Dse5220 Manual
Dse5220 Manual
Dse5220 Manual
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1 INTRODUCCIÓN……………………………………………………………………5
3 OPERACIÓN…..............................……………………………………………….7
3.1 OPERACIÓN DE MODO AUTOMÁTICO……………………………………………7
3.2 OPERACIÓN MANUAL………………..………………………………………………9
3.3 OPERACIÓN DE PRUEBA…………..………………………………………………..10
4 PROTECCIONES…………………...……………………………………………..11
4.1 ADVERTENCIAS………………………….……………………………………………12
4.2 PRE-ALARMAS ANÁLOGAS.………..………………………………………………13
4.3 ALARMA DE ADVERTENCIA DE SOBREORRIENTE.…………………………...14
4.4 PAROS…………………………………………………………………………………...14
4.5 ALARMA DE PARO DE SOBRE CORRIENTE……………………………………..16
4.6 APERTURAS ELÉCTRICAS…………………………………………………………..16
5 DESCRIPCIÓN DE CONTROLES………..….………………………………….18
5.1 PANTALLAS TÍPICAS DEL DESPLEGADO LCD……………………………..…19
5.2 AREAS DE DESPLEGADO LCD……………………………………………………20
5.3 VIENDO LA INSTRUMENTACIÓN………………………………………………….21
5.3.1 MENSAJES CANBUS…………………………………………..……………22
5.4 VIENDO LOS EVENTOS………….………………………………………………….23
5.5 INDICADORES………………………………………………………………………...24
5.6 CONTROLES…………………………………………………………………………..24
7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...………………………………………..29
7.1 CORTE EN EL TABLERO…………………………………………………………..29
7.2 ENFRIAMIENTO……………………………………………………………………...29
7.3 DIMENSIONES……………………………………………………………………….29
7.4 DISPOSICIÓN DEL PANEL FRONTAL………..…………………………............30
7.5 DISPOSICIÓN DEL PANEL TRASERO………………………..………………….30
8 CONEXIONES ELÉCTRICAS……………..……………………………………..31
8.1 DETALLE DE CONEXIONES……………………………………………….………31
8.1.1 CONECTOR “A” 8 PINES……………………………………..……………31
8.1.2 CONECTOR “B” 11 PINES…………………………………………………31
8.1.3 CONECTOR “C” 3 PINES (OPCIONAL)………………………………….31
8.1.4 CONECTOR “D” 4 PINES (OPCIONAL)………………………………….32
8.1.5 CONECTOR “E” 8 PINES…………………………………………………..32
8.1.6 CONECTOR “F” 4 PINES…………………………………………………..32
8.1.7 CONECTOR “G” 5 PINES………………………………………………….32
8.1.8 CONECTOR “H” 4 PINES………………………………………………….33
8.1.9 CONECTOR DE INTERFASE DE CONFIGURACIÓN DE PC…………33
8.1.10 CONECTOR DE EXPANSIÓN DE SALIDA………………………………33
8.2 DETALLE DE LAS FUNCIONES DE CONECTORES…………..……...……….34
8.2.1 CONECTOR “A” 8 PINES……………………………………..……………34
8.2.2 CONECTOR “B” 11 PINES…………………………………………………34
8.2.3 CONECTOR “C” 3 PINES (OPCIONAL)………………………………….35
Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz -3-
8.2.4 CONECTOR “D” 4 PINES (OPCIONAL)………………………………….35
8.2.5 CONECTOR “E” 8 PINES…………………………………………………..35
8.2.6 CONECTOR “F” 4 PINES…………………………………………………..35
8.2.7 CONECTOR “G” 5 PINES………………………………………………….35
8.2.8 CONECTOR “H” 4 PINES………………………………………………….36
8.2.9 COMPRANDO CONECTORES ADICIONALES…………………………36
8.3 CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA CONTROLES CON J1939..…...……….37
8.3.1 CUMMINS ISB / ISBE……………………………………………………….37
8.3.2 JOHN DEERE…………….…………………………………………………..38
8.3.3 PERKINS SERIE 2800…..…………………………………………………..39
8.3.4 SCANIA S6………………..………………………………………………….40
8.3.5 VOLVO TAD12……………………………………………………………….41
9 PUESTA EN SERVICIO..……………………………………………….…………43
9.1 PRE-ARRANQUE…….……………………………………..…………………..…..43
10 ENCONTRANDO FALLAS………………..……………………….……………..44
11 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA………..………………….…………………..45
13 APENDICE…………………………...……..…………………………….………..49
13.1 ALTERNATIVAS DE CABLEADO……………………...…………………………49
13.1.1 TRES FASES TRES HILOS…………………………………..……………49
13.1.2 UNA FASE DOS HILOS……………………………………….……………49
13.1.3 DOS FASES TRES HILOS…………………………………………………50
13.2 ICONOS E IDENTIFICACIÓN LCD.………………..……………….....................51
13.2.1 BOTONES…………………..…………………………………..……………51
13.2.2 ESTADO / UNIDADES DE MEDICIÓN…..………………….……………51
13.2.3 INDICACIONES DE ALARMA..……………………………………………52
13.3 CURVAS DE APERTURA TÍPICAS…………….……………………………..….53
13.4 RECOMENDACIONES DEL CABLEADO DE LOS ENVIADORES…………..54
13.4.1 ENVIADORES CON REGRESO DE TIERRA..……………..……………54
13.4.2 ENVIADORES CON REGRESO AISLADO..……………….……………54
13.4.3 ENVIADORES DE NIVEL DE COMBUSTIBLE….………………………55
13.5 INTERFASE CANBUS J1939 (OPCIONAL)……………………………………..56
13.5.1 EJEMPLO DE LA CONEXIÓN DEL 5220 AL CANBUS…..……………56
13.6 PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL 5220 E INTERFASE P810………..57
13.7 EXPANSIÓN DE SALIDAS…………………..……………………………………..57
13.7.1 EXPANSIÓN DE SALIDAS DE RELEVADOR.……………..……………57
13.7.2 EXPANSOR DE SALIDAS DE LED………………………….……………57
13.8 EXPANSIÓN DE ENTRADAS...……………..……………………………………..58
El 5220 monitorea el suministro de normal indicando su estado el la pantalla integrada del módulo.
Adicionalmente el módulo monitorea el motor, indicando su estado y condiciones de falla, deteniéndolo
automáticamente y dando la primera condición de falla del mismo por medio de un indicador de alarma
común LCD. El modo exacto de falla es indicado por led’s ocultos y por la pantalla LCD en el frente del
panel.
Pantalla de LCD con base a iconos gráficos (eliminando la necesidad de traducciones e idiomas).
Monitoreo de voltaje, corriente y potencia.
Monitoreo de parámetros de motor.
Entradas totalmente configurables para usarse como alarmas o por un rango de diferentes
funciones.
Gran rango de funciones de salida, usando sus relevadores de salida internos o la disponible
expansión de relevadores.
Selectivas secuencias operacionales, temporizadores y alarmas de corte, pueden ser modificados por el
usuario mediante una PC usando el programa de configuración de la serie 5200 y la interfase P810.
Adicionalmente, un subconjunto de esta información puede ser ajustada desde el editor de configuración
del panel frontal del módulo.
El módulo está contenido en una carcasa robusta de plástico para montaje en tablero. Las conexiones en el
módulo son mediante conectores enchufables.
Nota: si una entrada digital se configura para bloqueo de panel activo, la pantalla LCD mostrará el
icono . Con el bloqueo del panel, no se podrán realizar cambios en el módulo. La visualización de los
Este modo es activado presionando el botón . Un led indicador a un lado del botón señalizará la
acción.
Si el suministro de normal cae fuera de los límites configurables por un período mayor al del temporizador
de retardo de transciendes de suministro, el indicador de falla de suministro se ilumina y el led indicador
verde de disponibilidad de suministro se apaga. Adicionalmente, cuando se está en el modo Auto, la
entrada de arranque remoto es monitoreada (si se configura). Si está activa, el indicador de Arranque
Remoto Activo (si se configura) se ilumina.
Para permitir por un corto tiempo condiciones de transitorios del suministro de normal o falsas señales de
arranque remoto, el temporizador de retardo de arranque se inicializa. Después de este retardo, si la opción
de salida de precalentamiento es seleccionada, entonces el temporizador de precalentamiento se inicializa
y la correspondiente salida auxiliar (si es configurada) se energizará.
Nota: si el suministro de normal regresa dentro de límites, (o la señal de arranque remoto se quita, si la
secuencia de arranque se inició por arranque remoto) durante el temporizador de retardo de arranque, la
unidad regresará al estado de espera.
El motor da marcha por un pre-ajustado período de tiempo. Si el motor falla en arrancar durante este
período de marcha, entonces el motor es desembragado por un período pre-ajustado de descanso. Esta
secuencia continua hasta el número de intentos de arranque, la secuencia de arranque será terminada y la
Cuando el motor arranca, el motor de arranque es desembragado y bloqueado a una frecuencia pre-
ajustada de la salida del generador. Alternamente, un captor magnético motado en la concha del volante
puede usarse para detección de velocidad (este es seleccionado por PC usando el programa de
configuración de la serie 5200). También puede usarse la subida de presión de aceite para desconectar el
motor de arranque, cualquiera que sea, no puede usarse para detección de baja o alta velocidad.
Si una salida auxiliar ha sido seleccionada para dar señal de transferencia de carga, ésta se activará.
Nota: una transferencia de carga no será iniciada si la presión de aceite no ha subido. De este modo se
previene excesivo desgaste del motor.
Al regreso del suministro de la línea de normal (o retiro de la señal de arranque remoto, si el grupo ha
arrancado por la señal remota), el temporizador de retardo de paro se inicializa. Una vez que el tiempo ha
expirado, la señal de transferencia de carga se des-energiza, quitando la carga. El temporizador de
enfriamiento se inicializa, permitiendo al motor un período de enfriamiento sin carga antes de detenerse.
Una vez que el temporizador de enfriamiento ha expirado, la salida de solenoide de combustible se des-
energiza, deteniendo el generador.
Nota: si una entrada digital se configura para bloqueo de panel activo, la pantalla LCD mostrará el
icono . Con el bloqueo del panel, no se podrán realizar cambios en el módulo. La visualización de los
Para iniciar la secuencia de arranque en manual, presione el botón . Cuando el control esté en el modo
manual (indicado por un led a un lado del botón), presionando el botón arranque (I) se iniciará la secuencia
de arranque.
El motor da marcha por un pre-ajustado período de tiempo. Si el motor falla en arrancar durante este
período de marcha, entonces el motor es desembragado por un período pre-ajustado de descanso. Esta
secuencia continua hasta el número de intentos de arranque, la secuencia de arranque será terminada y la
Cuando el motor arranca, el motor de arranque es desembragado y bloqueado a una frecuencia pre-
ajustada de la salida del generador. Alternamente, un captor magnético montado en la concha del volante
puede usarse para detección de velocidad (este es seleccionado por PC usando el programa de
configuración de la serie 5200). También puede usarse la subida de presión de aceite para desconectar el
motor de arranque, cualquiera que sea, no puede usarse para detección de baja o alta velocidad.
El generador trabajará sin carga, hasta que el suministro de normal falle o una señal de arranque remoto
con carga sea aplicada. Si cerrar generador ha sido seleccionado como control de suministro, la
apropiada salida auxiliar se activará.
El generador continuará con carga sin observar el estado del suministro de normal o entrada de arranque
remoto hasta que el modo Auto se seleccione.
Si el modo Auto se selecciona y el suministro de normal está disponible con la señal de arranque remoto
con carga sin activar, entonces el temporizador de retardo de paro remoto inicia, después del cual, la
carga se desconecta. El generador trabajará sin carga permitiendo al motor un período de enfriamiento.
Nota: si una entrada digital se configura para bloqueo de panel activo, la pantalla LCD mostrará el
icono . Con el bloqueo del panel, no se podrán realizar cambios en el módulo. La visualización de los
Para iniciar la secuencia de arranque en operación de prueba, presione el botón . Cuando el control
esté en modo de prueba (indicado por un led al lado del botón), presionando el botón Arranque (I) la
secuencia de arranque se inicializa.
El motor da marcha por un pre-ajustado período de tiempo. Si el motor falla en arrancar durante este
período de marcha, entonces el motor es desembragado por un período pre-ajustado de descanso. Esta
secuencia continua hasta el número de intentos de arranque, la secuencia de arranque será terminada y la
Cuando el motor arranca, el motor de arranque es desembragado y bloqueado a una frecuencia pre-
ajustada de la salida del generador. Alternamente, un captor magnético montado en la concha del volante
puede usarse para detección de velocidad (este es seleccionado por PC usando el programa de
configuración de la serie 5200). También puede usarse la subida de presión de aceite para desconectar el
motor de arranque, cualquiera que sea, no puede usarse para detección de baja o alta velocidad.
El generador continuará trabajando con carga sin importarle el estado del suministro de normal o entrada
de arranque remoto hasta que el modo Auto se selecciona.
Si el modo Auto es seleccionado y el suministro de normal está en parámetros con la señal de arranque
remoto inactiva, entonces el temporizador de retardo de paro remoto comienza, después del cual, la
carga es desconectada. El generador trabajará entonces fuera de carga permitiendo al motor un período
de enfriamiento.
Seleccionando Paro (O) quitamos la salida de cerrar generador (si se configura) y des-energiza el
solenoide de combustible llevando al generador al paro.
La pantalla LCD indicará “alarma común” entre: advertencia, paro o apertura eléctrica.
Si está asignada, la pantalla LCD o el led indicador mostrarán el icono de alarma adecuado, por ejemplo
Nota: los iconos de alarma en el área de la pantalla de led son “escondidos hasta que prendan”. Esto
significa que el área de la pantalla aparece completamente limpia y “libre de confusión”. La ventaja de esto
es que cuando una alarma ocurra, su respectivo icono de led en la pantalla. Esto hace una identificación de
alarma más clara.
En el caso de una alarma de advertencia, le LCD mostrará el icono apropiado. Si un paro ocurre entonces
el módulo su icono apropiado. El icono de alarma de advertencia original permanecerá mostrado.
Ejemplo:
Los iconos de baja velocidad y paro son mostrados parpadeando. La advertencia original permanece
mostrada en tanto las condiciones de disparo permanezcan. Cualquier subsiguiente advertencia o paro que
ocurra será mostrada estática, de este modo solo el primer paro aparecerá parpadeando.
4.1 ADVERTENCIAS
Las advertencias son condiciones de alarma no críticas y no afectan la operación del sistema del
generador, sirven para distraer la atención del operador a una condición indeseable.
Falla del cargador de batería.- si el módulo no detecta voltaje desde la terminal de luz de advertencia en
el alternador de carga auxiliar, el icono se iluminará.
Bajo voltaje de batería.- si el módulo detecta que el suministro de CD de la planta ha caído por debajo del
ajuste de nivel de bajo voltaje, el módulo mostrará:
La alarma de bajo voltaje de batería es retardada por el temporizador de retardo de bajo voltaje de CD.
Alto voltaje de batería.- si el módulo detecta que el suministro de CD de la planta ha subido por arriba del
ajuste de nivel de alto voltaje, el módulo mostrará:
La alarma de alto voltaje de batería es retardada por el temporizador de retardo de alto voltaje de CD.
Falla de paro.- si el módulo detecta que el motor permanece trabajando cuando el “temporizador de falla
de paro” termina, el módulo mostrará:
Nota: la falla de paro podrá indicar una falla en el enviador de presión de aceite – si el motor está en
descanso verifique el cableado y configuración.
Bajo nivel de combustible.- si el nivel de combustible detectado por el respectivo enviador, cae debajo del
ajuste de bajo nivel de combustible, una advertencia ocurrirá.
El icono se iluminará.
Las siguientes alarmas son denominadas “pre-alarmas” ya que advierten al operador de una potencial
condición de alarma de mayor seriedad. Por ejemplo, si la temperatura de un motor sobre pasa el nivel de
pre-alarma, una condición de advertencia ocurrirá para notificar al operador. Si la temperatura cae debajo
de este nivel, la alarme cesa y el equipo continuará trabajando normalmente. De cualquier modo si la
temperatura continúa subiendo hasta que el punto de disparo de temperatura de enfriamiento es
alcanzado, la advertencia es sobrepasada y el paro por alta temperatura de enfriamiento es iniciado.
Baja presión de aceite, si el módulo detecta que la presión de aceite del motor ha caído por debajo del
nivel de ajuste de la pre-alarma de baja presión de aceite después de que el temporizador de activación
de protecciones ha terminado, la advertencia ocurrirá.
El icono se iluminará.
Alta temperatura de motor, si el módulo detecta que la temperatura de enfriamiento del motor ha
excedido el nivel de ajuste de la pre-alarma de alta temperatura de motor después de que el temporizador
de activación de protecciones ha terminado, la advertencia ocurrirá.
El icono se iluminará.
El icono se iluminará.
La sobre velocidad no es retardada, es una advertencia inmediata.
Baja velocidad, si la velocidad del motor cae por debajo de la pre-ajustada pre-alarma después de que el
temporizador de activación de protecciones ha concluido, una advertencia es iniciada.
El icono se iluminará.
Alta frecuencia del generador, si el módulo detecta que la frecuencia de salida del generador excede los
pre-ajustes de la pre-alarma, una advertencia es iniciada.
El icono se iluminará.
La alta frecuencia del generador no es retardada, es una advertencia inmediata.
Baja frecuencia del generador, si el módulo detecta una frecuencia en la salida del generador por debajo
de los pre-ajustes de la pre-alarma después de que el temporizador de activación de protecciones ha
expirado, una advertencia es iniciada.
El icono se iluminará.
Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz - 13 -
Alto voltaje del generador, si el módulo detecta una salida de voltaje del generador en exceso al corte
pre-ajustado un paro es iniciado.
El icono se iluminará.
El alto voltaje no es retardado, es un paro inmediato.
Bajo voltaje del generador, si el módulo detecta una salida de bajo voltaje del generador, por debajo de
los pre-ajustes de las pre-alarmas después de que el temporizador de activación de protecciones ha
expirado, una advertencia se inicializa.
El icono se iluminará.
Error de CAN ECU , si el módulo es configurado para operación con J1939 y recibe un “mensaje de
error” desde la unidad de control del motor, “falla Can ECU” es mostrada en la pantalla módulo y una
alarma de advertencia es generada. Usualmente, un código de alarma asociado es mostrado, detallando la
exacta alarma detectada. Para detalles sobre el significado de estos códigos, refiérase a las instrucciones
del ECU proporcionadas por el fabricante del motor.
Alta corriente del generador, si el módulo detecta una salida de corriente del generador excediendo los
pre-ajustes de corte, una advertencia es iniciada.
El icono se iluminará.
Si esta condición de alta corriente continúa por un excesivo período de tiempo, entonces la alarma es
escalada a condición de paro. Para mayores detalles de la alarma de alta corriente, vea alarma de paro
por alta corriente.
4.4 PAROS
Los paros son retenidos y detienen al motor. La alarma deberá de ser borrada y la falla removida para
restablecer al módulo.
En el evento de una alarma de paro, el LCD mostrará: parpadeando, el icono apropiado también se
mostrará parpadeando.
Nota: la condición de alarma deberá de ser corregida antes de que el restablecimiento tenga lugar. Si la
condición de alarma permanece no será posible restablecer la unidad (la excepción de esto es la alarma de
baja presión de aceite y similares alarmas retardadas, ya que la presión de aceite deberá de estar baja con
el motor en descanso). Cualquier subsiguiente advertencia o paro que ocurra, será mostrada estable, por lo
tanto solamente el primer paro aparecerá parpadeando.
El icono se iluminará.
Alta temperatura de motor, si el módulo detecta que la temperatura de enfriamiento del motor ha
excedido el nivel de ajuste de paro por alta temperatura de motor después de que el temporizador de
activación de protecciones ha terminado, el paro ocurrirá.
El icono se iluminará.
El icono se iluminará.
La sobre velocidad no es retardada, es un paro inmediato.
Nota: durante la secuencia de arranque la lógica de corte por sobre velocidad puede configurarse para
permitir un margen extra de nivel de corte. Este se usa para prevenir molestos paros en el arranque. –
Refiérase al manual de programa de configuración de la serie 5200bajo el título “sobre tiro de sobre
velocidad” para detalles.
Baja velocidad, si la velocidad del motor cae por debajo del pre-ajustado corte después de que el
temporizador de activación de protecciones ha concluido, un paro es iniciado.
El icono se iluminará.
Alta frecuencia del generador, si el módulo detecta que la frecuencia de salida del generador excede los
pre-ajustes de corte, un paro es iniciado.
El icono se iluminará.
La alta frecuencia del generador no es retardada, es un paro inmediato.
Baja frecuencia del generador, si el módulo detecta una frecuencia en la salida del generador por debajo
de los pre-ajustes de corte después de que el temporizador de activación de protecciones ha expirado, un
paro es iniciado.
El icono se iluminará.
Alto voltaje del generador, si el módulo detecta una salida de voltaje del generador en exceso al pre-
ajuste de corte un paro es iniciado.
El icono se iluminará.
El alto voltaje no es retardado, es un paro inmediato.
Bajo voltaje del generador, si el módulo detecta una salida de bajo voltaje del generador, por debajo de
los pre-ajustes de corte después de que el temporizador de activación de protecciones ha expirado, un paro
se inicializa.
El icono se iluminará.
Circuito abierto del enviador de presión de aceite, si el módulo detecta una pérdida de la señal desde el
enviador de presión de aceite (circuito abierto) un paro se inicializa. El LCD indicará:
(Estático) (y “------“ en el instrumento de presión de aceite de motor). La falla del enviador no es
retardada, es un paro inmediato.
Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz - 15 -
Entradas auxiliares, si una entrada auxiliar ha sido configurada como paro, el segmento apropiado será
mostrado:
Pérdida de señal de velocidad, si la señal de senseo de velocidad es perdida durante la marcha, un paro
es iniciado.
El icono se iluminará. (Estable) (y “------“ en el instrumento de RPM de motor).
Nota: esto solo ocurrirá si la señal de senseo de velocidad es perdida durante la marcha o durante el
temporizador de activación de protecciones. Si la señal es perdida durante la operación normal del
generador, el paro ocurrirá con una alarma de baja velocidad.
Falla de datos CAN, si el módulo es configurado para operación J1939 y no detecta datos en el
vínculo de datos del CANBus, un paro ocurrirá y “falla de datos CAN” se mostrará en la pantalla del
módulo.
Falla CAN ECU, si el módulo está configurado para operación J1939 y recibe un mensaje de falla
desde la unidad de control del motor, el motor se parará y “falla CAN ECU” se mostrará en la pantalla del
módulo. Usualmente, un código de falla asociado es también mostrado, detallando la exacta falla
detectada. Para detalles sobre el significado de estos códigos, refiérase a las instrucciones del ECU
proporcionadas por el fabricante del motor.
Alta corriente del generador, si el módulo detecta una corriente de salida del generador que excede el
corte pre-ajustado, una advertencia es iniciada. Esta advertencia continua por un período de tiempo
dependiendo del nivel de sobre carga al que el generador está sujeto y el ajuste de la configuración de
Corriente Alta de Generador en el programa de configuración de la serie 5200.
Por instancia, el ajuste de fábrica para Corriente Alta de Generador permite una carga del generador a
110% por una hora. Esto quiere decir que si el nivel de carga del generador excede el punto de corte de
10%, una alarma ocurrirá cuando las condiciones de sobre carga existan. Si el nivel de carga no cae a
niveles normales durante una hora, el grupo es detenido, el módulo 5220 mostrará entre una alarma de
paro o alarma de apertura eléctrica, dependiendo de la configuración del módulo.
Adicionalmente, el icono se iluminará.
Nota: niveles altos de sobre carga resultarán en una rápida respuesta a la condición de paro. Por ejemplo,
con la configuración de fábrica, un nivel de sobre carga 2 veces mayor que el nivel de apertura (típicamente
200%) resultará en un paro por Corriente Alta de Generador después de 36 segundos.
Para detalles de la relación entre la sobre carga y el tiempo de paro, refiérase al Apéndice en este manual.
Las aperturas eléctricas son retenidas y detienen al generador pero de una manera controlada. Al inicio de
una condición de apertura eléctrica el módulo des-energiza la salida de “Cierre de Generador” para quitar
la carga del generador. Una vez que ha ocurrido el módulo iniciará el temporizador de enfriamiento y
permite al motor enfriarse sin carga antes de detenerse. La alarma deberá aceptarse y borrarse, la falla
deberá removerse para re-establecer el módulo.
Entradas auxiliares, si una entrada auxiliar ha sido configurada como una apertura eléctrica, el segmento
LCD apropiado mostrará:
Corriente alta de generador, si el módulo detecta una salida de corriente del generador excediendo los
pre-ajustes de corte, una advertencia es iniciada.
El icono se iluminará.
Si esta condición de alta corriente continúa por un excesivo período de tiempo, entonces la alarma es
escalada a condición de paro. Para mayores detalles de la alarma de alta corriente, vea alarma de paro
por alta corriente.
Recorrer
Bitácora
INSTRUMENTOS
El LCD despliega los varios parámetros de motor como son velocidad de motor, presión de aceite, horas
de trabajo, etc. Cada instrumento se despliega con su respectiva unidad de medida.
En este ejemplo, los valores que son desplegados generador , fase y neutro L1-N, CA y voltaje V.
ICONOS DE ESTADO
El LCD también despliega el estado del control mostrando un reloj de arena cuando un temporizador está
en progreso o desplegando el símbolo de alarma común. Este despliegue es indicador que u temporizador
de está ejecutando y una alarma de advertencia está presente. Vea la sección Protecciones de este
manual para detalles de las alarmas. En este ejemplo los valores desplegados son las tres corrientes
AC del generador .
Valores de instrumentos
Información desplegada y
unidades de medida
Iconos de alarma
Iconos de estado
Iconos de desplegado
configurable por el usuario
Manualmente es posible recorrer las pantallas de los diferentes instrumentos operando repetidamente el
botón de recorrido. Una vez seleccionado el instrumento, permanecerá en la pantalla LCD hasta que el
usuario seleccione un instrumento diferente, o después de un período de inactividad, el módulo regresará a
la pantalla inicial (Hz/RPM).
Nota: una vez seleccionado el instrumento, permanecerá en la pantalla LCD hasta que se seleccione otro
instrumento o después de un período de inactividad, el módulo regresará a la pantalla inicial.
En controles 52xx habilitados con J1939 conectados a un ECU CANBus, mensajes de alarma de estado
son transmitidos al control 52xx y mostrados en la página de mensajes CANBus.
Ejemplos de números SPN / FMI, tomados de un SPN 110 – temperatura de enfriamiento de motor.
manual Volvo Penta TDA12 son: FMI 0 – fuera de rango
FMI 3 – arriba de lo normal
FMI 4 – debajo de lo normal
Nota: para detalles del significado de estos códigos, refiérase al instructivo ECU proporcionado por el
fabricante del motor.
Nota: cuando se usa el programa de PC de configuración e instrumentación 52xx, moviendo el cursor del
ratón (mouse) sobre los números SPN/FMI desplegará los mensajes J1939 apropiados.
Para ver la bitácora de eventos, presione el botón . En la pantalla LCD el símbolo de bitácora
parpadeará, confirmando que la bitácora de eventos ha sido accionada.
Continuando con la presión de circularemos a través de últimas alarmas hasta que todas las 15
alarmas almacenadas hayan sido vistas, después de lo cual, la más reciente alarma será nuevamente
mostrada y el ciclo empezará nuevamente.
Para salir de la bitácora de eventos y regresar a la visualización de los instrumentos, presione el botón
de bitácora.
5.6 CONTROLES.
PARO/RESTABLECER
Este botón lleva al módulo a su modo Paro/restablecer. Esto limpiará cualquier condición de alarma,
por lo que el criterio de disparo debe quitarse. Si el motor está trabajando y esta opción es
seleccionada, el módulo inmediatamente instruirá al dispositivote transferencia que descargue al
generador (Transferencia de carga se vuelve inactivo (si se selecciona)). El suministro de
combustible es removido y el motor será llevado a detenerse. Si una señal de arranque remoto está
presente cuando se opera en este modo, un arranque remoto no ocurrirá.
MANUAL
Este modo se usa para permitir control manual de las funciones del generador. Una vez en Modo
manual el módulo responderá al botón de arranque (I), arrancando el equipo trabajando sin carga. Si
el motor está trabajando sin carga en el modo manual y una señal de arranque remoto se hace
presente, el módulo automáticamente instruirá al dispositivo de transferencia que ponga al generador
con carga (Transferencia de carga se vuelve activo (si se selecciona)). Si la señal de arranque
remoto es removida el generador permanecerá con carga hasta que las posiciones Paro/restablecer
o Auto se seleccionen.
AUTO
Este botón pone al módulo en su modo Automático. Este modo permite al módulo controlar las
funciones del generador automáticamente. El módulo monitoreará la Entrada de arranque remoto y
una vez que la condición de arranque es señalizada el grupo automáticamente es arrancado y llevado
a carga (Transferencia de carga se vuelve activa (si se usa)). Si la señal de arranque es removida, el
módulo automáticamente transferirá la carga del generador y parará al grupo observando el
Temporizador de retardo de paro y el Temporizador de enfriamiento necesariamente. El módulo
entonces esperará el próximo evento de arranque. Para más detalles, por favor vea la descripción más
detallada de operación en auto en este manual.
PRUEBA
Este botón lleva al módulo a su modo de Prueba. Este modo permite al operador desempeñar una
operación de prueba con carga del sistema. Una vez en el modo prueba el módulo responderá al
botón de arranque (I) arrancando al motor y poniéndolo a trabajar con carga (Transferencia de carga
se vuelve activa (si se usa)). El generador trabajará con carga hasta que el modo AUTO sea
seleccionado. Entonces, si la señal de arranque es removida, el módulo automáticamente transferirá la
carga del generador y parará al grupo observando el Temporizador de retardo de paro y el
Temporizador de enfriamiento necesariamente. El módulo entonces esperará el próximo evento de
arranque. Para más detalles, por favor vea la descripción más detallada de operación en prueba en
este manual.
ARRANQUE
Este botón solo se activa en el modo Manual o Prueba . Presionando este botón en el
modo manual o prueba se arranca al motor para trabajar sin carga (Manual) o con carga (Prueba).
Nota: debe tenerse cuidado de que los cambios hechos mediante el editor del panel frontal son
cuidadosamente guardados y regresados al suministrador del equipo, si se aplica. Esto para
salvaguardarlos contra el uso del programa de configuración para modificar el módulo en fecha posterior,
posiblemente sobrescribiendo los cambios hechos usando el editor de panel frontal.
Cuando se usa el programa de configuración de la serie 5200 para hacer cambios de configuración, la
primera operación deberá ser leer la configuración del control para asegurarse que cualquier cambio
hecho a la configuración del control mediante el editor del panel frontal está cargado en la PC antes de que
los cambios se hagan.
Detalles completos de este procedimiento pueden ser encontrados en el manual del programa de
configuración de la serie 5200.
Nota: para salir en cualquier momento del editor de panel frontal de configuración, presione el botón
Paro/restablecer . Asegúrese que ha salvado cualquier cambio que haya hecho presionando el botón
primero.
Ciando estamos en el modo edición, presionando los botones + o ajustaremos el parámetro al valor
deseado. Presionando el botón salvaremos el valor. Este valor detendrá su parpadeo para confirmar
que ha sido salvado.
Nota: los temporizadores son numerados para permitir su identificación cuando se está en el modo de
configuración. En el siguiente ejemplo el temporizador número 2 (“retardo de arranque” de la lista de arriba)
está actualmente ajustado a 5.0 segundos. El reloj de arena indica que un temporizador está
mostrándose. El 2 indica que es el temporizador número 2 (retardo de arranque). Su valor actual es 5.0
segundos.
Icono del modo de
configuración
(parpadeando) Icono de temporizador
La fecha y hora pueden inicialmente ajustarse usando el programa de configuración de la serie 5200. Sin
embargo puede haber ciertas circunstancias donde un cambio menor sea requerido en la hora del módulo.
Un caso es la corrección para horario de verano.
Nota: el control 5220 mantiene la actual fecha y hora en tanto esté conectado a un suministro de voltaje
dentro de parámetros de operación. La desconexión de este suministro resultará en que la fecha y hora se
congelen hasta que la energía al módulo sea reaplicada. Cuando esto ocurra, la fecha y hora reanudarán la
operación desde el tiempo en que la potencia fue desconectada. Si esto ocurre usted puede usar el editor
del panel frontal para corregir la fecha y hora o restablecerla usando el programa de configuración de la
serie 5200.
Nota: el calendario es usado por el reloj programador y por la bitácora de eventos del 5200.
de configuración LCD parpadeará para indicar que el módulo está en “modo configuraciópn”. Suelte
los botones.
Para editar la hora, presione el botón . La hora, 4:30 en este ejemplo, parpadeará. Presione el botón + o
– para ajustar el tiempo en pasos de un minuto hasta que la hora deseada se muestre. Presione el botón
para salvar el cambio. La hora detiene el parpadeo para confirmar que ha sido adecuadamente
guardado.
7.2 ENFRIAMIENTO
El módulo está diseñado para trabajar sobre un rango de temperatura de -30°C a + 70°C. Se tienen
tolerancias en el incremento de temperatura dentro de la carcasa del panel de control. Deberá de tenerse
cuidado de no montar el módulo cerca de fuentes de calor sin la adecuada ventilación. La humedad relativa
dentro del panel de control no deberá de exceder de 95%.
7.3 DIMENSIONES
Nota: asegurarse que la pantalla del captor magnético está aterrizada solamente en un extremo.
Nota: cuando el módulo está configurado para operación con CANBus J1939, las terminales 17 y 18
deberán de dejarse desconectadas. La velocidad del motor es transmitida al control 52xx por la conexión
CANBus.
(*)Nota: si se usan enviadotes de una sola terminal, refiérase al diagrama de conexión. si se usan
enviadores del tipo regreso de tierra, conecte las terminales de regreso a la punta 47 y también conecte la
punta 47 a tierra. Esto se detalla en el Apéndice titulado “Recomendación de cableado de enviadores” en
este manual.
Nota: cuando el módulo está configurado para operación CANBus, las terminales 44 y 45 deberán dejarse
sin conexión. la presión de aceite y la temperatura del agua son transmitidas al control 52xx en el enlace
CANBus.
Nota: asegurarse que la pantalla del captor magnético está aterrizada solamente en un extremo.
Nota: cuando el módulo está configurado para operación con CANBus J1939, las terminales 17 y 18
deberán de dejarse desconectadas. La velocidad del motor es transmitida al control 52xx por la conexión
CANBus.
Nota: cuando el módulo está configurado para operación CANBus, las terminales 44 y 45 deberán dejarse
sin conexión. la presión de aceite y la temperatura del agua son transmitidas al control 52xx en el enlace
CANBus.
Esta sección del manual está destinada a describir solamente las conexiones entre el control 52xx y controles
habilitados con J1939. Todos los demás detalles de conexión están descritos en sus previas secciones.
Nota: la especificación CANBus, usada en los J1939, requiere que una terminación de 120 ohms sea montado en
cada terminal del vínculo de comunicaciones. Esta terminación está montada internamente en el módulo 52xx, así que
no es requerida externamente. Asegúrese que el control 52xx sea el último dispositivo en el vínculo de
comunicaciones cuando más de un dispositivo sea conectado en el conector J1939 del ECU del motor.
Nota: de acuerdo a Perkins, lámparas de advertencia deberán de conectarse al conector de la interfase de usuario
Perkins en las terminales 3, 4, 5, 8, 9, 16, 17. La falta de conexión en esas terminales resultará en alarma de “circuito
abierto” desde el ECU. Perkins a informado que un adecuado equivalente para las lámparas de advertencia es un
resistor de 220 ohms 5 watts. Esté enterado que las salidas en las terminales 4, 5 y 16 son salidas de positivo de
batería. Las salidas en las terminales 3, 6, 8, 9 y 17 son salidas de negativo de batería.
Nota: si el ECU TAD12 detectase una falla del motor no monitoreada por el 52xx, un “restablecedor externo” deberá
proveerse para restablecer al ECU.
Volvo especifica que el restablecimiento es proporcionado usando un botón para dar una entrada al conector solitario
del TAD12 en la terminal J (diagnóstico), P (poder) y H (paro).
De acuerdo a Volvo, la secuencia de restablecimiento es:
Presionar y mantener el botón de diagnóstico (J) y aplicar energía a H (paro)
Aplicar energía a P (pero no arrancar el motor)
Mantenga esas entradas por tres segundos
Suelte el botón de diagnóstico (J)
Quite la energía de H (paro)
Quite la energía de P (poder)
ANTES DE QUE EL SISTEMA SEA ARRANCADO, ES NECESARIO HACER LAS SIGUIENTES VERIFICACIONES
1) La unidad está adecuadamente ventilada y el cableado del módulo es compatible con el sistema.
2) El suministro de CD a la unidad está protegida por fusible y conectado a una batería que está
correctamente polarizada.
Nota: si no se requiere de la característica de paro de emergencia, conecte esta entrada a positivo de batería. El
módulo no operará si no está conectado correctamente el paro de emergencia o si la terminal 3 no está a + vcd.
4) Para verificar la operación del ciclo de arranque, tome las medidas apropiadas para prevenir que el motor
arranque (deshabilite la operación del solenoide de combustible). Después de una inspección visual para
asegurarse que es seguro proceder, conecte el suministro de batería. Seleccione Manual, la secuencia de
arranque comenzará.
5) La marcha se embragará y operará por el período preestablecido. Después de que la marcha ha intentado
arrancar el motor por el número preajustado de intentos, se mostrará el icono de indicación falla de
arranque . seleccione Paro / Restablecer para restablecer la unidad.
7) Seleccione Auto en el panel frontal, el motor trabajará por el preajustado retardo de enfriamiento,
posteriormente se detendrá. El generador permanecerá en el modo de espera. Si no, verifique que no está
presente la señal de entrada Arranque remoto y que el suministro de normal está dentro de parámetros y
disponible.
8) Iniciar un arranque automático suministrando la señal de arranque remoto o por falla de suministro de
normal. La secuencia de arranque comenzará y el motor trabajará a la velocidad de operación. Una vez
que el motor esté disponible, el generador aceptará la carga, si no, verifique el cableado del dispositivo de
transferencia a emergencia. Verifique que el temporizador de calentamiento ha terminado.
9) Quite la señal de arranque remoto y/o asegure el suministro de normal, la secuencia de regreso se
iniciará. Después de un preajustado período de tiempo, la carga será removida del generador. El
generador trabajará el preajustado tiempo de enfriamiento y se parará, quedando en espera.
10) Ajuste el calendario y el reloj interno del módulo para asegurar la correcta operación de las funciones del
reloj programador semanal y de la bitácora de eventos. Para detalles acerca de este procedimiento, vea la
sección titulada “configuración de panel frontal – editando fecha / hora”.
11) Si después de repetidas verificaciones entre las conexiones del 5220 y el sistema del cliente, no se
obtiene una operación satisfactoria, se requerirá contactarse con consultas adicionales a:
Nota: la lista de encontrando fallas arriba descrita, se provee como guía de verificación solamente. Como
es posible que el módulo sea configurado de una amplia gama de diferentes características, siempre
refiérase a la configuración del módulo.
Corte Regreso
Baja presión de aceite pre-alarma 1.17 Bar 17.0 PSI 1.24 Bar 18.0 PSI
Baja presión de aceite paro 1.03 Bar 14.9 PSI N/A
Corte Regreso
Alta temperatura de enfriamiento pre-alarma 115°C 239°F 110°C 230°F
Alta temperatura de enfriamiento paro 120°C 248°F N/A
Comunicaciones Valor
Identidad del sitio
Identidad de generador
Modo MODEM Sin MODEM
Inicial de MODEM (sin auto contestador) +MS=11,1,,S7=60S0=0&S0&C1&D3
Inicial de MODEM (auto contestador) +MS=11,1,,S7=60S0=2&S0&C1&D3
Colgado de MODEM H0
Tiempo fuera de inactividad maestra 0
Los controles de la serie 5200 pueden soportar diferentes topologías de cableado (sistemas de CA) para
adaptarse a muchos sistemas alrededor del mundo. El “Diagrama de conexión típica” detalla como conectar
el módulo cuando se usan sistemas de 3 fases 4 hilos (conexión estrella de un generador). Cambios en
este diagrama de conexión típica para otros sistemas de CA son detallados abajo.
Nota: la configuración de fábrica del módulo 5220 es para usarse en sistemas de CA de 3 fases 4 hilos. Si
otro sistema se usará, el control puede ser reconfigurado usando el programa de configuración de la serie
5200.
Enviador de presión de
44
aceite
Enviador de temperatura de
45
agua
Enviador de nivel de
46
combustible
Nota: es importante que la terminal 47 (común de los enviadores) esté conectada firmemente a tierra en un
punto desde el monoblock del motor, no dentro del panel de control y deberá de hacer una conexión
eléctrica con los cuerpos de los enviadores.
Nota: si usa cinta teflón en las cuerdas de los enviadores cuando sean de tipo aterrizado, asegúrese de no
cubrir el total de la cuerda para evitar que se aísle del cuerpo del motor.
Enviador de presión de
44
aceite
Enviador de temperatura de
45
agua
Enviador de nivel de
46
combustible
Nota: es importante que la terminal 47 (común de los enviadores) esté conectada firmemente a tierra en un
punto desde el monoblock del motor, no dentro del panel de control.
Los enviadores resistivos de nivel de combustible soportados por los controles de la serie 5200 son
dispositivos que trasladan el nivel de combustible en resistencia. Un cambio en el nivel de combustible se
traslada a un cambio en la resistencia del enviador. En el caso de tanque de combustible de lados
paralelos, una adecuada medición del nivel de combustible se hace fácilmente, como se muestra en los
ejemplos de abajo, este no es el caso de tanques de combustible de lados no paralelos. De tal manera que
es recomendable se usen tanques de lados paralelos para asegurar la correcta detección del nivel de
combustible.
El enviador de combustible
está reportando erróneamente
la cantidad de combustible
restante.
Los módulos provistos con interfase CANBus J1939 (especifica en su orden) son capaces de recibir datos
del motor desde los controles de motor CANBus que cumplan con el estándar J1939.
Los controles de motor habilitados con CANBus monitorean los parámetros de operación del motor como
son velocidad del motor, presión de aceite, temperatura de motor (entre otros) para controlar y monitorear
estrechamente al motor. Estos datos son recogidos por el control del motor y transmitidos por una interfase
de comunicaciones estándar de la industria (CANBus J1939). Esto permite a controles de motor como el
DSE 52xx acceder a los parámetros del motor sin tener conexión física con los dispositivos de senseo.
Refiérase a la hoja técnica del módulo de relevadores 157 para mayores detalles.
Refiérase a la hoja técnica del módulo de led’s 548 para mayores detalles.
Es posible usar una mezcla de los módulos 157 y 548 para dar expansión de relevadores y led’s de los
mismos ocho elementos si se requiere (por favor refiérase a nuestro departamento de soporte técnico para
detalles).