Manual Bosch Climate RAC 5000
Manual Bosch Climate RAC 5000
Manual Bosch Climate RAC 5000
NOTA IMPORTANTE:
Leer el manual cuidadosamente antes de instalar o de activar el nuevo aparato de climatización. Asegurarse de guardar el manual para referencia
futura.
Precauciones de seguridad
4 Cuidado y mantenimiento.................................................... 7 El símbolo indica que, en caso de ignorar las instrucciones, se puede
4.1 Limpieza de la unidad interior..................................... 7 correr riesgos de morir o sufrir lesiones severas.
4.2 Limpiar el filtro de aire............................................... 7
4.3 Recordatorio de filtro de aire (opcional)....................... 8 ATENCIÓN
4.4 Mantenimiento - Periodos mayores de parada............... 8
El símbolo indica que, en caso de ignorar las instrucciones, se puede
4.5 Mantenimiento - Inspección antes de la temporada........ 8
correr el riesgo de sufrir lesiones moderadas o daños materiales en
5 Eliminación de fallos........................................................... 9 el aparato o en otras propiedades.
Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas
con poca experiencia y conocimientos si han obtenido las instrucciones
correctas acerca de cómo utilizar el aparato de una manera segura y
conocen los peligros implicados. No dejar que los niños jueguen con el
aparato. No dejar que los niños realicen los trabajos de limpieza y de
mantenimiento que le corresponden al usuario sin la debida supervisión.
ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN
•• Pedir a un instalador autorizado instalar el equipo. La instalación
inapropiada puede causar una fuga de agua, una descarga eléctrica
o un incendio.
•• Todas las reparaciones, trabajos de mantenimiento o de reubica-
ción de la unidad deben ser realizadas por un técnico autorizado.
Reparaciones inapropiadas pueden causar serias lesiones o fallos
del producto.
•• No tirar del cable para desenchufarlo. Sostener el enchufe Este símbolo indica que debe
firmemente y tirar de él para desenchufarlo. Tirando directamente ATENCIÓN leerse cuidadosamente el
del cable puede dañarlo que puede tener por consecuencia o una manual de uso.
descarga eléctrica.
•• No utilizar una extensión de cable, ni extender el cable ATENCIÓN Este símbolo indica que perso-
manualmente o conectar otras cosas a la misma salida que el nal de servicio debe manejar
equipo. Malas conexiones eléctricas, mal aislamiento y voltaje este equipo según lo indicado
insuficiente puede causar un incendio. ATENCIÓN en el manual de instalación.
ATENCIÓN
Mando a distancia
Mando a distancia
Soporte (algunas unidades)
Rejilla
Fig. 1.
NOTA:
Una guía acerca del uso del mando a distancia infrarrojo no está incluida en el paquete de documentación.
2.2 Alcanzar el rendimiento óptimo equipo se utilice fuera de estos rangos, se activarán ciertas funciones
En los siguientes rangos de temperatura se puede alcanzar el óptimo de protección de seguridad y conllevar un rendimiento menor que lo
rendimiento para los modos COOL, HEAT y DRY. En caso de que el óptimo.
2.3 Tipo inverter Para una explicación detallada de las funciones avanzadas (como el
modo TURBO o las funciones de autolimpieza), véase el manual del
Modo COOL Modo HEAT Modo DRY mando a distancia.
Temperatura 17 °C - 32 °C 0 °C - 30 °C 10 °C - 32 °C
ambiente (63 °F - 90 °F) (32 °F - 86 °F) (50 °F - 90 °F) NOTA ACERCA DE LAS ILUSTRACIONES
Temperatura -15 °C - 50 °C -15 °C - 30 °C 0 °C - 50 °C Las ilustraciones en este manual sirven como explicación. La forma
exterior (5 °F - 122 °F) (5 °F - 86 °F) (32 °F - real de la unidad interior individual puede ser ligeramente diferente. La
122 °F) forma actual debe prevalecer.
Tabl. 2.
Ajustar el ángulo vertical de la corriente de aire
Para optimizar aún más el rendimiento de la unidad, proceder de la Mientras la unidad está conectada, usar la tecla SWING/DIRECT para
siguiente manera: ajustar la dirección (ángulo vertical) del flujo de aire.
•• Mantener las puertas y ventanas cerradas. 1. Pulsar la tecla SWING/DIRECT una vez para activar la rejilla. Cada
•• Ahorrar energía usando las funciones TIMER ON y TIMER OFF. vez que se pulse el botón, se ajustará la rejilla por 6 °. Pulsar la tecla
hasta que el sistema haya alcanzado la dirección deseada.
•• No bloquear entradas o salidas de aire.
2. Para que la rejilla oscile continuamente hacia arriba y hacia
•• Inspeccionar y limpiar con regularidad filtros de aire.
abajo, pulsar y mantener pulsada la tecla SWING/DIRECT
Para una explicación detallada de cada función, véase el manual del durante 3 segundos. Pulsarla nuevamente para detener la función
mando a distancia. automática.
ATENCIÓN
Funcionamiento SLEEP
ATENCIÓN
Varilla reflectora
Fig. 3.
Funcionamiento SLEEP
La función SLEEP se utiliza para reducir el consumo de energía
mientras se está durmiendo (y no se necesita de los mismos ajustes de
temperatura para sentirse confortable). Esta función sólo puede ser
activada vía mando a distancia.
Pulsar la tecla SLEEP cuando se esté listo para ir a dormir. Cuando el
sistema está en el modo COOL, la unidad incrementará la temperatura
por 1 °C (2 °F) después de 1 hora e incrementará adicionalmente 1 °C
(2 °F) después de una hora adicional. Cuando el sistema está en el
modo HEAT, la unidad reducirá la temperatura por 1 °C (2 °F) después
de 1 hora y reducirá adicionalmente 1 °C (2 °F) después de una hora
adicional.
El sistema mantendrá la misma temperatura durante 5 horas hasta que
se desconecte la unidad automáticamente.
NOTA:
Nota: la función SLEEP no está disponible en los modos FAN ni DRY.
Para operar la unidad de manera manual: Utilizar únicamente un paño suave y seco para limpiar la unidad. En caso
de que la unidad esté muy sucia, se puede utilizar también un paño con
1. Abrir el panel frontal de la unidad interior.
agua caliente para limpiarla.
2. Ubicar la tecla del MANDO MANUAL en el lado derecho de la
•• NO utilizar agentes químicos o paños químicamente tratados para
unidad.
limpiar la unidad
3. Pulsar la tecla del MANDO MANUAL una vez para activar el modo
•• NO utilizar benceno, diluyente, polvos de pulido u otros disolventes
AUTO FORZADO.
para limpiar la unidad. Pueden causar fisuras o deformaciones en la
4. Pulsar la tecla del MANDO MANUAL nuevamente para activar el superficie de plástico.
modo AUTO FORZADO.
•• NO utilizar agua más caliente que 40 °C (104 °F) para limpiar el
5. Pulsar la tecla del MANDO MANUAL por tercera vez para panel frontal. Esto puede tener por consecuencia que se deforme o
desconectar la unidad. decolore el panel.
6. Cerrar el panel frontal.
Fig. 5.
ATENCIÓN
Fig. 6.
ATENCIÓN
Desconectar la unidad y Retirar las baterías
desconectar la corriente del mando a distancia
No tocar el filtro refrescante de aire (plasma) durante por lo menos
10 minutos después de desconectar la unidad.
Fig. 7.
5 Eliminación de fallos
ATENCIÓN
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En caso de ocurrir cualquiera de las siguientes condiciones, desconectar la unidad de inmediato.
•• El cable de corriente está dañado o anormalmente caliente
•• Hay un olor a quemado
•• La unidad emite un ruido fuerte o anormal
•• Un fusible protector o un guardacircuitos salta a menudo
•• Agua u otros objetos cayeron dentro de la unidad o se cayeron de ésta
¡NO INTENTAR REPARAR LA UNIDAD POR CUENTA PROPIA! CONTACTAR INMEDIATAMENTE AL SERVICIO TÉCNICO OFICIAL!
Problemas generales
Los siguientes problemas no se deben a un malfuncionamiento y en la mayoría de las situaciones no requiere de una reparación.
NOTA:
En caso de persistir el problema, contactar con el servicio técnico más cercano. Proveerles con una descripción detallada del malfuncionamiento de
la unidad así como del número del modelo.
Eliminación de fallos
En caso de haber algún problema, controlar primero los siguientes puntos antes de contactar con el servicio técnico.
NOTA:
Si el problema persiste después de realizar las pruebas y los diagnósticos arriba mencionados, desconectar inmediatamente la unidad y contactar un
servicio técnico autorizado.
Nota especial
Eliminar este producto en un bosque o en la naturaleza puede ser nocivo
para la salud y es malo para el medio ambiente. Sustancias nocivas
pueden acceder a las aguas freáticas e ingresar a la cadena alimenticia.