Manual Anytone AT-5555

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

MANUAL DE USUARIO

1
BIENVENIDA COMO USUARIO

Bienvenido al mundo de los nuevos equipos de Radio 10 m. El nuevo AT-555 le proporcionará la operatividad más
elevada y el mejor disfrute visual. Su equipo AT-5555, multifuncional de 10 metros, al usar tecnología SMT, le va a
garantizar la mejor y mayor estabilidad, fiabilidad y calidad sin precedentes. Es un paso adelante en la comunicación
personal, y seguramente la mejor opción para los profesionales en el uso de la Banda de 10 metros. Además, el AT-5555
está preparado para futuras necesidades en cuanto se refiere a la puesta al día y expansión de todas sus funciones. Para
asegurarse de que Ud. va a disfrutar su Radio al máximo, lea cuidadosamente, por favor, este manual, antes de instalar
y usar su equipo AT-5555.

2
CONTENIDOS

FUNCIONES Y PRESTACIONES...........................................................................................................4
ATENCIONES Y CUIDADOS..................................................................................................................4
INSTALACIÓN.........................................................................................................................................5
COMO USAR SU EQUIPO DE 10 METROS.........................................................................................7
FUNCIONES DEL MENÚ...................................................................................................................... 11
PROCEDIMIENTO OPERATIVO EN RECEPCIÓN............................................................................14
PROCEDIMIENTO OPERATIVO EN TRANSMISIÓN.......................................................................14
ESPECIFICACIONES.............................................................................................................................15

3
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS MUCHA ATENCIÓN
1. Gran visor LCD, que muestra la frecuencia y toda clase de infor-
mación. Antes de usar el equipo, conecte la antena antes que nada a su sitio,
2. Indicación de Canal. en la indicación “B” del panel posterior, y luego compruebe el R.O.E.
3. Tecnología USE EL, para iluminación nocturna. (Relación de Ondas Estacionarias), antes de transmitir. Cualquier fallo
4. Modos de transmisión PA, CW, AM, FM, USB, LSB. en este sentido, podría dañar gravemente la parte del amplificador de
5. A, B, C, D , E , F. Conmutador de Bandas. potencia (transistor Final), que NO está cubierto por la garantía.
6. Saltos de sintonía de frecuencias, que pueden ser de 10 Hz., 100
Hz., 1 KHz, ó 10 KHz.
7. Clarificador en todos los modos de operación.
8. Menú flexible de funciones, y programación por PC (software)
para satisfacer las necesidades de los usuarios.
9. Función ECO.
10. Función SQ (Squelch). ASQ (Automatic Squelch).Sólo en AM
y FM.
11. Ajuste de la ganancia de RF.
12. Ajuste de la potencia.
13. SCANNER. (No disponible en Europa, sólo USA)
14. Función RB. Roger Beep.
15. NB.- Supresión de ruidos.- ANL.- Limitador automático de
ruidos.
16. Función doble escucha.
17. Roger Beep.
18. Función + 10 KHz.
19. Indicación de R.O.E./SWR (estacionarias), S/RF (S-meter) y
voltaje en CC.
20. TOT.- Temporización de la transmisión.
21. Función + 10 KHz. Y Hi-Cut.
22. Llamada de emergencia.
23. Protección por R.O.E. (Estacionarias).
24. Protección del voltaje de alimentación.
25. Función de bloqueo.

4
INSTALACIÓN 2. INSTALACION DE LA ANTENA
1. DONDE Y COMO MONTAR SU EQUIPO
a) La longitud de la antena, es fundamental para obtener buenos
a) Deberá escoger el lugar más apropiado para su ubicación, resultados en el uso de equipos de 10 metros. Su Distribuidor le
teniendo en cuenta la visibilidad del equipo. ayudará en la elección de la antena.
b) El equipo no deberá interferir ni molestar el espacio entre b) Antena para móvil:
conductor y pasajeros, si se monta en móvil. • Deberá colocarse en la parte del vehículo con mayor superficie
c) Tenga especial cuidado en que los cables usados, (Alimentación, metálica (plano de tierra), lejos de los alerones.
antena, accesorios, etc) no molestes ni a conductor ni pasajeros. • Hay dos tipos de antenas: Pre-reguladas, que deberán instalarse
d) Para instalas el equipo, use el soporte (1) y los tornillos en un buen plano de tierra, por ejemplo en el centro del techo o
autorroscantes que se facilitan (2) (diámetro de broca 5mm).- en el centro de la tapa del maletero. Las ajustables, le permitirán
Cuando haga los taladros, tenga cuidado en no dañar la un más amplio margen de frecuencia, y pueden usarse en planos
instalación eléctrica del coche. de tierra más reducidos.Para antenas que precisen de taladro,
e) No olvide en poner juntas de goma (3) entre el equipo y el deberá procurarse un buen contacto entre la antena y el plano
soporte de móvil, para absorber las vibraciones, así como para de tierra, para lo cual se aconseja rascar la pintura del coche
permitir una orientación del conjunto. donde se encuentre el contacto con la rosca de fijación (arandela
f) Elija bien dónde va a colocar el soporte de micro, teniendo en glober) de la antena.
cuenta que el cable del mismo, no debe ocultar ni interferir • Lleve especial cuidado cuando desnude el cable coaxial, ya que
cualquier control del vehículo. un descuido podría ocasionar una avería y/o un cortocircuito.
• Conecte la antena en su sitio (B)
c) Antena fija (o de base):
La antena de base, deberá ser instalada en un lugar lo más diáfano
posible. Si va fijada a un mástil, es aconsejable poner vientos, de
acuerdo con las leyes locales, para lo cual es mejor dejarse aconsejar
por un buen profesional. Ver los diagramas de radiación según
ubicación de la antena en los móviles.

5
3. CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN 4. OPERACIONES BASICAS A TENER EN CUENTA
Su equipo está protegido contra inversión de polaridad. No ANTES DE USAR SU EQUIPO POR PRIMERA VEZ. (Sin
obstante, recuerde revisar todas las conexiones antes de ponerlo en transmitir ni usar el PTT del micrófono).
funcionamiento. a) Conectar el micrófono.
La alimentación de su equipo debe ser de 12 Voltios, corriente b) Compruebe la conexión de la antena.
contínua (A). Hoy en día, la mayoría de turismos y camiones, están c) Encienda el equipo girando el botón de volumen en sentido de las
con negativo a masa. Ud. puede comprobar este extremo verificando agujas del reloj.
que el borne de la batería del coche, esté conectada al chasis o al d) Gire el botón del squelch al mínimo.
bloque del motor. En caso contrario, consulte a su Distribuidor. e) Ajuste el volumen a un límite confortable.
f) Vaya al canal 20 (selector de bandas en D), usando los botones UP
ATENCIÓN: Los camiones llevan generador de voltaje, de 24 a o DN del micro, o bien el mando rotativo del selector de canales
12 V. conectado al circuito de alimentación Los siguientes pasos de del equipo
conexión deberán tenerse en cuenta, con el cable de alimentación 5. AJUSTE DE LA R.O.E. (Relación de ondas estacionarias)
desconectado del equipo. ATENCIÓN: A tener muy en cuenta cuando use su equipo por primera
a) Asegúrese de que la batería es de 12 Voltios . vez, o bien cada vez que cambie su antena de posición. El ajuste, deberá
b) Localice los bornes negativo y positivo de la batería (+ es rojo y efectuarse en un lugar despejado y libre de obstáculos.
– es negro). En caso de precisar alargar el cable de alimentación, Ajuste mediante el medidor de R.O.E. incorporado, o bien con medidor
use una sección igual o mayor a la del cable que viene con el de R.O.E. externo.
equipo. a) Para conectar el medidor de R.O.E.
c) Si fuese necesario dejar conectado su equipo permanentemente Coloque y conecte el medidor de R.O.E. entre el equipo y la antena
a la alimentación, recomendamos conectarlo directamente a la lo más cerca posible del equipo, mediante un cable (latiguillo) de una
batería, al igual que el auto-radio del coche, ya que de conectarlo longitud no superior a 40 cm.
a otra toma, podrían encontrarse ruidos procedentes de otras b) Para ajustar el medidor de R.O.E.
partes del vehículo. • Sitúe el equipo en el canal 20 de la banda D, en modo FM.
d) Conecte el cable rojo al positivo (+) de la batería y el cable negro • Ponga el interruptor de SWR en “on” y llévelo a la posición CAL
(--), al negativo de la misma. o bien FWD.
e) Conecte el cable de alimentación a su equipo. • Presione el PTT para transmitir.
MUCHA ATENCIÓN: • Lleve la aguja indice hasta “v” usando el botón de calibración.
• Cambie el interruptor a la posición SWR (Leyendo el nivel de
No substituya NUNCA el fusible original (10 A.), por otro de diferente R.O.E.)
valor (intensidad). La lectura del R.O.E., debería ser lo más cerca posible de 1. Si no fuera
así, reajuste la antena hasta lograr una lectura lo más próxima posible
a 1. (Una lectura entre 1 y 1,8 es aceptable).
Hacia el starter • Será necesario recalibrar el medidor de R.O.E. después de
Conectado al chasis cualquier ajuste de la antena.

6
6. COMO USAR EL MEDIDOR DE R.O.E INTERNO. 1. Aparece cuando la función CLARIFIER está operando en FINE.
- Sitúe el equipo en el canal 20 de la Banda D, en modo FM. 2. Aparece cuando la función CLARIFIER está operando en COARSE
- Presione el PTT del micrófono para transmitir. En este momento, o bien RT.
el medidor (LCD) indicará el valor/nivel del R.O.E., que debería 3. Aparece cuando la función CLARIFIER, está transmitiendo en la
ser lo más próximo a 1. Si no fuese así, reajuste su antena hasta frecuencia indicada en el LCD.
obtener un R.O.E. lo más próximo a 1.
- Una R.O.E. entre 1 y 1,8 es aceptable.
COMO USAR SU EQUIPO
Display LCD

PANEL FRONTAL
7 Dígitos: Indican la frecuencia y cualquier otra información. 1. OFF/ON/VOLUME. (Doble mando concéntrico) Mando interior
Barras indicadoras: Indican RX, RSSI, PA, POT y R.O.E. Gire el mando en sentido de las agujas del reloj para encender el
equipo, y seleccione el volumen deseado. En operación normal,
el control de volumen se usa para ajustar la intensidad deseada de
FUNC: Aparecerá al presionar la tecla FUNC. volumen en el altavoz del equipo, en el altavoz externo (si se conecta),
AQ: Aparecerá cuando se inicie la función ASQ (Solo para AM/ o bien si se usa el modo PA.
FM). (PA es Public Address: Amplificador de sonido usando un altavoz
RB: Aparecerá cuando se inicie la función Roger Beep. externo).
NB/ANL: Aparecerá al iniciar la función NB/ANL. 2. SQUELCH (Doble mando concéntrico) Mando exterior Este
BP: Aparece cuando se inicia la función BP. control se usa para eliminar (silenciar) el ruido de fondo del equipo,
ECHO: Aparece al iniciarse la función ECO. en ausencia de una señal en recepción. Para la máxima sensitividad
VOIC: Aparece cuando se inicia la función VOIC. No está incluida del receptor,debe ajustarse el control hasta el punto donde el ruido
en este modelo. de fondo del receptor/o ruido ambiente sea eliminado. Gire el botón
HI-CUT: Aparecerá al iniciarse la función HI-CUT. totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj y una vez llegado
DW: Aparecerá al iniciarse la función DW. al tope, gire lentamente el mismo botón en sentido de las agujas del
10K: Aparecerá al iniciarse la función +10KHz. reloj hasta que el ruido desaparezca. Cualquier señal recibida (que
EMG: Aparece cuando se usa el canal EMG. será mayor que el nivel de supresión de ruido ajustado), abrirá el
SWR: Aparece al usarse SWR (Medidor) squelch. Cuando más se gire el mando en sentido de las agujas,
SRF: Aparece al usar S/RF. mayor deberá ser la señal para ser oída y sólo las señales muy fuertes
PA, CW, AM, FM, USB, LSB: Indican los diferentes modos de se podrán escuchar si el mando está a tope en este sentido.
operación.

7
3. ECHO. ( Mando interno del concéntrico) más detalles, ver las especificaciones PSH en el menú de funciones).
Este mando se usa para controlar el efecto ECO. 11. CHANNEL SELECTOR. (Selector de Canales).
4. TONE. (Mando externo del concéntrico) Gire este conmutador para seleccionar cualquier canal deseado. El
Este mando se usa para controlar los intervalos del efecto ECO. canal seleccionado aparecerá directamente en el indicador LED,
5. RF GAIN. (Mando interno del concéntrico) encima del mando.
Este mando es para ajustar la sensitividad durante la recepción. En las 12. CHANNEL INDICATOR. (Indicador de Canal).
comunicaciones a larga distancia, RF GAIN deberá estar colocado al El LED iluminado, indica el canal seleccionado donde operar.
máximo. RF GAIN, puede reducirse para evitar distorsión, cuando el 13. INDICADOR DE RECEPCION/TRANSMISION.
corresponsal está muy cerca, cuando éste no disponga de RF Power. En recepción, el LED estará en verde y en transmisión, estará en
El ajuste normal de este mando, es a su máximo, girándolo totalmente rojo.
en sentido de agujas del reloj. 14. LCD DISPLAY
6. RF POWER (Mando exterior del concéntrico) Indica frecuencia y toda clase de información e iconos.
Es el ajuste de la potencia de salida, solo en modos AM y FM. Este, 15. FUNC.
permite reducir la potencia cuando el corresponsal no dispone de RF Es el mando de Funciones. Pulse y presione durante 2 segundos para
GAIN (Ganancia de Radiofrecuencia). La posición normal de este entrar en el Selector de Menú de Funciones. (Ver Menú de funciones
mando, es la de a su máximo en sentido de las agujas del reloj. para más detalles). Presione el mando FUNC y otro de la función
7. SELECTOR DE BANDAS. deseada, indicada debajo de cada botón. Por ejemplo: Pulse FUNC
Gire este mando para seleccionar las bandas A, B, C , D, E y F. seguido de la presión/pulsación en RB, para realizar la función BP.
8. MODO DE OPERACIÓN. (PA/CW/AM/FM/USB/LSB). Pulse asimismo FUNC, seguido de DW, para realizar la función LCD
Este mando permite seleccionar el modo de operación/modulación. OFF.
Su modo de modulación debe corresponder con el mismo de su
corresponsal. El selector de modo, cambia el modo de operación Los detalles de operaciones, se indican seguidamente:
simultáneamente ya sea del transmisor como del receptor. Pulse la tecla FUNC, y aparecerá “FUNC” en el display LCD. Pulse
Modulación de Frecuencia (FM). Para comunicaciones cercanas y de nuevo la tecla FUNC, y luego pulse otras teclas para realizar las
en campo abierto y llano. funciones que se encuentran impresas debajo del botón. “FUNC + la
Modulación de Amplitud. (AM). Para comunicaciones en campo tecla deseada”, se usa en la siguiente información operativa.
con relieves, y distancia media con obstáculos. (Es el más usado).
Banda Lateral Superior e Inferior.- USB/LSB. 16. ROGER BEEP O FUNCION ROGER BEEP.
Usadas en comunicaciones a larga distancia, dependiendo de las (1) RB
condiciones de propagación. Pulse la tecla “RB” para acceder a la función ROGER BEEP, que
9. CLARIFIER estará operativa con el icono “RB” indicado en el display LCD.
Este mando de sintonía de frecuencia, puede usarse en diferentes Pulse repetidamente la tecla para realizar el modo ON/OFF de esta
modos. (Para más detalles,ver las especificaciones CLA, en el menú función.
de funciones.). Cuando la función RB está seleccionada, el equipo transmitirá
10. PUSH automáticamente la señal de audio indicando el final de su transmisión.
Este mando (pulsador), puede ser usado para diversos modos. (Para Su corresponsal (y cualquiera que escuche), notarán fácilmente que

8
su transmisión ha finalizado. se mostrarán en el display LCD. El equipo iniciará automáticamente
(2) FUNC + RB un escaneo de los dos canales. Cuando se detecte una señal en uno
Pulse FUNC + RB para realizar la función BP. Se realiza rápidamente de los dos canales, se detendrá el escaneo y se podrá escuchar la
cuando el icono “BP” aparece en el display LCD. El altavoz emitirá comunicación en esta canal. Pulse PTT para transmitir en este canal.
un BEEP tan pronto como pulse cualquier tecla. Pulse FUNC + RB Si Ud. no transmiten o la señal detectada desaparece por un tiempo
repetidamente para realizar la función On/Off. de 5 segundos (tiempo que se ha prefijado en el software), el equipo
17. NB/ANL ó LOCK. (NB = Noise Blanker) (ANL = Automatic iniciará otra vez el escaneo. Cuando la función DW esté realizándose,
Noise Limiter) (LOCK = Bloqueo). el icono “DW” aparecerá en el display LCD.
(1) Pulse la tecla NB/ANL para iniciar esta función, y el icono “NB/ Para salir de esta función, pulse otra ves la tecla DW o bien la tecla
ANL” aparecerá en el display LCD. Pulse repetidamente esta PTT. El tipo de escaneo detallado, es el indicado por SQ, debajo de
tecla para la función ON/OFF. la selección de SCA en el Menú de funciones. Si el modo TI está
Noise Blanker, es el “blanqueo de ruido” y ANL: Automatic seleccionado y se detecta una señal, el equipo va a reiniciar el escaneo
noise limiter, limitador automático de ruido.- Estos filtros si nos encontramos en el tiempo de resumen aunque haya o nó una
permiten la reducción de ruidos no deseados y también de algunas señal en el canal en uso.
interferencias.
(2) FUNC + NB/ANL (3) FUNC + DW
Pulse conjuntamente FUNC+NB/ANL para realizar el bloqueo de Cuando se realice esta función, el display LCD pasará a la posición
todo el teclado. Cuando esta función esté en uso, todas las teclas de apagado (LCD off)
están invalidadas, a excepción de PTT, BAND SWITCH y MODE Repita esta operación para iniciar o concluir esta función (On/OFF).
SWITCH. Cuando pulse cualquier tecla excepto PTT, BAND
SWITCH O MODE SWITCH, aparecerá el icono LOCK en el display
LCD. Esta situación le indica que el teclado ha sido bloqueado. Pulse
conjuntamente FUNC+NB/ANL, repetidamente para realizar ON/
OFF de esta función.
18. DW ( Doble escucha) o LCD OFF
(1) La tecla DW (dual watch = doble escucha), permite
automáticamente la monitorización (Escucha) de dos canales. Siga
las indicaciones siguientes para realizar esta función:
Para la función DW, gire el mando SQ totalmente en el sentido de
las agujas del reloj, hasta que el ruido de fondo desaparezca. Elija
el primer canal que desee monitorizar usando el mando CHANNEL
SELECTOR (Selector de Canales), o bien usando el selector del
micrófono. Pulse la tecla DW y el icono “DW” se reflejará en el
display. Luego, siga las indicaciones que detallamos a continuación
para seleccionar el segundo canal que desee monitorizar. Finalmente,
pulse otra vez DW para monitorizar los canales que alternativamente

9
20. + 10 KHZ ó HI-CUT hacia dicho canal, para una comunicación inmediata. Luego, “EMG”
(1) + 10 KHZ.- Pulse esta tecla para desplazar la frecuencia 10 KHz. aparecerá en el display LCD. Para volver al canal en el que estaba el
arriba. equipo, vuelva a pulsar EMG.
Pulsando esta tecla, aparecerá “+10 KHz” en el display, y la (2) FUNC + S/RF.
frecuencia se deplazará 10 KHz. hacia arriba. Repita esta operación S/RF, es el conmutador para la indicación en la barra de señal, de los
para conectar o desconectar esta función. valores de TX (transmisión) o bien de RX (Recepción). Cuando se
(2) FUNC + +10 KHZ. esté en esta función, el display marcará “S/RF”. Repita esta operación
Pulse las teclas FUNC + 10 KHZ. para realizar la función HI-CUT. para iniciar o finalizar esta función.
Estando esta función conectada, el equipo cortará interferencias 23. POWER (Potencia-alimentación)
producidas por alta frecuencia. Su uso, depende mucho de las Este conector recibe el cable de alimentación de 13,8 Volts. con
condiciones de recepción. fusible incoporado de 10 Amp.
Cuando se esté en esta posición, aparecerá “HI-CUT” en el display 24. EXT SP o PA SP
LCD. Repita esta operación para seleccionarla o anularla.
21. SWR ó TOT (Time-out-time) EXT SP
(1) SWR Permite la conexión de un altavoz externo de 4 a 8 Ohms, 4 W. Al
Pulsando la tecla SWR, el icono “SWR” aparecerá en el display conectar un altavoz externo a esta toma, el altavoz incorporado se
LCD. En transmisión, las barras del S-Meter, indicarán el valor/nivel desconecta automáticamente.
de R.O.E., o bien PA o PWR. Una barra indicada en el LCD, significa
un R.O.E. de 1.0.- Cada barra adicional, significa cada 0,1 de valor o
R.O.E. adicional. Repetir esta operación para iniciar o finalizar esta
función.
(2) FUNC + SWR
Pulsando la tecla TOT.ON ó TOT.OFF, la seleccionada se indicará en
el display LCD por un tiempo de 2 segundos. Repita esta operación PANEL TRASERO
para iniciar o finalizar esta función. Cuando “ON” aparezca en el
display, puede ya pulsarse el PTT del micro para transmitir. Luego,
el equipo temporizará la duración de la transmisión. Cuando esta
duración llegue a su fin, (temposización programable), el equipo
cortará la transmisión automáticamente, regresando a la posición
de recepción. Esta función, está pensada para proteger el equipo de
cualquier sobrecalentamiento producido por un tiempo de transmisión
demasiado largo, y también para evitar daños en el paso final (etapa
de potencia).
22. EMG ó S/RF PA SP
(1) EMG realiza la llamada en el canal de emergencia. Cuando se Se utiliza para conectar un altavoz PA. Para empezar a usar esta
produzca una situación de emergencia, el equipo deberá conmutar función, primero debe conectar un altavoz PA a esta toma.

10
25. Antena cambiar a la función on/off.
Permite conectar cable coaxial de 50 Ohms con un conector tipo PL- (2) Cuando la radio esté recibiendo una llamada, pulse y mantenga
259. pulsada durante 2 segundos para activar la función de monitorización
26. Tecla CW de señal. En este momento, tanto si la radio recibe una señal o no, la
Esta toma se utiliza para el funcionamiento de codificación Morse. radio detectará el canal actual para comprobar si éste presenta una
Para ponerla en funcionamiento, conecte una tecla CW a esta toma señal débil. Vuelva a pulsar la tecla AQ para salir
mueva el conmutador MODO en la posición CW (Icono en el Display de esta función.
“CW”) (3) Pulsando la tecla PTT y AQ al mismo tiempo, la radio emitirá un
<MICRÓFONO-PULSE-PARA-HABLAR> PTT El receptor y tono simple. Este tono le ayudará y le recordará las dos formas de
transmisor se controlan mediante el conmutador Pulse-para-Hablar comunicación para ajustar la frecuencia. La frecuencia de este tono
(PTT) en el micrófono. es ajustable.
Pulse el conmutador para iniciar la transmisión y suéltelo para (4) ASQ (Control de Squelch Automático)
recepción. Al transmitir, mantenga el micrófono a una distancia de 5 El ajuste del control ASQ tiene la misma función que el botón AQ en
cm aproximadamente de la boca y hable con claridad con una “voz” el micrófono.
normal. Los equipos vienen con un micrófono dinámico de baja 4.MICRÓFONO
impedancia (150 Ohm). Los equipos vienen con un micrófono dinámico de baja impedancia
1.PTT 150 Ohmios).
Tecla de transmisión. Púlsela para hablar y suéltela para pasar a FUNCIÓN AJUSTE DE MENÚ
recepción. Las funciones iniciales y parámetros pueden modificarse mediante
2.UP/DN los siguientes ajustes y operaciones. Por favor, lea atentamente las
Esta tecla permite subir o bajar el número de canal. instrucciones siguientes antes de realizar cualquier corrección.Para
3.AQ entrar en el Menú Función: bajo el estado en ON, pulse y mantenga
(1) Cuando la radio reciba una llamada, pulse esta tecla para activar pulsada la tecla FUNC durante más de dos segundos, y a continuación,
la función ASQ (Control Squelch Automático). A continuación, suéltela para acceder al Ajuste de Función del Menú. En este modo,
aparecerá “AQ” en el LCD. Pulse esta tecla repetidamente para pulse la tecla FUNC para seleccionar las diferentes funciones del
menú. El SELECTOR DE CANAL cambiará para modificar los datos
del Menú Función.

(1)STP (Salto de Sintonización de Frecuencia)

Acceda a este menú para establecer el Salto de sintonización al ajustar


la frecuencia mediante el botón CLARIFICADOR (CLARIFIER)
Opciones: 10 Hz, 100 Hz, 1 KHZ, 10 KHZ Por defecto: 10 Hz

11
(2) CLA (Ajuste de Funciones del botón CLARIFICADOR) solo la frecuencia de transmisión.
STP: si seleccciona esta opción, la función PUSH cambiará el Salto
de Sintonización de Frecuencia del botón CLARIFICADOR. Cuando
pulse esta tecla parpadeará el bit de frecuencia correspondiente.
Por defecto: STP
Acceda a este menú para ajustar funciones sintonizadas mediante el (4)ASQ (Control automático del squelch)
botón CLARIFICADOR. Algunas opciones son: Ajuste del control ASQ. Tiene la misma función que el botón AQ del
FIN: Regulacion fina. Si selecciona esta opción, los usuarios pueden micrófono.
convertir la frecuencia recibida en una sintonización fina girando Por defecto: Off (apagado)
el botón CLARIFICADOR. En el proceso de sintonización, la
frecuencia de transmisión no puede regularse con el botón; entonces,
aparecerá un icono “1” en el LCD.
RT: si selecciona esta opción, los usuarios pueden regular tanto la
frecuencia de transmisión como la de recepción. (5)TOT (Time-out-Timer)
T: si selecciona esta opción, los usuarios solo pueden regular la
frecuencia de transmisión. En el proceso de sintonización, el icono
“3” aparecerá en el LCD.
Por defecto: RT

(3) PUS (Ajuste de la Función PUSH)


Acceda a este menú para ajustar el tiempo de limitación del tiempo
de la transmisión (TOT). Si pulsa la tecla PTT durante más tiempo
que el establecido al principio, el equipo dejará automáticamente de
transmitir y el altavoz se escuchará cuando suelte la tecla PTT.
Acceda a este menú para ajustar funciones realizadas mediante el Opciones: 30-600s Salto: 30s
botón PUSH. Alguna de las opciones son: Por defecto: 180s
COA: si selecciona esta opción, pulse PUSH y gire el botón
CLARIFICADOR para activar la función SINTONIZACIÓN
GRUESA (COARSE). Cuando pulse esta tecla, el icono “2”
aparecerá en la parte izquierda del LCD. En este estado, gire el botón
CLARIFICADOR para cambiar tanto la frecuencia de transmisión, (6) Selección tipo de escaneo SC
como la de recepción.
T: si selecciona esta opción, pulser PUSH y gire el botón
CLARIFICADOR para cambiar la frecuencia de transmisión. Al
pulsar esta tecla, aparecerá un icono “3” en la parte izquierda de la
LCD. En este estado, gire el botón CLARIFICADOR para cambiar

12
Este menú se utiliza para establecer el tipo de escaneo. Alguna de las aparecerá en la radio “DC LO” o “DC HI” para recordarle que el
funciones son: voltaje no es el normal. Mientras, el equipo no permitirá la transmisión
SQ: si selecciona SQ, el escaneo se detendrá cuando detecte una y emitirá un mensaje mediante un beep.
señal válida. La radio reanudará el escaneo pasados 5 segundos. OFF: si selecciona OFF, deshabilitará el voltaje de la fuente de
TI: si selecciona TI, el escaneo se detendrá cuando detecte una señal alimentación.
álida. La radio reanudará el escaneo pasados 5 segundos. Por defecto: ON (DC 10,5 V – 16 V)
Por defecto: SQ
(9)TLD (Visualización del contenido en el LCD al transmitir)
(7)TSR (Protección R.O.E. en Transmisión)

Acceda a este menú para establecer la visualización de contenido en


Acceda a este menú para determinar si desea habilitar la función el LCD al transmitir.
Protección R.O.E. en Transmisión o no. TF: si selecciona TF, se indicará en el LCD la frecuencia de
ON: si selecciona ON, la radio detectará la ROE de la antena. Si la transmisión mientras está transmitiendo.
R.O.E. está por encima de la establecida al principio, la radio dejará SR: si selecciona SR, se indicará en el LCD el valor de la R.O.E. de
automáticamente de transmitir y el altavoz emitirá un mensaje de antena mientras está transmitiendo, como por ejemplo: “1,2” en el
voz. Entonces, aparecerá el icono “HI S” en el LCD para recordarle LCD.
conectada. BAT: si selecciona BAT, se indicará en el LCD el voltaje utilizado
OFF: si selecciona OFF, se deshabilitará la función Protección de mientras está transmitiendo, como por ejemplo: “13,8DC” en el
R.O.E. LCD.
NOTA: Para proteger la radio de transmisiones largas bajo R.O.E. TOT: si selecciona TOT, se indicará el tiempo TOT restante mientras
alta, la radio activará automáticamente la Protección R.O.E. una que está transmitiendo. Y el TOT irá contando para atrás hasta llegar a
el valor de R.O.E. sea superior a 20:1. cero, como por ejemplo: visualización de “170” en el display LCD.
Por defecto: ON (R.O.E.=<10:1) Por defecto: TF

(8)TDC (Protección de Voltaje de la fuente de alimentación) (10) RBF (Ajuste de Frecuencia ROGER BEEP)

Acceda a este menú para determinar si desea o no habilitar la función Acceda a este menú para seleccionar la frecuencia del Roger Beep. El
Protección de Voltaje de la fuente de alimentación o no. rango de frecuencia irá de 300 kHz-3 kHz. El salto de desplazamiento
ON: Si selecciona ON, la radio detectará el voltaje de la fuente de es de 10 Hz.
alimentación. Si el voltaje sobrepasa al establecido al principio, Por defecto: 1050 Hz

13
(11) RBT (Tiempo de Espera del Roger Beep) Por defecto: ON

Acceda a este menú para seleccionar el tiempo de espera del Roger TNS: en modo transmisión y el efecto ECO desactivado, los usuarios
Beep de 500ms – 1000ms. El salto de desplazamiento es de 50ms. podran escuchar su propia voz en el equipo que estén utilizando
Por defecto: 500ms cuando la función TNS esté activada. Puede activar o desactivar esta
función mediante el selector CLARIFICADOR.
(12) CFR (Frecuencia del tono lateral CW) Por defecto: OFF

PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO PARA


Acceda a este menú para seleccionar el tono lateral CW de 300Hz- RECEPCIÓN
3kHz. El salto de desplazamiento es de 10Hz. 1. Asegúrese de que la fuente de alimentación, micrófono y antena
Por defecto: 1050Hz están conectados adecuadamente antes de ir al paso siguiente.
2. Encienda la radio girando el control VOLUME en el sentido de las
agujas del reloj.
(13) TON (Frecuencia de Transmisión por un solo Tono) 3. Gire el botón VOLUME para establecer un nivel de volumen
adecuado.
4. Ajuste el conmutador MODO en el modo deseado.
5. Ajuste el selector de CANAL para seleccionar el canal deseado.
6. Ajuste el control de ganancia RF en el sentido de las agujas del
Acceda a este menú para seleccionar la Frecuencia de Transmisión reloj a la ganancia máxima.
por un solo Tono de 300Hz – 3kHz. El salto de desplazamiento es 7. Escuche el ruido de fondo del altavoz. Gire el control SQUELCH
10 Hz. despacio y en el sentido de las agujas del reloj hasta que desaparezca
Por defecto: 1050 Hz el ruido (no debe haber ninguna señal). Deje el control en este ajuste.
Ahora el Squelch estará ajustado adecuadamente. El receptor se
(14)TX MON detendrá hasta que se reciba una señal. No gire demasiado el control,
Acceda a este menú para ajustar el Volumen de Monitorización del o algunas de las señales más débiles no se escucharán.
Interfono para mensaje de voz enviado.
TES: en modo transmisión y el efecto ECO en funcionamiento, PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO PARA
los usuarios pueden escuchar su propia voz en el equipo que estan TRANSMISIÓN
utilizando cuando la función TES esté activada. Puede activar o 1. Seleccione el canal deseado de transmisión.
desactivar esta función mediante el selector CLARIFICADOR o 2. Pulse el botón Pulsar-para-Hablar (PTT) en el micrófono y hable
CLARIFIER. con voz normal.

14
ESPECIFICACIONES
GENERAL Sensibilidad SSB: 0,25μV para 10 dB (S+N)/N (sobre señal/
Rango de frecuencia 25,615 MHz - 30,105 MHz (Programable) ruido), para mW de salida de audio. AM: 10
μV para igual valor que el anterior. FM: 10 μV
Banda de frecuencia A/B/C/D/E/F para igual valores de los anteriores.
Canal 60 Canales en cada banda
Selectividad AM y FM: 6 dB@3 KHz, 50 dB@9 KHz. SSB:
Control de frecuencia Control de frecuencia sintetizado (Phase-Locked- 6 dB@ 2,1 KHz, 60 dB@3,3 KHz
sintetizado Loop) por abreviatura PLL.
Salto de frecuencia 10 Hz 100 Hz 1 KHz 10 KHz Rechazo de imagen Mayor de 60 dB
Tolerancia de frecuencia 0,005% Frecuencia intermedia AM/FM: 1ª FI 10.695 MHz, 2ª FI 455 KHz,
Estabilidad de frecuencia 0,001% SSB: 10.695 MHz
Rango de temperatura -30º C a +50º C Canal Adyacente 60 dB AM/FM & 70 dB SSB
Micrófono Tipo dinámico, con PTT, UP, DOWN y ASQ, con Control de ganancia RF 45 dB, ajustable para recepción óptima de señal
cable espiral
Control automático de Menor de 10 dB en la salida de audio, para
Voltaje de entrada Normal CC 13,8 V; máximo 15,9 V; mínimo para ganancia (CAG) entradas a 100,000 Microvoltios
transmitir: 11,7 V. Consumo transmisión: 5 A. Re-
ceptor en squelch: 0,6 A. Consumo en SSB para 21 Squelch (Silenciador) Ajustable para señales menores de 0,5 μV.
Watios de salida: 6 A. Control de squelch automático (solo para AM
y FM) 0,5 μV
Dimensiones 28 x 25 x 6 cm
Peso 2,8 kg ANL (conmutador auto- Conmutable
Conector de antena UHF, SO-239, PL Hembra mático de ruido)

TRANSMISOR Blanqueador de ruido Tipo RF, efectivo en AM/FM y SSB

Potencia de salida AM/FM/CW: 12 W SSB: 21 W (PEP) Potencia de salida de 4 Watios, a 8 Ohmios


audio
Modulación Banda lateral. Niveles alto y bajo: Clase B
Amplitud de modulación (AM) Respuesta de frecuencia 300 a 2800 MHz
Capacidad variante en Modulación de Frecuencia
Altavoz incorporado Redondo, de 8 Ohmios
FM
Distorsión de Intermodu- En SSB : 3er orden, mayor de -25 dB; en 5º orden, Altavoz externo (no Desconecta el altavoz incorporado, al conec-
lación mayor de -35 dB. suministrado) tarlo.
Supresión de portadora en 55 dB
SSB (banda lateral)
Rechazo de banda lateral 50 dB
Respuesta de frecuencia AM y FM: de 450 MHz a 2500 MHz
Salida de impedancia 50 Ohmios. No balanceado
15
16
17
18
19

También podría gustarte