2PR Limpieza Interior de Tubos de Aero Enfriador
2PR Limpieza Interior de Tubos de Aero Enfriador
2PR Limpieza Interior de Tubos de Aero Enfriador
ICB–SEG-PR-02
SA LUD OCUP A CION A L Y MED IO A MBIE N T E
Versión 01
LIMPIEZA INTERIOR DE TUBOS DE
Revisión 00
AEROENFRIADOR
PROCEDIMIENTO
LIMPIEZA INTERIOR DE
TUBOS DE
AEROENFRIADOR
1
INDICE
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. MARCO LEGAL
4. RESPONSABILIDADES
5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
6. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
7. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
8. MAQUINARIAS, EQUIPOS y HERRAMIENTAS
9. REGISTROS
10. CONTROL DE CAMBIOS
11. ANEXOS
2
1. OBJETIVOS
Dar cumplimiento a lo especificado, garantizando la calidad de la operación y asegurando
que el proceso de limpieza interior de tubos de Aero enfriador se realice de tal forma que
minimice y controle cualquier riesgo relacionado, preservando los recursos humanos,
equipos, maquinarias y herramientas, garantizando de esta manera la calidad de la
operación, cuidando el medio ambiente y a las comunidades circundantes.
2. ALCANCE
Las descripciones de este Procedimiento se aplicarán a las actividades y a los trabajadores
involucrados en trabajos de lavado interior de tubos de aeroenfriadores.
3. MARCO LEGAL
Ley 29783 – ley de seguridad y salud en el trabajo
DS 042 – F del 22 -06-64. Reglamento de seguridad Industrial
RM 375 -2008-TR – NORMA básica de ergonomía y de procedimiento de evaluación
de riesgo disergonómico
Ley 27314: ley general de residuos sólidos
Bases del contrato, especificaciones técnicas del equipo, planos del equipo,
procedimientos del cliente
RM 239 -2020, MINSA "Lineamientos para la vigilancia de la salud de los trabajadores
con riesgo de exposición a COVID-19”
Resolución Ministerial 156-2020-PRODUCE dl día 14 de mayo de 2020 que aprueba el
Protocolo Sanitario Sectorial de la industria metalmecánica
Resolución Ministerial N° 139-2020. MINSA, que aprueba el Documento Técnico
“Prevención y Atención de personas afectadas por COVID-19 en el Perú".
RM 448-2020 MINSA: Lineamientos para la vigilancia, prevención y control de la salud
de los trabajadores con riesgo de exposición a COVID 19
4. RESPONSABILIDADES
SUPERVISOR de SEGURIDAD
Certificar que todos los trabajadores cuentan con la instrucción sobre este
Procedimiento, el cumplimiento del plan Covid antes, durante y después de las
actividades, así como sus riesgos asociados.
Realizar inspecciones planificadas y no planificadas en terreno, para velar por el
cumplimiento de las disposiciones en cuanto a prevención de riesgos.
Verificar que las actividades se desarrollen bajo condiciones de riesgos controlados.
SUPERVISOR de CAMPO
Aplicar, verificar y ejecutar correctamente todos los aspectos de calidad, seguridad,
salud y medio ambiente del procedimiento de lavado interior de tubos de
aeroenfriador.
Realizar una efectiva aplicación del presente procedimiento, para asegurar la calidad
del proceso y la integridad de cada uno de los trabajadores involucrados.
Verificar y controlar que las actividades se desarrollen dentro de lo que se especifica
en este procedimiento.
3
Realizar inspecciones de las actividades que se realicen, para de esta manera
garantizar la calidad y seguridad del mantenimiento del equipo y las medidas de
seguridad empleadas.
Coordinar la preparación de las facilidades para ejecutar los procesos de
mantenimiento de Aero enfriadores y llevar a cabo la conducción del mismo.
Aprobar el inicio de las tareas asociadas a la limpieza interior de tubos, para de esta
manera minimizar y controlar riesgos asociados al mantenimiento de Aero
enfriadores.
TRABAJADORES
Conocer y exigir a su supervisor, las instrucciones correspondientes al presente
Procedimiento.
Cumplir en todo momento con el presente Procedimiento, normas propias a la
actividad e instrucciones especiales emitidas por sus superiores.
Utilizar los implementos de seguridad necesarios para ejecutar las actividades de
mantenimiento de Aero enfriadores.
Cumplir con todas las disposiciones que se mencionan y se hacen referencia.
Es obligación del trabajador o usuario de los equipos, revisar al inicio de la faena el
estado de conservación de las máquinas, equipos, herramientas e instrumentos, en
caso se detecte alguna inconformidad dar aviso para su retiro y reemplazo.
5. DEFINICIONES y ABREVIATURAS
Aero enfriador: son equipos en los cuales se retira el calor de una corriente de
producto que circula por el equipo, con la finalidad de enfriarlo y/o condensarlo,
usando aire como medio refrigerante.
LEL: Límite Inferior de Explosividad, es el porcentaje mínimo en volumen de un gas,
que mezclado con aire a temperatura y presión normales forma una mezcla
inflamable.
Explosímetro: Instrumento para medir las concentraciones de gases y vapores
inflamables, detectando cuantitativamente la presencia y concentración de un gas o
vapor combustible en una composición de gases.
Platos ciegos: Es una pieza completamente sólida sin orificios para fluidos, se ubica
entre dos bridas que componen una línea, en sus caras se ubica empaquetadura del
mismo diámetro, se ajusta con los espárragos de las mismas bridas, se utiliza para
sellar la línea con el objetivo de aislarla.
Bridas ciegas: Es una pieza completamente sólida sin orificio para fluido, y se une a
una brida de igual diámetro, cara y resistencia en las tuberías, se une mediante el uso
de espárragos, se utiliza para sellar la línea con el objetivo de aislarla.
Tapones: es un accesorio utilizado para sellar la tapa de los cabezales del Aero
enfriador.
Tuercas: es una pieza con un orificio central, el cual presenta una rosca, que se utiliza
para acoplar a un esparrago en forma fija.
Tubos aletados: son tubos con aletas soldadas, para que a través de su superficie se
disipe el calor generado en los tubos, por el fluido caliente que circula a través de
estos.
4
Teflón: es un material que se utiliza para evitar fugas, como una especie de cinta
adhesiva se emplea en las roscas de las uniones entre tubería y manifold, basta con
dar varias vueltas sobre la rosca para que la cinta de teflón se fije y actúe de barrera
frente al agua.
6. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
6.1 Inspección del área de trabajo
Antes de realizar las actividades el supervisor de seguridad y supervisor de
campo deberán de verificar las condiciones del área de trabajo, con la finalidad
de levantar cualquier condición subestándar y que se haya cumplido con el
protocolo Covid establecido por la empresa
De realizarse trabajos colindantes por otros contratistas, se deberán de realizar
las coordinaciones, con el objetivo de no entorpecer y brindar las mejores
condiciones de trabajo a las actividades de mantenimiento, que puedan afectar
la calidad del mismo y/o la seguridad de los trabajadores.
Evaluar las condiciones de agentes físicos en el área que puedan afectar al
personal encargado en el desarrollo de las actividades.
Delimitar el área de trabajo de tal forma que permita un entorno adecuado para
el desarrollo de las actividades en los equipos, así también la restricción de
cualquier persona ajena a las tareas.
6.2 Instalación de facilidades
Las máquinas y herramientas como pistolas de lavado, pistolas neumáticas, cajas
de herramientas, mangueras de agua y aire, sondas; llaves de golpe, stilson,
francesa de medidas varias, extintor; deberán ser llevadas en buggies o
Carretillas para transporte de carga. En forma manual se pueden llevar cargas de
hasta 15 Kg.
Las herramientas deberán estar en sus cajas de herramientas correspondientes,
designando una caja para cada grupo de trabajo.
Las herramientas que requieran ser elevadas, deberán de hacerse por medio de
recipientes metálicos, estos dispondrán de tres puntos de sujeción asegurando
de esta manera que no caiga y no tengan movimientos de oscilación al momento
de ser elevadas; la elevación se realizará manualmente con pesos livianos, de
preferencia herramienta por herramienta evaluando su peso.
Cualquier producto químico que se requiera deberá estar dentro de su bandeja
ecológica, además cada envase deberá estar correctamente etiquetado y
rotulado.
6.3 Purga de equipo
1. El equipo deberá ser entregado por el operador del área completamente
purgado.
2. Se realizará la medición con explosímetro de las concentraciones de gases y
vapores inflamables que puedan haber quedado en el equipo, esto se
realizará por la entrada y salida del equipo.
3. De registrarse un ambiente explosivo, se dará aviso al operador de área.
6.4 Retiro de tapones
A. Cabezal fijo
5
1. Realizar una inspección de las rejillas, barandas y alrededores del
pasadizo de acceso, recordar que para subir por la escalera fija se
deberá de tener siempre tres puntos de apoyo y nunca subir cargando
herramientas.
2. Realizar la instalación de la línea neumática, desde el punto de toma
de aire o tanque pulmón; el tanque pulmón será abastecido de una
línea de aire de planta y si no la hubiera será abastecida desde un
compresor el cual será conectado al panel de toma de energía; por su
otro extremo se conectará a la pistola neumática, esta línea de aire
será llevada por el área que designe el operador de planta.
3. Con ayuda de máquinas neumáticas se procederá a retirar cada uno de
los tapones del cabezal fijo.
4. Disponer de recipientes para poder depositar de tapones, arandelas o
bocinas que se vayan retirando de los equipos, de esta manera no
perderemos ninguna parte en mención.
5. Contar el número de tapones, arandelas si las hubiera, para su
correspondiente mantenimiento o reposición.
6. Verificar el estado del agujero, bordes e hilo interior, de presentar
fisuras, deformaciones y/o hilo interior dañado proceder a la
reparación.
B. Cabezal Móvil
1. En caso de no existir pasarelas adecuadas e solicitará al cliente la
instalación de andamios en la parte del cabezal móvil del equipo y
deberán cumplir con las normas de seguridad correspondientes.
2. Realizar la instalación de la línea neumática, desde el punto de toma
de aire o tanque pulmón hasta la ubicación de la pistola neumática;
esta línea de aire será llevada por el área que designe el operador de
planta.
3. Con ayuda de máquinas neumáticas se procederá a retirar cada uno de
los tapones del cabezal móvil.
4. Disponer de recipientes para poder depositar de tapones, arandelas o
bocinas que se vayan retirando de los equipos, de esta manera no
perderemos ninguna parte en mención.
5. Contar el número de tapones y arandelas, para su correspondiente
mantenimiento o reposición.
6. Verificar el estado del agujero, bordes e hilo interior, de presentar
fisuras, deformaciones y/o hilo interior dañado y proceder a su
reparación.
6.5a Lavado interior de tubos con agua a presión / presión neumática
Procedimientos de Pre–Operación
1. Planificación – Cada servicio debe ser planificado con anticipación.
Personas con conocimiento del equipo por limpiar y del ambiente de
trabajo, deben reunirse con las personas que harán el trabajo y discutir los
posibles riesgos del área, problemas ambientales, estándares de seguridad
y procedimientos de emergencia.
6
2. Listado de Verificación – Un listado de verificación se debe usar para
asegurar que serán seguidos los procedimientos apropiados y la elección
del equipo apropiado.
3. Válvula de Descarga – Todo sistema debe incorporar por lo menos, un
dispositivo para corte de fluido o descarga. La pistola de los operadores
siempre debe cortar el chorro de agua por medio del alivio de la presión del
agua en el gatillo, pedal o interruptor.
4. Barreras de Advertencia – Se deben levantar barreras adecuadas para
cercar el área de peligro. El perímetro de la barrera debe ser fuera del
efectivo radio posible de alcance del chorro. Las barreras deben ser de
cuerda, cintas de seguridad, conos, etc., con longitud suficiente para que
demuestren la efectiva advertencia y visibilidad.
5. Inspeccionar el sistema.
5.1 Mangueras – se deben disponer de modo que no ocurran movimientos
peligrosos. Mangueras, tubos y terminales deben ser amarrados para evitar
oscilaciones y/o desgaste creados por vibraciones o tensión en los
terminales y conexiones. Cuando estén acostados en el suelo se debe evitar
que se coloquen sobre objetos afilados o en recorridos verticales.
5.2 Conexiones – todas las conexiones se deben limpiar y lubricar antes de
instalarse en el sistema. Se debe asegurar que todas las conexiones,
mangueras y puntas sean los apropiados para el trabajo específico.
5.3 Mangueras – se deben inspeccionar en cuanto a la existencia de daños,
desgastes o imperfecciones. La inspección se debe hacer periódicamente
durante la operación.
5.4 Pre–prueba con agua – se debe encender el sistema con agua suficiente
para remover cualquier eventual contaminación antes de la instalación de
la punta. 5.5 Puntas – todos los orificios se deben inspeccionar en cuanto a
cualquier obstrucción, daño o imperfección.
5.6 Equipo eléctrico – todo equipo eléctrico en área vecina a la operación y
que represente peligro al operador, se debe desenergizar, proteger y ser
mantenido seguro.
Instalación de facilidades
1. Instalar las bandejas de contención de agua en los cabezales del equipo,
esto se realizará con alambre, quedando la bandeja debajo del cabezal.
2. Instalar una manguera de drenaje en la bandeja de contención y el otro
extremo será llevado hasta un drenaje autorizado por el operador de
planta, si no se dispone de ninguna alcantarilla para drenar residuos con
productos residuales se habilitará cilindros para su deposición, luego serán
trasladados al centro de acopio de residuos líquidos.
3. Instalar plásticos alrededor de la bandeja de contención de tal forma que
los líquidos quedarán contenidos siempre en la bandeja, evitando un
derrame en el área de trabajo.
4. De haber instrumentos cerca del área de lavado, cubrirlas con plástico para
protegerlas de salpicaduras de agua.
7
5. Antes de empezar con el lavado realizar una inspección de cada bandeja y
manguera de drenaje, verificando que se encuentren bien sujetos con
alambre, para evitar su caída.
A. LAVADO CON MOTOBOMBA
a) Instalar la manguera de alta presión a la motobomba y en su otro extremo a
la pistola de lavado, esta se encontrará en la zona del cabezal del
aeroenfriador.
b) Instalar la sonda de lavado a la motobomba, el otro extremo contará con
una boquilla que ingresará a cada tubo, realizando el lavado tubo por tubo.
B. LAVADO CON EQUIPO NEUMÁTICO
c) Se instala compresor con tanque pulmón junto con sus mangueras
correspondientes.
d) Se instala válvulas de paso para control del aire.
e) Ya instalada las válvulas se hace su conexión de la manguera que va a hacer
introducida junto con el motor neumático.
f) Ya instalado el motor neumático se instala el porta escobilla en conjunto
con sus escobillas de bronce de medida requerida.
C. La manguera de alta presión que cuenta con la boquilla contará con una
marca, a una distancia igual a la suma de la longitud del tubo más el largo
del cabezal a partir del cual se ingresa con la sonda; esta marca servirá de
guía cuando la sonda de lavado ingrese, tope con la marca y se retire la
sonda en cada limpieza de tubo.
D. El ingreso de la sonda deberá de ser progresiva y lenta, para que el agua de
alta presión retire todas las impurezas del interior del tubo.
E. El retiro de la sonda deberá ser progresivamente, a su paso realizará un
lavado al interior del tubo.
F. La presión de trabajo del equipo se establecerá según la observación y
criterio del operador de la sonda teniendo como parámetro una inspección
visual de los primeros tubos limpiados. El objetivo es que los tubos queden
libres de impurezas.
G. El lavado se realizará fila por fila de arriba hacia abajo, desplazándose de
izquierda a derecha, de esta manera evitaremos obviar algún tubo en el
lavado.
H. Al final de la limpieza se deberá realizar una inspección de cada tubo
lavado, de registrar impurezas marcar el tubo y cada uno de los tubos
detectados; efectuar nuevamente un lavado en cada uno de ellos.
I. Desconectar la sonda y conectar la pistola de lavado para realizar un lavado
de las caras de los cabezales y de las roscas de tapones
J. Luego de aprobada la limpieza de tubos, proceder a retirar todas las
facilidades de lavado instaladas.
6.6 Lavado interior de tubos con productos químicos
1. Drenar el aeroenfriador de calor, para remover los hidrocarburos, usando
un solvente apropiado (el vapor de agua ayuda bastante).
8
2. En lo posible, crear un circuito cerrado, instalando una manguera que
desvíe o un sello de metal en ciertas válvulas, si fuera necesario para
recircular el solvente internamente en el Aeroenfriador de Calor. Si esto no
fuera posible, asegurarse de que al momento de inyectar el producto
químico, éste permanezca en el interior de los tubos para suavizar los
residuos y puedan fluir con facilidad luego que el producto químico sea
drenado.
3. Si se trabaja con circuito cerrado, conectar las mangueras de la bomba
inyectora de tal manera que el solvente fluya del punto más bajo al más
alto o a contracorriente para forzar el paso del solvente y éste arrastre
además por efecto mecánico los residuos que se encuentren al interior de
los tubos.
4. Usar una bomba neumática
5. Instalar las mangueras de la bomba (manguera de descarga) al punto de
inyección.
6. Insertar la manguera de la bomba (la de succión) dentro del recipiente del
producto químico a emplear. Si hay alquitrán o alguna sustancia más difícil
de remover, utilice primero un solvente químico para disolver cosas como
parafina, asfalto, depósitos de alquitrán, etc.). Para calcular el volumen a
inyectar del producto químico, usted debe conocer el volumen total que los
serpentines y tubos soportan, para entonces poder llenarlas totalmente con
el producto.
7. Después de haber inyectado el producto químico, remover las mangueras
de succión del recipiente del producto, conectarlas en la válvula de
descarga, para crear el circuito utilizando la bomba como motor, y
recircular por lo menos de 12 a 24 horas.
8. Verificar el avance del proceso de limpieza al menos cada 4 horas. En
realidad, no hay tiempo óptimo de trabajo de limpieza. Esto depende del
grosor del alquitrán u otros residuos que contengan los tubos.
9. Terminado el proceso, drene el producto químico en un contenedor para
reutilizarlo en futuras aplicaciones de limpieza, o emplearlo para la parte
exterior de los tubos del aeroenfriador, manejando los efluentes generados
según las leyes ambientales.
10. Conectar una manguera limpia con agua, y enjuague el aeroenfriador de
calor de abajo hacia arriba, dejando la válvula de descarga abierta hasta que
salga agua limpia
11. Dejar correr el agua hacia afuera del aeroenfriador de calor por lo menos 20
minutos para garantizar que todos los residuos del producto han sido
removidos.
12. Evaluar el utilizar la lavadora de presión para completar la limpieza en la
parte externa del aeroenfriador de calor para mejorar la eficiencia en la
limpieza.
6.7 Instalación de tapones en caras de cabezales
1. Insertar los empaques metálicos nuevos en cada tapón previamente
escobillado en la rosca.
9
2. Proceder a instalar cada tapón efectuando torque con la mano, luego utilizar el
torquímetro con el torque apropiado. Para los tapones de rosca de 1 1/8” aplicar
300 Lb pie.
6.8 Orden y limpieza
1. Realizar una limpieza en la plataforma del Aero enfriador y a nivel del suelo.
2. Retirar los plásticos que se utilizaron para cubrir máquinas y/o motores.
3. Retirar todas las facilidades del área.
4. Los residuos deberán de ser seleccionadas y dispuestos en los cilindros de
colores que correspondan.
5. Cuando la cantidad de residuos sea mayor a la que puedan contener los
cilindros, serán puestos en bolsas de colores y derivados a los almacenes de
residuos de planta.
6.9 Seguridad y Medio Ambiente
Todo el personal antes de iniciar los trabajos en campo recibirá la charla de
inducción, por el Supervisor de campo y/o supervisor de seguridad, dicha charla
tocará temas de seguridad relacionados al trabajo de lavado interior de tubos de
aeroenfriadores y del cumplimiento del plan Covid antes, durante y después de
realizar las actividades.
El operador de la motobomba deberá de estar calificado para la tarea de lavado
de equipos.
Todas las máquinas y herramientas pasaran por una inspección previa antes de
utilizarlas.
Se realizará un Check List de cada motobomba que se disponga en obra, para de
esta manera detectar posibles daños o mal funcionamiento que pueda tener.
Todos los días se realizará una inspección del área de trabajo, para detectar
posibles condiciones sub estándar que pudieran encontrarse, de ser así se
reportará de inmediato al supervisor a cargo.
Se utilizarán bandejas ecológicas para todos los productos o sustancias químicas
a utilizar en el mantenimiento, cada envase con su respectiva etiqueta y rótulo.
Los residuos generados a raíz del mantenimiento, serán seleccionados y llevados
al punto de acopio de residuos.
Los residuos líquidos serán dispuestos en cilindros perfectamente herméticos,
etiquetas y rotulados; luego serán llevados al centro de acopio de residuos
líquidos.
Las bandejas ecológicas o de contención para productos líquidos, deberán de ser
fabricadas para contener como mínimo el 110% del volumen del producto
líquido que contendrá, esto para prever un posible derrame dentro de la
bandeja.
Las hojas MSDS de los productos químicos que se utilicen deberán de estar en el
área de trabajo.
La utilización de agua para el lavado en mención, se realizarán en forma
racionada de esta manera se minimizará la utilización del recurso hídrico.
7. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
10
7.1. OPERACIONALES
Traje Protector para trabajos con agua a alta presión: Este traje está formado
con múltiples paneles que pueden remplazarse por separado y está provisto de
correas ajustables. No se necesitan botas especiales y está provisto de
protecciones para las botas por lo que pueden usarse botas de tipo normal con
puntera metálica. El traje protege por delante, dejando circular el aire, y por
detrás va abierto para incrementar la ventilación.
Los paneles de protección de las rodillas están acolchados internamente para
proteger del chorro de agua a presión y los rebotes del material arrancado.
Es de peso ligero y está fabricado con material más resistente con menor peso,
para mayor comodidad y reducción de la fatiga. Diseñado con paneles
articulados que se mueven independientemente.
Las capas externas son resistentes a los productos químicos y fáciles de limpiar.
Protección para la cabeza – todos los operadores deben estar vestidos con
protección adecuada para la cabeza, incluso, cuando sea posible, escudo facial
completo. El casco, deberá contar con barbiquejo
Protección para los Ojos – Protección para ojos adecuados a los propósitos y con
el tamaño correcto se le debe suministrar a todos los operadores y se debe usar
dentro del área de trabajo. Donde haya la presencia de líquidos que pudieran
causar daño a los ojos, se deberán usar viseras y anteojos panorámicos o
capuchón integrado con visera.
Protección para el cuerpo – Todos los operadores deben tener ropa a prueba de
agua adecuada al tipo de trabajo ejecutado. Las piezas de ropa deben proveer
cobertura completa, incluso para los brazos. Ropas resistentes a líquidos o
productos químicos se deben usar donde exista una probabilidad razonable de
que puedan prevenir heridas.
Protección para las manos: Protección adecuada para las manos se debe
suministrar y usar siempre que sea necesario.
Protección para los pies – Todos los operadores deben estar provistos de botas a
prueba de agua con punteras de acero. Una protección de metal se debe usar
por los operadores de pistola.
Protección Auricular – Muchos equipos de alta presión producen ruido superior
a 90 dB y en este caso, se deben usar protectores auriculares y/o doble
protección auricular.
Protecciones Respiratorias – Un programa de protección respiratoria debe ser
implementado siempre que exista una razonable probabilidad que tal programa
pueda prevenir heridas. La protección respiratoria dependerá del tipo de
producto que hayan empleado los tubos aletados del aero enfriador a limpiar.
Antes de iniciar la labor de limpieza revisar el MSDS del producto que contenían
dichos tubos.
7.2. PARA CONTROL Y PREVENCIÓN DEL COVID
Todo el personal contará con el EPP según sea su puesto de trabajo con riesgo de
exposición a la COVID 19, según nivel de riesgo, conforme al anexo 3 de la RM 448 -
MINSA 2020
8. MAQUINARIAS, EQUIPOS y HERRAMIENTAS
Motobomba
11
Compresor
Extintor
Sondas de lavado, boquillas
Pistolas de lavado tipo lanza
Pistolas neumáticas
Llaves de golpe, mixtas, stilson
Combas de bronce
Bandejas de contención
Mangueras de: agua, drenaje, aire
Teflón
Antiadherente
Escobilla de metal
9. REGISTROS
Charlas iniciales de control de riesgos
Procedimiento de trabajos en altura
Procedimiento de bloqueo y etiquetado
Procedimiento de Pruebas Hidrostáticas o Neumáticas
Análisis de Riesgos
10. CONTROL DE CAMBIOS
Revisión Descripción
N° Fecha
0 22/11/2020
11. ANEXOS
ANEXO 1: Identificación de Peligros y Riesgos
12
Colocar manta ignifuga sobre la superficie
Líquidos combustibles Incendio, explosión
del recipiente que lo contenga.
13
Uso de energía eléctrica electrocución Verificar el buen estado de los cables
En caso de emergencia
Comunicación inmediata:
Toda emergencia será comunicada de inmediata en el siguiente orden:
Al supervisor inmediato
A sala de control frecuencia radial asignada
Se consignará la siguiente información específica:
Nombre del informante.
Lugar de la emergencia.
Características de la emergencia.
Tipo de emergencia
Circunstancias en que se produjo (condición del accidentado)
ANEXO 2. Medio ambiente
Aspectos Impactos
Control Operativo
Ambientales Ambientales
14