolución de 28 de febrero de 2007, de la Dirección General de Seguridad
Industrial y Consumo por la que se modifican los anexos de las Ordenes de 17 de
julio de 1989 de la Conselleria de Industria, Comercio y Turismo, y de 12 de febrero
de 2001 de la Conselleria de Industria y Comercio, sobre contenido mínimo de los
proyectos de industrias e instalaciones industriales (DOCV nº 5466, de 08/03/07).
-Normas de la compañía distribuidora Iberdrola Distribución Eléctrica SAU de
acuerdo con el proyecto tipo MT 2.21.60, y normas particulares para instalaciones de
alta tensión MT 2.03.20.
- Ley de Prevención de Riesgos Laborales
- Pliego General de Normas de seguridad en Prevención de Incendios Forestales.
Página 7

1.4 Titular de la instalación

Universidad Jaume I
Avenida Vicent sos Baynat S/N
12071 Castellon de la Plana
Provincia de Castellón

1.5 Emplazamiento

La instalación se encuentra en una parcela de la zona urbanizada perteneciente


al P.I. Casablanca, calle Ferrocarril 4, de la localidad de Moncofar. En concreto
terrenos del peticionario del presente proyecto y zona verde del Ayuntamiento de
Moncofar.
La afección al cruzamiento existente del trazado se encuentra en ffcc de ADIF
Valencia Barcelona a la altura del PK 49.198, provincia de Castellón.

1.6 Plazo de ejecución

Los plazos de ejecución de obra, una vez obtenidos los permisos de organismos
afectados y de la Administracion competente, y con el VB de la compañía
distribuidora propietaria de las líneas eléctricas a modificar, serán los siguientes:

Trabajo/día 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Replanteo x
Acopio en obra x x x x
Montaje columna x
Excavación columna x
Izado ½ columna x
hormigonado x
Fijación herraje TT x x
Conversión A/S x
Excavación lsat x x x x x x x
Entubado zanja x x x
Arquetas x x x x
Cables subterráneos x x x x
Conexionado LSMT x
Acabados obra civil x x x
Mediciones x
Página 8

En la asignación de tiempos se ha tenido en cuenta no acumular muchos


operarios de instalación eléctrica, a efectos de no incidir en exceso por la
coincidencia de trabajos, si las hubiese para la obra civil.
No se tiene en cuenta la inserción de la cabeza de la nueva columna fin de línea
del cruzamiento con el ffcc, ya que se tendrá que obtener la autorización de los
trabajos específicos según determine la compañía distribuidora y el organismo
afectado...
Los días son naturales, por lo que no se han tenido en cuenta las festividades
del Municipio y/o empresas contratistas.

1.7 Categoría de la línea y zona

De acuerdo con la ITC-LAT 06, apartado 2.1, la línea es de 3ª categoría


(<30kV).
La zona donde se encuentra situada la línea es inferior a 500m sobre el nivel del
mar, por lo que es zona A, a efectos de cálculos mecánicos de los conductores.
No se encuentra con arboledas, bosques u otras zonas declaradas oficialmente
afectadas por la reglamentación.

1.8 Potencia a transportar, destino y uso de la energía

La potencia a trasportar a 20kV para esta línea será la demandada por el


servicio de explotación de la misma atendiendo a la capacidad de transporte del
cable, su caída de tensión máxima permitida.

1.9 Descripción de la instalación

1.9.1 Trazado

Actualmente existe una línea aérea destinada a alimentar un único abonado en


punta, la cual atraviesa los terrenos propiedad del peticionario de este desvío, en los
que se mueve mercancía derivada de la fabricación de baldosa cerámica, limitando el
uso de la superficie por seguridad debido a la afección de la línea.
Según se puede observar en plano adjunto de trazado, se pretende eliminar el
tramo aéreo anterior al cruzamiento de la línea de ferrocarril, añadiendo una nueva
línea subterránea alimentada desde otro CT. Se coloca una nueva celosía tipo
14C2000 con función fin de línea para sustituir la actual presilla en suspensión. La
ubicación de la celosía estará en línea con el actual trazado de la línea aérea con la
finalidad de no alterar el cruzamiento con el ffcc, manteniendo la distancia de
Página 9

seguridad exigida en el actual reglamento de líneas de alta tensión de 1,5 veces la


altura del apoyo a la línea de final de desmonte de la plataforma de vías.

Apoyo utilizado 14C2000, altura total 14m.


Empotramiento en cimentación 2,35m
Altura libre del apoyo 11,65m
Distancia mínima 1,5 x 11.65 = 17,47m

En esta celosía se realiza la conversión subterránea, colocando los


seccionadores y aparellaje para esta necesidad. De esta celosía se traza una línea
subterránea entubada y hormigonada, buscando el paralelismo con el ferrocarril a 8m
del fin de talud de plataforma de vías, dentro de la zona urbanizada de la parcela
privada del titular de esta petición (reflejada en plano adjunto). Llegados a la zona
sur de la parcela la línea entra en zona verde de dominio público, en la que gira en
ángulo recto, trazado paralelo a la propiedad del promotor para salir a la calzada de
la calle Ferrocarril donde se encuentra actualmente un centro de transformación de
compañía. En este CT se conectará la línea a una celda existente destinada a tal fin.
En la ejecución de este desvío, solo se produce una nueva afección, la cual es
de dominio público del Ayuntamiento de Moncofar. El tramo aéreo se mantiene con
la afección existente del proyecto inicial.
La longitud de la línea se divide en los tramos siguientes:

Entre Longitud en
Termino municipal
Apoyos metros
AP1-AP2 57,97 Moncofar
(LAAT)
CT-AP1
415 Moncofar
(LSAT)

En el catalogo de espacios naturales protegidos de la Comunidad Valenciana,


no figura esta zona como clasificada en alguno de sus supuestos protegidos.
La distancia de la línea aérea a la zona declarada forestal más próxima es
superior a 500m.
Las situaciones especiales de paralelismo y cruzamientos contemplados en el
reglamento de líneas de alta tensión son los siguientes:
Página 10

Situación
Pto. Km. Entre
especial Organismo afectado
ó vial apoyos nº
cruzamiento

ferrocarril PK 49.198 AP1-AP2 ADIF

A este efecto se han tomado las distancias entre cables y línea de ffcc, así como
la temperatura ambiente para el calculo de la distancia minima de seguridad en el
cruzamiento. Esta distancia queda reflejada en plano de perfil adjunto.

JUSTIFICACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL

El trazado subterráneo de la línea eléctrica no está incluido en el anexo I de la


ley de Impacto Ambiental de 2008, por lo que consideramos que no procede realizar
un estudio de impacto ambiental

1.9.2 Materiales

Conductores:
Tramo aéreo
El conductor existente y objeto de justificación es el normalizado por la
compañía distribuidora para transporte de distribución, que en nuestro caso tiene los
siguientes parámetros característicos:

Tabla 1.1 Características de los conductores utilizados


Página 11

Tramo subterráneo
El conductor nuevo y objeto de justificación es el normalizado por la compañía
distribuidora para transporte de distribución, que en nuestro caso tiene los siguientes
parámetros característicos:

Cadenas:

Las formaciones de cadenas para soporte de cables en las crucetas de las


columnas se realizaran de la siguiente forma:

Con aislamiento de tipo U70 BS para vidrio y U70 YB 20 P para composite.

Fig. 1.1 Aislamiento U70 YB 20 P para composite en formación de amarre.


Página 12

Crucetas:
Las crucetas a utilizar serán metálicas, y dependiendo de su uso y tipo de apoyo:

Fig. 1.2 Rectas y semicrucetas para apoyos de perfiles metálicos de celosía.

Apoyos:
El apoyo a utilizar es con función fin de línea, será metálicos de tipo celosía y
altura 14m según perfil topográfico. Sus cimentaciones serán monobloque de acuerdo
con las especificaciones del fabricante y teniendo en cuenta el tipo de terreno donde
se ubicarán.

1.9.3 Tomas de tierra


Los apoyos dispondrán de puesta a tierra, realizada con picas de cobre y
conexión mediante cable de 50mm2 Cu, dejando la conexión al apoyo por encima de
la cimentación, para su posterior registro.
En los apoyos que tengan maniobra se realizará un anillo difusor alrededor
de la cimentación, conectado a la estructura metálica de igual forma.
Página 13

Fig. 1.3 Puesta a tierra en apoyo de cimentación monobloque para zonas


frecuentadas y de maniobras.

1.9.4 Medidas de seguridad y señalización

Todos los apoyos llevaran una placa de señalización del riesgo eléctrico del tipo
CE 14, así como una numeración de acuerdo con las normas de la compañía
distribuidora (NI 29.05.01.).

1.9.5 Protecciones eléctricas

La línea tendrá en el punto de entrega de titularidad privada, fusibles de


expulsión de calibre 14K según MT 2.13.40 de Iberdrola a la intensidad máxima del
cable, o en su defecto a la potencia del CT de abonado objeto de suministro con la
compañía distribuidora.
Página 14

Tabla 1.2 Extracto de la tabla 6 de la MT 2.13.40 para fusible XS

En la conversión aérea subterránea se colocan auto valvulares en cada una de


las fases, fijados en la cruceta unida a la columna, y conectados a tierra mediante
conductor eléctrico de cobre, el cual se fijará al anillo equipotencial situado alrededor
de la cimentación.

1.9.6 Linea subterránea desde CT hasta conversión en línea aérea existente.

Este tramo se instala enterrado en zanja, bajo tubo embebido en hormigón, cuyo
trayecto circula desde la celosía fin de línea hasta la celda de entrada del centro de
transformación. Las características de la línea son:

Clase de corriente Alterna trifásica


Frecuencia 50 Hz
Tensión nominal 20 kV
Tensión más elevada de la red (Us) 24 kV
Categoría de la red (Según UNE 211435) Categoría A
Tensión soportada nominal a los impulsos tipo rayo 125 kV
Tensión soportada nominal de corta duración a frecuencia industrial 50 kV
Las características del cable a utilizar son:

Conductor: Aluminio compacto, sección circular, clase 2 UNE 21-022. En el caso del
cable con aislamiento XLPE, este estará obturado mediante hilaturas hidrófugas
Pantalla sobre el conductor: Capa de mezcla semiconductora aplicada por extrusión.
Aislamiento: Mezcla a base de etileno propileno de alto módulo (HEPR)
Pantalla sobre el aislamiento: Una capa de mezcla semiconductora pelable no
metálica aplicada por extrusión, asociada a una corona de alambre y
contraespira de cobre.
Obturación: Solo aplicable a cables con aislamiento en XLPE y consistirá en una
cinta obturante colocada helicoidalmente
Página 15

Cubierta: Compuesto termoplástico a base de poliolefina y sin contenido de


componentes clorados u otros contaminantes. Se consideran dos tipos de
cubierta normal y cubierta de seguridad contra la llama tipo (S)

Tabla 1.3 Características del conductor aislado

En nuestro caso elegimos el aislamiento HEPRZ1 12/20 1x240/16 mm2.


Los valores eléctricos del cable se muestran en la siguiente tabla:

Tabla 1.4 Características eléctrica del conductor aislado

Temperatura máxima en servicio permanente 105ºC


Temperatura máxima en cortocircuito t < 5s 250ºC

El cable elegido viene condicionado por ser el normalizado en la zona de


Levante por la compañía distribuidora y estar próximo por encima del valor que
soporta la línea aérea.
Se conectarán a tierra las pantallas y armaduras de los cables de todas las fases
en cada uno de los extremos y en puntos intermedios.
Las intensidades máximas de los cables utilizados son:
Página 16

Tabla 1.5 Intensidades máximas admisibles (A), en servicio permanente y con


corriente alterna. Cables unipolares aislados con conductores de aluminio de hasta
18/30 kV bajo tubo.

1.9.7 Descripción tipo de centro de transformación de compañía.

El edificio existente donde nace la LSMT es del tipo monobloque, el cual se


construyen en fábrica según lo establecido en la Recomendación UNESA 1303-A,
estando destinados a alojar en su interior todos los elementos que constituyen un

INSTALACION ELECTRICA.

Se utilizan las celdas existentes modulares equipadas con aparamenta fija, bajo
envolvente metálica, que utiliza hexafluoruro de azufre (SF6) como gas aislante en la
cámara de corte.

La celda de línea recibirá los cables con entrada subterránea, con terminales en
T para cable seco, quedando la línea conectada en el anillo del polígono industrial.

PUESTA A TIERRA.

Se utilizará la puesta a tierra de protección existente para conectar las mallas de


los cables de línea que entran en la celda correspondiente.
Página 17

2. Cálculos justificativos

2.1 Eléctricos.

Calcularemos las variables más significativas de la línea subterránea y


justificaremos el apoyo del tramo aéreo de línea.

2.1.1 Densidad máxima de corriente.


De la tabla 12 del apartado 6.1.2.2.5 de la ITCLAT 06 del RLAT, para la
sección de 240mm2 en AL HEPR, se tiene una intensidad máxima de corriente
será:

Imax = 345A

Por lo tanto la densidad máxima admisible es:

DMax = Imax/S = 345 / 240 = 1.43 A

2.1.2 Potencia de transporte máxima de la línea.

Tabla 1.6 Características eléctricas de los cables aislados.

Para nuestro caso se usa 240mm a 12/20kV. La máxima potencia que puede
transportar esta línea por capacidad del cable se calcula con la expresión:

Pmax=√3·U·Imax·cos φ (kW)

Para valor de Imax = 345A y cos φ = 0,9, nos da una potencia de 10756Kw.
Página 18

2.1.3 Caída de tensión.

Con la expresión siguiente calcularemos la caída de tensión:

∆U = √3 · I · (R cosφ+ X senφ) ·L

Dónde:

∆U = Caída de la tensión compuesta, expresada en V


I = Intensidad de la línea en A
X = Reactancia por fase en Ω/km
R = Resistencia por fase en Ω/km
φ = = Angulo de desfase
L = Longitud de la línea en kilómetros.

Sustituyendo el valor de la intensidad:

Donde:
P = Potencia transportada en kilovatios.
U = Tensión compuesta de la línea en kilovoltios.

La expresión queda:

En nuestro caso la longitud de la línea es de 415 m. Aplicando la formula


anterior, la caída de tensión nos da un valor porcentual de 2,45% para la máxima
potencia de transporte.
No tenemos en consideración la caída de tensión en origen por no aportar el
dato la compañía distribuidora.

2.1.4 Pérdidas de potencia.


Consideramos la pérdida debidas al suministro de potencia real, y vendrán
dadas por la caída de tensión, cuya expresión es:

Y la pérdida porcentual será,

Y con cuyos valores conocidos nos da un resultado de 0,25 %


Página 19

2.1.5 Corriente de cortocircuito.


Para el cálculo de la corriente de cortocircuito en el lado de alta tensión se
utiliza como dato de partida el valor de la potencia de cortocircuito en el punto de
la instalación, suministrado por la compañía eléctrica suministradora, que en este
caso es de 350 MVA, y la tensión de servicio.
La corriente de cortocircuito en el lado de alta tensión se calcula por medio de
la siguiente expresión:
S cc
Icc1 =
3 ⋅ U 1n

Siendo:
Icc1: Intensidad de cortocircuito en el lado de alta tensión, en kA.
Scc: Potencia de cortocircuito de la red, en este caso 350 MVA.
U1n: Tensión nominal en el lado de alta tensión...

Sustituyendo valores se tiene que la intensidad de cortocircuito en el lado de


alta tensión es:

Icc1 = 350 / √3. 20 = 10,1 kA

En la figura siguiente tenemos el grafico de utilización del fusible,


Supongamos un circuito en el que la corriente prevista de cortocircuito es de 10 kA
(valor eficaz simétrico).

Si la onda de cortocircuito es totalmente simétrica, alcanzará un valor máximo


instantáneo de 14 kA. En el caso de que la onda sea totalmente asimétrica, se
alcanzará un valor máximo instantáneo de 25 kA. Si el fusible instalado en el
circuito es de In= 20 A, limitará esta corriente a un valor máximo instantáneo de
2,8 kA.

Esta protección abrirá antes el circuito por defecto en el C.T. que los fusibles
de expulsión de cabecera de línea.
Página 20

Fig. 1.4 Características de limitación en fusibles hasta 36 KV

2.2 Mecánicos.

2.2.1 Conductores.
Referidos a la línea aérea, aplicaremos las tablas desarrolladas en el proyecto
tipo de Iberdrola MT 2.21.60, donde justificaremos como se obtienen los valores
según las características del terreno y perfil del trazado que condicionaran los
apoyos y herrajes utilizados.
El vano resultante del trazado de la línea aérea es de 57,97 m.
Consideraciones a tener en cuenta en esta línea:
Por altura sobre el nivel del mar será Zona A.
Viento mínimo a considerar de 120 km/h.
Por el tipo de cable el coeficiente de seguridad aplicado a máxima tracción será
como mínimo igual a 3.
La tracción a 15ºC no superara el 15% de la carga de rotura del conductor de
1629 daN.
No se tendrá en cuenta la cuarta hipótesis por ser una línea inferior a 3km entre
apoyos de anclaje.
Para un vano de 57,97 m, según la tabla 2.2, tomamos un tense máximo de 476
daN y con coeficiente de seguridad 3.45. La flecha resultante a 50º es de 0,85m
Página 21

2.2.2 Distancias de seguridad.

Distancia de los conductores al terreno, según el punto 5.5 de la ITC LAT 07,
para la máxima flecha será:

Siendo:
Del = Distancia de aislamiento en el aire minima especificada = 0,22 m.
Dpp = Distancia mínima aérea especificada, para evitar una descarga disruptiva
entre conductores de fase durante sobretensiones de frente lento o ruido. Según
tabla 15 de ITC-LAT 07: Dpp = 0,25 m.

Como la ITC-LAT 07, indica un mínimo de 6 m, será la distancia adoptada de


seguridad.

La distancia entre conductores según la ITC LAT 07 apartado 5.4.1, nos indica
que se aplicara la expresión:

Siendo:
D = Separación entre conductores en metros = 0,85m.
K = Coeficiente que depende de la oscilación de los conductores con el viento,
según tabla 16 de ITC-LAT 07. En este caso al ser el ángulo de oscilación de 71º
55’ el valor de K es de 0,65.
K’ = Coeficiente que depende de la tensión nominal de la línea. En este caso,
K’ = 0,75 m
F = Flecha en metros
L = Longitud en metros de la cadena de suspensión. En el caso de aislamiento
de amarre L = 0.

El valor de la tangente del ángulo de oscilación de los conductores se obtiene


de:

Donde
q = Presión del viento provocada por un viento de 120 km/h, sobre conductores
de diámetro igual o menor de 16 mm. = 60 daN/m2.
d = Diámetro del conductor = 0,00945 m
P = Peso del conductor = 0,1852 daN/m
Página 22

2.2.3 Tablas de tendido y esfuerzo de apoyos.


Página 23

Tabla 2.2 Valores de las hipótesis para zona A por viento y temperatura.

2.2.4 Apoyos.
En el caso de apoyo de fin de línea la expresión utilizada es:

Dónde:
n = número de conductores
q = Presión del viento provocada por un viento de 120 km/h, sobre conductores
de diámetro igual o menor de 16 mm. = 60 daN/m2.
d = Diámetro del conductor = 0,00945 m
L = Longitud en metros de la cadena de suspensión. En el caso de aislamiento
de amarre L = 0.
qais = Presion provocada por un viento de 120 km/h = 70 daN/m2
Ai = Área de la cadena de aisladores proyectada horizontalmente en un plano
vertical paralelo al eje de la cadena de aisladores, en m2. Para una longitud de
cadena de 0,5 m y un ancho de cadena medio de 0,06 m.
qsp = Presion de viento sobre superficies planas, 100 daN/m2. Apartado 3.1.2.4
de la ITC-LAT07
Ap-cru= Area de la cruceta proyectada en el plano normal a la direccion del
viento, en m2

A efectos de aproximación, por la normalización de los apoyos, el tipo de


apoyo a utilizar siempre será C 2000.
La carga longitudinal que soporta la cruceta será el 100% de n. Tv .
En la tabla siguiente se muestran los resultados del cálculo de esfuerzos según
el apoyo de la línea. Esta tabla esta realizada en hoja de calculo Excel, aplicando
las formulas descritas.

Nº esfuerzo
apoyo tipo apoyo funcion ang vano ant (m) vano pos (m) Vreg real
(daN)
1 A FL 14C2000-RC2-15/5 FL 57,97 1535
2 A FL 16C2000-B36 FL 57,97 1535

Tabla 2.3 Resultados de los esfuerzos a soportar por los apoyos de la línea.
Página 24

2.2.5 Cimentaciones.
Las cimentaciones se realizan de acuerdo con las indicaciones de la tabla
siguiente en función del apoyo utilizado. En el caso de celosías utilizamos apoyos
14C2000, con una arista de 1,08m por 2,37m de profundidad.

Tabla 2.4 Cimentaciones para celosías de perfil metálico.

2.2.6 Distancias de seguridad en cruzamientos, paralelismos y paso por


zonas.
Distancia al tendido eléctrico del ferrocarril:

Altura del tendido ffcc sobre el rail 5,30 m


Flecha a máxima temperatura 50º 0,85 m.
Distancia del cable LAAT al rail .
en la zona de cruzamiento. 11,25 m

Distancia real entre líneas 5,95 m. > 4m (RD223/2008)

2.2.7 Toma de tierra en los apoyos.

Utilizaremos como base el documento MT 2.23.35 de Iberdrola para definir y


dimensionar la toma de tierra en los apoyos de la línea.
Página 25

La configuración tipo del electrodo a emplear para su utilización en el caso de


líneas aéreas con apoyos frecuentados en calzada será la de un bucle perimetral con la
cimentación, cuadrado, a una distancia horizontal de 0,60 m, como mínimo, formado
2
por conductor de cobre de 50 mm de sección, enterrado a 0,5 m de profundidad, al que
se conectarán en cada uno de sus vértices cuatro picas de acero cobrizado de 1,5 m de
longitud y 14 mm de diámetro. (véase figura 1.9).
Se ha elegido el correspondiente a cimentación del tipo CPT-LA-24/0,5 dentro
de todos los posibles electrodos a utilizar, aquellos que se corresponden con las
dimensiones de las cimentaciones, a (m) x b (m), de los apoyos habitualmente
empleados en líneas aéreas de nivel de tensión nominal 20 kV).
En la siguiente tabla

Tabla 2.5 Tipos de electrodos utilizados en líneas aéreas con apoyos


frecuentados con calzado.

Los valores de la resistencia de puesta a tierra correspondientes a las


configuraciones tipo establecidas en el presente MT se pueden obtener
multiplicando el coeficiente Kr , por el valor de la resistividad del terreno en Ω.m.

Tabla 2.6 Coeficiente de resistencia de puesta a tierra Kr , para cada tipo de


electrodo utilizado en líneas aéreas con apoyos frecuentados con calzado

DATOS DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN

• Tensión nominal de la línea: Un=20kV


• Intensidad máxima de falta a tierra: I1F =2228 A
• Resistividad del terreno: ρ =1000Ω m
• Características de actuación de las protecciones:
Página 26

Apoyo frecuentado con calzado

• Electrodo utilizado: CPT-LA-24 / 0,5 (Tabla 2.6)


Kr = 0,135 Ω/Ωm, (Tabla 2.6)
Resistencia de tierra Rt = Kr . ρ = 0,135 x 1000 = 135 Ω
Reactancia equivalente de la subestación XLTH = 5,7 Ω (tabla 2.11)

Cálculo de la intensidad de la corriente de puesta a tierra en el apoyo

= 94,002 A

Cálculo de la tensión de contacto admisible en la instalación


Kc = 0,036 V/A.Ωm, (Tabla 2.7)

Tabla 2.7 Coeficiente de tensión de contacto Kc, para cada tipo de electrodo
utilizado en líneas aéreas con apoyos frecuentados con calzado.

Uc = Kc · ρ · I1F = 0,036 x 1000 x 94,002 = 3384,07 V

Cálculo de la tensión de contacto aplicada

966,87 V
Página 27

Determinación de la duración de la corriente de falta (tiempo de actuación de


las protecciones) que garantiza el cumplimiento del RLAT (fig 2.1). Para la tensión
de contacto aplicada el tiempo de actuación de la protección debería ser inferior a
0,015 segundos (nunca inferior 0,1 s).

Fig. 2.1 Valores admisibles de la tensión de contacto aplicada Uca en función de


la duración de la corriente de falta.

Verificamos el sistema de puesta a tierra elegido, y vemos que el tiempo de


actuación de la protección es:

t = 400 / I1F = 400 / 94,002 = 4,25 s.


Como t > 1,0 s, no se cumple con el requisito reglamentario.
Con objeto de que la tensión de contacto sea cero, se emplaza una acera
perimetral de hormigón a 1,2 m de la cimentación del apoyo. Embebido en el
interior de dicho hormigón se instalará un mallado electrosoldado con redondos de
diámetro no inferior a 4 mm formando una retícula no superior a 0,3 x 0,3 m, a una
profundidad de al menos 0,1 m.
Determinación de la tensión de paso máxima que aparece en la instalación, en
caso de adoptar la medida adicional. (tabla 2.13)
Página 28

Tabla 2.8 Coeficiente de tensión de paso Kp, para cada tipo de electrodo
utilizado en líneas aéreas con apoyos frecuentados con calzado.

Kp = 0,089 V/Ωm .A
Upmax = Kp .ρ. I1F = 0,089 x 1000 x 94,002 = 8366,17 V

Determinación de la duración de la corriente de falta (tiempo de actuación de


las protecciones) que garantiza el cumplimiento de la tensión de paso.
Tensión máxima aplicada a la persona:

= 492,12 V

El tiempo de actuación de la protección es:


t = 400 / I1F = 400 / 94,002 = 4,25 s.
Según el Reglamento de Centrales Eléctricas, para tiempos comprendidos entre
3 y 5 segundos el valor de la tensión de paso aplicada no será superior a 640 V.
Luego el electrodo en estas condiciones cumplirá con la tensión máxima
aplicada.

3. Pliego de condiciones
3.1 Calidad de los materiales.

Obra civil.
La resistencia característica del hormigón será de 150 kg/cm², como mínimo, a
los 28 días de fraguado y se obtendrá, preferentemente, en planta de hormigonado,
permitiéndose la fabricación con hormigonera portátil cuando el acceso sea difícil o
cuando la distancia a la planta hormigonera sea excesiva. A título de orientación
dicha resistencia podrá obtenerse con la siguiente dosificación:

Cemento = 360 kg/m³ Agua = 160 kg/m³


Arena = 665 kg/m³ Grava = 1330 kg/m³

Cuando el hormigón sea fabricado en planta de hormigonado, el albarán de


entrega del hormigón indicará la resistencia característica asegurada por el
fabricante, especificando la hora de fabricación y la hora máxima de vertido.
Página 29

La arena y grava procederán de ríos, canteras o minas, estarán limpios y no


contendrán impurezas arcillosas u orgánicas; especialmente no contendrán sulfatos
de cal.
El cemento se utilizará el cemento de categoría resistente media, según UNE
80301 "Cementos. Definiciones. Clasificación y especificaciones".
El agua será de río o de manantial, quedando prohibido el uso de aguas
selenitosas, magnésicas, ricas en yeso, las procedentes de ciénagas y aquellas otras
que puedan alterar el fraguado normal del hormigón.

Conductores.

Solo se podrán utilizar los siguientes tipos: Linea aérea Aluminio-acero, siendo
el acero recubierto de aluminio (A1/SA1A)

Y línea subterránea unipolar 1x240mm2 AL HEPRZ1.

Aisladores.

Los aisladores serán de composite. La elección del tipo de aislamiento vendrá


condicionada, por las prestaciones que se requiera en la línea, por la contaminación
o bien por las averías que puedan producirse en la zona por donde discurre la línea.

Herrajes y accesorios.

Serán de diferente diseño y en función de que su utilización sea para


alineación, ángulo, etc.

Columnas.

Conforme a su estructura, los apoyos podrán ser postes de hormigón y apoyos


metálicos de celosía.

3.2 Normas de ejecución de las instalaciones.

La construcción de la línea se realizará siguiendo el orden de ejecución que se


prescribe en el Anexo 2 y procurando ceñirse a las fases de construcción que eviten
pérdidas de tiempo y anomalías en la correcta funcionalidad de la ejecución de la
obra.

Los apoyos se empotrarán en macizos monobloques de hormigón, previa


ejecución de la excavación correspondiente, o bien se anclarán al terreno mediante
pernos.
Página 30

La apertura de zanja se realizará de modo que el tiempo en apertura a espera de


su reposicion con conductores en el interior sea el mínimo.

Replanteo

Mediante copia del plano de distribución de los apoyos, el topógrafo realizará


el replanteo de los apoyos proyectados, por medio de estaquillas y con los
siguientes criterios:
a) Sobre el terreno se clavará una estaquilla coincidiendo con el centro
geométrico de cada apoyo proyectado, pintando de forma legible, sobre la
estaquilla, el número que le corresponde con la numeración del plano.
b) Para los apoyos de alineación y fin de línea se clavará una segunda
estaquilla, la cual se situará a unos 3 metros de la primera y determinará la
dirección de la línea; para los apoyos de ángulo se clavarán, sobre la bisectriz del
ángulo de la traza, dos estaquillas a ambos lados de la estaca central y distanciadas
3 metros de ella.
c) Si al realizar el replanteo se observaran errores o variaciones del terreno
sobre los datos señalados en el plano, se comunicará, a la dirección de obra, todas
las deficiencias encontradas.

Excavación

Antes de proceder a la excavación se comprobará que la estructura y base del


apoyo es apropiada para la cimentación prevista, en función del tipo de terreno.
Cuando la ejecución de una excavación requiera la realización de una
explanación previa (movimiento de tierras), ésta deberá ser autorizada por la
dirección de obra.
Para evitar un posible derrumbamiento de la excavación se procederá a su
hormigonado en un tiempo inferior a 10 días naturales.
No se permitirá que la ubicación de la excavación sea distinta a la prevista en
el proyecto y no se admitirán dimensiones de hoyos menores a las normalizadas.
Si la excavación requiere el uso de explosivos será responsabilidad total del
constructor los permisos legales correspondientes, la custodia y manejo de los
explosivos.
En las zonas que circulen personas o animales, o bien se presuma su asistencia,
se dispondrán vallas, cercados, etc, con especial atención en aquellas excavaciones
que permanezcan abiertas en días festivos.
Las paredes del hoyo mantendrán una verticalidad constante en toda su
profundidad y se efectuará una limpieza del mismo.

Las tierras procedentes de la excavación o explanación se esparcirán por su


entorno. Cuando ello no sea posible (el propietario del terreno no lo autoriza, se
precisan permisos municipales o estatales), el director de obra optará por el logro
de dichas autorizaciones o bien dictaminará que las tierras sean retiradas a
escombrera.
Página 31

Transporte de materiales

Para el transporte de conductor en bobinas, se comprobará el tipo y sección de


conductor. Las bobinas estarán sujetas para evitar que sufran daños durante el
transporte, desde almacén hasta el lugar de depósito denominado "campa" o
almacén próximo a la obra y viceversa.

Los apoyos y crucetas serán por parte del constructor la comprobación que el
suministro de apoyos corresponde a lo especificado en el proyecto de la línea,
verificando la estructura del apoyo, esfuerzo útil y altura.
Para el transporte de los postes de hormigón en solo cuerpo se dispondrán de
camas, cuyas longitudes serán tales que evitarán las deformaciones de los mismos.
Asimismo, todos los apoyos estarán alojados y protegidos de forma que no se
produzcan daños entre ellos.
El constructor dispondrá de los respectivos planos de montaje y de cualquier
otra especificación que requiera el correcto armado de los apoyos compuestos por
piezas o tramos.
Los apoyos metálicos de celosía estarán debidamente empaquetados e
identificados por acoplamiento de alturas y esfuerzos útiles, recomendándose,
además, que los tramos componentes sean del mismo fabricante.
Se comprobará que las crucetas son las apropiadas a los apoyos del proyecto.
La tornillería correspondiente a los apoyos metálicos de celosía y a las crucetas
estará debidamente identificada, vendrá en cajas embaladas y bien diferenciadas
por su métrica de rosca. Los tornillos estarán provistos de la tuerca y arandela plana
correspondientes.
Los aisladores estarán embalados en cajas, las cuales llevarán una etiqueta
identificativa del tipo de aislador y del número de unidades.
Los herrajes para formación de cadenas vendrán en cajas embaladas y con una
etiqueta identificativa del tipo de herraje y del número de unidades.
Los cortacircuitos, seccionadores, etc, se suministrarán por unidades y vendrán
embalados en cajas independientes y convenientemente protegidas.
El resto de material (tornillos pasantes para postes, soportes posapies,
conexiones y empalmes, señalizaciones, etc,), vendrán en cajas o en cestos
protegidos y estarán debidamente clasificados.

Acopio

Las bobinas se trasladarán desde la "campa" o almacén hasta los puntos


elegidos para el tendido, que serán de fácil acceso.
Los puntos de tendido se elegirán para que el número de empalmes sea el
menor posible.
Cuando se vaya a realizar el tendido de los conductores, las bobinas se situarán
a una distancia superior a tres veces la altura del apoyo inmediato, se colocarán en
terreno horizontal y con calces que eviten su deslizamiento.
La situación de las bobinas será en dirección del tendido previsto y de forma
que el conductor salga siempre por la parte superior de las mismas; en ningún caso
Página 32

el conductor tendrá contacto con el suelo y para ello, si es necesario, se


suplementarán las bobinas.
Debido a la longitud de la línea y cuando sea necesario, las bobinas se
colocarán en serie y de forma que sus posiciones coincidan, en dirección, situación
y sentido, con el trefilado de los conductores.
Los postes de hormigón se manejarán con pluma y cabrestante o bien con grúa,
sujetándolos por su centro de gravedad.
Los estrobos que sustenten a los apoyos llevarán las protecciones adecuadas
que eviten fisuras, desconchados o hendiduras en la superficie de los apoyos.
Asimismo, los apoyos metálicos y crucetas no sufrirán pérdidas de galvanizado.
Todo tipo de apoyo se colocará en posición horizontal (los apoyos metálicos de
celosía previamente armados en uno o más cuerpos), convenientemente calzados y
de forma que no se produzcan deformaciones.
Los apoyos y crucetas suministrados por paquetes se clasificarán y ordenarán,
debidamente, para su posterior montaje.
Los aisladores y herrajes, así como los aparatos de protección y maniobra no se
desembalarán hasta que se efectúe el montaje.
El resto de material permanecerá en las cajas o cestos donde han sido
transportados y no se extraerá ninguna pieza hasta que se realice su oportuno
montaje.

Montaje

El montaje se realizará en terreno liso y sin irregularidades; durante esta


operación se instalarán los calzos de madera necesarios que eviten las
deformaciones de las piezas.
La métrica de los tornillos será la que especifique el plano de montaje y su
longitud será tal que, una vez montadas las tuercas y arandelas, tendrán tres pasos
de rosca libres, como mínimo.
Los tornillos que se instalen en posición vertical se montarán de forma que la
cabeza del tornillo se sitúe en el plano superior respecto a su tuerca. Asimismo, y
como norma general, las tuercas de los tornillos se dispondrán en el exterior de
apoyos y crucetas.
Cuando todas las diagonales, dinteles y montantes estén unidos entre sí, se
aplicará mediante llave dinamométrica el par de apriete nominal y que con carácter
orientativo será:

M12 = 3 ; M16 = 7 ; M20 = 14 ; M22 = 18 ; M24 = 24 y M30 = 47,5 (daN.m)


Queda prohibido el uso de escariador o puntero de calderero para agrandar los
taladros.
Los nuevos taladros que deban efectuarse a pie de obra (placas de señalización,
bornes de puesta a tierra, etc) se confeccionarán de forma que, su número y
diámetro, no reduzca el esfuerzo útil del apoyo. Estos agujeros se protegerán con
pintura rica en cinc.
El plano de la línea indicará que la cadena es de suspensión, cruce o amarre,
utilizando aisladores de vidrio o de composite; estos últimos recibirán, a todos los
efectos, el mismo tratamiento que los de vidrio.
Página 33

Los pasadores "autoblocajes" estarán perfectamente instalados en sus


alojamientos y se asegurará el apriete de los bulones de herrajes.
La instalación de las grapas de amarre se realizará de forma que los estribos
señalarán la dirección del puente flojo.
La formación completa de cadenas (herrajes, aisladores, grapas, etc) se
especifica en el documento de la memoria.
Los aparatos de protección y maniobra se ubicarán en los apoyos
especificados en el proyecto de la línea y por medio de los soportes normalizados
para cada uno de ellos.
Se instalará un soporte posapies en aquellos apoyos (hormigón, apoyos de
chapa metálica, composite, excepto apoyos de celosía) que incorporen aparatos de
protección o maniobra.

Toma de tierra

La puesta a tierra de los apoyos se realizará siguiendo los criterios establecidos


en el Reglamento de líneas aéreas y con el siguiente resumen:
• En zonas frecuentadas la resistencia de difusión no excederá de 20 ohmios.
•En zonas de pública concurrencia, además de cumplirse lo anterior, será
obligatorio el empleo de tomas de tierra en anillo cerrado.
• En los apoyos que soporten aparatos de maniobra deberá obtenerse una
resistencia de difusión máxima de 20 ohmios. Se dispondrán tomas de tierra en
anillo y estarán unidas a tierra las carcasas de los aparatos y las partes metálicas de
los apoyos.
Las disposiciones y tipos de puestas a tierra estarán reflejados en los Proyectos
Tipo.
La situación de las picas en los apoyos, con respecto a la traza de la línea, se
efectuará, preferentemente, con arreglo a las siguientes disposiciones:
• Apoyos de alineación: En sentido de la línea.
• Apoyos de ángulo: En sentido perpendicular a la bisectriz del ángulo.
• Apoyos fin de línea: Perpendicular a la traza de la línea.
La mejora de la puesta a tierra podrá conseguirse conectando al anillo una o
varias antenas tendidas radialmente, o bien construyendo un segundo anillo.
Las zanjas que deban abrirse, para enterrar la toma de tierra en anillo cerrado,
cumplirán las siguientes condiciones:
La profundidad de las zanjas será, como mínimo, para el primer anillo 0,50
metros y para el segundo anillo 0,80 metros.
El primer anillo se situará alrededor del apoyo y a una distancia de un metro de
las aristas del macizo de la cimentación. El segundo anillo será concéntrico con el
anterior y separado un metro.
El hincado de las picas se efectuará con sufrideras apropiadas, siendo la
distancia mínima entre picas de 1,5 veces su longitud.

Medición
Página 34

El equipo de medición será el telurómetro, mediante el cual se obtienen


resistencias óhmicas y resistividades del terreno por el procedimiento de dos picas
de referencia y la toma de tierra objeto de medición.
Las medidas de las resistencias obtenidas serán puestas en conocimiento del
director de obra.

Izado

El izado de los apoyos se realizará con pluma y cabrestante o con grúa; el


empleo de otros procedimientos será sometido al Director de obra, para su posible
autorización.
El procedimiento de izado que se utilice (grúa, etc) se asentará sobre terreno
firme, instalando todos los elementos auxiliares precisos que aseguren las
operaciones que vayan a realizarse.
Los apoyos se izarán con las crucetas, sujetándolos por encima del centro de
gravedad del conjunto apoyo-cruceta. Si durante esta operación se producen
dobleces o deformaciones en los perfiles, se rechazará el conjunto completo, ya que
en dicha operación se ha sobrepasado el límite elástico del material.
Los aparatos de protección y maniobra, así como las cadenas de aisladores se
izarán con especial cuidado y de forma que no sufran daño alguno.
Los apoyos, una vez situados en los hoyos, quedarán alineados con los ejes de
replanteo, no admitiéndose variaciones de alineación superiores a 1 mm/m de la
longitud del vano.
Los apoyos se arriostrarán mediante tres vientos o tirantes, como mínimo, (en
función del tipo y esfuerzo útil del apoyo) y convenientemente anclados al terreno.
Los apoyos se aplomarán adecuadamente, no admitiéndose desviaciones
superiores a 3 mm/m del eje vertical de los mismos.
La situación de las crucetas respecto a la línea será:
• En alineaciones y fin de línea, perpendiculares a la traza de la línea.
• En ángulos, coincidiendo con las bisectrices de los ángulos formados por la
traza de la línea.
Terminada la operación de izado se aplicará, a los tornillos de apoyos y
crucetas, el reapriete de los mismos, para corregir los eventuales aflojamientos
producidos durante el izado.
Se finalizará con un graneteado de los tornillos, que se efectuará aplicando el
granete en dos puntos, como mínimo, y diametralmente opuestos.

Hormigonado
Antes de proceder al hormigonado se retirarán los cascotes desprendidos por el
izado de los apoyos y se vaciarán los depósitos de agua que puedan existir en los
hoyos. Las paredes que estén excesivamente secas se regarán hasta obtener un
grado de humedad óptimo para recibir el hormigón.
El hormigón se verterá en el hoyo por medio de canaletas, palas o cualquier
otro sistema que evite su disgregación, pero siempre que no hayan transcurrido 30
minutos desde que se finalizó el amasado. Asimismo, ocupará todo el hueco de la
excavación, no permitiéndose encofrado de paramentos, rellenos de piedras sueltas,
etc.
Página 35

Durante la operación de hormigonado se dejará, embebido en la masa, un tubo


rígido de PVC con diámetro interior de 30 mm, para la instalación del conductor de
puesta a tierra; este tubo atravesará el macizo y saldrá al exterior en las
proximidades de la conexión al apoyo. Asimismo, en aquellos apoyos previstos
para paso a subterráneo se dejará el tubo adecuado.
La compactación del hormigón se realizará mediante vibradores mecánicos, de
forma que se consiga una masa homogénea ausente de oquedades.
Cuando las condiciones ambientales sean adversas (heladas), el hormigón se
protegerá por medios apropiados que preserven y mantengan las características del
mismo; sin embargo, se suspenderá el vertido en las siguientes condiciones:
• La temperatura ambiente es inferior a 1º C o superior a 40º C.
• La temperatura de la masa de hormigón es inferior a 5ºC.
Sobre el macizo de hormigón se construirá una peana, mediante encofrado de
la misma, pero siempre con el mismo hormigón empleado para el cimiento del
apoyo. El desencofrado se realizará de forma que no se produzcan deterioros en las
superficies exteriores.
La peana tendrá una altura, sobre el nivel de la línea de tierra, de 10 cm ó 20
cm (según tipo de apoyo) con terminación de punta de diamante.
En caso de temperaturas extremas se protegerá la superficie del macizo,
durante 48 horas como mínimo y mediante los medios apropiados, de forma que el
hormigón (durante la fase de curado) no sufra un exceso de evaporación ni una
congelación de su capa superficial.
Se limpiará el terreno de los restos de hormigón y de los materiales utilizados
para la construcción de las cimentaciones.

Tendido de conductores

El director de obra especificará si el tendido requiere de un equipo completo


(cabrestante, freno, cable piloto, etc) para controlar, en todo momento, la tensión
mecánica del conductor.
Las herramientas o útiles como las ranas o mordazas de los mecanismos para
tensado de los conductores serán del material, diámetro y formas adecuadas a los
conductores.
Las poleas de tendido estarán construidas con el material apropiado al
conductor, según sea cobre o aluminio, y que tienen como fin evitar erosiones al
propio conductor. Asimismo, las poleas tendrán un diámetro, como mínimo, igual a
20 veces el diámetro del conductor; la profundidad, pendiente y radios de la
garganta cumplirán la norma UNE 21100.
El constructor realizará un estudio previo de la instalación de los conductores
que contemplará las secuencias de los trabajos y los criterios de ejecución. De todo
ello se informará al Director de obra, el cual, convenientemente, aprobará o
modificará dicho estudio y que se habrá realizado con las siguientes bases:
Los apoyos estarán arriostrados firmemente y en especial los de ángulo, anclaje
y fin de línea.
Página 36

El inicio del tendido se realizará después de transcurridos 8 días desde la


finalización del hormigonado. Este tiempo podrá reducirse a 4 días para los apoyos
anclados al terreno por pernos.
Las bobinas tendrán un grado de aprovechamiento óptimo y no se permitirán
los empalmes, salvo acuerdo con la dirección de obra.
La tensión mecánica de los conductores se controlará en cada tramo de tendido,
es decir, en cada serie especificada o puntos de amarre singulares.
Existirá una coordinación, visual o por radio, entre los operarios que manejen
la bobina y los que tienden el conductor, de forma que exista un control constante y
permanente de la operación del tendido.
Los obstáculos, que por su altura o constitución dificulten el tendido, se
protegerán, convenientemente, para que los conductores no rocen con ellos.
En todos los cruzamientos, especialmente en carreteras, líneas telefónicas,
telecomunicación y líneas eléctricas superiores a 1 kV, se dispondrán protecciones
de madera, pórticos, redes, etc, de forma que el conductor y los operarios que
efectúan el tendido se encuentren a las distancias reglamentarias. En vías públicas
se instalarán, además, las señales de tráfico reglamentarias.

Tendido y tensado

La situación de las bobinas estarán elevadas y sujetas por barras y gatos


hidráulicos, de forma que puedan girar sobre su eje. Además, dispondrán de
dispositivo de frenado que evite el embalamiento del conductor.
Las poleas se instalarán firmemente sujetas a las crucetas y en la posición más
próxima posible a la definitiva del conductor. Cuando se trate de grandes ángulos
se utilizarán dos poleas en serie y se sujetarán a la estructura de los apoyos de
forma que puedan oscilar libremente.
El conductor, durante la salida del tambor, será observado constantemente,
vigilando que el estado del mismo sea perfecto, que no sufra rozamientos y que el
ángulo de salida sea el adecuado.
Los conductores discurrirán por las gargantas de las poleas, manteniendo la
tensión mecánica mínima y adecuada que evite roces con el suelo, cocas, roturas de
hilos, etc.

Regulado

El regulado se realizará por tramos comprendidos entre dos apoyos de anclaje


y se suspenderá cuando la temperatura ambiente sea inferior a 0ºC, superior a 40ºC
o siempre que la velocidad del viento sea igual o superior a 10 km/h.
El proyecto de la línea especifica la tabla de tendido adoptada y el vano
regulador de cada alineación, serie o tramo (vano equivalente). La tensión de
regulado será la que le corresponda a dicho vano regulador en las condiciones de
temperatura ambiente en el momento del regulado.
Se procurará mantener a los conductores, sobre las poleas, un tiempo superior a
24 horas.
Posteriormente se procederá al engrapado o retencionado de los amarres
situados en los puntos de anclaje, instalando los conductores sobre las grapas de
Página 37

suspensión, con su par de apriete, quedando las cadenas de suspensión en posición


vertical.
La comprobación de la flecha de tendido se realizará, o bien por medio de
dinamómetro o fijando la flecha que le corresponde, en un vano determinado, a la
tensión del vano regulador, no admitiéndose variaciones de flecha superiores al ± 1
%.

Señalizaciones

La placa de riesgo eléctrico será del tipo CE-14, NI 29.00.00 y se instalará en


el apoyo, a una altura del suelo comprendida entre 2,5 y 5,86 (metros).
Los apoyos situados en zonas frecuentadas o de pública concurrencia
dispondrán de un sistema antiescalo que tendrá dos metros de altura, como mínimo.

Cartografía

Una vez finalizada la obra el constructor reflejará, en los planos del proyecto
de la línea, todas las variaciones realizadas durante el proceso de ejecución, así
como las deficiencias o errores observados sobre el proyecto inicial. Estos planos se
entregarán a la dirección de obra, aportando, además, toda la documentación
complementaria que interese o afecte al proyecto de la línea.

Línea subterránea
Las zanjas se realizarán cumpliendo todas las medidas de seguridad
personal y vial indicadas en las Ordenanzas Municipales, Ordenanza General de
Seguridad e Higiene en el Trabajo, Código de la Circulación, etc.

Todas las obras deberán estar perfectamente señalizadas y balizadas, tanto


frontal como longitudinalmente (chapas, tableros, valla, luces,). La obligación de
señalizar alcanzará, no sólo a la propia obra, sino aquellos lugares en que resulte
necesaria cualquier indicación como consecuencia directa o indirecta de los
trabajos que se realicen.
La arena que se utilice para la protección de los cables será limpia, suelta,
áspera, crujiente al tacto, exenta de sustancias orgánicas, arcilla o partículas
terrosas. Si fuese necesario, se tamizará o lavará convenientemente.
Los tubos serán de material termoplástico (libre de halógenos) de un diámetro
de 160 mm, como mínimo. No se instalarán conducciones paralelas a otros
servicios coincidentes en la misma proyección vertical. La separación entre los
extremos de dichas proyecciones será mayor de 30 cm. Una vez colocadas las
protecciones del cable, se rellenará toda la zanja con tierra de la excavación o de
préstamo, según el caso, apisonada, debiendo realizarse los 25 primeros cm de
forma manual. Sobre esta tongada se situará la cinta de atención al cable. En el
fondo de las zanjas se preparará un lecho de arena de las características indicadas,
de 10 cm de espesor, que ocupe todo su ancho. Una vez terminado el tendido, se
Página 38

extenderá sobre los cables colocados, una segunda capa de arena de 10 cm de


espesor, como mínimo, que ocupe todo el ancho de la zanja.
Las bobinas estarán convenientemente calzadas y no podrán retener con
cuerdas, cables o cadenas que abracen la bobina sobre la capa exterior del cable
enrollado. La carga y descarga se realizará suspendiendo la bobina por medio de
una barra que pasen por el eje central de la bobina y con los medios de elevación
adecuados a su peso. No se dejarán caer al suelo desde un camión o remolque. Los
desplazamientos de las bobinas sobre el suelo, rodándolas, se realizarán en el
sentido de rotación indicado generalmente con una flecha en la bobina, con el fin
de evitar que se afloje el cable. El tendido de los conductores se interrumpirá
cuando la temperatura ambiente sea inferior a 0ºC, debido a la rigidez que a esas
temperaturas toma el aislamiento.
Para identificar los cables unipolares se marcarán con cintas adhesivas de
colores verde, amarillo y marrón, cada 1,5 m.
Tanto el tubo de protección, como el cable en su parte libre, irán sujetos al
apoyo LA con horquillas o cepos indicadas en el proyecto.

3.3 Pruebas reglamentarias.

Las verificaciones o inspecciones previas a la puesta en servicio incluirán al


menos las siguientes comprobaciones visuales:
• Cumplimiento de las distancias de seguridad internas (entre conductores y de
los conductores al apoyo) y externas de la línea (a edificios, terreno, caminos,
obras, parques eólicos, etc.).
• Cumplimiento de las distancias de seguridad en cruzamientos y paralelismos
(a otras líneas aéreas, a líneas de telecomunicación, a carreteras, a ferrocarriles,
tranvías, trolebuses, teleféricos, ríos, canales navegables, bosques o zonas de
arbolado, etc.).
• Todos los apoyos metálicos o de hormigón armado dispondrán de puesta a
tierra.
• Continuidad del circuito de puesta a tierra, especialmente en la parte baja del
apoyo donde está expuesto a alteración por golpes, roces o por robo y vandalismo.
• Correcto estado de la conexión del apoyo al circuito de puesta a tierra, por
ejemplo, verificar la posible rotura o inexistencia del conductor de interconexión
entre el apoyo y el electrodo de puesta a tierra.
• Inexistencia de signos de corrosión en las conexiones del circuito de puesta a
tierra, o de corrosión grave en los apoyos metálicos.
• Estado correcto de los medios utilizados para evitar la escalada en los apoyos
frecuentados.
• Existencia de objetos extraños en la torre (por ejemplo, ramas, maleza, nidos
de aves, etc.).
• Correcta identificación del apoyo mediante su número o marca equivalente
Asimismo, se deberá medir el valor de la resistencia de puesta a tierra de cada
uno de los apoyos metálicos y de hormigón armado. Esta medida no deberá ser
superior en un 50% al valor especificado en el proyecto. Se deberá registrar su
Página 39

valor para poder vigilar su evolución en las verificaciones/inspecciones periódicas.


La medida de la resistencia de puesta a tierra en apoyos de líneas equipadas con
cable de tierra se realizará con telurómetros de alta frecuencia o mediante otros
sistemas de medida alternativos que permitan conocer la resistencia de puesta a
tierra propia del apoyo, por ejemplo, mediante la medida de la corriente que se
drena únicamente por la puesta a tierra del apoyo bajo prueba.
La medida de la tensión de contacto se debe realizar en los apoyos
frecuentados, y en todos aquellos que no tengan desconexión automática de la
protección.
Para la medición de la tensión de contacto aplicada deberá usarse un método
por inyección de corriente. Se emplearán fuentes de alimentación de potencia
adecuada para simular el defecto, de forma que la corriente inyectada sea
suficientemente alta, a fin de evitar que las medidas queden falseadas como
consecuencia de corrientes vagabundas o parásitas circulantes por el terreno.
Consecuentemente, y a menos que se emplee un método de ensayo que elimine
el efecto de dichas corrientes parásitas, por ejemplo, método de inversión de la
polaridad, se procurará que la intensidad inyectada sea del orden del 1 por 100 de la
corriente para la cual ha sido dimensionada la instalación y en cualquier caso no
inferior a 50 A.
Como es imposible garantizar una inyección de corriente de 50 A para
cualquier valor de la resistencia de puesta a tierra, la fuente deberá tener una
potencia suficiente para inyectar 50 A, sobre una resistencia total de bucle de tierra
mayor o igual de 4Ω (potencia equivalente mínima de la fuente de 10kVA). En
casos excepcionales, y con objeto de reducir el peso de la fuente y del grupo
electrógeno necesario para su alimentación, por limitaciones de transporte o acceso
del equipo de ensayo, se admitirá una fuente que sea capaz de inyectar los 50 A,
con una potencia mínima de 5kVA. Se admitirán, no obstante, medidores de
tensiones de paso y contacto que inyecten una corriente inferior, siempre que se
demuestre mediante ensayos comparativos realizados por un laboratorio acreditado
que disponen de filtros o sistemas especiales capaces de eliminar las tensiones de
perturbación con el fin de lograr medidas con una fiabilidad y exactitud equivalente
a la que se obtendría con una inyección de corriente elevada. En cualquier caso la
incertidumbre asociada a las medidas será inferior al 20%. Con objeto de facilitar el
transporte de la fuente y reducir su peso, si el diseño del medidor de tensión lo
permite, la inyección de corriente se podrá realizar durante unos pocos ciclos de la
frecuencia de red.
Los cálculos se harán suponiendo que para determinar las tensiones de contacto
posibles máximas existe proporcionalidad entre la intensidad inyectada y la
intensidad de puesta a tierra IE.
Los electrodos de medición para la simulación de los pies con una resistencia a
tierra del punto de contacto con el terreno de valor Ra2=1,5ρs, donde s es la
resistividad superficial del suelo, deberán tener cada uno un área de 200 cm2 y
estarán presionando sobre la tierra con una fuerza mínima de 250 N. Para la
medición de la tensión de contacto en cualquier parte de la instalación, dichos
electrodos deberán estar situados juntos y a una distancia de un metro de la parte
expuesta de la instalación. Para suelo seco u hormigón conviene colocar entre el
suelo y los electrodos un paño húmedo o una película de agua.
Página 40

Para la simulación de la mano se empleará un electrodo capaz de perforar el


recubrimiento de las partes metálicas para que no actúe como aislante. Las
mediciones se realizarán con un voltímetro de resistencia interna 1000 Ω, que
representa la impedancia del cuerpo humano, ZB. Un terminal del voltímetro será
conectado al electrodo que simula la mano y el otro terminal a los electrodos que
simulan los pies.
En la línea subterránea se tendrá en cuenta lo siguiente:
Se comprobará la continuidad y orden de fases.
Se verificará la continuidad de la pantalla metálica.
Se realizarán los ensayos dieléctricos de la cubierta y en su caso, del
aislamiento.

3.4 Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad.


Las verificaciones o inspecciones periódicas de las líneas que se realizarán
cada 3 años incluirán al menos las siguientes comprobaciones visuales.
• Mantenimiento de las distancias de seguridad internas (entre conductores y de
los conductores al apoyo) y externas de la línea (a edificios, terreno, caminos,
obras, parques eólicos, etc.), prestando especial atención a la existencia de nuevas
infraestructuras o de obras que pudieran afectar a la línea.
• Mantenimiento de las distancias de seguridad en cruzamientos y paralelismos
(a otras líneas aéreas, a líneas de telecomunicación, a carreteras, a ferrocarriles,
tranvías, trolebuses, teleféricos, ríos, canales navegables, bosques o zonas de
arbolado, etc.).
• Correcta limpieza de las calles mediante la poda de arbolado y limpieza de
maleza y ramas en proximidad de la línea con objeto de mantener las distancias de
seguridad.
• Inexistencia de apoyos metálicos o de hormigón armado sin la necesaria
puesta a tierra.
• Continuidad del circuito de puesta a tierra, especialmente en su parte baja
(montantes) donde está expuesto a alteración por golpes, roces o por robo y
vandalismo.
• Correcto estado de la conexión del apoyo al circuito de puesta a tierra, por
ejemplo, verificar la posible rotura o inexistencia del conductor de interconexión
entre el apoyo y el electrodo de puesta a tierra.
• Inexistencia de signos de corrosión en las conexiones del circuito de puesta a
tierra, en los conductores de fase, en los cables de tierra, o ausencia de corrosión
grave en los apoyos metálicos y herrajes.
• Estado correcto de los medios utilizados para evitar la escalada en los apoyos
frecuentados.
• Ausencia de efectos debidos a falta de mantenimiento (rotura de elementos de
la estructura del apoyo, deterioro de los apoyos de hormigón que dejan al
descubierto las armaduras, presencia de alambres rotos en los conductores de fase o
cables de tierra principalmente en grapas de amarre o en los puentes flojos, etc.).
• Ausencia de una degradación importante del aislamiento (rotura o
contaminación de aisladores o presencia de aisladores fogueados).
Página 41

• Inexistencia de objetos extraños en la torre (por ejemplo, ramas, maleza,


nidos de aves, etc.).
• Correcta identificación del apoyo mediante su número o marca equivalente, y
presencia de las señales de aviso de riesgo eléctrico para apoyos de Un > 66 kV y
para todos los apoyos frecuentados.
Durante las verificaciones o inspecciones periódicas, se deberá medir el valor
de la resistencia de puesta a tierra de cada apoyo frecuentado metálico o de
hormigón armado cada 6 años, esta medida no deberá ser superior en un 50% al
valor especificado en el proyecto. Se deberá registrar su valor para poder vigilar su
evolución en las verificaciones/inspecciones periódicas.
Se medirán también al menos el 20% de los apoyos no frecuentados, siempre
que para todos los apoyos y cada tres años se verifique la buena conservación de la
conexión de la línea de tierra con el punto de puesta a tierra del apoyo. Con objeto
de revisar al menos cada 30 años la totalidad de los apoyos no frecuentados, en
comprobaciones sucesivas se elegirán otros apoyos distintos para la medida de su
resistencia de puesta a tierra.
Se verificará también la continuidad del circuito de puesta a tierra, bien por
inspección visual o por medida de resistencia.
Durante las verificaciones periódicas, la medida de la tensión de contacto en
los apoyos frecuentados, y en todos aquellos que no tengan desconexión automática
de la protección se realizará cuando se produzcan cambios que puedan afectar a su
valor (por ejemplo por disminución de la resistividad superficial del terreno en la
proximidad del apoyo, cambio de un apoyo no frecuentado a frecuentado, por
aumento importante de la resistencia de puesta a tierra, por presencia de nuevos
elementos metálicos accesibles, etc.)g) Falta de protección adecuada contra
cortocircuitos y sobrecargas en los conductores, en función de la intensidad
máxima admisible en los mismos, de acuerdo con sus características y condiciones
de instalación.
h) Defectos en la conexión de los conductores de protección a las masas,
cuando estas conexiones fueran preceptivas.
i) Sección insuficiente de los cables y circuitos de tierras.
j) Existencia de partes o puntos de la línea cuya defectuosa ejecución o
mantenimiento pudiera ser origen de averías o daños.
k) Naturaleza o características no adecuadas de los conductores utilizados.
l) Empleo de equipos y materiales que no se ajusten a las especificaciones
vigentes.
m) Ampliaciones o modificaciones de una instalación que no se hubieran
tramitado según lo establecido en la ITC-LAT 04.
n) No coincidencia entre las condiciones reales de tendido con las condiciones
de cálculo del proyecto (aplicable a líneas aéreas).

3.5 Certificados y documentación.


El titular de la línea deberá suscribir un contrato de mantenimiento con una
empresa autorizada a tal efecto por la Administración competente, la cual se haga
responsable del mantenimiento de la línea.
Página 42

Al finalizar las instalaciones se redactará un certificado final de dirección de


obra, junto con el documento de modificaciones al proyecto que se hayan realizado
y su justificación.
El instalador de la línea emitirá el correspondiente certificado de instalación de
acuerdo con la Administración.
Un Organismo de Control Autorizado extenderá un certificado de
comprobación de las instalaciones.
En relación con la seguridad y salud de los trabajadores, los requisitos de
seguridad y las disposiciones aplicables serán los contenidos en la normativa
laboral en materia de prevención de riesgos laborales.

3.6 Libro de órdenes.

Se diligenciará un libro de ordenes, el cual quedará bajo la tutela de la


dirección de obra y disponible para que las contratas de la ejecución de trabajos
puedan recibir o dar notificaciones sobre las directrices a trazar en la ejecución de
la obra.
Página 43

4. Presupuestos
CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCION PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

1 Ud.
Apertura
y cierre
de
2,820 m3 Excavación en terreno compacto 26,80 75,58
1,440 m2 Compactado fondo zanja pisón 8,50 12,24
0,144 m3 Relleno en zanja material seleccionado 29,50 4,25
2,820 m3 Carga y transporte tierras < 10km. 8,60 24,25
2,820 m3 Canon vertido 1,00 €/m3 tierra 3,50 9,87
1,000 h Peón especializado 22,00 22,00
1,500 h Excavadora 55 82,50
2,820 m3 Hormigon H250 90 253,80
1,000 ud Elementos izado y riostrado 65 65,00
1,000 ud Peana vierte agusas 25 25
574,49 574,486
10,000 % Costes indirectos 57,45
631,93 €

1 Ud.
Apoyo
celosia
tipo
1,000 ud Apoyo celosia 14C2000 1200,00 1200,00
1,000 ud Cruceta recta tipo 235,00 235,00
6,000 ud Aislador de cadena amarre composite 65,00 390,00
1,000 ud Aislador rigido composite 55,00 55,00
3,000 ud ampac conexión cable LA54 8,00 24,00
8,000 h Peón especializado 22,00 176,00
2,000 ud Identificacion apoyo y maniobra 25 50,00
0,150 m3 Hormigon H250 105 15,75
1,000 ud Elementos izado y riostrado 65 65,00
1,000 ud Peana vierte agusas 25 25
2235,75 2235,75
10,000 % Costes indirectos 223,58
2.459,33 €

415 Ml. Tendido de línea compuesta de cable HEPRZ1 con un circuito de 3x1x240 mm2 AL 12/20KV,
identificación de cables, colocación en zanja y/o tubo, totalmente terminado, conexionado y puesto en
servicio según Normas de Iberdrola.

0,550 h Oficial 1ª eléctrico 22,00 12,1


3,000 ud Cable unipolar 1x240 mm² AL 12/20kV 14,50 43,5
1,000 ud Gastos cablestan 0,70 0,7
56,3 23364,5
10,000 % Costes indirectos 2336,45
25.700,95 €
Página 44

CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCION PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

182 Ml. Apertura y cierre de zanja en acera de 90 cm de profundidad por 50 cm de ancho, con reposición de
arena lavada de 10 cm de espesor en la cama bajo cables eléctricos y 20 cm por encima de los mismos,
colocación de tubos de PVC de doble capa D160 mm de protección mecánica, 1 cintas de aviso de peligro
de presencia de cables eléctricos, relleno desde el prisma de arena hasta la subrasante del firme de la
calzada con suelo seleccioneado compactado al 95% del P.M., terminado según Normas Iberdrola e
incluyendo transporte a vertedero del escombro.

0,450 m3 Excavación en zanja en terreno compacto 26,80 12,06


0,500 m2 Compactado fondo zanja pisón 8,50 4,25
0,450 m3 Relleno en zanja material seleccionado 29,50 13,28
0,275 m3 Carga y transporte tierras < 10km. 8,60 2,37
0,275 m3 Canon vertido 1,00 €/m3 tierra 3,50 0,96
0,200 h Peón especializado 22,00 4,40
0,100 h Mini excavadora Bobcat X235-3300K 55 5,50
0,150 m3 Arena lavada de río (0-5mm) 25,6 3,84
2,000 ud Tubo PE corrugado pasacables de doble capa D160mm 4,2 8,40
1,000 ud Cinta de polietileno de presencia de cables eléctricos 0,15 0,15
55,20 10046,855
10,000 % Costes indirectos 1004,69
11.051,54 €

214,8 Ml. Apertura y cierre de zanja bajo calzada de 1 terna, de 110 cm de profundidad por 50 cm de ancho,
extendido y colocación de 2 tubos en paralelo de PVC corrugado DN160mm., vertido y extendido de prisma
de hormigon H125 de 44x50 cm englobando los 2 tubos para el paso de cables eléctricos, colocación de un
cuatritubo de PVC para cables de datos, colocación de cinta de aviso de peligro de presencia de cables
eléctricos colocada como mínimo a 10 cm de la parte inferior del pavimento asfáltico, relleno de la zanja con
suelo seleccionado compactado al 95% del P.N., totalmente terminado según Normas Iberdrola e incluyendo
transporte a vertedero del material sobrante de excavación.

0,550 m3 Excavación en zanja en terreno compacto 26,80 14,74


0,500 m2 Compactado fondo zanja pisón 8,50 4,25
0,400 m3 Relleno en zanja material seleccionado 29,50 11,80
0,275 m3 Carga y transporte tierras < 10km. 8,60 2,37
0,275 m3 Canon vertido 1,00 €/m3 tierra 3,50 0,96
0,050 h Peón especializado 22,00 1,10
0,100 h Mini excavadora Bobcat X235-3300K 55 5,50
0,175 m3 Hormigón H125 85 14,88
2,000 ud Tubo PE corrugado pasacables de doble capa D160mm 4,2 8,40
1,000 ud Cinta de polietileno de presencia de cables eléctricos 0,15 0,15
64,14 13777,809
10,000 % Costes indirectos 1377,78
15.155,59 €
Página 45

CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCION PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

1 UD. DE CONVERSION AEREO-SUBTERRANEO, PARA LINEA DE SIMPLE CIRCUITO, CON SECCIONAMIENTO


A AMBOS LADOS Y PROTECCION AUTOVALVULAR, CON 2 TUBOS METALICOS Y FIJACIONES,
ABRAZADERA PARA CABLE A COLUMNA, ACCESORIOS Y HERRAJES DE MONTAJE, IDENTIFICACIONES
DE MANIOBRA, TOTALMENTE TERMINADO Y CONECTADO.

18,000 h Oficial 1ª eléctrico 22,00 396


3,000 ud Seccionadores IA400 unipolares 145,00 435
1,000 ud Bastidor seccionadores 215,00 215
3,000 ud Aisladores rigidos 65,00 195
1,000 ud Tubo 5" acero 115,00 115
3,000 ud Soportes de tubo a celosia 32,00 96
1,000 ud Kit 3 terminal exterior 240 198,00 198
2,000 ud Soportes de cable a celosia 28,00 56
1,000 ud Peine para terminales 45,00 45
1,000 ud Puentes a linea 52,50 52,5
3,000 ud Autovalvulas 24KV 5KA 125,00 375
3,000 ud Soportes de autovalvula 16,00 48
2226,5 2226,5
10,000 % Costes indirectos 222,65
2.449,15 €

1 UD. DE CONEXIÓN DE LINEA TRIFASICA SUBTERRANEA EN CELDA DE LINEA INTERIOR, ACCESORIOS Y


HERRAJES DE MONTAJE, IDENTIFICACIONES DE MANIOBRA, TOTALMENTE TERMINADO Y CONECTADO.

6,000 h Oficial 1ª eléctrico 22,00 132


1,000 ud Kit 3 terminales interior 240 198,00 198
1,000 ud auxiliares de confeccion 16,00 16
346 346
10,000 % Costes indirectos 34,60
380,60 €

1 UD. DE TOMA DE TIERRA CON ANILLO EQUIPOTENCIAL, ACCESORIOS Y HERRAJES DE MONTAJE,


TOTALMENTE TERMINADO Y CONECTADO.

6,000 h Oficial 1ª eléctrico 22,00 132


15,000 ml Flajelo 50mm2 Cu 4,50 67,5
3,000 ml pica cobre 14mm 2m+brida 9,50 28,5
1,000 ud auxiliares de confeccion 20,00 20
248 248
10,000 % Costes indirectos 24,80
272,80 €

1 UD. DE TRABAJOS EN TENSION PARA COLOCACION DE CABEZA DE CELOSIA Y AMARRE DE CABLES DE


LINEA AEREA, ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE MONTAJE, TOTALMENTE TERMINADO Y CONECTADO.

48,000 h Oficial 1ª eléctrico 40,00 1920


1,000 ud Maquina de elevacion 2500,00 2500
1,000 ud auxiliares de trabajo 16,00 16
4436 4436
10,000 % Costes indirectos 443,60
4.879,60 €
Página 46

RESUMEN PRESUPUESTO

TOTAL PRESUPUESTO EJECUCION MATERIAL: 62.981,49 €


GASTOS EN MATERIA DE SEGURIDAD: 4,00% 2.519,26 €
BENEFICIO INDUSTRIAL: 13,00% 8.187,59 €
IVA: 21,00% 13.226,11 €
TOTAL PRESUPUESTO: 86.914,46 €

Castellón, 12 de SEPTIEMBRE de 2018


Página 47

5. Planos
1 Situación.
2 Trazado de la línea y esquema unifilar
3 Planta y perfil (horizontal 1:2.000; vertical 1:500).
4 Detalle zanja línea subterránea.
5 Detalle apoyo AP1 y seccionadores.
Página 48

6. Anexos

6.1 Separatas para cada uno de los organismos afectados.

Separata a ADIF por afección en terrenos de franja de protección con memoria


resumida y planos de situación, perfil y planta del trazado.

Se obtendrá una copia de proyecto completa para los siguientes agentes


intervinientes para la aprobación de proyecto:

Ayuntamiento por transcurrir el trazado por el término municipal y solicitud de


licencia de obras.
Iberdrola por ser titular de las instalaciones para su aprobación.
Página 49

6.2 Estudio básico de seguridad y salud en el trabajo.

Este Estudio Básico de Seguridad y Salud aplica a las obras en las que se realicen
trabajos asociados a instalaciones eléctricas del tipo:
Construcción, montaje, desmantelamiento, mantenimiento y revisión de líneas de
media tensión.
Construcción, montaje, desmantelamiento, mantenimiento y revisión de líneas de
alta y muy alta tensión.
Construcción, montaje, desmantelamiento, mantenimiento y revisión de centros de
transformación.
Construcción, montaje, desmantelamiento, mantenimiento y revisión de
instalaciones transformadoras de alta tensión.
Construcción, montaje, desmantelamiento, mantenimiento y revisión de
instalaciones de medida.
Trabajos de corte o reposición de suministro eléctrico.
Trabajos de tala o poda de arbolado.
Aplicación y revisión de protección anticorrosiva en instalaciones de transporte y
transformación.
Construcción, montaje, desmantelamiento, mantenimiento y revisión de
protecciones eléctricas en instalaciones de alta tensión.
Construcción, montaje, desmantelamiento, mantenimiento y revisión de
instalaciones de telecomunicaciones asociadas a las instalaciones eléctricas.
Inspección reglamentaria y termográfica en instalaciones de alta tensión.
Lectura y toma de datos en instalaciones eléctricas de alta o baja tensión.
Se considera de aplicación también en:
- Trabajos en tensión en alta tensión.
- Trabajos en tensión en baja tensión.
- Trabajos de obra civil.
- Herbicidas, desinfección y desratización.
- Otros tipos de trabajos a especificar.
A partir de este Estudio, el Constructor y/o Empresa Instaladora realizará SU Plan
de seguridad y salud
REQUISTOS PREVIOS PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS EN
LAS INSTALACIONS DE IBERDROLA
Antes del inicio de los trabajos de adecuación o modificación de Instalaciones de
Iberdrola Distribución Eléctrica, se solicitará la intervención en la misma y se
actuará de acuerdo a las instrucciones y procedimientos por ésta establecidos en ese
momento y se dará cumplimento a los siguientes requisitos:
El Constructor y/o Empresa Instaladora acreditará, mediante los impresos del MO
07.P2.02 correspondientes, o los que Iberdrola determine en ese momento, la
adecuada formación y adiestramiento de todo el personal de la obra en las materias
siguientes:
Página 50

- Información de los riesgos, medidas de prevención, protección y emergencia. Se


tendrá en cuenta lo indicado en los manuales de organización (en adelante MO),
normas y manuales de Iberdrola, que sean de aplicación a los trabajos. También se
darán a conocer las Prescripciones de seguridad para trabajos en instalaciones
eléctricas y para trabajos mecánicos, documentos elaborados por la Asociación de
Medicina y Seguridad (AMYS) para la Industria Eléctrica en el seno de UNESA.
- Primeros auxilios Primeros Auxilios, de forma especial, frente a los riesgos
eléctrico y de caída de altura
- Capacitación para trabajos con riesgo el RD 614/2001
- Designación como Recurso Preventivo cuando se realicen trabajos con riesgos
especiales
Antes de comenzar la jornada, los mandos procederán a planificar los trabajos de
acuerdo con el plan establecido, informando a todos los operarios claramente las
maniobras a realizar, los posibles riesgos existentes y las medidas preventivas y de
protección a tener en cuenta para eliminarlos o minimizarlos. Deben cerciorarse de
que todos lo han entendido.
El Constructor y/o Empresa Instaladora deberá adoptar las medidas establecidas en
el RD 171/2004 en los casos de concurrencia de trabajadores de varias empresas en
un mismo centro de trabajo.

Normas Oficiales

Entre las disposiciones legales de aplicación para la realización de los trabajos,


teniendo también en cuenta las instalaciones donde se realizan, se destaca:
• Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborables
• Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención
de riesgos laborales.
• Real decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la
Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de riesgos laborales, en materia de
coordinación de actividades empresariales.
• Real Decreto 614/2001, de 8 de Junio, sobre disposiciones mínimas para la
protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
• Real Decreto 1955/2000 por el que se regulan las actividades de transporte,
distribución, ... de instalaciones de energía eléctrica.
• Decreto 842/2002 de 2 de agosto, que aprueba el Reglamento Electrotécnico para
Baja Tensión junto con las instrucciones técnicas complementarias.
Página 51

• Real Decreto 3275/1982 Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de


Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación, y
las Instrucciones Técnicas Complementarias
• Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. Reglamento de los Servicios de Prevención
• Real Decreto 485/1997 …en materia de señalización de seguridad y salud en el
trabajo
• Real Decreto 486/1997, de 14 de abril. Disposiciones mínimas de seguridad y salud
en los lugares de trabajo
• Real Decreto 487/1997....relativo a la manipulación manual de cargas que entrañe
riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores
• Real Decreto 773/1997....relativo a la utilización por los trabajadores de los equipos
de protección personal
• Real Decreto 1215/1997....relativo a la utilización por los trabajadores de los
equipos de trabajo.
• Real Decreto 2177/2004 por el que se modifica el RD1215/1997 sobre equipos de
trabajo, en materia de trabajos temporales en altura.
• Real Decreto 216/1999, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en el
trabajo de los trabajadores en el ámbito de las empresas de trabajo temporal.

Se cumplirá cualquier otra disposición actualmente en vigor o que se promulgue,


sobre la materia, durante la vigencia de este documento.

Para los trabajos de adecuación de la red de Iberdrola (promovidos por un tercero)


en los que así se establezca serán de aplicación, al menos los establecidos a
continuación.

Con carácter obligatorio para todo tipo de trabajos:

• Prescripciones de Seguridad para trabajos mecánicos y diversos de AMYS.


• Prescripciones de Seguridad para trabajos y maniobras en instalaciones eléctricas
AMYS.
• Instrucciones generales para la realización de trabajos en tensión de AMYS.
• MO 07.P2.02 “Plan de coordinación de actividades empresariales en materia de
prevención de riesgos laborales de Iberdrola Distribución, S.A.U.”.
• MO 07.P2.15 “Modelo de Gestión de la Prevención”.
Página 52

Para los trabajos a realizar en instalaciones de Alta Tensión o en su proximidad


según los que sean de aplicación:

• MO 07.P2.03 "Procedimiento de Descargos para la ejecución de trabajos sin


tensión en instalaciones de alta tensión".
• MO 07.P2.04 "Procedimiento para la puesta en régimen especial de explotación de
instalaciones de alta tensión".
• MO 07.P2.05 "Procedimiento para la Autorización y coordinación de trabajos en el
interior del recinto de las instalaciones de alta tensión en explotación".
• MO 07.P2.06 “Prescripciones de seguridad para la realización de trabajos de tala y
poda de arbolado en la proximidad de instalaciones de Alta Tensión”.
• MO 07.P2.07 “Prescripciones de seguridad para la realización de trabajos de
protección anticorrosiva en líneas de Alta Tensión”.
• MT 2.05.07 " Especificación a cumplir por empresas que realicen Trabajos en
Tensión (Alta Tensión), en instalaciones de Distribución”.
• MO 07.P2.11 “Señalización y delimitación de zonas de trabajo para la ejecución de
trabajos sin tensión en instalaciones de AT mantenidas por upls”.
• MO 07.P2.12 “Señalización y bloqueo de elementos de maniobra y delimitación de
zonas de Trabajo en instalaciones de AT de líneas y CT´s”.
• MO 07.P2.13 “Procedimiento de comunicación entre los Centros de Control y el
personal de Operación Local para la realización de maniobras en la red eléctrica de
Distribución”.
• MO 07.P2.17 “Plan General de actuación para ST´s y STR´s”.

Como pautas de actuación en los trabajos en altura, posible presencia de gas y


en el manejo de equipos que contengan PCB:

• MO 07.P2.08 “Acceso a recintos de probable presencia de atmósferas inflamables,


asfixiantes y/o tóxicas”.
• MO 07.P2.09 “Ascenso, descenso, permanencia y desplazamientos horizontales en
apoyos de líneas eléctricas”.
• MO 07.P2.10 “Cooperación preventiva de actividades con Empresas de Gas”.
• MO 07.P2.14 “Ascenso-descenso, permanencia y desplazamientos horizontales en
estructuras de parques de subestaciones”.
• MO 07.P2.16 “Manipulación de equipos que contengan PCB”.
Página 53

Descripción de la obra y situación. Se deberán tener en cuenta las dificultades


que pudieran existir en los accesos, estableciendo los medios de transporte y
traslado más adecuados a la orografía del terreno.
Suministro de energía eléctrica. El suministro de energía eléctrica provisional de
obra será facilitado por la Empresa constructora, proporcionando los puntos de
enganche necesarios. Todos los puntos de toma de corriente, incluidos los
provisionales para herramientas portátiles, contarán con protección térmica y
diferencial adecuada.
Suministro de agua potable. El suministro de agua potable será a través de las
conducciones habituales de suministro en la región, zona, etc., en el caso de que
esto no sea posible dispondrán de los medios necesarios (cisternas, etc.) que
garantice su existencia regular desde el comienzo de la obra.

Identificación de riesgos

Se enumeran a continuación los riesgos y se indican algunas situaciones en las que


pueden estar presentes en las instalaciones de Iberdrola o en la ejecución de obras
de electrificación independientemente de su titularidad.
Se toman como base, y se amplían, los contemplados en la Guía de referencia para
la identificación y evaluación de riesgos en la Industria Eléctrica, de AMYS:
1) Caída de personas al mismo nivel: Este riesgo puede identificarse cuando existen
en el suelo obstáculos o sustancias que pueden provocar una caída por tropiezo o
resbalón.
Puede darse también por desniveles propios del terreno, conducciones, cables,
bancadas o tapas sobresalientes del suelo, piedras o restos de materiales varios,
barro y charcos, tapas y losetas sin buen asentamiento, pequeñas zanjas por trabajos
en curso, hoyos, etc.
2) Caída de personas a distinto nivel: Existe este riesgo cuando se realizan trabajos
en zonas elevadas en instalaciones que, en este caso por construcción, no cuenta
con una protección adecuada como barandilla, murete, antepecho, barrera, etc., Esta
situación de riesgo está presente en los accesos a estas zonas. Otra posibilidad de
existencia de este riesgo lo constituyen los huecos sin protección ni señalización
existentes en pisos y zonas de trabajo, así como los terraplenes, bancales o
desniveles en el propio terreno de la instalación, las zanjas o excavaciones de
trabajos en curso y los huecos, dejados sin proteger o señalizar, de acceso a las
canalizaciones subterráneas, galerías de cables, etc. A estos habrá que añadir los
propios de la caída desde un elemento, como pueden ser los apoyos de distintos
tipos o una estructura de soporte de un equipo de la instalación, al que se haya
subido un operario para alcanzar la zona de trabajo.
3) Caída de objetos: Posibilidad de caída de objetos o materiales durante la ejecución
de trabajo en un nivel superior a otra zona de trabajo o en operaciones de transporte
y elevación por medios manuales o mecánicos. Además, existe la posibilidad de
caída de objetos que no se están manipulando y se desprenden de su
Página 54

emplazamiento. Pudiera darse este riesgo como consecuencia de trabajos en lo alto


de los apoyos o de una estructura realizados por personal ajeno al considerado aquí.
4) Desprendimientos, desplomes y derrumbes: Posibilidad de desplome o
derrumbamiento de estructuras fijas o temporales o de parte de ellas sobre la zona
de trabajo.
Asociado a este riesgo deben contemplarse la caída de escaleras portátiles, cuando
no se emplean en condiciones de seguridad, la posible caída o desplome de una
apoyo consecuencia de su mal estado de conservación o empotramiento y cuando
se varían las tensiones ejercidas sobre el mismo por las instalaciones que soporta o
porque se le requieran esfuerzos adicionales mediante atirantamientos o fiadores,
estructuras o andamios, y el posible vuelco de cestas o grúas en la elevación del
personal o traslado de cargas.
También debe considerarse el desprendimiento o desplome de muros y el
hundimiento de zanjas o galerías.
5) Choques y golpes: Posibilidad de que se provoquen lesiones derivadas de choques
o golpes con elementos tales como partes salientes de máquinas, instalaciones o
materiales, estrechamiento de zonas de paso o salientes de parte de la instalación a
las zonas de paso, elementos ocultos por la hierba, angulares, tuberías, vigas o
conductos a baja altura, etc. También se deberán incluir los propios del material,
herramientas o equipos que se manejen en el trabajo.
6) Maquinaria automotriz y vehículos, dentro de la zona o instalación: Posibilidad
de que se produzca un accidente al utilizar maquinaria o vehículos, o por atropellos
de estos elementos en el lugar de trabajo.
8) Cortes o heridas en manos o pies: Pueden producirse por restos de materiales

vitrificados o metálicos existentes en el suelo, procedentes de averías, reparaciones

o de la construcción y también por las rebabas de los perfiles metálicos de las

estructuras.

9) Proyecciones de partículas o fragmentos: Este riesgo puede presentarse como

consecuencia del viento con posibilidad de afectar a los ojos, al descargar equipos

con fluidos a presión y en caso de avería de elementos de la instalación, con una

frecuencia muy baja, existe la posibilidad de proyección de fragmentos de

materiales.

12) Contactos eléctricos: Posibilidad de lesiones o daño producidos por el paso de


corriente por el cuerpo de aquella persona que toque dos elementos situados a
distinta tensión, teniendo en cuenta que uno de los dos lo puede constituir el apoyo
Página 55

sobre el suelo o cualquier otra superficie en la que se toque y que no sea aislante o
no esté conectada equipotencialmente.
Este riesgo puede manifestarse cuando se manejan herramientas conectadas a la
energía eléctrica y cuando se rebasan las distancias de seguridad a partes en tensión
no aisladas o apantalladas, sea con alguna parte del cuerpo o con un elemento
metálico o conductor que se esté manejando. En algunos casos la retirada por
razones de trabajo de las protecciones de la instalación puede permitir el contacto
en equipos normalmente protegidos.
En este tipo de instalaciones la tensión puede ser Baja Tensión -inferior a 1.000
voltios- o Alta Tensión -con tensiones normales desde 13.000 a 380.000 voltios-.
En los trabajos sobre líneas de alta tensión y en subestaciones es frecuente la
proximidad, a la distancia de seguridad, de circuitos energizados eléctricamente en
alta tensión y debe tenerse en cuenta que puede originarse el paso de corriente al
aproximarse, sin llegar a tocar directamente, a la parte de instalación energizada.
En las maniobras previas al comienzo de los trabajos que puede tener que
desarrollar el Agente de Zona de Trabajo, cuando sea requerido para que actúe
como Operador Local, puede entrar en contacto eléctrico por un error en la
maniobra o por fallo de los elementos con los que opere.
Cuando se emplean herramientas accionadas eléctricamente y elementos de
iluminación portátil puede producirse un contacto eléctrico en baja tensión
13) Arco eléctrico: La conexión de dos partes de la instalación a distinta tensión
mediante un elemento de pequeña resistencia produce una nube incandescente
capaz de producir quemaduras tan graves como grande sea la potencia de la
instalación y tanto mayores cuanto más próxima esté la persona. El aire puede
convertirse en conductor una vez iniciado el arco por la aproximación de cualquier
elemento conductor y hacer que el arco se extienda a otras fases distintas a la
inicial, haciendo el arco mayor y de mayor duración.
En este tipo de instalaciones la potencia en un punto puede ser de varios millones
de watios. Posibilidad de lesiones o daño producidos por quemaduras al cebarse un
arco eléctrico.
En los trabajos sobre líneas de alta tensión y en subestaciones es frecuente la
proximidad, a la distancia de seguridad, de circuitos energizados eléctricamente en
alta tensión y debe tenerse en cuenta que puede originarse el arco eléctrico al
aproximarse, sin llegar a tocar directamente, a la parte de instalación energizada.
En las maniobras previas al comienzo de los trabajos que puede tener que
desarrollar el Agente de Zona de Trabajo, cuando sea requerido para que actúe
como Operador Local, puede quedar expuesto al arco eléctrico producido por un
error en la maniobra o fallo de los elementos con los que opere.
Cuando se emplean herramientas accionadas eléctricamente puede producirse un
arco eléctrico en baja tensión
Página 56

14) Sobreesfuerzos (Carga física dinámica): Posibilidad de lesiones músculo-


esqueléticas al producirse un desequilibrio acusado entre las exigencias de la tarea
y la capacidad física.
En el trabajo sobre estructuras puede darse en situaciones de manejo de cargas o
debido a la posición forzada en la que se debe realizar en algunos momentos el
trabajo.
15) Explosiones: Posibilidad de que se produzca una mezcla explosiva del aire con
gases o sustancias combustibles o por sobrepresión de recipientes a presión.
16) Riesgo de incendio: Posibilidad de que se produzca o se propague un incendio
como consecuencia de la actividad laboral y las condiciones del lugar del trabajo.
No es un riesgo elevado por cuanto su frecuencia es muy baja. El más característico
puede darse como consecuencia de la avería de un equipo con material aislante
inflamable.
17) Confinamiento: Posibilidad de quedarse recluido o aislado en recintos cerrados o
de sufrir algún accidente como consecuencia de la atmósfera respirable del recinto.
Debe tenerse en cuenta la posibilidad de existencia de instalaciones de gas en las
proximidades.
19) Agresión de animales: El riesgo en este caso lo constituyen la posibilidad de nidos
de avispas en alguna oquedad de la instalación y los que puedan estar ocultos en el
terreno, según la climatología de la zona, o bien las complicaciones debidas a
mordeduras, picaduras, irritaciones, sofocos, alergias, etc., provocadas por
vegetales o animales, colonias de los mismos o residuos debidos a ellos y
originadas por su drecimiento, presencia, estancia o nidificación en la instalación.
Igualmente, los sustos o imprevistos por esta presencia, pueden provocar el inicio
de otros riesgos.
21) Ruido: No con la posibilidad de producir pérdida auditiva, con excepción del

disparo de los interruptores neumáticos antiguos que pueden dar niveles superiores

a los 120 dB (A). Consideramos el riesgo que pueda presentar para personal no

habituado, el procedente de las maniobras habituales de la instalación y los sonidos

de sirenas de aviso, que pueden producir reacciones imprevistas en caso de no estar

informados.

25) Ventilación: Posibilidad de que se produzcan lesiones como consecuencia de la


permanencia en locales o salas con ventilación insuficiente o excesiva por
necesidad de la actividad. Este riesgo se evalúa mediante medición y comparación
con los valores de referencia.
26) Iluminación: Posible riesgo por falta de o insuficiente iluminación, reflejos,
deslumbramientos, etc.
Página 57

Medidas de Prevención necesarias para evitar riesgos

Los trabajos se realizarán de acuerdo con las indicaciones recogidas en los


procedimientos MO mencionados en el apartado “Normas Iberdrola”, según los
criterios en él indicados y complementados en las Prescripciones de Seguridad para
trabajos en instalaciones eléctricas y para trabajos mecánicos, documentos
elaborados por la Asociación de Medicina y Seguridad (AMYS) para la Industria
Eléctrica en el seno de UNESA.
En los mismos se concretan riesgos, instrucciones y medidas de prevención y
protección concretas para las distintas instalaciones.
El personal del Constructor y/o Empresa Instaladora deberá tener la adecuada
formación y adiestramiento en los aspectos técnicos necesarios para la ejecución de
los trabajos y de Prevención de Riesgos Laborales y Primeros Auxilios. De forma
especial en cumplimiento del Real Decreto 614/2001, teniendo en cuenta lo
indicado en la Ley 54/2003 en lo referido al Recurso Preventivo que deberá contar
con la formación de nivel básico en prevención, 50 horas cuando realice trabajos
con riesgos especiales y en el MO 07.P2.02, cuando sean obras promovidas por
Iberdrola o ejecutadas en sus instalaciones.
El trabajador designado Recurso Preventivo deberá estar presente durante todo el
tiempo que duren los trabajos en los que haya riesgos especiales, considerando
como tales el riesgo de proximidad de alta tensión, el de caída de altura o cuando se
realicen trabajos en tensión en baja tensión.
En todos los casos se mantendrán las distancias de seguridad referidas en el Real
Decreto 614/2001 respecto de las instalaciones en tensión, adoptando las medidas
necesarias de señalización, delimitación y apantallamiento cuando sea necesario y
realizando el trabajo o preparándolo un trabajador con la debida formación técnica
y de prevención.
El Constructor y/o Empresa Instaladora o la empresa que realice los trabajos deberá
indicar en su Plan la formación académica o experiencia mínimas que debe tener el
trabajador para considerarle Trabajador Autorizado o Trabajador Cualificado. De la
misma forma debe tener en cuenta lo indicado en el RD 614/2001 sobre la
formación en primeros auxilios, debiendo al menos haber dos trabajadores con esta
formación en aquellos lugares en los que sea difícil la comunicación para solicitar
ayuda.
También deberá contemplar en el Plan la actuación en caso de emergencia o
accidente, resaltando en el mismo la dotación de medios, en especial de
comunicación, con que contará el personal en obra, instrucciones, direcciones y
teléfonos a los que llamar para garantizar la asistencia necesaria. La dirección y
teléfonos de estos servicios deberá ser conocida por su personal.
Previo al inicio de los trabajos, los mandos procederán a planificar los trabajos de
acuerdo con el plan establecido, informando claramente a todos los operarios sobre
las maniobras a realizar, el alcance de los trabajos, y los posibles riesgos existentes
Página 58

y medidas preventivas y de protección a tener en cuenta. Deben cerciorarse de que


todos lo han entendido.
En los Anexos se incluyen, junto con algunas medidas de protección, las acciones
tendentes a evitar o disminuir los riesgos en los trabajos, además de las que con
carácter general se recogen a continuación y en los documentos relacionados en el
apartado ”Normas Iberdrola” Por ser la presencia eléctrica un factor muy
importante en la ejecución de los trabajos habituales dentro del ámbito de las obras
de electrificación, con carácter general, se incluyen las siguientes medidas de
prevención/protección para: Contacto eléctrico directo e indirecto en AT y BT.
Arco eléctrico en AT y BT. Elementos candentes y quemaduras:
• Formación en tema eléctrico de acuerdo con lo requerido en el Real Decreto
614/2001, función del trabajo a desarrollar
• Utilización de equipos de protección individual y colectiva, según Normativa
vigente.
• Coordinar con la Empresa Suministradora definiendo las maniobras eléctricas a
realizar, cuando sea preciso.
• Seguir los procedimientos de descargo de instalaciones eléctricas, cuando sea
preciso. En el caso de instalaciones de Iberdrola, deben seguirse los MO
correspondientes.
• Aplicar las 5 Reglas de Oro, siguiendo el Permiso de Trabajo del MO 07.P2.03.
• Apantallar en caso de proximidad los elementos en tensión, teniendo en cuenta las
distancias del Real Decreto 614/2001
• Informar por parte del Jefe de Trabajo a todo el personal, la situación en la que se
encuentra la zona de trabajo y donde se encuentran los puntos en tensión más
cercanos
Por lo que, en las referencias que hagamos en este MT con respecto a “Riesgos
Eléctricos”, se sobreentiende que se deberá tener en cuenta lo expuesto en este
punto.
Para los trabajos que se realicen mediante métodos de trabajo en tensión, TET, el
personal debe tener la formación exigida por el R.D. 614 y la empresa debe estar
autorizada por el Comité Técnico de Trabajos en Tensión de Iberdrola.
Otro riesgo que merece especial consideración es el de caída de altura, por la
duración de los trabajos con exposición al mismo y la gravedad de sus
consecuencias, debiendo estar el personal formado en el empleo de los distintos
dispositivos a utilizar.
Asimismo, deben considerarse también las medidas de prevención - coordinación y
protección frente a la posible existencia de atmósferas inflamables, asfixiantes o
tóxicas consecuencia de la proximidad de las instalaciones de gas.
Página 59

Medidas de seguridad específicas para cada una de las fases más comunes
en los trabajos a desarrollar.

Constituyen, junto con las medidas de protección, las acciones tendentes a evitar o
disminuir los riesgos en los trabajos y se recogen a continuación, sin incluir las que
deban tomarse para el trabajo específico.
Con carácter general deben tenerse en cuenta las siguientes observaciones,
disponiendo el personal de los medios y equipos necesarios para su cumplimiento:
• Protecciones y medidas preventivas colectivas, según Normativa vigente relativa a
equipos y medios de seguridad colectiva.
• Prohibir la permanencia de personal en la proximidad de las máquinas en
movimiento.
• Establecer un mantenimiento correcto de la maquinaria.
• Utilizar escaleras, andamios, plataformas de trabajo y equipos adecuados para la
realización de los trabajos en altura con riesgo mínimo.
• Analizar previamente la resistencia y estabilidad de las superficies, estructuras y
apoyos a los que haya que acceder y disponer las medidas o los medios de trabajo
necesarios para asegurarlas.
• El personal debe tener la información de los riesgos y la formación necesaria para
detectarlos y controlarlos.
• Reconocer la instalación antes del comienzo de los trabajos, identificando,
señalizando y protegiendo los puntos de riesgo. Cuando sea necesario se hará de
forma conjunta con el personal de Iberdrola.
• Especificar y delimitar las zonas en las que no se puedan emplear algunos
elementos de trabajo por la proximidad que pudieran alcanzar a la instalación en
tensión.
• Acotar la zona de trabajo de forma que se prohíba la entrada a todo el personal
ajeno y velar por que todo el personal respete la limitación de acceso a zonas de
trabajo ajenas.
• Establecer zonas de paso y acceso a la zona de trabajo y especificar claramente las
zonas de trabajo y las zonas donde no deben acceder.
• Balizar, señalizar y vallar el perímetro de la zona de trabajo, así como puntos
singulares en el interior de la misma
• Informar a todos los participantes en el trabajo de las características de la
instalación, los sistemas de aviso y señalización y de las zonas en las que pueden
estar y dónde tienen prohibida.
• Acordar las condiciones atmosféricas en las que deba suspenderse el trabajo para
no aumentar el nivel de riesgo asumido por el personal.
Página 60

• Controlar que la carga, dimensiones y recorridos de los vehículos no sobrepasen los


límites establecidos y en todo momento se mantenga la distancia de seguridad a las
partes en tensión de la instalación.
• Los elementos de trabajo alargados y de material conductor se transportarán
siempre en posición horizontal, a una altura inferior a la del operario.
• No se emplearán escaleras ni alargadores de mangos de herramientas que no sean
de material aislante.
• Evitar pasar o trabajar debajo de la vertical de los otros trabajos
• Atirantar o arriostrar los apoyos y verificar su estado de conservación y
empotramiento antes de acceder al mismo o variar las tensiones mecánicas
soportadas.
• Los trabajos en altura deben ser realizados por personal formado y equipado con los
equipos de protección necesarios.
En relación a los riesgos originados por seres vivos, es conveniente la
concienciación de su posible presencia en base a las características biogeográficas
del entorno, al periodo anual, a las condiciones meteorológicas y a las posibilidades
que elementos de la instalación pueden brindar (cuadros, zanjas y canalizaciones,
penetraciones, etc.)

Medidas de protección

• Ropa de trabajo.

Ropa de trabajo, adecuada a la tarea a realizar por los trabajadores del Constructor
y/o Empresa Instaladora.
• Equipos de protección.

Se relacionan a continuación los equipos de protección individual y colectiva de


uso más frecuente en los trabajos que desarrollan para Iberdrola. El Constructor y/o
Empresa Instaladora deberá seleccionar aquellos que sean necesarios según el tipo
de trabajo.

• Equipos de protección individual (EPI), de acuerdo con las normas UNE EN


- Calzado de seguridad
- Casco de seguridad
- Guantes aislantes de la electricidad BT y AT
- Guantes de protección mecánica
- Pantalla contra proyecciones
- Gafas o pantalla de seguridad
Página 61

- Cinturón de seguridad
- Discriminador de baja tensión
- Equipo contra caídas desde alturas
- Chaleco de alta visibilidad
• Protecciones colectivas
- Señalización: cintas, banderolas, etc.
Cualquier tipo de protección colectiva que se pueda requerir en el trabajo a realizar,
de forma especial, las necesarias para los trabajos en instalaciones eléctricas de Alta
o Baja Tensión, adecuadas al método de trabajo y a los distintos tipos y
características de las instalaciones.
Dispositivos y protecciones que eviten la caída del operario (arnés anticaída,
pértiga, cuerdas, etc.), tanto en el ascenso y descenso como durante la permanencia
en lo alto de estructuras y apoyos: línea de seguridad, doble amarre o cualquier otro
dispositivo o protección que evite la caída o aminore sus consecuencias: redes, aros
de protección, …
• Equipo de primeros auxilios.
Botiquín con los medios necesarios para realizar curas de urgencia en caso de
accidente. Ubicado en el vestuario, oficina o vehículos de la Empresa Constructor
y/o Empresa Instaladora, a cargo de una persona capacitada. En este botiquín debe
estar visible y actualizado el teléfono de los Centros de Salud más cercanos así
como el del Instituto de Herpetología, centro de Apicultura, etc.
• Equipo de protección contra incendios:
Extintores de polvo seco clase A, B, C de eficacia suficiente, según la legislación y
Normativa vigente.

Medidas y equipos de Emergencia.

Se contará con elementos de comunicación vía radio o teléfono móvil con los
servicios de urgencia y con el Centro de Control de Iberdrola para trabajos de
adecuación de su red, promovidos por ésta, o con incidencia sobre sus
instalaciones.
Se tendrá en el lugar de trabajo un listado de los teléfonos para casos de emergencia
entre los que deberán figurar los de la asistencia médica urgente contratada y los
del Centro de Control permanente de Iberdrola (cuando se actúe en su ámbito).
En anexos del 1 y 2 se indican instrucciones y medidas de emergencia para algunas
de las situaciones típicas de riesgo eléctrico.
Página 62

Precauciones por proximidad de elementos en tensión

En cualquier caso se debe mantener la distancia de seguridad indicada en el


Real Decreto 614/2001 a elementos que puedan estar en tensión

Consideraciones generales

En el caso de producirse una situación de emergencia se deben seguir los principios


básicos de Proteger, Alertar y Socorrer.
1. Proteger:

Se debe valorar la situación, garantizándose en primer lugar la seguridad de los


trabajadores que no se ven implicados en el accidente o situación de emergencia y
en segundo lugar se garantizará la seguridad de la persona accidentada o de los
trabajadores implicados en la situación de emergencia (por ejemplo, ante una
atmósfera tóxica, no se atenderá al intoxicado sin antes proteger las vías
respiratorias de los que van a auxiliarle). Como medida de protección y siempre
que sea posible, se detendrá el proceso que causa la emergencia, para evitar que
haya más personas afectadas y poder luego atender de inmediato a quien lo requiera
(por ejemplo, cortar el suministro eléctrico en caso de electrocución, las llaves del
gas en caso de escape, etc.).
2. Alertar:

Pedir ayuda a los servicios de emergencia, respondiendo a todas las preguntas que
hagan antes de cortar la comunicación.
Las llamadas de atención médica inmediata se enviarán directamente, lo antes
posible, al teléfono 112.
Cualquier otra llamada de emergencia se canalizará hacia los Centros de Control de
Distribución de la zona.
En todos los lugares de trabajo se contará con un medio de comunicación sea
teléfono móvil o emisora. Se tendrán disponibles los números de teléfono para caso
de emergencia.
En todos los lugares de trabajo se contará con la dirección y el número de teléfono
de los servicios locales de urgencia, el número de emergencia de la Mutua de
Accidentes de trabajo de las empresas intervinientes, el número general de
emergencias (112), el número del Centro de Control de Distribución de la zona, etc.
3. Socorrer:

En caso de caída de altura o accidente eléctrico, se supondrá siempre que pueden


existir lesiones graves, en consecuencia se extremarán las precauciones de atención
primaria en la obra, aplicando las técnicas especiales para la inmovilización del
Página 63

accidentado hasta la llegada de los equipos de emergencia. Se acotará y señalizará


la zona.
En caso de gravedad manifiesta, se evacuará al herido en ambulancia, evitando el
uso de transportes particulares.

Incendio en las instalaciones propiedad de IBERDROLA que demande la actuación


del personal propio y/o del servicio de bomberos

En caso de incendio y salvo que IBERDROLA haya establecido un procedimiento


específico para ese tipo de instalaciones, se seguirán las siguientes instrucciones:
- Al descubrir el fuego, comunique de inmediato con el Centro de Control de
Distribución de la zona, nº 961560637, personalmente o a través de un compañero.
- Si la magnitud del fuego es incontrolable: llame a los Bomberos
- Caso de que llegue el auxilio de los bomberos, coordine con el Jefe de Bomberos su
actuación y garantice que las zonas afectadas están sin tensión, antes de que
accedan los bomberos.
- Solicite al Centro de Control que deje sin Tensión las zonas que puedan ser
afectadas por llamas, humos, y las que estén próximas a la zona a invadir tratando
de controlar el fuego.
- Trate de controlar el incendio utilizando los extintores más próximos y acercar los
que se encuentren alejados del fuego.
- Coja el extintor de incendios más próximo que sea apropiado a la clase de fuego
Utilice los equipos de extinción situados para tal efecto en la instalación. (Se
dispondrá de dos extintores de eficacia 89B en cada vehículo. Serán adecuados en
agente extintor y tamaño, al tipo de incendio previsible, y se revisarán cada 6 meses
como máximo).
-

TIPO DE A C PO H
FUEGO G O2 LV AL
U O O
A N

Sólidos Sí No Sí Sí

Líquidos No Sí Sí Sí

Gases No No Sí Sí

Eléctrico No Sí Sí Sí
Página 64

- Sin accionarlo, diríjase a las proximidades del fuego, manteniéndose de espaldas a


la dirección del viento y quedando siempre en una posición intermedia entre el
fuego y la ruta de escape.
- Prepare el extintor, según las instrucciones indicadas en la etiqueta del propio
extintor.
- Presione la palanca de descarga para comprobar que funciona.
- Dirija el chorro a la base del objeto que arde hasta la total extinción o hasta que se
agote el contenido del extintor.
- Evacue la zona con la mayor brevedad, procurando no inhalar los posibles gases
producidos.
- Cierre, tras la evacuación total, las vías de oxigenación (puertas y/o ventanas, etc.)
evitando la propagación del fuego.
- No se arriesgue inútilmente.

Normas complementarias relativas a la intervención sobre instalaciones que puedan


estar en tensión.

- Utilizar guantes aislantes


- Mantener entre el aparato extintor y los puntos de la instalación en tensión una
separación mínima de:
Instalaciones de B.T. ....................................................................................... 0,5 metros
Instalaciones de A.T. hasta 15 kV incluidos ........................................................ 1 metro
Instalaciones de A.T. comprendidas entre 15 y 66 kV incluidos ........................ 2 metros
Instalaciones de A.T. de más de 66 kV .............................................................. 4 metros
- Para instalaciones de más de 66 kV, no es aconsejable la utilización de extintores,
salvo que exista la seguridad de que la parte de la instalación siniestrada está sin
tensión.

Accidentes producidos por la electricidad

- Comunicar de inmediato la incidencia a una tercera persona que pueda ayudar.


Comunicar con el Centro de Control de Distribución en caso necesario.
- Antes de intentar cualquier maniobra de reanimación del accidentado, es necesario
comprobar que no está en contacto con un conductor en tensión. En caso contrario
debe efectuarse previamente el desprendimiento de la víctima, operación delicada y
posiblemente peligrosa, especialmente si hay humedad.
Página 65

Desprendimiento de la víctima

- Cortar inmediatamente la corriente si el aparato de corte se encuentra en la


proximidad del lugar del accidente.
- En su defecto, poner los conductores en corto-circuito, a fin de obtener los mismos
resultados, colocándose fuera del alcance de los efectos de la corriente o del
cortocircuito.
- En el caso de que no se pudiera realizar el corte de la corriente, el personal que
efectúa el desprendimiento deberá:
o Aislarse a la vez de la tensión y de la tierra.
o Protegerse con guantes, utilizando pértigas o ganchos y banquetas o alfombras
aislantes, adecuadas a la tensión de que se trate.
o Separar inmediatamente al accidentado del o de los conductores, teniendo la
precaución de no ponerse en contacto directo o por intermedio de objetos metálicos
con un conductor con tensión.

Accidentes eléctricos ocurridos en altura

- Debe preverse en todo momento la caída de la victima, antes de cortar la corriente.


- En caso de accidentes en los que la víctima queda colgada en un poste por su
cinturón o arnés de seguridad, las posibilidades de reanimación aumentarán si la
persona que presta los auxilios puede, sin ponerse en contacto con el conductor o,
mejor aún, habiendo cortado la corriente, practicar una docena de insuflaciones
boca-boca antes de iniciar el descenso, y otra vez a mitad de éste.
- Si esto no fuera posible, se procederá a bajarlo por los medios más rápidos
(cuerdas, descensor, escaleras, etc.). No se perderá tiempo en mantener el cuerpo de
la víctima en posición determinada mientras se realiza el descenso.

Conducta a seguir tras el desprendimiento de la víctima

- Una vez la víctima en el suelo, si está inanimada, se procede con toda urgencia a la
respiración artificial.
- Si, después de practicar una docena de insuflaciones por el método boca-boca, se
observan signos de parada circulatoria (palidez, ausencia del pulso en el cuello y
muñeca, dilatación de las pupilas y persistencia de la pérdida de consciencia), debe
procederse a practicar simultáneamente el masaje cardíaco externo.
- No debe perderse tiempo en mover al accidentado, salvo si es para retirarlo de una
atmósfera viciada.
Página 66

- Si en el momento de ocurrir el accidente hay varias personas presentes, una de ellas


debe avisar al médico, pero en ningún caso se debe mover a la víctima ni dejar de
practicarle la reanimación.
- Hay que evitar que el accidentado se enfríe, abrigándole con mantas, pero sin
interrumpir en ningún momento la reanimación.
- Cuando la víctima se ha reanimado, hay que permanecer a su lado para practicarle
nuevamente la respiración artificial, si la respiración natural cediese.
- No debe olvidarse que un accidentado de este tipo presenta a veces movimientos
convulsivos al recobrar el reconocimiento, que puede determinar una nueva
pérdida del mismo.

Cables en el suelo

Líneas de baja tensión


- Evitar daños a terceros, aislando y controlando la zona.
- Avisar a la Empresa eléctrica.
- Nunca debe levantarse un conductor de una línea de Baja Tensión situado en el
suelo si no se emplean medios de protección personal y herramientas aisladas
adecuadas o bien haberse cerciorado de que se ha cortado el servicio eléctrico.

Líneas de alta tensión


- Evitar daños a terceros, aislando y controlando la zona.
- Atención a las tensiones de paso y a las transferidas.
- Avisar a la Empresa Eléctrica.

Línea caída, sin tocar el suelo


- Actuar como en el caso anterior de líneas de alta tensión, aún en el caso de que ésta
fuere de baja tensión.

Despejar elementos de instalaciones

Instalaciones de baja tensión


- Controlar la zona en previsión de posibles daños a terceros.
- Avisar a la Empresa Eléctrica cuando tenga afección en sus instalaciones.
- En su caso, proceder a retirarlos, utilizando el equipo de protección personal.
Prestar la máxima atención a la posible formación de cortocircuitos por
aproximación o contacto entre conductores o por contacto simultáneo de una parte
conductora del elemento a despejar, sobre dos partes a diferente potencial.

Instalaciones de alta tensión


- Controlar la zona en previsión de posibles daños a terceros.
Página 67

- Avisar a la Empresa Eléctrica.


- Esperar a que acuda personal de la Empresa Eléctrica para efectuar el despeje de la
instalación de Alta Tensión.

Accidente laboral o enfermedad de personas que requiera la asistencia médica


inmediata.

- Las llamadas de atención médica inmediata se enviarán directamente, lo antes


posible, al teléfono 112, posteriormente, se comunicará telefónicamente o mediante
emisora con el Centro de Control de Distribución de la zona, cuando se produzca
un accidente o incidente en centros de IBERDROLA.
- En caso de accidente eléctrico, quitar tensión o alejar al accidentado de la Zona
afectada, teniendo en cuenta las condiciones de seguridad propias.
- Calmar al herido
- Sacar al afectado de la zona de peligro, teniendo en cuenta las posibles lesiones
medulares
- Examinar síntomas que presente el afectado:
- Falta de respiración
- Falta de pulso cardiaco
- Fracturas
- Hemorragias
- Prestar primeros auxilios

Evacuación del personal por distintas circunstancias.

En aquellos trabajos que se realicen en centros o instalaciones en los que hubiera


dependencias o zonas que pudieran ser afectadas por una situación de emergencia,
las normas a tener en cuenta han de ser las que se citan a continuación:
- Al incorporarse al Centro debe solicitar del responsable del Centro de Trabajo y/o
Instalación la información de la actuación ante posibles casos de emergencia.
Infórmese de las consignas que haya instaladas en el Centro y asegúrese de conocer
su situación y la de los medios de prevención y protección disponibles en su zona
de trabajo.
- El responsable del Centro de Trabajo y/o Instalación dará a conocer, además de las
consignas generales, aquellas que, particularmente y en relación con las actividades
que se vayan a desarrollar, pudieran derivarse.
A título de información se indican las pautas generales que se deben recordar en
caso de emergencia:
Página 68

- Atienda las consignas dadas, bien por megafonía o las que de forma personal le
hagan llegar los responsables del Centro y/o Instalación.
- Desconecte todos aquellos equipos que se hubieran activado en razón de los
trabajos a efectuar y asegúrese de que quedan en posición segura.
- Cierre las válvulas de los equipos de presión que se estuvieran utilizando.
- Si se produce un conato de incendio en su proximidad, consecuencia o no de las
actividades que desarrolle, debe ponerlo inmediatamente en conocimiento del
responsable del Centro y/o Instalación y actuar con los medios de extinción
disponibles.
- En caso de tener que evacuar la zona deje los equipos con los que o sobre los que
estuviera actuando en situación segura.
- Informe al personal afectado del inicio de la evacuación y colabore en que esta sea
segura y rápida.
- Siga las consignas dadas y haga caso de las señales indicativas de las salidas de
emergencia, ubicación de los equipos de protección contra incendios y/o equipos de
protección respiratoria que haya.
- No use los ascensores para la evacuación de emergencia.
- Realice la evacuación sin carreras ni apresuramientos.
- Recuente las personas de su equipo una vez haya llegado a la zona de seguridad e
informe de cualquier falta o anormalidad.
En el Anexo 1.1 se recogen las medidas de seguridad específicas para trabajos
relativos a pruebas y puesta en servicio de las diferentes instalaciones, que son
similares a las de desconexión, en las que el riesgo eléctrico puede estar presente.
En los Anexos 1 y 2 se indican los riesgos y las medidas preventivas de los
distintos tipos de instalaciones, en cada una de las etapas de un trabajo de
construcción, montaje o desmontaje, que son similares en algunas de las etapas de
los trabajos de mantenimiento, y las acciones tendentes a evitar o disminuir los
riesgos en los trabajos.

RIESGOS Y MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN EN CADA


FASE DEL TRABAJO.

Se indican con carácter general los posibles riegos existentes en la construcción,


mantenimiento, pruebas, puesta en servicio de instalaciones, retirada, desmontaje o
desguace de instalaciones y las medidas preventivas y de protección a adoptar para
eliminarlos o minimizarlos.
Se incluye un resumen de riesgos, medidas de prevención y medios de protección
para evitarlos o minimizarlos, en algunas de las fases típicas de algunos trabajos a
desarrollar en este tipo de instalaciones. Se incluyen porque, aunque no se estén
realizando este tipo de trabajos, pueden servir de pauta para la evaluación de
riesgos y la disposición de medidas de prevención y protección en un determinado
Página 69

trabajo y lugar cuando en su proximidad se esté realizando alguna tarea similar a


las allí apuntadas.
NOTA. - Cuando alguna anotación sea específica de mantenimiento, retirada y
desmontaje o desguace de instalaciones, se incluirá dentro de paréntesis, sin
perjuicio de que las demás medidas indicadas sean de aplicación.

PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE LAS INSTALACIONES

Actividad Riesgo Acción preventiva y


protecciones
1. Pruebas y • Golpes • Cumplimiento MO
puesta en • Heridas 07.P2.02 al 05
servicio • Caídas de objetos • Mantenimiento equipos y
• Atrapamientos utilización de EPI´s
• Adecuación de las cargas
• Control de maniobras
(Desconexió Vigilancia continuada.
n y/o • Dotación de medios para
protección • Contacto eléctrico directo aplicar las 5 Reglas de Oro
en el caso de e indirecto en AT y BT. • Formación y autorización
mantenimien • Elementos candentes y de acuerdo con el Real
to, retirada o quemaduras. Decreto 614/2001.
desmontaje • Arco eléctrico en AT y • Mantenimiento de
de BT. distancias de seguridad a
instalaciones partes en tensión no
) protegidas
• Prevención antes de
aperturas de armarios, etc.
• Presencia de animales,
colonias, etc.
Página 70

LÍNEAS AÉREAS
Creación y cancelación de la zona de trabajo, desconexión y reposición del
servicio eléctrico a la línea de alta tensión
Cuadro I

Actividad Riesgo Acción preventiva y


protecciones

1.Desconexión • Contacto eléctrico • Formación y autorización de


y reposición directo e indirecto acuerdo con el Real Decreto
del servicio • Arco eléctrico 614/2001
eléctrico en • Proyección de • Mantenimiento de distancias
líneas de alta Elementos candentes y de seguridad a partes en
tensión quemaduras tensión no protegidas
• Utilización de elementos de
maniobra apropiados y EPI´s
• Coordinar con el Centro de
Control definiendo las
maniobras eléctricas a realizar
• Seguir los procedimientos de
descargo de instalaciones
eléctricas
• Dotación de medios para
aplicar las 5 Reglas de Oro
• Señalizar y apantallar en caso
de proximidad los elementos
en tensión
• Informar a todo el personal de
la situación en la que se
encuentra la zona de trabajo y
donde se encuentran los
puntos en tensión más
cercanos

Cuando sea preciso se realizarán los trabajos en este tipo de instalaciones


asegurando en todo momento que la posición de trabajo sea estable mediante los
equipos de trabajo necesarios. Cuando esta condición no se pueda asegurar
totalmente se hará el trabajo sin tensión.
Los trabajos desde escalera se harán asegurando previamente la fijación y
estabilidad de la misma y, cuando los pies estén a más de 2 m de altura, se utilizará
cinturón de seguridad amarrado a un punto fijo. No se permitirá el apoyo de la
escalera en los vanos, sobre los conductores. Otras instrucciones a tener en cuenta
Página 71

en los trabajos se indican en las Prescripciones de seguridad para trabajos


mecánicos de AMYS.

Riesgos y medios de protección para evitarlos o minimizarlos

Actividad Riesgo Acción preventiva y


protecciones
1. Acopio, • Golpes y heridas • Mantenimiento equipos
carga y • Caídas de objetos • Adecuación de las cargas
descarga • Atropamientos • No situarse bajo la carga
• Utilización de equipos de
protección individual y
(Recuperaci colectiva, según Normativa
ón de vigente
chatarras) • Contacto y arco eléctrico • Control de maniobras
Vigilancia continuada
• Revisión del entorno
• Ataques o sustos por
animales
2. Excavación, • Caídas al mismo nivel • Orden y limpieza
hormigonad • Caídas a diferente nivel • Utilización de equipos de
o e izado • Caídas de objetos protección individual y
apoyos • Golpes y heridas colectiva, según Normativa
• Oculares, cuerpos vigente
extraños
(Desmontaje • Desprendimientos • Entibamiento
de apoyos) • Riesgos a terceros • Vallado de seguridad
Protección huecos
• Sobreesfuerzos • Utilizar fajas de protección
lumbar
• Control de maniobras y
• Atrapamientos vigilancia continuada
• Análisis previo de las
• Desplome o rotura del condiciones de tiro y
apoyo o estructura equilibrio y atirantado o
medios de trabajo
específicos
• Control de maniobras y
• Contactos Eléctricos vigilancia continuada
3. Montaje de • Caídas desde altura • Utilización de equipos de
armados o • Golpes y heridas protección individual y
herrajes • Atrapamientos colectiva, según Normativa
• Caídas de objetos vigente
• Revisión de elementos de
elevación y transporte
Página 72

(Desmontaje • Desprendimiento de carga • Dispositivos de control de


de armados • Rotura de elementos de cargas y esfuerzos
o herrajes) tracción soportados
• Contactos Eléctricos
• Control de maniobras y
• En los desmontajes, vigilancia continuada
posibles nidos, • Revisión del entorno
colmenas…
4. • Caídas desde altura • Utilización de equipos de
Cruzamiento • Caídas de objetos protección individual y
s • Golpes y heridas colectiva, según Normativa
• Atropamientos vigente
• Control de maniobras y
vigilancia continuada
• Sobreesfuerzos • Utilizar fajas de protección
lumbar
• Riesgos a terceros • Vigilancia continuada y
señalización de riesgos
• Formación acorde al RD
• Contactos Eléctricos
614/2001
• Colocación de pórticos y
• Eléctrico por caída de protecciones aislante.
conductor encima de otra Coordinar con la Empresa
líneas Suministradora
5. Tendido de • Caídas desde altura • Utilización de equipos de
conductores • Golpes y heridas protección individual y
• Atrapamientos colectiva, según Normativa
• Caídas de objetos vigente
(Desmontaje • Vuelco de maquinaria
de • Acondicionamiento de la
conductores) zona de ubicación , anclaje
correcto de las maquinas de
• Riesgo eléctrico tracción
• Puesta a tierra de los
conductores y señalización
de ella
• Control de maniobras y
vigilancia continuada
• Formación de acuerdo con
el Real Decreto 614/2001.
• Sobresfuerzos • Utilizar fajas de protección
lumbar
• Riesgos a terceros • Vigilancia continuada y
señalización de riesgos
Página 73

6. Tensado y • Caídas desde altura • Utilización de equipos de


engrapado • Golpes y heridas protección individual y
• Atrapamientos colectiva, según Normativa
• Caídas de objetos vigente
(Destensar, • Control de maniobras y
soltar o vigilancia continuada
• Sobreesfuerzos • Utilizar fajas de protección
cortar
conductores lumbar
en el caso de • Riesgos a terceros • Vigilancia continuada y
retirada o señalización de riesgos
desmontaje • Análisis previo de las
• Desplome o rotura del
de condiciones de tiro y
apoyo o estructura
instalaciones equilibrio y atirantado o
) medios de trabajo
específicos
7. Pruebas y • Los recogidos en el • Las indicadas en el Cuadro
puesta en Cuadro I I
servicio

(Mantenimie
nto,
desconexión
y protección
en el caso de
retirada o
desmontaje
de
instalación)

En actividades no relacionadas con mantenimiento de las condiciones de las zonas


próximas a las líneas, como pueden ser los trabajos de poda y tala de vegetación,
teniendo tensión la línea se deben tener en cuenta:

Poda y tala • Riesgo eléctrico incluido • Las indicadas en el Cuadro


de arbolado en el Cuadro I I
• Caídas a nivel
• Caídas desde altura • Señalización, acotamiento
Corte y • Desplome o rotura de la y acondicionamiento de la
limpieza de rama o estructura en que zona de trabajo
arbustos para se apoya el trabajador • Utilización de equipos de
mantenimien • Golpes y heridas protección individual y
to de calles • Atrapamientos colectiva, según Normativa
de servicio • Caídas de objetos vigente
Página 74

de las líneas • Control de maniobras y


vigilancia continuada
• Sobreesfuerzos
• Cumplimiento del MO
07.P2.06
• Riesgos a terceros • Utilizar fajas de protección
lumbar
• Vigilancia continuada y
señalización de riesgos

INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES

a) Instalaciones de telecomunicaciones asociadas a las instalaciones eléctricas


aéreas
Riesgos y medios de protección para evitarlos o minimizarlos

Actividad Riesgo Acción preventiva y


protecciones
1. Acopio, • Desprendimiento o caída • Mantenimiento equipos
carga y de la carga • Utilización de equipos de
descarga de • Golpes protección individual y
material • Atrapamientos colectiva, según. Normativa
nuevo y • Vuelcos vigente
equipos y de • Choques contra vehículos • Revisión de elementos de
material o máquinas elevación y transporte
recuperado/c • Adecuación de las cargas
• Control de maniobras
hatarras • Atropellos de personas
• Estar en posesión de los
permisos de circulación
reglamentarios
• Contacto eléctrico • Vigilancia continuada
• Exposición al arco • Cumplimiento MO
eléctrico 07.P2.03
• Presencia o ataque de • Revisión del entorno
animales
2. • Atrapamientos • Utilización de equipos de
Cruzamiento • Caída de materiales protección individual y
s • Desprendimiento de la colectiva, según. Normativa
carga vigente
• Caídas a distinto nivel • Adecuación de las cargas
• Cortes y heridas • Control de maniobras
• Equipos para trabajos en
altura MO 07.P2.09
• Vigilancia continuada
Página 75

• Daños a terceros • Acotación y protección de


derivados del tendido de zonas de trabajo y de paso
conductores sobre
elementos naturales o de
• Cumplimiento MO
infraestructura viaria
07.P2.03
• Contactos eléctricos
• Señalización y control del
• Atropello por vehículos
tráfico
3. • Caída de materiales, • Acondicionamiento de la
Desengrapad herramientas y pequeños zona de ubicación, anclaje
o, objetos desde lo alto de la correcto de las maquinas de
estructura tracción.
desmontaje,
descenso y • Caídas de personas desde • Utilización de equipos de
recogida del la estructura protección individual y
cable de colectiva, según Normativa
vigente
tierra
retirado • Cumplimiento MO
07.P2.09
4.Tendido de • Golpes consecuencia de • Control de maniobras y
conductores agarrotamientos y vigilancia continuada
de destenses en cables • Utilización de equipos de
telecomunic • Proyecciones de protección individual y
aciones partículas colectiva, según Normativa
• Atrapamientos, cortes y vigente
pinzamientos con • Vigilancia continuada y
(Arriado y herramientas, grapas y señalización de riesgos
retirada) cables • Puesta a tierra de los
• Contacto eléctrico conductores y señalización
de ella
• Utilizar fajas de protección
• Sobreesfuerzos
lumbar
• Revisión del entorno
• Presencia de nidos o
colmenas
5. Montaje o • Caídas de objetos desde el • Orden y limpieza
sustitución apoyo • Utilización de equipos de
de los • Caídas de altura desde los protección individual y
herrajes de apoyos colectiva, según Normativa
suspensión • Caídas al mismo nivel vigente
del cable • Atrapamiento con • Revisión de elementos de
herramientas elevación y transporte
• Dispositivos de control de
(Retirada o cargas y esfuerzos
desmontaje) soportados
• Control de maniobras y
vigilancia continuada
Página 76

6.Tensado, • Contactos eléctricos • Utilización de equipos de


regulado y • Caída de personal desde protección individual y
engrapado el apoyo colectiva, según Normativa
• Atrapamientos por vigente
elementos mecánicos en • Control de maniobras y
(Destense y movimiento vigilancia continuada
retirada) • Cortes por herramientas y • Vigilancia continuada y
materiales señalización de riesgos
• Caída de objetos durante
su elevación o utilización
• Vuelco de maquinaria
• Análisis previo de las
condiciones de tiro y
equilibrio y atirantado o
medios de trabajo
específicos
• Lesiones por esfuerzos en • Utilizar fajas de protección
la manipulación de las lumbar
herramientas y medios
7. Engrapado y • Contactos eléctricos • Utilización de equipos de
sujeción de • Caída de personal desde protección individual y
las bajadas el apoyo colectiva, según Normativa
• Cortes por herramientas y vigente
materiales • Control de maniobras y
• Caída de objetos durante vigilancia continuada
su utilización • Señalización de riesgos
8. • Caídas de personas al • Utilización de equipos de
Reacondicio mismo o a distinto nivel protección individual y
namiento de • Atrapamientos por vuelco colectiva, según Normativa
de maquinaria vigente
la instalación
y de la zona • Atrapamientos por • Revisión de elementos de
de trabajo desprendimiento de tierras elevación y transporte
• Dispositivos de control de
cargas y esfuerzos
soportados
• Control de maniobras y
vigilancia continuada
• Utilizar fajas de protección
• Sobreesfuerzos lumbar
• Presencia de animales • Revisión del entorno
Página 77

EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS EN LAS INSTALACIONES DE


DISTRIBUCIÓN
En los cuadros siguientes se recogen los riesgos y su evaluación para cada uno de
los tipos de instalaciones de Distribución. Conviene indicar que en esta evaluación
se considera que la instalación está en condiciones normales.
Las condiciones atmosféricas pueden influir sobre el nivel de riesgo, en particular
sobre el riesgo eléctrico y el de caídas. En las situaciones más extremas de tormenta
con aparato eléctrico y niebla espesa, puede ser necesaria la paralización de algún
tipo de trabajo que se esté desarrollando o no iniciarlo.
El empresario deberá incluir en su evaluación, además de los riesgos indicados aquí
como propios de las instalaciones, los específicos de las actividades que vaya a
desarrollar.
En todos los casos habrá que añadir a los riesgos indicados aquí, como propios de
la instalación, los específicos de las actividades desarrolladas por la Contrata o
empresa que realice los trabajos.

LÍNEAS AÉREAS

RIESGOS FRECUENCIA de CONSECUENCIAS EVALUACIÓN


PRESENTACIÓN
Caídas de personas MEDIA BAJA TOLERABLE
al mismo nivel
Caídas de personas MEDIA ALTA IMPORTANTE
a distinto nivel
Caídas de objetos MEDIA BAJA TOLERABLE
Desprendimientos, BAJA BAJA TRIVIAL
desplome y
derrumbe
Choques y golpes ALTA BAJA MODERADO
Maquinaria BAJA BAJA TRIVIAL
automotriz y
vehículos (dentro
del centro de
trabajo)
Atrapamientos BAJA BAJA TRIVIAL
Cortes BAJA BAJA TRIVIAL
Proyecciones BAJA BAJA TRIVIAL
Página 78

Contactos térmicos BAJA BAJA TRIVIAL


Contactos químicos BAJA BAJA TRIVIAL
Contactos eléctricos BAJA ALTA MODERADO
Arco eléctrico MEDIA MEDIA MODERADO
Sobreesfuerzo ALTA BAJA MODERADO
Explosiones BAJA BAJA TRIVIAL
Incendios BAJA BAJA TRIVIAL
Confinamiento BAJA BAJA TRIVIAL
Tráfico (fuera del BAJA BAJA TRIVIAL
centro de trabajo)
Agresión de BAJA BAJA TRIVIAL
animales
Sobrecarga térmica BAJA BAJA TRIVIAL
Ruido BAJA BAJA TRIVIAL
Vibraciones BAJA BAJA TRIVIAL
Radiaciones BAJA BAJA TRIVIAL
ionizantes
Radiaciones no BAJA BAJA TRIVIAL
ionizantes
Ventilación BAJA BAJA TRIVIAL
Iluminación BAJA BAJA TRIVIAL
Agentes químicos BAJA BAJA TRIVIAL
Agentes biológicos BAJA BAJA TRIVIAL
Página 79

6.3 Pliego General de Normas de seguridad en Prevencion de Incendios


Forestales.
1.- Objeto.
El presente pliego tiene por objeto establecer las normas de seguridad en
prevención de incendios forestales que han de observarse en la ejecución del...
(Denominación del proyecto/obra/trabajo/promotor), para garantizar una adecuada
conservación de los terrenos forestales.
2.- Ámbito de aplicación.
El ámbito de aplicación del presente pliego es el que corresponde a los terrenos
forestales, los colindantes o con una proximidad menor a 500 metros de aquéllos,
afectados por las actividades ligadas a la ejecución del... (Denominación del
proyecto/obra/trabajo...).
3.- Normas de seguridad de carácter general.
Deberán observarse, con carácter general, las siguientes normas de seguridad:
Salvo autorización, concreta y expresa, del director de los servicios territoriales
de la Conselleria de Territorio y Vivienda, no se encenderá ningún tipo de fuego.
En ningún caso se fumará mientras se esté manejando material inflamable,
explosivos, herramientas o maquinaria de cualquier tipo.
Se mantendrán los caminos, pistas, fajas cortafuegos o áreas cortafuegos libres
de obstáculos que impidan el paso y la maniobra de vehículos, y limpios de
residuos o desperdicios.
En ningún caso se transitará o estacionarán vehículos carentes de sistema de
protección en el sistema de escape y catalizador, en zonas de pasto seco o rastrojo
dado el riesgo de incendio por contacto.

4.- Utilización de explosivos.

En el caso de utilización de explosivos para la realización de voladuras, con


independencia de las autorizaciones y medidas de seguridad que establezca la
legislación vigente, en el lugar y momento de la voladura se dispondrá de: una
autobomba operativa con una capacidad de agua no inferior a 3.000 litros y cinco
operarios dotados con vehículo todo terreno de siete plazas y cinco mochilas
extintoras de agua cargadas, con capacidad no inferior a 14 litros cada una, así
como un equipo transmisor capaz de comunicar cualquier incidencia, de manera
directa o indirecta, al teléfono 112 de emergencias, de la Generalitat.

5.- Utilización de herramientas, maquinaria y equipos.

Los emplazamientos de aparatos de soldadura, grupos electrógenos, motores o


equipos fijos eléctricos o de explosión, transformadores eléctricos, éstos últimos
siempre y cuando no formen parte de la red general de distribución de energía, así
como cualquier otra instalación de similares características, deberá realizarse en
una zona desprovista de vegetación con un radio mínimo de 5 metros o, en su caso,
rodearse de un cortafuegos perimetral desprovisto de vegetación de una anchura
mínima de 5 metros.
Página 80

La carga de combustible de motosierras, motodesbrozadoras o cualquier otro


tipo de maquinaria se realizará sobre terrenos desprovistos de vegetación, evitando
derrames en el llenado de los depósitos y no se arrancarán, en el caso de
motosierras y motodesbrozadoras, en el lugar en el que se han repostado.
Asimismo, únicamente se depositarán las motosierras o motodesbrozadoras en
caliente en lugares desprovistos de vegetación.

Todos los vehículos y toda la maquinaria autoportante deberán ir equipados


con extintores de polvo de 6 kilos o más de carga tipo ABC, Norma Europea (EN
3-1996).

Toda maquinaria autopropulsada dispondrá de matachispas en los tubos de


escape.

Todos los trabajos que se realicen con aparatos de soldadura, motosierras,


motores-brozadoras, desbrozadoras de cadenas o martillos, equipos de corte
(radiales), pulidoras de metal, así como cualquier otro en el que la utilización de
herramientas o maquinaria en contacto con metal, roca o terrenos forestales
pedregosos pueda producir chispas, y que se realicen en terreno forestal o en su
inmediata colindancia, habrán de ser seguidos de cerca por operarios controladores,
dotados cada uno de ellos de una mochila extintora de agua cargada, con una
capacidad mínima de 14 litros, cuya misión exclusiva será el control del efecto que
sobre la vegetación circundante producen las chispas, así como el control de los
posibles conatos de incendio que se pudieran producir.
El número de herramientas o máquinas a controlar por cada operario
controlador se establecerá en función del tipo de herramienta o maquinaria y del
riesgo estacional de incendios, conforme con el siguiente cuadro de mínimos:

Del 16 de
Del 16 de
Factor de junio al 15
Maquinaria a controlar octubre al
riesgo de octubre
15 de junio
(*)
Motosierra 1,5 8/1 4/1
Motodesbrozadora 2 6/1 3/1
Desbrozadora de cadenas o 6 2/1 1/1
martillos
Equipos de corte, pulidoras, 6 2/1 1/1
amoladoras y otras
herramientas de uso en
metales
Tractor de cadenas o ruedas 3 4/1 2/1
con cuchilla o palas
empujadoras, u otra
maquinaria similar
Aparato de soldadura 12 1/1 1/1
Página 81

En el caso de utilización simultánea en una misma zona de herramientas o


máquinas diferentes, el operario controlador podrá controlarlas simultáneamente
siempre que no se superen las proporciones establecidas al aplicar los pesos de los
factores de riesgo asignados.
La distancia máxima entre el operario controlador y cada una de las
herramientas o máquinas que le sean asignadas para su control será de:
–Del 16 de octubre al 15 de junio: 60 metros en terrenos de nula o escasa
pendiente y 30 metros en el resto de los casos.
–Del 16 de junio al 15 de octubre: 30 metros en terrenos de nula o escasa
pendiente y 15 metros en el resto de los casos.
Cada uno de los operarios controladores dispondrá, además del extintor de
agua, de una reserva de ésta en cantidad no inferior a 30 litros situada sobre
vehículo todo terreno lo más próxima posible al lugar de trabajo.
En aquellas obras o trabajos donde por la maquinaria o herramienta a utilizar
sea preceptiva la presencia del operario controlador, y el número de operarios sea
igual o superior a seis, incluido el operario controlador, este último se diferenciará
del resto de operarios mediante un chaleco identificativo de color amarillo o
naranja, en el que en sitio visible llevará las iniciales O. C.
En aquellas obras o trabajos donde por la maquinaria o herramienta a utilizar
sea preceptiva la presencia del operario controlador, éste no abandonará la zona de
trabajo hasta que no hayan transcurrido al menos 30 minutos desde la finalización
de los trabajos que se realicen con la referida maquinaria o herramienta y dispondrá
de un equipo transmisor capaz de comunicar cualquier incidencia, de manera
directa o indirecta, al teléfono 112 de emergencias, de la Generalitat.
(*) En los trabajos que se realicen sobre terrenos silíceos, durante el período
comprendido entre el 16 de junio y el 15 de octubre, la proporción será en todos los
casos de 1/1.

6.- Explotaciones forestales.


Además de las normas de seguridad recogidas en el presente pliego, en las
zonas en tratamiento selvícola o en explotación forestal se mantendrán limpios de
vegetación los parques de clasificación, cargaderos y zonas de carga intermedia y
una faja periférica de anchura suficiente en cada caso. Los productos se apilarán en
cargaderos, debiendo guardar entre sí las pilas de madera, leñas, corcho, piñas u
otros productos forestales una distancia mínima de 10 metros.

7.- Suspensión cautelar de los trabajos.


Con carácter general, en los días y zonas para los que el nivel de
preemergencia ante el riesgo de incendios forestales, que recoge el Plan Especial
Frente al Riesgo de Incendios Forestales de la Comunidad Valenciana, establezca el
nivel 3 de peligrosidad de incendios, se suspenderán todos los trabajos o
actividades que pudiendo entrañar grave riesgo de incendio les sea de aplicación lo
regulado en el presente pliego como consecuencia de las herramientas, maquinaria
o equipos utilizados para su desarrollo.
Página 82

Lista de referencias

• MTDYC 2.23.43 FECHA: ENERO, 1996. TABLAS DE TENDIDO DE


CONDUCTORES DESNUDOS DE ALUMINIO-ACERO GALVANIZADO Y
COBRE,
PARA LINEAS AEREAS DE HASTA 30 KV.
AUTOR: IBERDROLA DISTRIBUCION ELECTRICA SAU

• MT 2.31.01 FEBRERO 2014, PROYECTO TIPO DE LINEA SUBTERRANEA


DE AT HASTA 30KV

• MT 2.21.60 DICIEMBRE 2010, PROYECTO TIPO LÍNEA AÉREA DE MEDIA


TENSIÓN, Simple circuito con conductor de aluminio acero 47-AL1/8ST1A (LA
56)
AUTOR: IBERDROLA DISTRIBUCION ELECTRICA SAU

• MT 2.23.35, DICIEMBRE 2014. PAT DISEÑO DE PUESTAS A TIERRA EN


APOYOS DE LAAT DE TENSIÓN NOMINAL IGUAL O INFERIOR A 20 kV
AUTOR: IBERDROLA DISTRIBUCION ELECTRICA SAU

• MT 2.03.20 NORMAS PARTICULARES PARA INSTALACIONES DE ALTA


TENSION (HASTA 30KV) Y BAJA TENSION.
AUTOR: IBERDROLA DISTRIBUCION ELECTRICA SAU

UTILIZADOS PARA CONSULTA:

• REDES ELECTRICAS
G. Zoppetti de la editorial Gustavo Gili S.A.

• CALCULO DE INSTALACIONES ELECTRICAS


Martin Riera Guasp y Carlos Roldan Porta
Departamento de Ingeniería Eléctrica de la Universidad Politécnica Valencia.

• APUNTES ASIGNATURA ALTA TENSIÓN 3º CURSO UNIVERSIDAD


JAUME I
Enrique Belenguer

También podría gustarte