0% encontró este documento útil (0 votos)
66 vistas33 páginas

Exterior E Interior: Contenido

Este documento proporciona instrucciones para el servicio de la carrocería de un vehículo. Incluye precauciones para el sistema de bolsas de aire y cinturones de seguridad, preparación requerida como herramientas especiales, diagnóstico de ruidos, fijaciones, defensas, rejillas y vestiduras interiores. El documento contiene detalles sobre el desmontaje e instalación de varias partes exteriores e interiores del vehículo.

Cargado por

Maxi Sardi
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
66 vistas33 páginas

Exterior E Interior: Contenido

Este documento proporciona instrucciones para el servicio de la carrocería de un vehículo. Incluye precauciones para el sistema de bolsas de aire y cinturones de seguridad, preparación requerida como herramientas especiales, diagnóstico de ruidos, fijaciones, defensas, rejillas y vestiduras interiores. El documento contiene detalles sobre el desmontaje e instalación de varias partes exteriores e interiores del vehículo.

Cargado por

Maxi Sardi
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 33

CARROCERÍA

EI
A

B
SECCIÓN
EXTERIOR E INTERIOR C

E
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 2 PARTE SUPERIOR DE CUBRETABLERO ...... 16 F
Desmontaje e instalación ........................................16
PRECAUCIONES ................................................ 2
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- PROTECTOR DE SALPICADERA ................... 17 G
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN- Componentes ..........................................................17
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ................. 2 Desmontaje e instalación del protector de la salpi-
Aviso de servicio ....................................................... 2 cadera delantera ......................................................17
Desmontaje e instalación del protector de la salpi- H
PREPARACIÓN .................................................. 3 cadera trasera .........................................................18
Herramienta especial de servicio .............................. 3
Herramienta comercial de servicio ............................ 3 LODERA ............................................................ 19 EI
Desmontaje e instalación ........................................19
DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE RECHINIDO
Y TRAQUETEO ................................................... 4 SOBRE SALPICADERA ................................... 20
Flujo de trabajo ......................................................... 4 Desmontaje e instalación ........................................20 J
Localización y corrección de fallas generales de
rechinido y traqueteo ................................................. 6
MOLDURA EXTERIOR DE LA PUERTA ......... 21
Desmontaje e instalación ........................................21 K
Hoja de Diagnóstico .................................................. 8

BROCHES Y DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN ....10 VESTIDURA DE LA PUERTA .......................... 23


Broches y dispositivos de fijación ........................... 10 Desmontaje e instalación ........................................23
L
DEFENSA DELANTERA ....................................13 TAPICERÍA LATERAL DE LA CARROCERÍA... 26
Desmontaje e instalación ........................................ 13 Componentes ..........................................................26
Desmontaje e instalación ........................................27
M
DEFENSA TRASERA ........................................14
Desmontaje e instalación ........................................ 14
TAPICERÍA DEL PISO ...................................... 30
Desmontaje e instalación ........................................30
REJILLA DELANTERA ......................................15 N
Desmontaje e instalación ........................................ 15
ACABADO DEL TOLDO ................................... 32
Desmontaje e instalación ........................................32
O

Revisión: Marzo de 2011 EI-1 2011 D22 LCV


PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

INFORMACIÓN DE SERVICIO
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000006926754

El Sistema de sujeción suplementario, como la “BOLSA DE AIRE” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de
las lesiones al conductor y el pasajero delantero en ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema de manera segura se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA:
• Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones o muerte en caso
de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo trabajo de mantenimiento lo
deberá llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
• El mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación incorrectos del SRS, puede
ocasionar lesiones por activación accidental del sistema. Consulte el procedimiento de desmontaje
del cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire en la sección SRS.
• No utilice equipo de prueba de sistemas eléctricos en ningún circuito relacionado con el SRS, a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del SRS se identifi-
can por el color amarillo y/o anaranjado de dichos mazos de cables o sus conectores.
PRECAUCIONES CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS Y MARTILLOS ELÉCTRICOS O NEUMÁ-
TICOS
ADVERTENCIA:
• Al trabajar cerca de la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire u otros sensores de sis-
tema de bolsas de aire con el interruptor de encendido en ENC o el motor en marcha, no use herra-
mientas neumáticas ni eléctricas, ni golpee cerca del (o los) sensor(es) con un martillo. La vibración
intensa podría activar el (o los) sensor(es) y desplegar la(s) bolsa(s) de aire, lo que probablemente le
causaría graves lesiones.
• Si piensa usar herramientas neumáticas o eléctricas o a golpear con un martillo, ponga siempre el
interruptor de encendido en APAG, desconecte el acumulador y espere al menos 3 minutos antes de
realizar cualquier servicio.
Aviso de servicio INFOID:0000000006926755

• Al desmontar o instalar las diversas piezas, coloque un trapo o acolchado en la carrocería del vehículo para
evitar rayaduras.
• Manipule cuidadosamente las vestiduras, las molduras, los instrumentos, las rejillas, etc. durante el des-
montaje o la instalación. Tenga cuidado de no ensuciarlos ni dañarlos.
• Aplique compuesto sellador donde sea necesario al instalar las piezas.
• Al aplicar el compuesto sellador, asegúrese de que no sobresalga de las piezas.
• Al reemplazar cualquier pieza de metal (por ejemplo, un panel exterior de la carrocería, elementos, etc.), no
olvide tomar medidas para evitar la oxidación.

Revisión: Marzo de 2011 EI-2 2011 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PREPARACIÓN
A
Herramienta especial de servicio INFOID:0000000006926756

Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial B
aquí ilustradas.

Número de herramienta
(Kent-Moore No.) Descripción C
Nombre de la herramienta
— Localización del ruido
[J-39570] D
Estetoscopio para chasis

SBT839
G
— Reparación de la causa del ruido
[J-43980]
Equipo NISSAN para Rechinidos y
Traqueteos H

EI

J
SBT840

Herramienta comercial de servicio INFOID:0000000006926757


K

Nombre de la herramienta
Descripción
(Kent-Moore No.) L
Estetoscopio para motor Localización del ruido
(J-39565)
M

N
SIIA0995E

Revisión: Marzo de 2011 EI-3 2011 D22 LCV


DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE RECHINIDO Y TRAQUETEO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE RECHINIDO Y TRAQUETEO
Flujo de trabajo INFOID:0000000006926758

SBT842

ENTREVISTA AL CLIENTE
De ser posible, entreviste al cliente para determinar en qué condiciones ocurre el ruido. Durante la entrevista,
use la Hoja de Diagnóstico para anotar los hechos y condiciones en que el ruido ocurre, así como cualquier
comentario del cliente; consulte EI-8, "Hoja de Diagnóstico". Esta información es necesaria para duplicar las
condiciones que existen cuando el ruido ocurre.
• Quizás el cliente no pueda proporcionarle ni una descripción detallada ni la localización del ruido. Trate de
averiguar todos los hechos y condiciones que existen cuando el ruido ocurre (o no ocurre).
• Si hubiera más de un ruido en el vehículo, asegúrese de diagnosticar y reparar el ruido que molesta al
cliente. Esto se logra haciendo una prueba de manejo del vehículo junto con el cliente.
• Después de identificar el tipo de ruido, aíslelo de acuerdo a sus características. Proporcionamos las carac-
terísticas del ruido para que el cliente, el asesor y el técnico de servicio hablen el mismo idioma al definir el
ruido.
• Rechinido: (como zapatos de tenis en un piso limpio)
Las características del rechinido son: movimiento rápido; contacto ligero; ocasionado por las condiciones de
la carretera; superficies duras = ruido más agudo; superficies suaves = ruido más grave; roce de borde con
superficie = gorjeo.
• Crujido: (como al pisar un piso de madera viejo)
Las características del crujido son: contacto firme; movimiento lento; torsión por movimiento rotatorio; el
tono depende de los materiales; a menudo se debe a la actividad.
• Traqueteo: (como sacudir una sonaja de bebé)
Las características del traqueteo son: contacto rápido repetido; vibración o movimiento similar; piezas flojas;
pérdida de algún broche o dispositivo de sujeción; holgura incorrecta.
• Golpeteo: (como al tocar la puerta)
Las características del golpeteo son: sonidos huecos; a veces repetitivos; suelen ser causados por la acción
del conductor.
• Tictac: (como el segundero de un reloj)
Las características del tictac son: contacto leve de materiales ligeros; componentes flojos; puede ser cau-
sado por la acción del conductor
o por la carretera.
• Golpe seco: (ruido de golpe pesado y amortiguado)
Las características del golpe seco son: golpe suave; sonido apagado que suele aparecer con la actividad.
• Zumbido: (como un abejorro)
Las características de zumbido son: traqueteo de alta frecuencia; contacto firme.
• El nivel de ruido aceptable suele variar, dependiendo de la persona. Quizás un ruido que usted juzgue acep-
table sea muy molesto para el cliente.
• Las condiciones del clima, especialmente la humedad y temperatura, pueden tener un gran efecto sobre el
nivel de ruido.

Revisión: Marzo de 2011 EI-4 2011 D22 LCV


DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE RECHINIDO Y TRAQUETEO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DUPLIQUE EL RUIDO Y HAGA UNA PRUEBA DE MANEJO
De ser posible, conduzca el vehículo con el cliente hasta que el ruido se repita. Anote en la Hoja de Diagnós- A
tico cualquier información adicional sobre las condiciones o localización del ruido. Esta información le servirá
para duplicar las mismas condiciones cuando usted confirme la reparación.
Si el ruido se puede duplicar fácilmente durante la prueba de manejo, para facilitar la identificación de la B
fuente de ruido, trate de duplicarlo con el vehículo parado haciendo una o todas estas cosas:
1) Cierre una puerta.
2) Golpee suavemente o jale y empuje el área de donde el ruido parece provenir.
3) Acelere el motor. C
4) Use un gato de piso para reproducir la "torsión" del vehículo.
5) En marcha mínima, aplique carga al motor (carga eléctrica, embrague aplicado a medias).
6) Levante el vehículo sobre un elevador hidráulico y golpee una llanta con un martillo de hule. D
• Conduzca el vehículo y trate de duplicar las condiciones descritas por el cliente cuando se produce el ruido.
• Si el ruido es difícil de duplicar, conduzca el vehículo lentamente en una carretera ondulada o irregular para
tensionar la carrocería del vehículo.
E
CONSULTE LOS BOLETINES DE SERVICIO PERTINENTES
Después de verificar el problema o síntoma mencionado por el cliente, consulte ASIST para buscar Boletines
de Servicio Técnico (BST) relacionados con dicho problema o síntoma.
F
Si un BST se relaciona con el síntoma, siga el procedimiento para reparar el ruido.
LOCALICE EL RUIDO E IDENTIFIQUE LA CAUSA ORIGINAL
1. Ubique el ruido en un área general. Para facilitar la ubicación de la fuente del ruido, use una herramienta G
para escuchar (Estetoscopio para chasis: J-39570, Estetoscopio para motor: J-39565 y estetoscopio de
mecánico).
2. Ubique el ruido en un área más específica e identifique la causa del mismo: H
• Desmontando los componentes del área de donde sospecha que el ruido proviene.
No use demasiada fuerza al remover los broches y dispositivos de sujeción, pues de hacerlo así puede rom-
perlos o perderlos durante la reparación, lo que dará por resultado la creación de nuevos ruidos. EI
• golpeando suavemente o jalando y empujando el componente del que usted sospecha como causa del
ruido.
No golpee ni empuje o jale el componente con demasiada fuerza; de hacerlo, el ruido se eliminará sólo tem-
poralmente. J
• tratando de detectar alguna vibración con la mano tocando el (o los) componente(s) que usted sospecha
que causan el ruido.
• colocando un trozo de papel entre los componentes que usted sospecha que causan el ruido. K
• buscando componentes flojos y marcas de contacto.
Consulte EI-6, "Localización y corrección de fallas generales de rechinido y traqueteo".
REPARE LA CAUSA L
• Si la causa es un componente flojo, apriételo con firmeza.
• Si la causa es una holgura insuficiente entre componentes:
- separe los componentes reacomodándolos, o aflojando y reapretando el componente, de ser posible.
M
- aísle los componentes con un aislante adecuado, como almohadillas de uretano, bloques de hule espuma,
cinta de fieltro o cinta de uretano. Existe un Equipo NISSAN para Rechinidos y Traqueteos (J-43980) que
puede obtener en el Departamento de Refacciones de su agencia autorizada NISSAN.
PRECAUCIÓN: N
No aplique fuerza excesiva, pues muchos componentes son de plástico y pueden dañarse.
Consulte siempre al Departamento de Refacciones para ver la información más reciente sobre repues-
tos. O
El Equipo NISSAN para Rechinidos y Traqueteos (J-43980) contiene los siguientes materiales. Puede
solicitar separadamente cada elemento, según sea necesario.
ALMOHADILLAS DE URETANO [1.5 mm (0.059 pulg) de grosor]
Aíslan conectores, mazos de cables, etc. P
76268-9E005: 100x135 mm (3.94x5.31 pulg); 76884-71L01: 60x85 mm (2.36x3.35 pulg); 76884-71L02:
15x25 mm (0.59x0.98 pulg)
AISLANTE (bloques de hule espuma)
Impide el contacto entre componentes. Puede usarse para llenar el espacio detrás de un panel.
73982-9E000: 45 mm (1.77 pulg) de grosor, 50x50 mm (1.97x1.97 pulg); 73982-50Y00: 10 mm (0.39 pulg)
de grosor, 50x50 mm (1.97x1.97 pulg)
AISLANTE (bloque de hule espuma ligero)

Revisión: Marzo de 2011 EI-5 2011 D22 LCV


DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE RECHINIDO Y TRAQUETEO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
80845-71L00: 30 mm (1.18 pulg) de grosor, 30x50 mm (1.18x1.97 pulg)
CINTA DE FIELTRO
Se utiliza para aislar donde no hay movimiento. Ideal para el tablero de instrumentos.
68370-4B000: pieza de 15x25 mm (0.59x0.98 pulg); 68239-13E00: rollo de cinta de 5 mm (0.20 pulg) de
ancho. Los siguientes materiales que no se encuentran en el Equipo pueden utilizarse para reparar
rechinidos y traqueteos.
CINTA UHMW (TEFLÓN)
Aísla donde hay un poco de movimiento. Ideal para el tablero de instrumentos.
GRASA DE SILICÓN
Se utiliza en vez de cinta UHMW cuando ésta es visible o no encaja.
Nota: sólo durará unos pocos meses.
ATOMIZADOR DE SILICÓN
Se usa cuando no se puede aplicar grasa.
CINTA DE AISLAR
Se utiliza para eliminar movimientos.
CONFIRME LA REPARACIÓN
Confirme que la causa del ruido fue reparada haciendo una prueba de manejo del vehículo. Maneje el vehí-
culo en las mismas condiciones que cuando ocurrió el ruido originalmente. Consulte sus anotaciones de la
Hoja de Diagnóstico.
Localización y corrección de fallas generales de rechinido y traqueteo INFOID:0000000006926759

Consulte la tabla de contenido para buscar información específica sobre desmontaje y aislamiento de compo-
nentes.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
La mayoría de los incidentes ocurren por contacto y movimiento entre:
1. La tapa A del grupo de instrumentos y el tablero de instrumentos
2. La lente de acrílico y el alojamiento del medidor combinado
3. El tablero de instrumentos y la guarnición del pilar delantero
4. El tablero de instrumentos y el parabrisas
5. Los pasadores de montaje del tablero de instrumentos
6. Mazos de cables detrás del medidor combinado
7. El conducto del desescarchador del A/A y la junta del conducto
Estos incidentes pueden identificarse generalmente golpeando suavemente o moviendo los componentes
para duplicar el ruido, u oprimiendo los componentes al manejar para detener el ruido. La mayoría de estos
incidentes pueden repararse aplicando cinta de fieltro o rocío de silicón (en los lugares difíciles de alcanzar).
Las almohadillas de uretano se pueden usar para aislar un mazo de cables.
PRECAUCIÓN:
No use silicón en aerosol para aislar ni un rechinido ni un traqueteo. Si satura el área con silicón, no
podrá verificar la reparación.
CONSOLA CENTRAL
Los componentes que debe atender son:
1. Tapa del conjunto de la palanca de cambios y acabado
2. Unidad de control del A/A y tapa C del grupo de instrumentos
3. Mazos de cables ubicados detrás del aparato de sonido y la unidad de control del A/A
Los procedimientos de reparación y aislamiento del tablero de instrumentos también son aplicables a la con-
sola central.
PUERTAS
Ponga atención en:
1. Acabado y panel interior (quizás hagan un ruido como de palmadas)
2. Acabado interior entre el escudete de la manija y la puerta
3. Cinta aislante de los mazos de cables
4. Placa de la cerradura de la puerta desalineada, lo que causa un chasquido al arrancar y detener el vehí-
culo

Revisión: Marzo de 2011 EI-6 2011 D22 LCV


DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE RECHINIDO Y TRAQUETEO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Golpear suavemente o mover los componentes u oprimirlos mientras se conduce para duplicar las condicio-
nes, permite aislar muchos de estos incidentes. Generalmente puede aislar las áreas con la cinta de fieltro o A
los bloques aislantes de hule espuma del Equipo NISSAN para Rechinidos y Traqueteos (J-43980) para repa-
rar el ruido.
CAJUELA B
Los ruidos de la cajuela suelen ser causados por un gato flojo o artículos sueltos que el propietario puso en la
cajuela.
Además, revise que: C
1. Los amortiguadores de la tapa de la cajuela no estén desajustados
2. El tope de la cerradura de la tapa de la cajuela no esté desajustado
3. Las barras de torsión de la tapa de la cajuela no golpeen entre sí D
4. La placa de matrícula o su soporte no estén flojos
La mayoría de estos incidentes pueden repararse ajustando, asegurando o aislando el (o los) elemento(s) o
componente(s) que causan el ruido. E
TECHO SOLAR Y ACABADO DEL TOLDO
Los ruidos en el área del techo solar o el acabado del toldo suelen atribuirse a una de las siguientes causas:
F
1. La tapa, riel, mecanismo articulado o sellos del techo solar hacen un leve ruido de traqueteo o golpeteo
2. El eje de la visera se sacude en el soporte
3. El parabrisas delantero o trasero toca el acabado del toldo y rechina G
Una vez más, oprimir los componentes para detener el ruido mientras se duplican las condiciones permite
aislar la mayoría de estos incidentes. Las reparaciones consisten generalmente en aislar con cinta de fieltro.
CONSOLA DEL TECHO (DELANTERA Y TRASERA) H
Los ruidos de la consola del techo se deben a menudo a que los broches del panel de la consola no se traba-
ron correctamente. La mayoría de estos incidentes se pueden reparar empujando hacia arriba la consola en
los puntos donde se ubican los broches hasta que encajen. EI
Además, revise que:
1. Mazos de cables o conectores de mazos de cables sueltos.
2. Óptica de la lámpara de lectura/mapas de la consola delantera floja. J
3. Tornillos de los puntos de fijación de la consola flojos.
ASIENTOS
Al aislar el ruido del asiento es importante notar la posición en que está el asiento y la carga colocada sobre el K
mismo cuando el ruido se presenta. Estas condiciones deberán duplicarse al verificar y aislar la causa del
ruido.
Las causas de ruido en el asiento son: L
1. Varillas y soporte de la cabecera
2. Un rechinido entre el cojín y el bastidor del asiento
3. El seguro y el soporte del respaldo del asiento trasero M
Estos ruidos pueden aislarse moviendo u oprimiendo los componentes en sospecha, al duplicar las condicio-
nes en que ocurre el ruido. La mayoría de estos incidentes se pueden reparar reacomodando el componente
o aplicando cinta de uretano en el área de contacto. N
DEBAJO DEL COFRE
Algunos ruidos interiores pueden ser causados por componentes situados debajo del cofre o en la pared del
compartimiento del motor. El ruido se transmite al compartimiento de pasajeros. O
Entre las causas de ruidos transmitidos desde abajo del cofre están:
1. Cualquier componente instalado en la pared del compartimiento del motor
2. Componentes que atraviesan la pared del compartimiento del motor P
3. Montajes y conectores de la pared del compartimiento del motor
4. Pasadores de montaje del radiador flojos
5. Topes de la tapa del cofre mal ajustados
6. Placa de la cerradura de la tapa del cofre mal ajustada
Estos ruidos pueden ser difíciles de aislar porque no es posible alcanzarlos desde el interior del vehículo. El
mejor método es asegurar, mover o aislar un componente a la vez y hacer una prueba de manejo del vehí-
Revisión: Marzo de 2011 EI-7 2011 D22 LCV
DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE RECHINIDO Y TRAQUETEO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
culo. También puede cambiar las RPM o la carga del motor para aislar el ruido. Las reparaciones se hacen
generalmente moviendo, ajustando, asegurando o aislando el componente que causa el ruido.
Hoja de Diagnóstico INFOID:0000000006926760

LAIA0072E

Revisión: Marzo de 2011 EI-8 2011 D22 LCV


DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE RECHINIDO Y TRAQUETEO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

EI

LAIA0071E

Revisión: Marzo de 2011 EI-9 2011 D22 LCV


BROCHES Y DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
BROCHES Y DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN
Broches y dispositivos de fijación INFOID:0000000006926761

SIIA0315E

Revisión: Marzo de 2011 EI-10 2011 D22 LCV


BROCHES Y DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

EI

SIIA0316E

Revisión: Marzo de 2011 EI-11 2011 D22 LCV


BROCHES Y DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

SIIA0317E

Revisión: Marzo de 2011 EI-12 2011 D22 LCV


DEFENSA DELANTERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DEFENSA DELANTERA
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926762

EI

ALKIA1465ZZ
K
1. Cubierta motor 2. Alma de la defensa delantera 3. Cubierta de la defensa delantera
4. Broche J de la placa de matrícula de- 5. Moldura de abertura del faro 6. Abrazadera de la columna lateral
lantera antiniebla L
7. Soporte superior de la defensa delante- 8. Bloque de espárrago inferior de 9. Soporte de extremo de defensa delan-
ra la defensa delantera tera
10. Abrazadera de soporte de extremo de M
la defensa delantera

DESMONTAJE
N
1. Quite parrilla delantera. Consulte EI-15.
2. Desmonte la tapa inferior del motor.
3. Desconecte la parte delantera de los protectores de la salpicadera IZQ y DR. Consulte EI-17, "Desmon-
O
taje e instalación del protector de la salpicadera delantera".
4. Desconecte la abrazadera y el soporte de extremo de la defensa delantera del bloque de espárrago infe-
rior.
P
5. Desconecte el soporte de la columna lateral, luego desmonte el alma de la defensa delantera.
6. Remueva la cubierta de la defensa delantera.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2011 EI-13 2011 D22 LCV


DEFENSA TRASERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DEFENSA TRASERA
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926763

ALKIA1466ZZ

1. Soporte de bastidor de la defensa trasera 2. Soporte de esquina 3. Base de la defensa trasera


4. Placa superior de la defensa trasera

DESMONTAJE
1. Desconecte el mazo de cables de la luz de matrícula.
2. Remueva los pernos y el soporte de esquina de la base de la defensa trasera.
3. Libere los broches DR e IZQ de la luz de matrícula, luego desmonte las luces de la defensa trasera.
4. Remueva los pernos y la base de la defensa trasera del soporte del bastidor DR e IZQ.
5. Remueva los pernos y la placa superior de la defensa trasera del soporte del bastidor.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2011 EI-14 2011 D22 LCV


REJILLA DELANTERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
REJILLA DELANTERA
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926764

EI
ALKIA1467ZZ

1. Rejilla delantera 2. Broche de sujeción 3. Soporte central J


A. Broches CG101

DESMONTAJE
K
1. Remueva el tornillo y libere el soporte central.
2. Tuerza y libere los broches, luego jale hacia adelante y desmonte la parrilla delantera de la abrazadera
de sujeción.
L
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
M

Revisión: Marzo de 2011 EI-15 2011 D22 LCV


PARTE SUPERIOR DE CUBRETABLERO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PARTE SUPERIOR DE CUBRETABLERO
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926765

ALKIA1468ZZ

1. Extensión DR de la parte superior de 2. Cierre superior de cubretablero 3. Extensión IZQ de la parte superior
cubretablero de cubretablero
4. Tapa de supresión de antena (sólo si Parte delantera del vehículo A Broche C101
está equipado)
B. Broche CE103

DESMONTAJE
1. Desmonte los brazos del limpiaparabrisas. Consulte WW-6, "Desmontaje e instalación".
2. Desmonte el mástil de la antena y el ojillo (sólo si está equipado).
3. Libere los broches, luego desmonte el sello de la parte superior de cubretablero.
4. Libere los broches y desmonte las extensiones DR e IZQ de parte superior de cubretablero.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2011 EI-16 2011 D22 LCV


PROTECTOR DE SALPICADERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PROTECTOR DE SALPICADERA
A
Componentes INFOID:0000000006926766

Parte delantera B

G
ALKIA1469ZZ

1. Protector IZQ de salpicadera delan- A. Broche C103 B. Tuerca del broche J


tera H
Parte delantera del vehículo

Parte trasera EI

N
ALKIA1527ZZ

1. Protector IZQ trasero A. Broche C101 Parte delantera del vehículo


O
Desmontaje e instalación del protector de la salpicadera delantera INFOID:0000000006926767

DESMONTAJE P

1. Remueva los tornillos y las tuercas del broche J.


2. Remueva los broches.
3. Remueva el protector de salpicadera delantera.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2011 EI-17 2011 D22 LCV


PROTECTOR DE SALPICADERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Desmontaje e instalación del protector de la salpicadera trasera INFOID:0000000006926768

DESMONTAJE
1. Remueva los tornillos y el broche.
2. Desmonte el protector de la salpicadera trasera.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2011 EI-18 2011 D22 LCV


LODERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
LODERA
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926769

EI

ALKIA1470ZZ

N
1. Lodera delantera 2. Lodera trasera (2WD) 3. Lodera trasera (4WD)
A. Broche C205 B. Tuerca del broche J

DESMONTAJE O
Remueva los broches y los tornillos, luego desmonte las loderas.
INSTALACIÓN P
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2011 EI-19 2011 D22 LCV


SOBRE SALPICADERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
SOBRE SALPICADERA
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926770

ALKIA1471ZZ

1. Placa metálica de la carrocería 2. Parte sobre la salpicadera delantera 3. Extensión sobre la salpicadera
4. Parte sobre la salpicadera trasera 5. Parte sobre la salpicadera trasera A. Broche C101
(cabina regular) (doble cabina)
B. Tuerca del broche J

DESMONTAJE
1. Remueva los tornillos de la parte sobre la salpicadera delantera o trasera.
2. Con una herramienta conveniente, libere los broches de uno en uno, empezando en un extremo y traba-
jando hacia el opuesto y desmonte la parte sobre la salpicadera.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2011 EI-20 2011 D22 LCV


MOLDURA EXTERIOR DE LA PUERTA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MOLDURA EXTERIOR DE LA PUERTA
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926771

EI

J
ALKIA1472ZZ

1. Burlete de goteo de la puerta delan- 2. Moldura exterior de puerta delantera 3. Moldura exterior de puerta trasera K
tera
4. Burlete de goteo de la puerta trasera A. Broche C103
L
MOLDURA EXTERIOR DE LA PUERTA
Desmontaje
NOTA: M
Se muestra doble cabina, la cabina regular es similar.
1. Abra la ventanilla completamente.
2. Desmonte el espejo de puerta (en la puerta delantera). Consulte GW-38, "Desmontaje e instalación". N
3. Eleve la moldura del lado delantero fuera de la brida.
4. Desmonte la moldura exterior de la puerta.
Instalación O
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
BURLETE DE GOTEO P
Desmontaje
NOTA:
Se muestra doble cabina, la cabina regular es similar.
1. Abra la puerta completamente.
2. Libere los broches.
3. Eleve el burlete lejos de la parte superior de la brida de apertura de la puerta.

Revisión: Marzo de 2011 EI-21 2011 D22 LCV


MOLDURA EXTERIOR DE LA PUERTA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
4. Desmonte el burlete de goteo.
Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2011 EI-22 2011 D22 LCV


VESTIDURA DE LA PUERTA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
VESTIDURA DE LA PUERTA
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926772

COMPONENTE B

EI

ALKIA1473ZZ P

1. Escudete de la manija interior 2. Manija de tiro de la puerta trasera 3. Vestidura de la puerta trasera
4. Interruptor del elevavidrios eléctrico 5. Moldura de la puerta delantera (mo- 6. Descansabrazos de la puerta delan-
torizada) tera

Revisión: Marzo de 2011 EI-23 2011 D22 LCV


VESTIDURA DE LA PUERTA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
7. Conjunto de manija de tiro de inte- 8. Moldura de la puerta delantera (ma- 9. Manija de tiro
rruptor de elevavidrios eléctrico y nual)
bloqueo/desbloqueo de puertas.
A. Broche C103 Broche C101 Parte delantera del vehículo

ALKIA1474ZZ

1. Escudete de la manija interior 2. Conjunto de manija de tiro del inte- 3. Manija de tiro
rruptor de elevavidrios eléctrico y
bloqueo/desbloqueo de puertas.
A. Traba B. Broche de metal C. Gancho

Revisión: Marzo de 2011 EI-24 2011 D22 LCV


VESTIDURA DE LA PUERTA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DESMONTAJE - PUERTA DELANTERA
1. Libere los broches y desmonte el conjunto de manija de tiro del interruptor de elevavidrios eléctrico y blo- A
queo/desbloqueo de puertas (sólo si está equipado), o la manija de tiro.
• Desconecte los conectores del mazo de cables.
2. Libere la traba y desmonte el escudete de la manija interior, luego remueva el tornillo del acabador de la B
puerta.
3. Desmonte el conjunto de manija de tiro/palanca de cierre.
• Desconecte el cable de la palanca de cierre y el cable de la manija de tiro interior del conjunto de C
palanca. Consulte BL-36, "Vista de componentes".
4. Eleve el descansabrazos para liberar los broches y desmonte el descansabrazos.
• Remueva los tornillos detrás del descansabrazos. D
5. Desconecte los conectores del mazo de cables restantes sólo si está equipado.
6. Libere los broches, jale hacia afuera y hacia arriba, luego desmonte el acabador de la puerta delantera.
E
INSTALACIÓN - PUERTA DELANTERA
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
DESMONTAJE - PUERTA TRASERA F
1. Remueva los tornillos, luego desmonte la manija de tiro.
2. Libere la traba, luego desmonte el interruptor del elevavidrios eléctrico (sólo si está equipado).
• Desenchufe el conector del mazo de cables. G
3. Libere la traba y desmonte el escudete de la manija interior, luego remueva el tornillo del acabador de la
puerta.
4. Desmonte el conjunto de manija de tiro/palanca de cierre. H
• Desconecte el cable de la palanca de cierre y el cable de la manija de tiro interior del conjunto de
palanca. Consulte BL-37, "Vista de componentes".
5. Remueva los tornillos, luego desmonte el descansabrazos. EI
6. Libere los broches, jale hacia afuera y hacia arriba, luego desmonte el acabador de la puerta trasera.
INSTALACIÓN - PUERTA TRASERA
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. J

Revisión: Marzo de 2011 EI-25 2011 D22 LCV


TAPICERÍA LATERAL DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
TAPICERÍA LATERAL DE LA CARROCERÍA
Componentes INFOID:0000000006926773

DOBLE CABINA

ALKIA1475ZZ

1. Moldura decorativa superior del 2. Moldura decorativa inferior del pilar tra- 3. Ribete de la puerta trasera
pilar trasero sero (sólo si está equipado)
4. Placa de protección trasera 5. Moldura decorativa inferior del pilar cen- 6. Moldura decorativa superior del pi-
tral lar central
7. Placa de protección delantera 8. Tablero de acabado lateral del tablero in- 9. Ribete de la puerta delantera
ferior
10. Moldura decorativa del pilar de- A. Broche C103 B. Broche CS101
lantero
C. Broche C101 Broche metálico Parte delantera del vehículo

Revisión: Marzo de 2011 EI-26 2011 D22 LCV


TAPICERÍA LATERAL DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CABINA REGULAR
A

EI

L
ALKIA1476ZZ

1. Moldura decorativa superior del 2. Moldura decorativa inferior del pilar tra- 3. Placa de protección M
pilar trasero sero (sólo si está equipado)
4. Tablero de acabado lateral del 5. Ribete de la puerta 6. Moldura decorativa superior del pi-
tablero inferior lar delantero
N
A. Broche C103 B. Broche CS101 Broche metálico
Parte delantera del vehículo
O
PRECAUCIÓN:
• Cubra la punta de un destornillador de hoja plana con un trapo cuando desmonte los broches metá-
licos de las molduras decorativas.
• Al desmontar o instalar los ribetes laterales de la carrocería, no permita que el sello de butilo entre P
en contacto con las molduras decorativas.
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926774

PRECAUCIÓN:
Cubra la punta de un destornillador de hoja plana con un trapo cuando desmonte los broches metáli-
cos de las molduras decorativas.

Revisión: Marzo de 2011 EI-27 2011 D22 LCV


TAPICERÍA LATERAL DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
TABLERO DE ACABADO LATERAL DEL TABLERO INFERIOR
Desmontaje
1. Remueva el tornillo de la moldura decorativa lateral del tablero inferior.
2. Desmonte la placa de protección y el ribete de la puerta de la brida de apertura de la puerta.
3. Libere el broche, luego desmonte la moldura decorativa lateral del tablero inferior.
Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
MOLDURA DECORATIVA INFERIOR DEL PILAR CENTRAL (DOBLE CABINA)
Desmontaje
1. Desmonte las placas de protección delanteras y traseras.
2. Desmonte los ribetes de la puerta delantera y trasera de la brida de apertura de la puerta.
3. Desmonte el anclaje del cinturón de seguridad delantero. Consulte SB-4, "Desmontaje e instalación".
4. Libere los broches, luego desmonte la moldura decorativa inferior del pilar central.
Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
MOLDURA DECORATIVA SUPERIOR DEL PILAR CENTRAL (DOBLE CABINA)
Desmontaje
1. Remueva la moldura decorativa inferior del pilar central.
2. Desmonte el anclaje de hombro del cinturón de seguridad y el anillo D (o el gancho, sólo si está equi-
pado), consulte SB-4, "Desmontaje e instalación".
3. Libere los broches, luego desmonte la moldura decorativa superior del pilar central.
Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
MOLDURA DECORATIVA DEL PILAR DELANTERO
Desmontaje
1. Desmonte el ribete de la puerta de la brida de apertura de la puerta.
2. Libere los broches, luego desmonte la moldura decorativa superior del pilar delantero.
Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
PLACAS DE PROTECCIÓN
Desmontaje
Desmonte los broches y desmonte las placas de protección delanteras y/o traseras.
Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
CONDUCTO SUCCIONADOR
Desmontaje
1. Desmonte el extremo trasero de la carrocería (sólo si está equipado).

Revisión: Marzo de 2011 EI-28 2011 D22 LCV


TAPICERÍA LATERAL DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
2. Remueva los tornillos, luego desmonte el(los) conducto(s) suc-
cionador(es). A

ALKIA1477ZZ

D
Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

EI

Revisión: Marzo de 2011 EI-29 2011 D22 LCV


TAPICERÍA DEL PISO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
TAPICERÍA DEL PISO
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926775

COMPONENTE
DOBLE CABINA

ALKIA1478ZZ

1. Tapiz del piso delantero 2. Tapiz del piso trasero A. Broche C103
Parte delantera del vehículo

Revisión: Marzo de 2011 EI-30 2011 D22 LCV


TAPICERÍA DEL PISO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CABINA REGULAR
A

H
ALKIA1479ZZ

1. Tapiz del piso trasero (DR) 2. Tapiz del piso delantero 3. Tapiz del piso trasero (IZQ)
A. Broche C103 Parte delantera del vehículo EI

DESMONTAJE
1. Desmonte los asientos. Consulte SE-7, "Desmontaje e instalación". J
2. Desmonte los anclajes del cinturón de seguridad inferior. Consulte SB-4, "Desmontaje e instalación".
3. Desmonte los acabadores inferiores de la vestidura lateral de la carrocería. Consulte EI-26.
K
4. Desmonte la consola central (sólo si está equipado). Consulte IP-10, "Desmontaje e instalación".
5. Desmonte el tapiz del piso trasero (DR/IZQ en los modelos de cabina regular).
6. Libere los broches, luego desmonte el tapiz del piso delantero. L
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
M

Revisión: Marzo de 2011 EI-31 2011 D22 LCV


ACABADO DEL TOLDO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
ACABADO DEL TOLDO
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926776

VISTA EXPLOSIVA
DOBLE CABINA

ALKIA1480ZZ

1. Agarradera 2. Visera 3. Soporte de la visera


4. Espejo retrovisor 5. Acabado del toldo 6. Luz del compartimiento de pasajeros
7. Gancho para saco Parte delantera del vehículo

Revisión: Marzo de 2011 EI-32 2011 D22 LCV


ACABADO DEL TOLDO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CABINA REGULAR
A

EI
ALKIA1481ZZ

1. Agarradera 2. Visera 3. Soporte de la visera


J
4. Espejo retrovisor 5. Acabado del toldo 6. Luz del compartimiento de pasajeros
7. Gancho para saco Parte delantera del vehículo

DESMONTAJE K
PRECAUCIÓN:
Desconecte de antemano las dos terminales, negativa y positiva, del acumulador.
1. Desconecte las terminales negativa y positiva del acumulador y espere cuando menos 3 minutos. L
2. Desmonte las vestiduras laterales superiores de la carrocería. Consulte EI-26.
3. Desmonte las viseras (IZQ y DR).
M
4. Desmonte los soportes de las viseras (IZQ y DR).
5. Desmonte el espejo retrovisor. Consulte GW-44, "Desmontaje e instalación".
6. Desmonte la luz del compartimiento de pasajeros. N
• Desconecte el(los) conector(es) de mazo de cables.
7. Desmonte los puños de soporte (sólo si está equipado).
8. En los modelos de doble cabina, desmonte el cristal trasero. O
9. Desmonte el acabado del toldo.
NOTA:
Use un ayudante para estabilizar el acabado del toldo al bajarlo del techo.
• Remueva los broches del centro del acabado del toldo (sólo si está equipado). P
• Desmonte el acabado del toldo inclinándolo a través de la abertura del cristal trasero en los modelos de
doble cabina.
10. Desmonte los soportes del puño de soporte del techo.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2011 EI-33 2011 D22 LCV

También podría gustarte