Sistema de Control RCS St18 Epiroc

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 90

Sistema de control

ST18
Sistema de control de equipo
Introducción al RCS

¿Que es RCS?
▪ RCS (Rig Control System) es una plataforma de control para equipos Epiroc.
▪ Diseñado para monitorear y controlar los equipos.
▪ Diseñado y mantenido por Epiroc.
▪ Piezas comunes entre algunos equipos Epiroc que usan RCS en LHD,TME,SDE y ADS.
Pero con diferentes softwares.
▪ El futuro sistema de control de los equipos LHD Epiroc.

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

2
Sistema de control de equipo
Descripción del sistema
Alimentación externa desde las baterías

24 Volt alimentación principal desde baterías

D501
Display

D540 D541 D543 D510 D511 D520


Decoder Decoder Decoder I/O I/O RRC MU

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

3
Sistema de control de equipo
Descripción del sistema
Alimentación CAN

24 voltios del cable de las baterías

D501 El controlador CAN en D501 recibe 24 voltios de


Display las baterías y envía 21 voltios a la línea CAN

21 voltios desde D501 (v oltaje CAN puede estar entre 20.8 v oltios - 23.5 v oltios)

D540 D541 D543 D510 D511 D520


Decoder Decoder Decoder I/O I/O RRC MU (Opt)

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

4
Comunicación del sensor
Comunicación general con señal análoga

I/O… o… Decodificador
+24V

11001101…

11001101…
+0.5V ~ +4.5V Can.
com Voltaje de retorno
+5V del sensor

Voltaje de suministro
del sensor
Retorno digital

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.


Comunicación del sensor
Comunicación general con sensor analógico

Voltaje de suministro
del sensor
Retorno digital
del decodificador
+5V
+3.7V 11001101…
Voltaje de retorno
del sensor

85%
Valor bruto 438

Tabla de calibración para sensor de nivel


de aceite hidráulico
Valor bruto Valor
102 0
204 42
438
616
85
100
85% Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.
Sistema de control de equipo
Ubicación de los componentes
D602 D601
D510
TCU
ECU
D511
• D541
• In A20

D501

D520 D540

D543
*RRC (Opcional)
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.
ST18 – Sistema de control
Diseño del sistema

E20 BASTIDOR DE POTENCIA E30 BASTIDOR DE CARGA


E10 COMPARTIMIENTO DE OPERADORES

D501 x Tapón final


Monitor X19 X19

X1 X1
Tapón final x
X3 X4

X3 X4 X2 X3 X4 X3 X4

X5 D510 D511
Tapón de dirección 1 Módulo I/O Módulo I/O
X13 X13
Tapón de dirección 0 Tapón de dirección 1

D541 D540 D543


Decodificador Decodificador Decodificador
X5 X5
Tapón de dirección 0 Tapón de dirección 3

UNIDAD DE ENERGÍA E50

D602
Controlador TCU
D520 Unidad de
D601 máquina RRC
(Opcional)
Controlador ECU

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.


ST18 – Sistema de control
Diseño del sistema

E20 BASTIDOR DE POTENCIA E30 BASTIDOR DE CARGA


E10 COMPARTIMIENTO DE OPERADORES
CAN abierto
D501 xTapón
Tapón finalfinal
Monitor X19 X19 (120 Ohm)
X1 X1
Tapón final x 0
X3 X4

0 1
X3 X4 X2 X3 X4 X3 X4

X5 D510 D511
1 Tapón de dirección 1 0 3 Módulo I/O Módulo I/O
X13 X13
Tapón de dirección 0 Tapón de dirección 1

D541 D540 D543


Decodificador Decodificador Decodificador
X5 X5
Tapón de dirección 0 Tapón de dirección 3

UNIDAD DE ENERGÍA E50


3
0
0 D602
Controlador TCU
D520 Unidad de
D601 máquina RRC
J1939 (Opcional)
Controlador ECU
Tapón final
J1939 (120 Ohm)
Tapón final
(120 Ohm)
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.
Sistema de control de equipo
¿Por que usar tapón de dirección en la línea Can-bus?

Juan perez Juan alberto Módulo I/O A Módulo I/O B


arturo prat 123 Freire 127 Tapón de dirección Tapón de dirección
0 1

?
? ?
? ?
Los tapones de direcciones se utilizan para dar a cada componente
en el CAN-Bus una dirección única para que el sistema RCS pueda
saber a dónde enviar los datos, al igual que nosotros utilizamos una
dirección de calle para nuestros buzones de correo en la vida regular
de modo que nuestro cartero sabe dónde enviar nuestro correo

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

1
Tapones
Diferentes tapones
Tapón fina l(120 Ohm) Tapón dirección

M12 M12
macho
M12
hembra
hembra

9106 1324 38 9106 1828 34


9106 2066 78 3176 9990 08
1-9106 1324 91
3176 9990 09
1-9106 2207 01
1-3176 9990 01

Tapones de dirección tienen un número


Tapón solo tiene un N/P escrito al inicio del N/P
Ejemplo: 3176 9990 09 Ejemplo: 3-3176 9990 03

Colores de los tapones pueden variar


Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.
Tapones

Tapones de dirección
0 -9106 2207 00 – 3176 9990 00
1 -9106 2207 01 – 3176 9990 01
2 -9106 2207 02 – 3176 9990 02
3 -9106 2207 03 – 3176 9990 03
4 -9106 2207 04 – 3176 9990 04
5 -9106 2207 05 – 3176 9990 05
6 -9106 2207 06 – 3176 9990 06
7 -9106 2207 07 – 3176 9990 07

Tapón final (120 Ohm)


(Macho) 9106 1828 34 – 3176 9990 08
(Hembra) 9106 2066 78 – 3176 9990 09

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.


Sistema de control de equipo
Cables CAN

Reglas generales para enrutamiento cable CAN:


▪ El punto más débil en un cable es el conector < 200 mm

▪ El diámetro de curvatura mínimo es de 200 mm


▪ Asegúrese de que todos los contactos estén aliviados
de manera que no se muevan si el cable se mueve Correcto Incorrecto
▪ Coloque todos los cables CAN en una manguera de
protección y asegúrese de que estén cubiertos en
toda su extensión
▪ Si el cable está en una posición donde se moverá,
fije la manguera de protección en ambos extremos
▪ Enrute los cables CAN por separado de los otros
cables, como cables de alimentación o analógicos
▪ Si utiliza amarres para los cables, asegúrese de que
Correcto Incorrecto
no corten la cubierta del cable ni que lo deformen
▪ Si el cable CAN es demasiado largo, dóblelo en partes largas y ocúltelo
pero asegúrese de que el diámetro de curvatura mínimo sea de 200 mm

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.


Sistema de control de equipo
Módulos

D501 Módulo pantalla

Teclas de menú

Teclas de navegación

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

1
Sistema de control de equipo
Módulos

D501 Módulo pantalla

X1 Alimentación 24V
X2 Comunicación J1939
X3 Comunicación CAN
X4 Comunicación CAN
X5 Conexión de tapón de dirección
El tapón de dirección es necesario *

X6 No está en uso
X7 USB
X8 Cámara
X9 No está en uso
Vista posterior de la pantalla D501

* A pesar de que sólo hay una pantalla en la red CAN, necesitará el tapón de
dirección para funcionar correctamente Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

1
Sistema de control de equipo
Módulos

Módulo de pantalla D501

Conector leyenda

X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7
Power J1939 CAN CAN Address USB Cámera
Pin 1 +24V No utilizado Ground Ground Bit 2 Vbus No utilizado
Pin 2 +24V No utilizado CAN + CAN + Bit 1 D- Cámera B
Pin 3 Ground No utilizado CAN - CAN - Ground D+ Video Gnd
Pin 4 Ground 925 CAN alto CAN alto Bit 0 Ground Cámera A
Pin 5 N/A 926 CAN bajo CAN bajo Bit 4 Shield No utilizado
Pin 6 N/A N/A N/A N/A N/A No utilizado No utilizado
Pin 7 N/A N/A N/A N/A N/A No utilizado No utilizado
Pin 8 N/A N/A N/A N/A N/A No utilizado No utilizado

1
Sistema de control de equipo
Módulos

D501 Módulo pantalla

LED de estado: s/diodos

Carga del programa 50 ms LED activado 50 ms desactivado


Modo pre operacional 500 ms LED activado 500 ms desactivado
Modo detenido 50 ms LED activado 50 ms desactivado
Modo operativo 1000 ms LED activado 1000 ms desactivado

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

1
Sistema de control de equipo
Módulos

D540, D541, D543 Módulos decodificadores

▪ Convierte analógico a digital y viceversa


▪ 10 entradas digitales, bajada
▪ 10 entradas analógicas
▪ 25 salidas digitales, bajada Diseñado para conducir LED
o pequeños relés
▪ Cada decodificador necesita su propio conector de
dirección único

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

1
Sistema de control de equipo
Módulos

D540, D541, D543 Módulos decodificadores

X1. Alimentación 24V


X3. Comunicación CAN
X4. Comunicación CAN
X5. Conexión de tapón de dirección
El tapón de dirección es necesario (unidades múltiples)

X6. RS232
El puerto RS232 no se usa actualmente

X8. Entrada digital/análoga


X9. Salida digital

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

1
Sistema de control de equipo
Módulos

Módulos decodificador D540, D541, D543

Leyenda de conector

X1 X3 X4 X5 X6
Power CAN CAN Address RS232
Pin 1 +24V Ground Ground Bit 2 Not used
Pin 2 +24V CAN + CAN + Bit 1 Not used
Pin 3 Ground CAN - CAN - Ground Not used
Pin 4 Ground CAN High CAN High Bit 0 Not used
Pin 5 N/A CAN Low CAN Low Bit 4 Not used
Pin 6 N/A N/A N/A N/A Not used
Pin 7 N/A N/A N/A N/A Not used
Pin 8 N/A N/A N/A N/A Not used

2
Sistema de control de equipo
Módulos

D540, D541, D543 Módulos decodificadores

LED de estado: s/diodos

Carga del programa 50 ms LED activado 50 ms desactivado


Modo pre operacional 500 ms LED activado 500 ms desactivado
Modo detenido 50 ms LED activado 50 ms desactivado
Modo operativo 1000 ms LED activado 1000 ms desactivado

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

2
Rig Control System
Módulos

D540, D541, D543 Módulos decodificadores (Ejemplos de las señales que maneja el decodificador).

D540 D541 D543

▪ Teclado ▪ Sensores del bastidor de


▪ Mando de dirección
potencia
▪ Electricidad de la cabina
▪ Mando D/H
▪ TCU
▪ Módulo de detección de
▪ Relés de limpiaparabrisas
fuego (opcional) ▪ ECU
▪ Pedal del acelerador ▪ Alarma de retroceso
▪ Luces delanteras encendidas ▪ Luces traseras
/ apagadas
▪ Paradas de emergencia
▪ Baliza de estado
▪ Señal de inicio
2 ▪ Señal de marcha del motor
2 Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.
Sistema de control de equipo
Módulos

D510, D511 Módulos de entrada y salida (módulos I/O)

▪ Controla funciones y recibe entradas de los sensores


▪ Controla tipos diferentes de sensores: sensores de
pulso, corriente, digitales y análogos
▪ LED de diagnóstico para cada puerto en el módulo
▪ 8 salidas controladas por corriente para válvulas
proporcionales PWM (Modulación de ancho de pulso)
por ej. controlar los carretes de la válvula
▪ Cada módulo necesita su propio conector de dirección
único

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

2
Módulos
Módulo de Entrada/Salida (I/O)
Fuente de alimentación

▪ Conexiones Estado

X25 Fuente de alimentación (24V) Tapón de dirección

X1 CAN X1- CAN X19 - CAN

X19 CAN
X13 Tapón de dirección

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.


Módulos
Módulo de Entrada/Salida (I/O)

▪ +5 LED - +5V voltaje de suministro


▪ +24 LED - +24V voltaje de suministro

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.


Sistema de control de equipo
Módulos

D510, D511 Módulos de entrada y salida (módulos I/O)

CAN X1, X19


Comunicación CAN

24V X25
Fuente de alimentación

PWM X7, X8, X9, X10, X14, X15, X16, X24


Modulación de ancho de pulso para controlar válvulas proporcionales

PNP X6, X11, X12, X17, X18


Envía/recibe una señal positiva de 24V cuando está activo

AIN X2, X3, X4, X20, X21, X22


Entradas analógicas de sensores

NPN X5, X23


Envía/recibe una señal negativa (hundimiento) cuando está activo

Dirección X13
Conexión para el conector de dirección único
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

2
Sistema de control de equipo
Módulos

D510, D511 Módulos de entrada y salida (módulos I/O)

LED de estado: s/diodos

Carga del programa 50 ms LED activado 50 ms desactivado


Modo pre operacional 500 ms LED activado 500 ms desactivado
Modo detenido 50 ms LED activado 50 ms desactivado
Modo operativo 1000 ms LED activado 1000 ms desactivado

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

2
Sistema de control de equipo
Módulos ( Ejemplo de lo que las señales de los módulos I/O manejan)
D512 (Solo con dirección redundante)
D510, D511 Módulos de entrada y salida (módulos I/O)

D510 D511

▪ Dirección ▪ Auto Lubricación ▪ Dirección redundante


(opcional)
▪ Brazo y balde ▪ Control de conducción
y flotación de balde
▪ Freno de estacionamiento
▪ Luces
▪ Presión de la bomba de dirección
▪ Sensores de ángulo
▪ Presión del acumulador de freno
▪ Parada del brazo
▪ Entradas de sensores misceláneos Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.
del bastidor de potencia ▪ Bocina
2
Sistema de control de equipo
Niveles de usuario

Diferente autorización por niveles de usuario


Hay diferentes niveles de usuario donde todos los niveles tienen autoridad diferente para
ajustar la configuración de la máquina y, en algunos casos, autoridad diferente para ver
información

OP Operador Sin acceso a la configuración


SE Servicio Ajusta la configuración básica
AC Servicio de Atlas Copco Configuración de máquina limitada
ACP AC Compañía de Producto Acceso total a la configuración

OP está configurado como predeterminado y no necesita autorización para iniciar sesión


SE necesita un código para iniciar sesión, y AC y ACP necesitan una llave USB adicional

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

2
Sistema de control de equipo
Descripción del menú

Teclas de menú

Teclas de navegación
ESC
Al presionar en las teclas de navegación, accederás a la última vista activa dentro de los menús
pero también se usa para cerrar notificaciones, ventanas y abortar algunas operaciones

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

3
Sistema de control de equipo
Descripción de menú

Cómo ajustar la configuración de los menús


▪ Utilice los botones de flecha para seleccionar el valor o Checkbox On/Off
la configuración que desea ajustar.
El valor o la configuración pasará de gris claro a gris oscuro.
Dropdown menu Multiple values
▪ Presione el botón Enter para ajustar el valor o la configuración.
El valor o la configuración pasará de gris oscuro a negro,
lo que significa que se puede ajustar
Textfield Number / text values
▪ Utilice los botones de flecha para ajustar el valor
Flecha arriba Aumentar un ajuste o valor (por ejemplo, aumentar un número)
Flecha abajo Disminuir un ajuste o valor (por ejemplo, disminuir un número)
Flecha izquierda Mover el cursor dentro del valor o ajuste a la izquierda
Flecha derecha Mover el cursor dentro del valor o ajuste a la derecha

▪ Presionar Enter de nuevo para guardar sus modificaciones o presionar ESC para anular

Color gris claro Color gris oscuro Color negro


El ajuste no está seleccionado El ajuste se selecciona con los La configuración es ajustable y
botones de flecha se puede ajustar con los botones de flecha

3
Sistema de control de equipo

ESC

Operador Vehículo Hidráulicos Tren motriz Diagnósticos Registro Configuración

Usuario Información Información Información Módulos Guard. Reg. Operador

RRC Peso de carga Calibración Palancas Reg. eventos Hidráulicos

Pedales Registro de DTC Tren motriz


Converter Stall Lubricación
Solución de
Estadística Prueba
Supresión de problemas.
Carga
incendios
Uso de la Registrador
Vehículo
máquina de señales
Vista cámara Calibración
Administración Mantenimiento ProMine
Prueba
Notificación
3
2
Configuración

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.


Nivel de operador Nivel de servicio Atlas Copco
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC
Campo de Carga Actual
MENU D1 ubicación Fecha y Hora
F1

Contador de Nivel de
baldes cargados Combustible

Horas de
Motor

Área de notificación visible en todas las vistas principales

Gris Verde Amarillo Rojo


En espera Estado OK / Activo Advertencia activa Alarma activa

Diferentes colores de los símbolos de notificación en el área de notificación


Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

3
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Temperatura del
Nivel AC
refrigerante de
MENU D2 Motor

F2

Velocidad del Presión de


Motor. aceite de
Motor

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

3
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC
Presión de la
MENU D3 Transmisión

F3

Temperatura de
la Transmisión Presión del Freno
de Servicio
Temperatura de
Aceite Hidráulico

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

3
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC

MENU D4
F4

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

3
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC

MENU del Operador


ESC

Iconos de navegación del menú


Campo de
Ubicación

Menú del operador

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

3
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC

MENU del Operador / Usuario


ESC

Ingrese el código para


iniciar sesión Indica qué nivel de usuario
está intentando iniciar sesión
Muestra el nivel de
usuario actualmente
conectado

Muestra la fecha de caducidad


de la llave USB actual (si hay
alguna en la ranura USB)

Inicie sesión con el nivel de usuario


▪ Use las teclas de flecha para ingresar su código y
presione Enter
▪ Presione ESC para abortar el intento de conexión
▪ Después de iniciar sesión, presione ESC para regresar
al menú del operador
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

3
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC

MENU del Operador


ESC

39
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC

MENU del Operador/Vista Cámara


ESC

Vista de la
Cámara

Menú del operador

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

4
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC

MENU del Operador / Converter Stall


Converter stall Activado
ESC

Converter Stall

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

41
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC

MENU Vehículo/Carga

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

42
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ Operator / RCS RRC


ESC

Ajustes RRC

43
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ Operator / Prueba


ESC

44

44
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 45
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ vehículo/peso
ESC

46

46
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ Vehículo / calibración


ESC

47
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ vehículo/lubricación
ESC

Vehicle menu

48
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level
Pulse para activar el
MENÚ Vehículo / Extinción de incendios motor si se ha activado la
supresión de incendios.
ESC

Presione para desactivar


la advertencia de
extinción de incendios en
la pantalla RCS si el
sistema ha sido activado.

Menú vehículo

49
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ hidráulico
ESC

50
Tipos de señal
Señal de entrada análoga(Ain)
Sensores
Sensores de presión – Offset (valor cero)

Offset
bar

50

40

30

20

10
Cómo encontrar el offset
0
Coeficiente = 100
0 1 3 4 5 6 Volt
Offset = 0 2
0,5 4,5
Nuevo offset = Valor x 10
0,5 Volt = 0 bar

5
Sensores
Sensores de presión - Coeficiente

Coeficiente

bar
Señal de salida:
0,5V + 11,4 mV / bar
250

127 bar

0
Volt
0 0,5 1 2 3 4 4,5 5 6

Cómo encontrar el coeficiente:


•Medir la presión con un manómetro
•Ajustar el coeficiente hasta que el calibrador y la lectura en el ordenador correspondan.

5
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ tren de transmisión


ESC

54
Sistema de control de equipo
Descrición de menú AC level

MENÚ módulos
ESC

Menú de diagnósticos

55
Sistema de control de equipo
Descripción de menú Nivel AC

MENÚ diagnósticos/módulos
ESC

Verde
Estado OK

Rojo con exclamación


Problema/falla de módulo

Borde blanco
Módulo seleccionado
Presionar enter para abrir
información.

Vista de módulos
Vista general de todos los módulos que se encuentran en la máquina y su estado actual.
Navegue por la vista de módulos con los botones de flecha

56
Sistema de control de equipo
Menú descripción AC level

MENÚ Diagnóstico / Joysticks


ESC

57
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ diagnósticos / Joysticks


ESC

Diagnóstico de la
activación de las palancas
para ambas funciones de
Estado de calibración ejes y teclas
del joystick

Diagnóstico de palancas (joysticks)


Verificar el estado de calibración y el funcionamiento de las palancas (joysticks)
Pulse ESC para volver al menú Diagnóstico.

58
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ Diagnósticos / Pedales


ESC

Diagnóstico de la
actuación de pedales

Diagnóstico del pedal


Verificar el estado de calibración y la función de los pedales
Pulse ESC para volver al menú Diagnóstico.

59
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ Diagnósticos / Administración


ESC

Menú de administración

60
Sistema de control de equipo
Descripción del menú Nivel AC

MENÚ Diagnósticos / Solución de problemas


ESC

Menú solución de problemas


Entrega orientación y ayuda con la resolución de problemas comunes

61
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Diagnósticos / Uso de la máquina


ESC

62
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Diagnósticos / Administración


ESC

63
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ registro / registro


ESC

64
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ registro / registro


ESC

65
Sistema de control de equipo
Descripción de menú AC level

MENÚ registro / registro de e


Tiempo Muestra cuándo ocurrió el evento
ESC Fecha y tiempo

Importancia Importancia del evento Información,


aviso o evento de error
Tipo Tipo de evento
Indica el tipo de evento

Info Información
Información sobre el evento en texto claro

Declaración de tipo de evento


EV Evento
Se muestra como una ventana emergente en la
pantalla

SC Cambio de estado (Activado / Desactivado)


El SC se activa e inactiva y mostrará un
símbolo en el área de notificación cuando
esté activo.

66
Sistema de control
Descripción de menú AC level

MENÚ registro / registro DTC


ESC

Guardar el archivo de
registro de DTC en un
Registro de DTC pendrive
clasificado en orden
ascendente

Registro DTC
Proporciona información sobre los códigos de falla enviados desde la ECU y la TCU.
Para guardar el archivo de registro de DTC necesita una unidad USB montada en el puerto USB

67
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ registro / registro DTC


Tiempo Muestra cuando ocurre una falla
ESC
Src Indica fuente CAN 0 = motor Cummins, 3 = transmisión Dana

SPN Número de parámetro sospechoso


Indica dónde se produjo el problema
FM I Identificador de modo de falla
indica un tipo de problema

Info Información
Información de un problema en un texto claro

Src, SPN y FMI son todos parte de SAE J1939 estándar

68
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ registro / estadísticas


ESC

69
Sistema de control de equipo
Descrípción del menú AC level

MENÚ registro / Registrador de señales


ESC

70
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ registro / estadísticas


ESC

Menú de estadísticas

71
Sistema de control de equipos
Descripción del menú AC level

MENÚ ajustes / Operador


ESC

72
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Ajustes / notificación


ESC

73
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Ajustes promina (Certiq)


ESC

74

74
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Ajuste vehículo


ESC

75

75
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Ajustes / vehículo


ESC

76
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Ajustes Ventilador de refrigeración


ESC

77
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Ajustes sistema de transmisión


ESC

78
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Ajustes hidráulicos


ESC

79
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Prueba de ajustes


ESC

80
Sistema de control de equipo
Descripción del menú AC level

MENÚ Ajustes de configuración


ESC

81
Sistema de control de equipo
Localización de fallas y solución de problemas

Caja de herramientas de servicio 9106 2241 80 para CAN (CANopen)


▪ Contiene todas las herramientas necesarias para realizar la localización de fallas y la resolución de
problemas en la red CAN
▪ Multímetro, comprobador CAN, comprobador de I/O, cables de prueba y más....

Contenidos
A CAN tester Alimentación principal y CAN,
tráfico, prueba de cables....
B Comprobador de resolución Sólo para productos TME
C Multímetro Multímetro estándar
D Comprobador de codificadores Sólo para productos TME
E Cables de prueba Para la introducción en cables
CAN existentes, etc....
F Comprobador de I/O Para la comprobación de
módulos de I/O (comprobador
M12)
G Caja de prueba Sólo para productos TME
H Conectores tapones finales, tapones de
dirección, conectores....

82
Sistema de control de equipo
Localización de fallas y solución de problemas

Caja de herramientas de servicio/ tester CAN

▪ Alimentación principal de los módulos de I/O desde las


baterías (+24V)
▪ Distribución de energía CAN (+21V)
▪ Actividad de tráfico CAN (CAN Alta y CAN Baja)
▪ Prueba de resistencia del cable (resistencia de la línea
CAN)

83
Sistema de control de equipo
Localización de fallas y solución de problemas

Caja de herramientas de servicio / Multímetro

▪ Multímetro Fluke
▪ Para la medición de corriente alterna (AC) y continua (DC)
▪ Capacidades de medición de resistencia y diodos
▪ Usarlo junto con el probador CAN para leer los datos del
probador CAN

84
Sistema de control de equipo
Localización de fallas y solución de problemas

Cajas de herramientas de servicio/ Cables de prueba

▪ Utilice cables de prueba para introducirse en los cables


CAN existentes.
▪ No utilizar como cables de repuesto en la máquina.
▪ Conectores M12 en ambos lados
▪ Viene en varias longitudes

85
Sistema de control de equipo
Localización de fallas y solución de problemas

Caja de herramientas de servicio/ tester I/O (M12 tester)

▪ Utilícelo para entrar en la línea CAN para medir los datos


de I/O.
▪ Medición de entradas y salidas de I/O (análogas, digitales,
PWM...)
▪ También llamado Probador RCS M12
Pin I/O CANopen Atlas-CAN

1 +24V Shield CAN -

2 I/O B 0-5V CAN + CAN LO

3 GND PWM CAN -

4 I/O A 0-20mA CAN HI CAN HI

Input: +5V CAN LO CAN +


5
Output: GND

86
Sistema de control de equipo
Localización de fallas y solución de problemas

Caja de herramientas de servicio / conectores

▪ Tapones finales (resistencia de 120 Ohm)


▪ Tapones de dirección con direcciones diferentes
▪ Varios conectores CAN que pueden resultar útiles

87
Sistema de control de equipo
Localización de fallas y solución de problemas

Memorizador Kvaser

▪ Utilice el Memorizador Kvaser para registrar el tráfico CAN


▪ Número de parte de Kvaser: 00351-4
▪ Registros en formato estándar (archivos CSV)
▪ Para usar junto con, por ejemplo, el software CANalyzer
▪ Más información en www.kvaser.com

88
United in performance.
Inspired by innovation.

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.

También podría gustarte