Electroquim - Solvente Diélectrico

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

Enero de 2017 a Enero de 2019

SOLVENTE DIELECTRICO ELECTROQUIM

SECCIÓN 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑIA

1.1 Nombre del producto

Nombre comercial: SOLVENTE DIELECTRICO ELECTROQUIM


Sinónimos: SOLVENTE DIELECTRICO

1.2 Usos pertinentes identificados y usos desaconsejados

Recomendaciones de uso: Limpieza de contactos, contactores, tableros, motores


y montacargas
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Grupo Industrial Nereida S. de R.L. MI. Av. del Jaral No. 76- Col. San Jose del Jaral
Atizapan de Zaragoza, edo de Méx.
1.4 Teléfonos de emergencia SETTQ 01800 00214 00

SECCIÓN 2.- IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla

Clasificación según el sistema globalmente armonizado


Líquido inflamable (Categoría 3)
Irritación Ocular (Categoría 2B)
Toxicidad específica en determinados órganos-exposición única (Categoría 3)

2.2 Elementos de la etiqueta

Pictogramas:

Palabra de advertencia: PELIGRO


Peligro Indicaciones de

-H225 Líquido y vapores inflamables


-H319 Provoca irritación ocular grave
-H336 Puede provocar somnolencia o vértigo

Consejos de Prudencia:

-P210 Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas o llamas. No fumar
-P264 Lavarse cuidadosamente después de la manipulación
-P280 Usar guantes, ropa y equipo de protección en los ojos y cara
-P303+P361+353 En caso de contacto con la piel o cabello, quitarse inmediatamente toda
la ropa contaminada y enjuagarse con agua o ducharse
-P305+P351+P338 En caso de contacto con los ojos enjuagar con agua cuidadosamente
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse
con facilidad, proseguir con el lavado.
-P337+P313 Si la irritación ocular persiste, consultar a un médico.
-P370+P378 En caso de incendio, utilizar niebla de agua, espuma, polvo químico seco o dióxido
de carbono (CO2) para la extención
-P403+P223 Almacenar en un lugar bien ventilado y mantener el recipiente herméticamente
cerrado.
-P405 Guardar bajo llave
2.3 Otros peligros

ninguno

SECCIÓN 3.- COMPOSICIÓN/ INFORMACION DE LOS COMPONENTES

3.1 Sustancia

PRODUCTO No.CAS UN %PESO CLASIFICACIÓN


NAFTA DEODOROZADA 64742-47-8 1268 88.00 flam. liq. 3; eye irrit, 2B; STOT SE 3
3.2 Mezclas
No aplica
SECCIÓN 4.- PRIMEROS AUXILIOS

4.1. Descripción de los primeros auxilios


Medidas generales; Evite la exposición al producto, tomando las medidas de protección
adecuadas. Consulte al médico, llevando la ficha de seguridad.
Inhalación; Translade a la víctima, procúrele aire limpio y manténgala en calma. Si no
respira suminínistrele respiración artificial, llame al médico.
Contacto con la piel;Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua y
jabón durante al menos 15 minutos. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volver a usar.
Contacto con los ojos; Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante 15 minutos y mantenga
abiertos los parpados para garantizar que se aclara todo el ojo y los tejidos del parpado. Enjuagar
los ojos en cuestión de segundos es escencial para lograr la máxima eficacia. Si tiene lentes de
contacto quíteselos después de los primeros 5 minutos y luego continúe enjuagándose los ojos.
Consultar a su médico.
Ingestión: No induzca al vómito, enjuague la boca con agua, nunca suministre nada oralmente
a una persona inconsciente. Llame al médico, si el vómito ocurre espontáneamente, coloque
a la víctima de costado para reducir el riesgo de aspiración.

4.2 Principales síntomas y efectos, tanto agudos como resultados


Inhalación.- Puede causar irritación en las vías nasales
Contacto con la piel.- El contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis.
Contacto con los ojos.- Irrita los ojos, genera dolor, enrojecimiento y visión borrosa
Ingestión.- Puede causar dolor de garganta, tos, dolor de cabeza, náuseas, vómito, vértigo y
somnolencia.
El producto puede tener efectos sobre el sistema nervioso central, dando lugar a depresión
de su función.
4.3 Indicaciones de toda atención médica y de los tratamientos especiales inmediatos
Nota al médico: Para más información, consulte a un centro de intoxicaciones.

SECCIÓN 5.- MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


5.1.- Medios de extinción:

Usar polvo químico seco, CO2, niebla de agua o espuma.


Grandes incendios: Utilizar niebla de agua o espuma resistente al alcohol. No utilice chorros
de agua en forma directa, contenga el agua del control de incendio para su posterior descarte.
No disperse el material. Aparte los recipientes del área del fuego si esto puede hacerse sin riesgo.

Medios de extinción contraindicados: Este producto posee un punto de ignición muy bajo,
el uso de chorro de agua puede ser ineficaz en el combate de incendios.
5.2.- Peligros específicos de la sustancia o mezcla:

El material puede acumular cargas estática que pueden producir una descarga eléctrica que
ocasione fuego.

5.3.- Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios:

5.3 Instrucciones para extinción de incendio

Rocíe con agua para mantenerlos fríos. Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta
mucho después de que el fuego se haya extinguido. Combata el incendio desde una distancia
máxima o utilice soportes fijos para mangueras o reguladores.
Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las
ventilaciones o si el tanque se empieza a decolorar. SIEMPRE MANTENGASE ALEJADO de
tanques envueltos en fuego.
Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a cursos de agua,
drenajes o manantiales.

5.3.2 Protección durante la extinción de incendios

Utilice equipo autónomo de respiración. La ropa de protección estructural de bomberos provee


protección limitada en situaciones de incendio UNICAMENTE. Puede no ser efectiva en situaciones
de derrames.
En derrames importantes use ropa proctectora contra los productos químicos, la cual este
especialmente recomendada por el fabricante.Esta puede ser proporcionar poca o ninguna
protección poca o ninguna protección térmica.

5.3.3 Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio


En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como monóxido
de carbono y otras sustancias derivadas de la combustión incompleta.

SECCIÓN 6.- MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

6.1 Protecciones personales, equipo de protección y objetos de emergencia:


6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia
Evitar fuentes de ignición y evacuar al personal hacía un área ventilada.
6.1.2 Para el personal de emergencias

Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área
de peligro) Detenga la fuga si puede hacerlo sin riesgo. Todos los equipos usados para
manipular el producto deben estar conectados a la fuga si puede hacerlo sin riesgo.
Todos los equipos usados para manipular el producto deben estar conectados a tierra.
No toque ni camine sobre el material derramado. Se puede utilizar espuma para reducir la
emisión de vapores. No permitir la reutilización del producto derramado.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente

Contener el líquido con un dique o barrera. Prevenir la entrada hacía vías navegables,
alcantarillas, sótanos o áreas confinadas no controladas.

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza

Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y


limpiar o lavar completamente la zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido
en envases señalizados para su eliminación como residuo químico.

SECCIÓN 7.- MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

7.1 Precauciones para una manipulación segura

Prohibir comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con los ojos, piel
y ropa. Lavarse los brazos, manos y uñas después de manejar el producto. Facilitar el acceso
a duchas de seguridad y lavaojos de emergencia. Utilizar equipamento y ropa que evite la
acumulación de cargas electrostáticas. Controlar y evitar. Controlar y evitar la formación de
atmósferas explosivas.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un área limpia, seca y ventilada y bajo techado


No suelde, fume o cualquier trabajo que pueda producir
llamas o chispas en el área de almacenamiento. Manténgase
lejos de oxidantes fuertes

Materiales envasados: El suministro por el fabricante

Productos incompatibles: Agentes oxidantes fuertes

SECCÍÓN 8.- CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

8.1 Parámetros de control

ACGIH TWA 400 ppm


IPVS 1000 ppm
DL50 oral rata 4hrs. 5,000 mg./kg
CL50 dermal ratón 6hrs. 2,319 ppm
CL50 dermal rata 4hrs. 15,000 ppm
8.2 Controles de exposición

8.2.1 Controles técnicos apropiados

Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales


de manufacturas es generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante
operaciones que produzcan o liberen grandes cantidades de producto. En áreas bajas o
confinadas debe proveerse ventilación mecánica. Se debe disponer de duchas y estaciones
lavaojos.

8.2.2 Equipos de protección personal

protección de los ojos y cara: Se deben usar gafas de seguridad a prueba de salpicaduras
de productos químicos (que cumplan con la EN 166)

Protección respiratoria: En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para


vapores orgánicos. Debe presentarse especial atención a los
niveles de oxígeno presentes en el aire. Si ocurre grandes
liberaciones, utilizar equipo de respiración autónomo (SCBA)

SECCIÓN 9.- PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Estado Físico: Líquido


Color: Incoloro
Olor: Característico
Umbral Olfativo: N/D
pH: N/D
Punto de fusión o congelación: -58°C
Punto intervalo de ebullición: 158°C
Punto de inflamación: 42°C
Temperatura de Auto ignición: 33|0°C
Límites de inflamabilidad: 0.6%- 5.5%
Presión de Vapor mmHg (20°C) 0.03 a 0.06 KPa
Densidad de vapor (aire=1) 4.5
Densidad (20° C) 0.780 g/cm3
Solubilidad (20°C) Insoluble en agua
Propiedades Explosivas: No explosivo de acuerdo con la columna 2 del anexo VII del REACH,
este estudio no es necesario porque en la molécula no hay grupos
químicos asociados a propiedades explosivas.

Propiedades Comburentes: De acuerdo con la columna VII del REACH, este estudio no es
necesario porque en la mólecula no hay grupos químicos asociados a
propiedades explosivas.

9.2 Información Adicional

Otras propiedades Ninguna

SECCIÓN 10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

10.1 Reactividad

No se espera que se produzan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones


normales de almacenamiento. No contiene peróxido orgánicos. No es corrosivo para los metales
y no metales y no reacciona con el agua.

10.2 Estabilidad química

El producto es químicamente estable y no requiere de estabilizantes.

10.3 Posibilidades de reacciones peligrosas

No se espera polimerización peligrosa

10.4 Condiciones que deben evitarse

Evitar altas temperaturas, descargas estádisticas, calor, presión, choques o vibraciones y fuentes
de ignición.

10.5 Materiales incompatibles

Agentes oxidantes fuertes, fuentes de calor o chispa.

10.6 Productos de descomposición peligrosos

En caso de calentamiento puede desprender vapores irritantes y tóxicos como el monóxido de


carbono. En caso de incendio ver la sección 5
SECCIÓN 11.- INFORMACIÓN TOXICOLOGICA

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos

Toxicidad baja LC 50 (rata 4 hrs.) 15,000 ppm.


LC 50 (ratón 6 hrs.) 2319 mg/kg

La aspiración a los pulmones cuando se traga o vomita puede provocar neumonía química que
puede ser fatal.

DL50 Oral-rata-5000 mg/kg

Observaciones: Hepáticos: Degeneración adiposa del tejido hepático riñones, uréteres y vejiga
Urinaria: Otras alteraciones hermatológicas: otros cambios

11.2 Mutagenicidad, carcigenocidad y toxicidad para la preproducción

No se dispone de información sobre ningún componente de este producto, que presente niveles
mayores o iguales que 0.1% como carcinógeno humano probable, posible o confirmado por la
IARC (Agencia Internacional de Investigación sobre carcinógenos).

Irritación cutánea:

Puede producir irritación moderada de la piel (pero insuficiente para ser clasificado)

El contacto prolongado con la piel puede causar sequedad en la piel y dermatitis.

Irritación ocular:

Escencialmente no irrita los ojos

Irritación del aparato respiratorio:

No se prevé que sea un irritante respiratorio

Sensibilización

No es un sensibilizador de la piel

Mutagénesis:
No se espera que sea mutagénico
Carcinogénesis:
No se espera que se carcinógeno
Toxicidad para la reproducción y el desarrollo:
No se prevé que afecte la fertilidad
SECCIÓN 12.- INFORMACIÓN ECOLOGICA

12.1 Toxicidad

Toxicidad para los peces: se prevé que tenga toxicidad LC/EC/IC50>1000 mg/l

Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos: se prevé que tenga baja toxicidad
LC/EC/IC50>1000 mg/l

12.2 Persistencia y degradabilidad

Se oxida rápidamente en contacto con el aire, foto química

12.3 Potencial de bioacumulación

Posee potencial bioacumulativo

12.4 Movilidad en el suelo

LogKo/w: N/D
CONSTANTE DE HERRY (20°C):N/D

12.5 Resultados de valoración PBT y mPmB

Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento REACH.
Esta sustancia/mezcla no cumple con los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento REACH.

12.6 Otros efectos adversos

AOX y contenido de metales: No contiene halógenos orgánicos ni metales.

SECCIÓN 13.- CONSIDERACIONES PARA DESECHO

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación
vigente en materia de protección del medio ambiente y en particular de residuos peligrosos
(Ley Nacional No. 24.051 y sus reglamentaciones.) Deberá clasificar el residuo y disponer
del mismo mediante una empresa autorizada.
Procedimiento de disposición: Incineración.
SECCIÓN 14.- INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE

14.1 Transporte terrestre

Nombre apropiado para el transporte: Líquido inflamable, Destilado de petróleo

No. UN/ID: 1268

Clase de peligro: 3

Grupo de embalaje: III

Código de riesgo: 3.3

Cantidad limitada y exceptuada: ADR:1L/E2 R-195/97

14.3 Transporte aéreo (ICAO/IATA)

Nombre apropiado para el embarque: Líquido inflamable, destilado de pretróleo

No. No. UN/ID: 1268

Clase de peligro: 3

Grupo de embalaje: lll

Instrucciones para aviones de pasajeros y carga: Y341, 1L/353,5L

Instrucciones para aviones de carga: 364,60L

CRE: 3H

14.3 Transporte Maritimo (IMO)

Transportes en embalajes de acuerdo al código IMDG


REL: LÍmite de exposición recomendada
Nombre apropiado para el transporte: Líquido inflamable, Destilado de petróleo

No. UN/ID 1268

Clase de peligro: 3

Grupo de embalaje: III

Estiba y segregación: Categoría D

Contaminante marino: GHS categoria 2 clasificación (toxicidad crónica acuática)

SECCIÓN 15.- INFORMACIÓN SOBRE LA REGLAMENTACIÓN

Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).


Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE):100%

SECCIÓN 16.- OTRAS INFORMACIONES

16.1 Abreviaturas y acrónimos

N/A: No aplica TLV: Valor Limite Umbral

N/D: Sin información disponible TWA: Media ponderada en el tiempo

CAS: Servicio de resúmenes químicos STEEL: Límite de exposición de corta duración

IARC: Agencia internacional para la investigación del cáncer REL: LÍmite de exposición recomendada

ACGIH: American Conference of gubernamental industrial higienists PEL: Límite de exposición permitido

ETA: Estimación de la toxicidad aguda trabajo

DL50: Dosis Letal Media CE50: Concentración efectiva media

CL50: Concentración Letal Media CL50: Concentración Inhibitoria Media


16.2 Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos

Esta hoja de seguridad cumple con la normatividad nacional expresada:

México: NOM-068-SSP-2015
Guatemala: Código de trabajo, decreto 1441
Honduras: Acuerdo ejecutivo No. STSS-053-04
Costa rica: Decreto No. 28113-S
Panamá: Resolución No. 124, 20 de marzo 2011
Colombia: NTC 445 22 de Julio de 1998
Ecuador: NTC INEN 2 266:200
Reglamento (CE) 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado de las sustancias
químicas, sus mezclas y modificatorias.
ReglameNTO (CE) 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción
de las sustancias y preparados químicos (REACH) y sus modificatorias.
Dir. 91/689/CEE de residuos peligrosos y Dir. 91/156/CEE de gestión de residuos.
Acuerdo europeo sobre transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015)
Reglamento relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocaril (RID 2015)
Código Marítimo Internacional de mercancías peligrosas (IMDG 34 ed.),IOM, Resolución MSC
90/28/Add.2
Código IBC/MARPOL,IMO, Resolución MEPC 64/23/Add.1
Regulaciones de la asociación de transporte aéreo internacional (IATA 56 ed.;2015), relativas al
transporte de mercancías peligros vía aérea.
Sistema globalmente armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos, quinta
edición revisada, 2015 (SGA 2015)
International Agency for Research on cancer (IARC), clasificación de carcinógenos revisión
23/05/2015

16.3 CLASIFICACIÓN Y PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LA CLASIFICACIÓN


DE LA MEZCLA

Procedimiento de acuerdo al SGA/GHS Rev.5


La clasificación se ha efectuado en base a análogos químicos y a información del producto.
SECCIÓN 2: Clasificación por analogía con otros productos y en base a datos del producto.
Clasificación NFPA Clasificación HMIS

2 SALUD
INFLAMACIÓN
1
2

1 0 PELIGROS FISICOS
PROTECCIÓN PERSONAL
0
G

16.4 Extensión de responsabilidad

SECCIÓN 9: Datos del producto.


Inflamabilidad:conforme a datos de ensayo
SECCIÓN 11 Y 12: Analogía con otros productos
Toxicidad aguda: Método de cálculo de estimación de toxicidad aguda

La información indicada en esta hoja de seguridad fue recopilada e integrada con la información
suministrada en las hojas de seguridad de los proveedores de materia prima. La información
relacionada con este producto puede variar, si éste es usado en combinación con otros materiales
o en otros procesos.Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta para su uso
particular en procesos específicos. La información contenida aquí se ofrece solamente como una
guía para la manipulación de este producto específico y ha sido elaborada de buena fe por personal
técnico capacitado. Esta hoja de seguridad no pretende ser completa o exhaustiva, icluso la manera
y condiciones de uso de manipulación pueden implicar otras consideraciones adicionales no
contempladas en este documento.

16.5 Control de cambios

Agosto
del 2017 se crea la FDS según el sistema globalmente armonizado.

También podría gustarte