Tema 2 Linguistica Aplicada UOC
Tema 2 Linguistica Aplicada UOC
Tema 2 Linguistica Aplicada UOC
1
2
Fonética y fonología clínicas
“The application of the binary phonetics/phonology division to disordered speech is problematic. One problem revolves
around the need to discriminate between phonemic and subphonemic (i.e. allophonic) errors on the one hand, but also
around whether the realization of the target sound is within or outside the target phonology (defined broadly to
mean both the phonemic units and their allophonic realizations). This implies that a two-way distinction is insufficient: We
need to note both whether contrastivity is lost, and whether the speaker goes beyond the target phonology or not. We
suggest that two levels of decision-making are needed here: The first decision needed is whether the speaker for any
particular error is using a sound from within or outside the target system; the second is whether the realization results in a
loss of contrastivity or not” (p. 297).
Ball, M. J. y Müller, N. (2011). Phonetics for communication disorders. New York: Routledge.
3
Fonética y Fonología clínica
4
Fonética y Fonología clínica
5
Fonética y Fonología clínica
➢ Punto de vista de la fonética: estudia los elementos fónicos desde el pdv de su producción,
constitución acústica y de su percepción : los sonidos del lenguaje tienen multitud de
características acústicas y articulatorias que interesan al fonetista.
➢ Punto de vista de la fonología: estudia los elementos fónicos de una lengua desde un pdv de su
función en el sistema de comunicación. La mayoría de las características articulatorias o acústicas
no son importantes porque no actúan como marca distintivas de las palabras, no tiene una función
categorial.
6
El ámbito de la fonética
En realidad son 3
puntos de vista
FONÉTICA 7
FonéticaS
La frecuencia fundamental es el correlato acústico de las vibraciones glóticas (Apertura y cierre de los
pliegues vocálicos y del tono de voz (Grave/Agudo).
Se representa de esta forma F0
• Hablantes masculinos: el rango frecuencial suele situarse entre 80 Hz y 300 Hz.
• Hablantes femeninos: el rango oscila entre 130 Hz y 525 Hz en el registro modal.
Lieberman, P. y Blumstein, S. E. (1988). Speech physiology, speech perception and acoustic phonetics. Cambridge: Cambridge University Press.
9
Fonética articulatoria - Sonidos aislados
10
Fonética perceptiva
La audición y la percepción
12
Fonética perceptiva
https://www.youtube.com/watch?v=PuC1BDFUq2I
13
Fonética articulatoria
https://www.youtube.com/watch?v=OsONg5gK2NY 14
Fonética perceptiva
15
Fonética acústica
La información lingüística
El movimiento de los
transmitida por el emisor se El movimiento de las
articuladores produce una
codifica en forma de moléculas se transmite en
perturbación de las
movimientos de los forma de onda sonora.
moléculas de aire.
articuladores.
16
Fonética acústica
Nivel fonético
Indicios acústicos
Nivel fonético
Rasgos distintivos
Enlace entre el nivel fonético y el nivel fonológico
Nivel fonológico
Fonemas
“Any distinctive feature, and consequently, any phoneme treated by the linguist [must] have their constant
correlate at each stage of the speech event and thus be identifiable at any level accessible to observation” (p.
24).
Onda sonora es el resultado de la vibración de las moléculas del aire, y puede definirse en función de:
- su amplitud;
- su frecuencia;
- el tiempo durante el cual se lleva a cabo el movimiento.
19
Fonética acústica
Frecuencia fundamental es una onda sonora simple de frecuencia más baja entre las que
forman una onda sonora compleja. Las variaciones de frecuencia fundamental a lo largo del
tiempo en el habla se observan en una curva melódica.
Armónicos Resto de componentes de una onda sonora compleja. La frecuencia de los
armónicos es un múltiplo entero de la frecuencia fundamental.
20
Fonética acústica
Aplicaciones: Análisis de la sonoridad, la amplitud (intensidad) la duración, las pausas, el acento, la velocidad de
elocución y el ritmo.
21
Fonética acústica
Espectrograma
Representación de las variaciones de la frecuencia –eje vertical– y la amplitud –nivel de grises– de la señal sonora a lo largo del
tiempo –eje horizontal–.
Aplicaciones: Análisis de la sonoridad, la duración, la estructura formántica (timbre), la amplitud (intensidad), las pausas, el acento, la
velocidad de elocución y el ritmo.
22
Fonética acústica: oclusivas
www.ehu.eus/ojs/index.php/ASJU/article/download/7855/7059 M Etxebarria
23
Fonética acústica: vocales
tiempo
f i
r n
e t
c e
u n
e s
n i
c d
i a
a d
25
El ámbito de la fonética clínica
“If phonetics is the scientific study and description of speech sounds, then clinical
phonetics is the application of this approach to the speech sounds used by speakers
with a speech problem”.
Ball & Lowry (2001:3)
26
Fonética descriptiva
Fonética descriptiva de las lenguas se ocupa del estudio del inventario de sonidos (fonos) de una lengua
y de las características articulatorias, acústicas y perceptivas de cada sonido.
▪ “For our purposes in this book, clinical phonetics includes two major domains: informational and perceptual (. . . .)
▪ Clinical phonetics includes a wealth of descriptive information about speech sounds (. . . .)
a person who wishes to be competent in clinical phonetics must also acquire adequate skill in making perceptual
discriminations”.
27
Fonema, Rasgo Distintivo, Alófono
28
Fonemas y sonidos
Fonema: Unidad lingüística más pequeña, sin significado, formada por varios rasgos distintivos simultáneos:
(Propiedad acústica o articulatoria de los segmentos fónicos lingüísticamente relevante)
Alófonos: los distintos formas que puede adoptar un fonema de acuerdo al contexto, sin que las variaciones tengan
valor diferencial
29
Fonema
30
Rasgo Distintivo – Oposición fonológica
“Rasgo distintivo”: Propiedad acústica o articulatoria de los segmentos fónicos lingüísticamente relevante y
que puede presentar dos o más posibles valores contrastivos”
Gil, J. (2007:544-5)
/p/, /t/ /k/ : 3 fonemas que forman un conjunto: 3 rasgos fonéticos comunes:
31
Rasgo Distintivo – Oposición fonológica
Rasgo distintivo
Características que oponen los fonemas entre sí dentro del sistema de cada lengua, de modo que la
substitución de uno por otro conlleva una variación en el significado de la palabra /paso/ ~baso/
Fonema
Conjunto de rasgos distintivos simultáneos.
32
Rasgo Distintivo – Oposición fonológica
Denso/difuso vienen indicados por F1: cuanto más alto es F1, más densa es la vocal y cuanto más bajo es F1 más difusa es la vocal.
Comprueba que [i] [u] son difusas, mientras que [a] es densa y [e] [o], que caracterizaremos igualmente como densas, tienen F1 en
valores intermedios.
33
Rasgo Distintivo – Oposición fonológica
34
Pares Mínimos
En fonología, un par mínimo es un par de palabras o frases de un idioma en particular que difieren únicamente en
un fonema.
▪ Los alófonos son las distintas variantes combinatorias que puede presentar un fonema en
función del contexto fónico, sin que la producción de unas u otras comporte diferencias
significativas. El término procede del griego ἄλλος 'otro, distinto' y φωνή 'sonido, sonido
articulado'.
37
Alófonos y contexto
- Tienen alófonos oclusivos [b, d, g] después de pausa, de consonante nasal y para [d] después de
consonante lateral
- Tienen alófonos fricativos [β, ð, ɣ] en otros entornos
Esto quiere decir que en un entorno donde hay [b], no hay [β]
[éseβárko] y [úmbarko]
Distribución libre no implica que en una determinada posición haya un solo alófono
38
Fonema / sonido, alófono
Resumen
Fonema / / Sonido, fono, alófono [ ]
Abstracto Concreto
Fonología Fonética
/b/ [b] [ˈban], [β̞] [ˈkaβ̞a]
Rasgo distintivo
Conjunto de indicios acústicos que permiten identificar una característica fonética
40
Producción consonántica
41
Inventario de sonidos
Transcripción fonética y fonológica
42
Inventario de sonidos
Transcripción fonética y fonológica
VOCALES
1
er
f
o
r
m
a
n
t Trapecio vocálico obtenido a partir de una muestra de 16 informantes masculinos
e (línea continua) y 6 informantes femeninas (línea discontinua) hablantes de español.
Quilis, A., & Esgueva, M. (1983). Realización de los fonemas vocálicos españoles en
posición fonética normal. In M. Esgueva, & M. Cantarero (Eds.), Estudios de fonética
I. (pp. 137-252). Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
2º formante 43
IPA / AFI
44
IPA / AFI
El Alfabeto Fonético Internacional pretende constituir un conjunto de símbolos que representen todos los sonidos posibles de
las lenguas del mundo.
Los sonidos representados en la transcripción son principalmente los que sirven para distinguir palabras en una lengua (sonidos
distintivos).
El Alfabeto Fonético Internacional se revisa en función de la aparición de nuevos datos sobre sonidos con valor contrastivo en las
lenguas del mundo.
45
Transcripción fonética y fonológica
47
Transcripción fonética y fonológica
48
Dificultades y limitaciones de la transcripción
fonética
49
Elementos suprasegmentales: Acento
Cuándo pronunciamos un enunciado, no sólo intervienen los sonidos y sus agrupaciones en unidades más
grandes /sílabas, sintagmas, frases.También intervienen otros elementos:
1. Acento
En Castellano, una palabra no tiene más de una sílaba acentuada llamada acentuada o tónica, en
contraposición con las otras que son átonas o inacentuadas.
PALABRAS ACENTUADAS
1. Sustantivos
2. Adjetivo
3. Pronombre tónico: tú!!
4. Indefinidos adjetivos y pronombres: /algún/, /niNgúN/
5. Pronombres posesivos: /mío/
6. Demostrativos: /éste líbro/
7. Numerales: /úno/, /dós/, /primero/
Compuesto numeral, el primer elemento no se acentua:
/dos míl kásas/
8. Verbo: aunque sea auxiliar: /és/, /el gáto kóme/
9. Adverbio: /sólo/, /kóme póko/
10. Formas interrogativas: /kién/, /kómo bá la bída/
51
Elementos suprasegmentales: Acento
PALABRAS INACENTUADAS
2. Entonación:
▪ 1er nivel: Físico:
▪ Curva del F0
▪ Duración del segmento
▪ Intensidad
▪ 2º nivel: Melodía
▪ Punto de vista articulatorio, la melodía se debe a las variaciones en la frecuencia de abertura y cierre de los
pliegues vocales
▪ Punto de vista acústico de la melodía: evolución temporal de la frecuencia del fundamental.
▪ Punto de vista perceptivo : cambios en la altura tonal (agudo/grave) en el enunciado.
53
Elementos suprasegmentales: Duración
3. Duración
▪ La duración de los sonidos, sílabas, palabras y frases es variable.
▪ Duración vocálica: En ciertas lenguas la duración permite distinguir diferentes
vocales
▪ Duración silábica: Depende de la posición en la frase
▪ Duración de la frase:
▪ El cambio de tempo:
▪ rápido (superficialidad)
▪ Lentitud: sofisticación
54
Elementos suprasegmentales :Pausa – Ritmo-Velocidad de elocución
4. Pausa:
• Interrupción de la emisión sonora de un enunciado
• Las pausas fisiológicas están relacionadas con la respiración
• Las pausas lingüísticas: Funciones demarcativas y estilísticas
55
Sílaba
56
La estructura silábica (constituyentes de la sílaba)
57
La estructura silábica (constituyentes de la sílaba)
ATAQUE
Ataque simple
Formado por una consonante: ma-lo
Ataque complejo
Formado por dos consonantes:
Núcleo:
59
La estructura silábica (constituyentes de la sílaba)
Coda compleja: formada por dos consonantes: La segunda consonante siempre es una fricativa alveolar /s/.
• En posición interior, la coda compleja suele estar formada por /s/ precedida por una de las consonantes de la serie /b,
d, k, n, r/ como substancia, adscribir, constancia, instinto, perspicaz, extasís
• Final de palabra /bs/, /ds/, /ks/, /rs/ y /ns/ como baobabs, raids, tórax, bestsellers
60
La estructura silábica (constituyentes de la sílaba)
61
La estructura silábica (constituyentes de la sílaba)
División silábica
1. Una consonante entre dos vocales siempre forma sílaba con la vocal que le sigue: (a-la, e-so, i-ra): V
C V --> V - C V
2. Toda consonante o secuencia de consonantes a final de palabra se agrupa con la vocal anterior.
a- zul, ré-cords, com-post
3. Entre dos consonantes contiguas siempre hay una frontera silábica entre las 2.
al-ba, is-la, ar-ma,
a) Los grupos pr, br, tr, dr, cr, kr, gr, fr, así como pl, bl, cl, kl, gl, fl, son inseparables y forman sílaba
con la vocal siguiente:
a-pre-tar, ha-bló, ci-clo, a-le-gró, la-drón, co-fre
b) El resto de las secuencias de dos consonantes forman siempre parte de sílabas distintas:
ac-to, blan-co, hip-no-sis, per-dón 62
La estructura silábica (constituyentes de la sílaba)
b) a menos que las dos últimas formen uno de los grupos /p, b, f, t, d, g/ seguidas de /l/ o
/p, b, f, t, d, g/ seguidas de /r/, y entonces solo la primera va con la vocal precedente:
as-tro, an-cla, es-plen-dor, ex-plo-rar, sub-cla-se
5. En el caso de cuatro consonantes entre dos vocales, las dos primeras van con la vocal precedente y
las otras dos forman parte de la sílaba siguiente:
mons-truo, cons-tru-yen, abs-trac-to, obs-truir
63
Descripción fonética y fonológica del castellano
Las 10 sílabas más frecuentes en castellano el corpus oral C-ORAL-ROM y en un corpus de lengua escrita
(agencia EFE)
64
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
✓ Disartria
“La disartria se puede definir como el trastorno de la expresión verbal causado por una alteración en el control muscular de los
mecanismos del habla. Comprende las disfunciones motoras de la respiración, fonación, resonancia, articulación y prosodia.
No suelen incluirse en el concepto de disartria los trastornos de desarrollo de la articulación (dislalia), la tartamudez o aquellos
basados en una alteración somática estructural o psicológica.”
(Bagunyá y Sangorín, 1994:133)
“La disartria es una alteración de origen neurológico que puede responder a una lesión en el sistema nervioso central o en el
periférico, o en ambos sistemas, que se manifiesta en forma de trastorno del tono, paresias (parálisis parcial) incoordinación
muscular o parálisis que van a dar lugar a dificultades en el control muscular de los órganos de la respiración, fonación,
resonancia, articulación y prosodia”
(Muñoz-Cespedes y Melle, 2003:441)
65
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
https://www.youtube.com/watch?v=r8kdAl-ra3w
66
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
✓ Disartria
La disartria puede presentarse con otros trastornos de la comunicación como la afasia o la apraxia del habla
(problema de discurso espontáneo.
Disartria e inteligibilidad
-Pérdida de naturalidad del habla
-Reducción de fluidez
-Cualidad vocal alterada
“La evaluación de la disartria requiere la observación del funcionamiento del lugar donde ocurre la actividad del
habla, músculos implicados en la respiración, laringe, paladar blando, lengua, labios y mandíbula”
67
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
Evaluación:
1. Detectar capacidades afectadas y preservadas
2. Establecer diagnóstico diferencial (un proceso cíclico con metodología científica, que pone en consideración todas las posibles
causas antes del diagnóstico definitivo, cuantificando y cualificando. con influencia en todas las áreas de la práctica medica.
3. Clasificar adecuadamente el trastorno (tipo o tipos de Disartria)
4. Determinar topografía de la lesión (descripción del lugar del problema)
5. Determinar gravedad de la afectación
6. Establecer pronóstico
7. Especificar el aspecto de la rehabilitación
8. Establecer criterios de finalización de la rehabilitación
9. Medir cambios observados en la rehabilitación
68
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
La complejidad del diagnóstico subyace en diferenciar síntomas que pueden proceder de trastornos distintos:
.- repetición de frases o consonantes dentoalveolares (/l/, /t/), labiales (/m/, /b/, /p/) o velares (/k/, /g/) ayuda a determinar
la anomalía!
69
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
70
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
“La dislalia funcional es un defecto en el desarrollo de la articulación del lenguaje, por una función anómala de los órganos
periféricos del habla pero sin que exista un trastorno orgánico en el sujeto, sino tan sólo una incapacidad funcional”
(Carrió Rovira et al, 1991:16)
71
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
Dislalia:
Alteraciones de la articulación:
•Sonidos vocálicos
•Sonidos consonánticos Sonidos aislados o en grupo
✓ Proceso de substitución
✓ Proceso de omisión
✓ Proceso de distorsión
“Los trastornos de la articulación de los fonemas por alteración orgánicas de los órganos periféricos del habla y de origen
no neurológica central. Antes eran denominadas dislalias orgánicas, modernamente se tiende a llamarlas “disglosias”
(Perelló. 1970:293)
Disglosia: Defecto articulatorio por lesión orgánica de los órganos periféricos del habla ( labial, maxilar, dental, lingual,
palatal y nasal
( Borragán et al, 2003:544).
73
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
La disglosia definida como un simple problema articulatorio, suele plantear ciertas dificultades a la hora de la Evaluación y
planificar la intervención por la compleja interrelación entre los órganos que participan en la producción del habla, entre la
forma de los órganos y sus funciones.
Causas:
- Malformación congénita craneofacial
- Trastornos de crecimiento
- Anomalías adquiridas como consecuencia de lesiones en estructura oro-facial o extirpaciones quirúrgicas
Factores relacionados:
- Deficiencia intelectual
- Deprivación psicosocial como consecuencia del aspecto físico
- Hipoacusia
74
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
Afasia Motora
Afasia que se caracteriza por la pérdida manifiesta de la fluidez del lenguaje, la presencia de estereotipias, el
agramatismo y la anartria. Las lesiones se suelen situar en la circunvolución frontal inferior (área de Broca) del
hemisferio dominante (izquierdo en los sujetos diestros).
75
Trastornos ligados a la fonética
https://www.youtube.com/watch?v=19NnwR-Y39s
76
TRASTORNOS LIGADOS A LA FONÉTICA
▪ Trastornos de prosodia:
Es frecuente observar problemas de este tipo en niños autistas de funcionamiento alto y en Síndrome de Asperger.
Trastornos fonológicos
Según Bleible [1], los trastornos fonológicos (TF) son, en sentido estricto, dificultades de
adquisición de las HF (Habilidades fonológicas) debido a mecanismos internos y propios del
desarrollo lingüístico, sin que intervengan otro tipo de dificultades de tipo anatómico, sensorial
o neurológico ni influencia dialectal.
79
El ámbito de la fonología clínica: Trastorno fonológico
La característica esencial del trastorno fonológico es una incapacidad para utilizar los sonidos del habla
evolutivamente apropiados para la edad y el idioma del sujeto. Puede implicar errores de producción, utilización,
representación u organización de los sonidos, por ejemplo, sustituciones de un sonido por otro (uso del sonido /t /
en lugar de /k/) u omisiones de sonidos (p. ej., consonantes finales), etc.
81
El ámbito de la fonología clínica: Trastorno fonológico
En opinión de Crystal (1981) un trastorno fonológico es aquel que presenta un sujeto que tiene sus habilidades fonéticas
articulatorias bien desarrolladas al igual que sus sistemas intelectuales, neurológicos y orgánicos pero presentan
dificultades en el uso y conocimiento de la lengua materna.
El sistema fonológico no está bien organizado o elaborado de forma correcta y completa, no se han determinado las
oposiciones sistemáticas y, por lo tanto, no se han establecido los rasgos distintivos que permiten diferenciar determinados
fonemas entre si. En consecuencia no existe una representación mental propia de algunos fonemas en el sistema
fonológico.
82
El ámbito de la fonología clínica: Trastorno fonológico
Para Gunwell (1991), las manifestaciones clínicas más importantes serían las siguientes:
• reducción en la inteligibilidad del habla espontánea sobre todo en la producción de sonidos
consonánticos.
• edades superiores a los 4 años y medio.
• audición con límites normales.
• ninguna disfunción neurológica detectable.
• capacidad intelectual normal.
• niveles de comprensión adecuados para su edad mental.
• ausencia de problemas anatómicos o fisiológicos del aparato fonador.
• niveles adecuados de expresión verbal relativos a la amplitud de vocabulario y a la longitud de los
enunciados.
• los procesos que utilizan son los mismos que los utilizados por niños normales de menor edad.
83
El ámbito de la fonología clínica: Trastorno fonológico
84
El ámbito de la fonología clínica
Grunwell (1987)
85
Sistema fonológico
Los fonemas de una lengua no funcionan de manera aislada, sino que forman un sistema fonológico, en el que
el valor de cada elemento se define por la relación que guarda con el resto.
Un sistema fonológico, por tanto, es un conjunto ordenado de oposiciones fonológicas. Para entenderlo mejor,
conviene antes examinar otros conceptos, como conmutación, sustitución, relaciones sintagmáticas y
paradigmáticas.
Conmutación y sustitución
Se produce una CONMUTACIÓN cuando un cambio de un elemento de cualquier nivel en el plano de la
expresión conlleva un cambio en el plano del contenido.
– Ejemplo: /k/ por /g/ en [kasa] por [gasa]
Las unidades conmutables (por ejemplo, /k/ y /g/) son invariantes o fonemas.
Se produce una SUSTITUCIÓN cuando un cambio en la expresión no conlleva un cambio en el contenido.
– Ejemplo: [b] por [ ]5 en "beso" y "sebo"
86
Sistema fonológico
/m – e – s – a/
/b – e – s – a/
/p – e – s – a/
– /m/, /b/, /p/, etc. están en relación paradigmática.– /m/, /e/,
/s/, /a/ están en relación sintagmática.
87
Análisis fonológico
Grunwell (1987)
88
Análisis fonológico
El análisis fonológico es la prueba clave de evaluación del desarrollo fonológico. Consiste en:
▪ determinar el tipo de procesos fonológicos de simplificación de habla que caracterizan el habla del niño, para poder
compararlos con el desarrollo normal de edad.
▪ Si los procesos que presenta el niño suponen pautas evolutivas normales pero retrasadas en el tiempo.
▪ Si los procesos que presenta el niño suponen pautas desviadas del desarrollo normal.
89
Análisis fonológico
90
Análisis fonológico
91
Procesos fonológicos
Los procesos fonológicos de simplificación son los mecanismos que le permiten al niño expresarse aún
cuando sus capacidades de habla le impidan reproducir adecuadamente todos los rasgos y estructuras
fonológicas de su lengua.
Los procesos fonológicos de simplificación se manifiestan en el habla de los niños desde el inicio del
desarrollo léxico la primera etapa del desarrollo situada entorno a los 3 años, momento en el cual
empezarían a desaparecer paulatinamente hacia los 5 años, en el que el aprendizaje fonológico de la
lengua materna esta prácticamente resuelto, aunque puedan quedar algunos por resolver.
.
92
Procesos fonológicos
Los “errores” en la producción del habla pueden ir desde un solo tipo se segmento consonántico (realización de la
líquida vibrante múltiple) los que podrían ser de naturaleza estrictamente motriz; hasta casos en los que la
inteligibilidad se ve seriamente comprometida por la cantidad de elementos afectados, así como la simplificación
de estructuras de sílaba y de palabra.
Podemos observar una aparente menor sistematicidad en los errores producidos tras una simple comparación
entre las producciones del niño y las del adulto.
93
Procesos fonológicos
Desde un p.d.v. psicolingüístico , hay 3 grandes componentes a la hora de producir una palabra:
1.Conceptualizador: actividad mental para preparar la producción (intención comunicativa, selección de información, etc.
2.Formulador: Etapa lingüística, encargado del la codificación gramatical, fonológica
3.Articulador: selecciona las órdenes motoras para la producción y ejecución articulatoria.
94
Procesos fonológicos
Dodd y cols. (1989)23, proponen una categorización de los trastornos fonológicos en tres grupos distintos:
1.Trastornos fonológicos ϵ sistema retrasado (errores que correspondes a edades ligeramente inferiores),
2.Trastornos fonológicos ϵ sistema desviado pero con errores sistemáticos
3.Trastornos fonológicos que presentan manifestaciones mayoritariamente inconsistentes (errores no
sistemáticos).
95
Procesos fonológicos
96
Procesos fonológicos: Sustituciones
1. Sustituciones: La sustitución de un fonema por otro es una característica corriente del lenguaje
del niño pequeño. Un sonido es reemplazado por otro sin hacer referencia a los sonidos más
próximos, existiendo algunos procesos generales.
*oclusivización: los fonemas fricativos son sustituidos por fonemas oclusivos. Este proceso es uno de los más
extendidos y mejor establecidos en el lenguaje del niño, siendo las consonantes F-S-J las más afectadas
(sustituidas por P-T-K respectivamente).
*anteriorización: es el adelantamiento de los fonemas palatales y velares (Por ejemplo: G por B).
*nasalización: los fonemas orales (consonantes o vocales) son reemplazados por fonemas nasales ( Por ejemplo:
neche por leche)
.
*posteriorización: consonantes alveolares tienden a ser reemplazadas por velares o palatales (Por ejemplo:
remedio por remejo)
Procesos fonológicos: Asimilación
2. Asimilación
“La asimilación se produce cuando un sonido adquiere uno o más rasgos de otro”.
Peña Casanova,2010
98
Procesos fonológicos: Disimilación
3. Disimilación:
«Este proceso, que pudiéramos llamar de «asimilación negativa», consiste en crear o acentuar una diferencia entre sonidos
vecinos. Si el fenómeno se produce entre sonidos contiguos, se llama diferenciación, si ocurre entre sonidos distantes,
disimilación propiamente dicha» (p. 193)
Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y
Educación, Universidad de Mérida.
99
Procesos fonológicos: Trastornos fonológicos de estructuración Silábica
1) REDUCCIÓN del grupo consonántico: se trata de uno de los procesos más utilizados, en el cual se
quita un fonema que forman el dífono.
Por ejemplo: Paza por plaza y Lobo por globo
100
Procesos fonológicos: Trastornos fonológicos de estructuración Silábica
101
Procesos fonológicos: Trastornos fonológicos de estructuración Silábica
6) reduplicación:
proceso corriente en la formación de las primeras palabras, el niño repite varias veces la misma
sílaba. Por ejemplo: Cococótero por helicóptero
7) metátesis:
El niño invierte los fonemas que constituyen una palabra. Todos los fonemas los produce
correctamente y se hallan en la palabra, pero el orden está modificado (manqueta por manteca).
102
Procesos fonológicos: Trastornos fonológicos de estructuración Silábica
INSERCIÓN O ADICIÓN:
El proceso fonológico de la adición es cuando se añade un fonema a una palabra. Bajo el proceso de la adición hay tres
diferentes tipos de procesos
OMISIÓN O ELISIÓN:
La elisión de fonemas usualmente ocurre durante pronunciaciones rápidas del hablante. Bajo el proceso
de elisión, igual que a la adición de fonemas, pueden ocurrir tres tipos de procesos:
104
Sistemas fonológicos
Sistemas fonológicos
El sistema fonológico de una lengua está formado por un
inventario de fonemas y un conjunto de reglas de aplicación
automática que da la pronunciación de cada cadena admisible de
fonemas.
105
Otros sistemas fonológicos
106
Otros sistemas fonológicos
ÁRABE
R. Sánchez (2002) [2a ed. 2005] L’àrab. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la de l’àrab. Departament de
107
Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (130 p.)
Ejemplos
EJEMPLO 1
Inglés: vocales largas y cortas
108
Ejemplos
EJEMPLO 1
English vocalic system
The Italian man in Malta
109
Otros sistemas fonológicos
ÁRABE
R. Sánchez (2002) [2a ed. 2005] L’àrab. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la de l’àrab.
Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (130 p.)
http://phonetics.ucla.edu/appendix/languages/arabic/arabic.html 110