Sesión Sábado 2 QUECHUA

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 22

Prof.

Margot Camones Maguiña

2° SEMANA

Nuestros sembríos
Personas humanas
Personas humanas
ORALIDAD
Comunicación Personas no humanas
Personas no humanas

Comunicación

Lenguaje
Ama chashka papata chawa
papawan tinkutsinkitsu
Idioma manchakanqam.
Habla
Manera particular:
Sus propias maneras de decir, de
expresar, de comunicar, de sentir
Yarpaashun

Clasificación de preguntas y respuestas en el saludo:


1. Preguntas de identificación:
• ¿pitaq kanki?, ¿qamqa?
• ¿pimi kanki?,
• ¿ayka watayuq kanki?
2. Pregunta de ubicación:
• ¿Maypita kanki?,
• ¿maychaw taaranki?
3. Preguntas de identidad familiar:
• ¿Pikunawan taaranki/kawsanki?,
• ¿pimi turayki?, ¿pimi ñañayki?,
• ¿pimi wayqiyki?, ¿pimi paniyki?,
• ¿pimi taytayki?, ¿Pimi mamayki?
Piqa/uma Sinónimos
Piqa/uma Sinónimos

cabeza
cabeza
Reflexiones alfabéticas – achawaya

Vocales largas
Las consonantes se leen acompañados de la vocal
A

H K L LL M N Ñ P Q R
/ka/ /La/ /Lla/ /ma/ /na/ /ña/ /pa/ /qa/ /ra/
/ja/
Haka Kiru – Lichu Llanu Maki Nana Ñawi Papa Qipa Runa
karu Luychu Llulla
S T W Ch Ts Sh Tr ´ch
/sa/ /ta/ /wa/ /cha/ /tsa/ /sha/
Siqis Turi Waaka chaki Tsaki Shakay Traki ´chaki

I U A

Inti Uru Atuq


/jaka/ = haka /qonqu/ = qunqu Cuando el sonido EE
/jirca/ = hirka /qoru/ = quru –OO son alargados
Los sonidos parecidos a la J Los sonidos con una estas se rempalzan de
se escriben con H sola vocal /e – O/ la siguiente manera:
Los sonidos parecidos ca, En la escritura se /Meechootaq/ =
que, qui, co, cu convierten en I – U maychawtaq
K respectivamente /Ee/ = ay
/quiru/ = kiru /qeqi/ = qiqi /oo/ = aw
/cuca/ = kuka /qeru/ = qiri
1 – huk 13 Chunka kimsa
2- ishkay 27 Ishkay chunka qanchis Chunka
3- kimsa 99 Isqun chunka isqun
4 – chusku 105 Pachaq pitsqa Pachaq
5 – pitsqa 152 Pachaq pitsqa chunka ishkay
6 – huqta 266 Ishkay pachaq huqta chunka huqta Pachaq + chunka
7- qanchis 945 Isqun cusku chunka pitsqa
8 – pusaq 1002 Waranqa ishkay
9- isqun 1520 Waranqa pitsqa pachak ishkay chunka
10 – chunka 1637 Waranqa suqta pachak kimsa chunka qanchis Waranqa +
pachak +
100 – pachak 9841 Isqun waranqa pusaq pachak chusku chunka huk chunka

1000 - waranqa 15846 Chunka pisqa waranqa pusaq pachak chusku chunka huqta
1000 0000 000 - hunu 85964 Pusaq chunka pitsqa waranqa isqun pachak huqta chunka chusku
Ñawinchaashun
Leamos:
Marka masinta imanaw murukuyninchikkunata murunapaq huk runa willakurqan.

Marka runa: Mamaykuna, taytaykuna, llapallaykikuna winichi.


Ñuqapa shutii Filicianomi, imanaw markanchikchaw murukunqanchiktami ñuqaqa
willakurqaa.

Markanchikchawqa imayka laaya murukuykunami kapamarqanchik. Tsaki mikuykuna


murukuy: triqu, pushpu, sara, allwi, kay mikuykunata murunapaqqa, chakrataraqmi
yuntawan tikrarqanchik . Kaytaqa rurarqanchik qurakunata tsakinanpaqmi, wayra (viento)
allpaman yaykuyaananpaq , muru panpashqakuna tamyapaariptin llapan wiqtiyaamurqan
(hiqayaamurqan).
Niykur imayka laaya papatapis markanchikchaw murukurqanchikmi. Kay papakunatami
mururqanchik: wayruta, iskupuruta, kanchanta, huytu papata, hukkunatapis.
Chaynawllami/tsaynawllam imayka laaya mashwata, uqata, ullukuta markanchikchaw
murukurqanchik.
Leamos: Los adjetivos siempre preceden a los sustentivos

Huk runa marka masinta imanaw murukuyninchikkunata murunapaq kaqta willakurqun.

Marka runa: Mamaykuna, taytaykuna, llapallaykikunawan winichi.


Ñuqapa shutii Filicianomi, imanaw markanchikchaw murukunqanchiktami ñuqaqa
willakurqaa.
Markanchikchawqa imayka laaya murukuykunami kapamarqunchik. Tsaki mikuykuna
murukuy: triqu, pushpu, sara, allwi, kay mikuykunata murunapaqqa, chakrataraqmi
yuntawan tikrarqunchik . Kaytaqa rurarqunchik qurakunata tsakinanpaqmi, wayra (viento)
allpakunaman yaykuyaananpaq, muru panpashqakuna tamyapaariptin llapan
wiqtiyaamurqun (hiqayaamurqun).
Niykur imayka laaya papatapis markanchikchaw murukurqunchikmi. Kay papakunatami
mururqunchik: wayruta, iskupuruta, kanchanta, huytu papata, hukkunatapis.
Chaynawllami/tsaynawllam imayka laaya mashwata, uqata, ullukuta markanchikchaw
murukurqunchik.
Huk runa marka masinta imanaw murukuyninchikkunata murunapaq kaqta
willakunaq .
Sujeto – objeto – verbo
Marka runa: Mamaykuna, taytaykuna, llapallaykikunawan winichi.
Ñuqapa shutii Filicianomi, imanaw markanchikchaw murukunqanchiktami ñuqaqa
willakunaq kaa.
Markanchikchawqa imayka laaya murukuykunami kapamanaq kantsik/kanchik. Tsaki
mikuykuna murukuy: triqu, pushpu, sara, allwi, kay mikuykunata murunapaqqa,
chakrataraqmi yuntawan tikranaq kantsik/kanchik. Kaytaqa ruranaq kanstik/kanchik
qurakunata tsakinanpaqmi, wayra (viento) allpakunaman yaykunanpaq, muru
panpashqakuna tamyapaariptin llapan wiqtiyaamunaq (hiqayaamunaq).
Niykur imayka laaya papatapis markanchikchaw murukunaq kanchik/kanstik. Kay
papakunatami murunaq kantsik: wayruta, iskupuruta, kanchanta, huytu papata,
hukkunatapis. Chaynawllami/tsaynawllam imayka laaya mashwata, uqata, ullukuta
markanchikchaw murukunaq kantsik.
Tiempo pasado
Rqu Sufijos que marcan el tiempo pasado
Rqu – pasado reciente

rqa
Rqa – sufijo que marca el tiempo pasado un poco distante
Pasado remoto
Pasado remoto

Naq + kay
Pasado narrativo

Ha ocurrido hace miles de miles años

Le consta a otra persona


El verbo tiene 3 tiempos
Pasado, presente y el futuro
Hay tres formas de tiempo pasado

Los adjetivos preceden a los sustantivos

Las oraciones se estructuran en S-O - V


Cuando los verbos no están conjugados, están
en infinitivo, terminan en Y, mientras que en
castellano terminan en ar, er, ir.
Base

Para identificar los tiempos verbales se añaden sufijos a la palabra base

Pronombres Pasado reciente Distante Narrativo En la primera


Nuqa pukllarquu Pukllarqaa Pukllanaq kaa vo
Qam Pukllarqunki Pukllarqanki Pukllanaq kanki
Pay Pukllarqun Pukllarqan Pukllanaq
Nuqanchik/nuqanchik Pukllarqunchik Pukllarqunachik Pukllanaq kantsik
Nuqakuna Pukllarqunchik Pukllarqanchik Pukllanaq kantsik/kanchik
Qamkuna Pukllayarqunki Pukllayarqunki Pukllayaanaq kayanki
Paykuna Pukllayarqun Pukllayarqan Pukllayaanaq
Los adjetivos preceden a los sustantivos

Bonita flor = shumaq wayta


Hermosa mujer – shumaq
Chico lindo – shumaq …

Hatun tanta
Yana uusha
Sapa piqa
Ichik wayta
Ayaq ustu/uchu
Kuna – pluralizador a los sustantivos
Mikuy – comer
Mikuykuna – las comidas
Atsaka mikuykuna
Pukllay – jugar
Pukllaykuna – a los juegos
Qaray – regalar
Qaraykuna – los regalos
Paqwaypa qaraykuna
Las oraciones se estructuran en S-O – V

El gato come pan


S- V – O

Mishi tantata mikun


S-o-v

Tanta –
sustantivo Ta – acusativo
Atuq uushata mikun – el zorro come a la oveja

Atuqnii uushaata mikun – mi zorro come a mi oveja

tu zorro se come a mi oveja

Atuqniyki uushaata mikun. –

Uushaata atuqniyki mikun.

También podría gustarte