Valores de Las Presiones Del Tren de Potencia

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 31

Valo res de las presiones del tren de potencia.

donde tomarlas, como modificarlas, como


regular los cables de
comandos y mas.

D8R Track-Type Tractor


Power Train

Testeo y Ajustes
a con toda la Informaciòn de seguridad, antes de realizar cualquier ajuste en los
equipos.

Cuando se efectuan pruebas y se realizan ajustes a la transmisión o

(1.) Baje la hoja topadora y el desgarrador al


suelo.

(2.) Instale tacos de madera de delante y detrás


de las cadenas. <br
(3) Unicamente el personal autorizado debe
estar sobre el equipo. Mantenga a todo el
personal, restante alejado del equipo y una
zona, donde el operador no los pierda de vista.

(4.) Cuando las pruebas se deban realizar en un


área cerrada, siempre que sea posible, activar
los frenos de servicio si el freno de
estacionamiento no se puede utilizar. Dirija los
gases de escape hacia el exterior

NOTA: Todas las pruebas y los ajustes se deben


hacer con el aceite a nivel en el tren de
potencia y a temperatura normal de operación.
Asegúrese de que la temperatura sea la
correcta antes de realizar ajustes y antes de
efectúar el/los ensayos.</br
==================================================== ============

Procedimiento.

do se está definiendo un problema en un componente de la transmisón power shift.<

(B) En primer lugar, realizar inspecciones


visuales.

(C) Si el problema no ha sido identificado, hacer


los controles operación.

(D) Si el problema aun no se define del todo,


hacer las pruebas tomando las presionescon los
instrumentos.

(D) Cumpliendo con los procedimientos de


busqueda de problemas podra contribuir a
identificar los problemas con mas facilidad.

(E) Cuando se defina el problema, consulte la


tabla de problemas y soluciones del equipo.

(F) En la sección de solución de problemas se


enumeran las posibles causas de un problema
conocido.

(G) Dado que puede haber más de una causa


para un problema, la sección de solución de
problemas puede sugerir instrucciones
específicas o pruebas con instrumentos para
ayudar a definir el problema.

(H) Le ayudará a identificar la causa más


probable.

(I) Esta lista no puede dar todos los posibles


problemas y errores.

(J) El personal tecnico debe encontrar el


problema,localizando el origen de la falla.

(K) Luego que el sistema se repare.Vuelva a


repetir un diagnostico del sistema de
transmisión.

(L) Recuerde que el flujo correcto del aceite y la


presión son necesarios para realizar la prueba
correctamente.

(M) Los cambios de rpm. del motor cuasan


variación en la bomba, aumentando la presión y
el caudal segun se acelera o se desacelere.

(N) La presión de aceite es causada por la


resistencia al flujo de la misma

(O) Dependiendo de que pruebas vaya a realizar


pueden ser necesarias las siguientes
herramientas:

8t-5320 Grupo de prueba hidráulico,


4c-4890 Grupo de prueba hidráulico,
4c-4892 Tambien: Grupo de adaptadores para
las valvulas de tomas de presión, cronómetro,
un imán, un termómetro y una regla.
==================================================== ============

Chequeo visual

Lesiones personales o la muerte pueden ser el resultado de un mal

do se presenta un problema en el sitema de potencia de la transmisión, el primer paso a realizar es una isnpección
visual.
(B) Detenga el motor.
(C) Baje la hoja y el destripador en el suelo.
Realice las siguientes inspecciones:

Revise todas las conexiones de las tubería de aceite, en busqueda de daños o pérdidas.

Recorra todas las líneas hidráulicas de la transmisión en busca de perdidas de aceite del sistema
por las conexiones o por la union de mentaje de
los componentes, observe las válvulas.
Revise todas las conexiones de las tubería de
aceite, en busqueda de daños o pérdidas.

Revise las válvulas de control de la transmisión en busca de fugas.

Siga el recorrido de las lineas de la bomba al cárter de la transmisión y el sumidero principal.


Compruebe las líneas, el colector de aceite de
transmisión y el sumidero principal que no
existan daños o perdidas.

Revise el chupador de aceite de la transmisión y el nivel de aceite del carter principal.

Retire el elemento filtrante. Compruebe si hay partículas que retuvo el filtro.


Un imán separa las partículas ferrosas de las
partículas de metales no ferrosos.

Inspeccione las conexiones de control y si existen elementos dañados.

============================================= ============

de problemas

e problemas en la transmisión

La transmisión no funciona en ninguba velocidad. La transmisión no acopla en ninguna velocidad.

La transmisión no permite realizar ningun cambio de marcha.

Los cambios de marcha estan lentos o pesados

La transmisión se acopla de repente. La palanca no se desplaza de manera suave.

La transmisión opera en velocidades hacia adelante unicamante.

La transmisión opera en velocidades hacia atras únicamente.

La transmisión no funciona en primera, adelante o atras.

La transmisión no funciona en segunda, adelante o atras.

La transmisión no funciona en tercera, adelante o atras.

La transmisión no desacopla cuando la palanca selectora está en punto muerto.

La transmisión se acopla, pero el equipo no se mueve.

La transmisión se calienta.
El ruido de la bomba de transmisión no es normal.

============================================= ============

a 1: La transmisión no funciona en todas las velocidades. La transmisión no se acopla en todas las velocidades.

Hay baja presión de aceite que es causada por las siguientes causas:
El nivel de aceite en la transmisión es bajo o insuficiente.

Las varillas o cables de control está o están sueltos o la regulación no es la adecuada.

Fallas en la bomba de aceite o en el accionamiento de la bomba.

Entrada de aire en la entrada de la bomba.

La válvula de prioridad no esta regulada correctamente.

Hay una fuga en algun componente dentro de la transmisión.

La regulacion de la válvula de modulación no es correcta, o la válvula no cierra.

El pistón de carga o el funcionamiento de la válvula diferencial no es correcto.

Hay un fallas mecánicas en la transmisión.

Hay una falla en el convertidor de par.

Hay una falla en los engranajes de transferencia o en los engranajes cónicos, piñon y corona.

Hay una falla en los mandos finales.

a 2: La transmisión no permite realizar ningun cambio.

Las varillas o los cables de control estan rotos o perdieron la regulación.

El nivel de aceite en la transmisión es bajo o insuficiente.


La presión de trabajo en los embragues es baja.

a 3: Cambios lentos.

Baja presión de aceite.

El ajuste de las varillas o cables de control no es correcto.

Entradas de aire en la entrada de la bomba.

El pistón de carga o la válvula diferencial no trabajan o estan bloqueadas por algun obstaculo.

a 4: La transmisión se acopla violentamente de repente.

La regulacion de la válvula de modulación no es correcta.

El pistón de carga o el funcionamiento de la válvula diferencial no es correcto.

Los resortes de la válvula son débiles o están dañados.

a 5: La transmisión opera en velocidades de avance unicamente.

La varilla o el cable de control está suelto o mal regulados.

El embrague de 1ra. no está activado. El embrague patina por las causas siguientes:
Baja presión de aceite o fugas de aceite.

Discos y placas tienen demasiado desgaste.

El embrague tiene partes que están rotas.

a 6: La transmisión opera en velocidades de marcha atrás solamente.

La varilla o el cable de control está suelto o mal regulados.

El embrague de 2da. no esta activado. El embrague patina por las causas siguientes:
Baja presión de aceite o fugas de aceite.

Discos y placas tienen demasiado desgaste.


El embrague tiene partes que están rotas.

a 7: La transmisión no funciona en primera velocidad en marcha atras o marcha adelante

El embrague número 5 de primera velocidad no está activado. El embrague se patina por las
causas siguientes:
Baja presión de aceite o fugas de aceite.

Discos y placas tienen demasiado desgaste.

El embrague tiene partes que están rotas.

a 8: La transmsión no funciona en segunda velocidad

El embrague numero 4 no está activado. El embrague se patina por las causas siguientes:
Baja presión de aceite o fugas de aceite.

Discos y placas tienen demasiado desgaste.

El embrague tiene partes que están rotas.

a 9: La transmisión no funciona en tercera velocidad, adelante o atras.

El embrague número 3, no está activado. El embrague patina por las causas siguientes:
Baja presión de aceite o fugas de aceite.

Discos y placas tienen demasiado desgaste.

El embrague tiene partes que están rotas.

a 10: La transmisión no se desacopla cuando la palanca selectora está en punto muerto.

Las varillas o cables de control estan sueltos o mal regulados.

El embrague de dirección, no libera.

a 11: La transmisión se acopla, pero la máquina no se mueve.


Hay una falla en el conjunto del diferencial o en los mandos finales.

Hay fallas en los embragues de dirección

Hay una falla en los engranaje de transferencia o los engranajes cónicos del piñon y la corona.

Los engranajes en la transmisión no se mueven por las causas siguientes:


Muchos embragues acoplados simultaneamente.

Falla mecánica en la transmisión.

Falla mecánica en el divisor de par, motor o el convertidor de torque.

a 12: La transmisión calienta.

Bajo nivel de aceite en la transmisión.

El nivel de aceite en la transmisión esta muy por arriba del nivel normal.

Intercambiadores de temperatura parcial o totalmente tapados.

Bajo caudal de aceite a causa de desgaste de la bomba.

Los largos períodos de funcionamiento con el convertidor a plena carga, exceso de carga o
remolque de carga a muy baja velocidad.

Mucha interferencia entre las placas y discos de los embragues.

a 13: Hay un ruido en la bomba que no es normal.

Hay ruidos fuertes en intervalos cortos. Los sonidos indican que hay particulas de materiales que
están pasando por la bomba. Los sonidos
pueden ser causados por cavitación de la
bomba.

Un fuerte ruido constante es una indicación de falla de la bomba.

Entra aire po la entrada de la bomba.

============================================= ============

ma del tren de potencia


la selectora y de control de la presión

ertidor de torque
(15) Sumidero (transmisión)
sor de la bomba
(16) Válvula de control del freno
a de la válvula de alivio del convertidor de
(17) Carrete del freno de servicio

(18) Regulación de la válvula de alivio

(19) Válvula de prioridad y el grupo de montaje

r de la caja del convertidor (20) Válvula de prioridad


te válvula del freno de estacionamiento
(21) Válvula de retención
te válvula del freno de servicio
(22) Bomba de aceite de la transmisión
ión de lubricación del freno izquierdo
(23) Filtro de aceite de la transmisión
ión de lubricación del freno derecho
(24) Piston de carga
icación de la transmisión
(F) Bomba de baja presión (Bomba de carga del
a de presión del convertidor (P3)

de presión del embrague de velocidad


(G) Toma de presión de la válvula de prioridad

(H) Bomba de alta presión (Bomba de la transmisión)


de presión del embrague de dirección
(J) Toma de presión del convertidor de par
de presión de los frenos
============================================= ============

(A) Toma de presión de la entrada del convertidor (P3)

(B) Toma de presión del embrague de velocidad (P1)

(C) Toma de presión del embrague de dirección (P2)

(D) Toma de presión de la lubricación de la transmisión

============================================= ============
(E) Toma de presion del freno

(F) Toma de presión de la bomba de carga del convertidor

(G) Válvula de prioridad

============================================= ============

(H) Toma de presión de la bomba de la transmisión

============================================= ============
zación de las tomas de presión

las para tomas de presión son acoplamientos rapidos que se instalan con el fin realizar mediciones rapidamente, pero
no es recomendable conectar o desconectar los
acoples cuando hay presión en el sistema para
evitar daños en el sello del acople, antes de
conectar o desconectar detenga el motor.

(J) Toma de presión de la salida del convertidor

(K) Toma de presión de la lubricación del freno

(L) Toma de presión de la bomba de lubricación


(LP) Toma de presión del piston de carga

================================================ =========

de presiones de la transmisión

860 ± 140 kPa (125 ± 20

530 ± 35 kPa (77 ± 5 psi)

Un maximo de 345 kPa (50 2690 ± 140 kPa (390 ± 20

380 ± 55 kPa (55 ± 8 psi) 380 ± 55 kPa (55 ± 8 psi)

Con los frenos activados. Con los frenos activados.

3070 ± 140 kPa (445 ± 20

965 ± 140 kPa (140 ± 20

3170 ± 140 kPa (460 ± 20


3170 ± 175 kPa (460 ± 25
2840 kPa (410 psi) mínimo. Válvula de prioridad

420 ± 70 kPa (60 ± 10 psi)

205 ± 55 kPa (30 ± 8 psi)

Con los frenos aplicados Con los frenos aplicados

================================================ =========

ficaciones para la prueba de banco para la bomba de la transmisión

izar las pruebas use, aceite SAE 10W a 49°C (120°F).


Tipo de bomba. ... A engranajes
Número de secciones. ... Tres
Rotación (Vista desde atrás) ... Contra las agujas
del reloj
Sección que alimenta la transmisión
.. 72 L/min (19 US gpm)
d ... 1800 rpm
.. 2900 kPa (420 psi)

que alimenta la carga del convertidor:

.. 96 L/min (25 US gpm)


d ... 1800 rpm
.. 900 kPa (130 psi)

que alimenta la limpieza del convertidor:

.. 104 L/min (27 US gpm)


d ... 900 rpm
.. 200 kPa (29 psi)

================================================ =========

de espaciadores

La presión se modifica en las válvulas por eliminación o adición de un espaciador


Válvula de prioridad (20)

Regulación de la válvula de alivio (18)

Pistón de carga (24)

Salida de la válvula de alivio del convertidor

================================================ =========

Embragues que acoplan

================================================ =========

a de alivio (Salida del convertidor)


(4) Salida de la válvula de alivio

================================================ =========

a de control de la transmisión

(1) Cuerpo de la válvula de control de presión

(24) Pistón de carga

================================================ =========
Válvula de prioridad

(18) Regulación de la válvula de alivio

(19) Grupo Válvula de priorida

(20) Válvula de prioridad

================================================ =========

onentes y regulación del pedal de freno

Lesiones personales o la muerte pueden ocurrir por el movimiento


(1) Carrete de la válvula de freno

(2) Válvula de control del freno

(B) Varilla de montaje

(C) Varilla de montaje

s tuercas que sujetan las rótulas en su lugar en las barras. ... 60 ± 12 N·m (44 ± 9 lb ft)

ciones para regular las varillas deben ser hechas en una línea recta, tomando el centro de los agujeros de las rotulas de las varillas.

aje de la varilla (referencia de rango medio) ... 935 mm (36.8 inch)


(C) Longitud de la varilla para su montaje ... 410 ± 1.5 mm (16.14 ± 0.06
inch)
(D) Medida ideal (máximo) ... 37 mm (1.5 inch)
(E) Medida ideal (para gama de media longitud) ... 41 mm (1.6 inch)
(F) Medida ideal ... 308 ± 17 mm (12.13 ± 0.67 inch)

================================================ =========

dimiento para ajustar el varillaje del pedal del freno


(8) Bulon de ajuste (Tope superior)

de la varilla (C) a la longitud especificada.

perno (3) con el fin de desconectar la varilla (B) del carrete de comando del freno (1) .

en la posición en que el pedal de freno quede mas alto.


Ajuste el bulon (8) hasta el resorte (5) se extienda 3 ± 1 mm (0.12 ± 0.04 inch). ajuste el bulon (8) en el sentido de las agujas del reloj en el soporte
extendido del resorte (5) .

Ajuste la tuerca (9) .

a posición del pedal del freno.


Suelte el pedal de freno (10) contra el tope superior.

Posicione el pedal de freno en la ranura del eje y ajuste el recorrido a la medida indicada (F) .

Ajuste el bulon (11) .

a varilla (B) .
Suelte el pedal de freno (10) muevalo hasta el tope superior.

Afloje los dos contratuercas (6) .

Presione el carrete de la válvula del freno (1) en todo el recorrido en la válvula del frenos (2). Sostenga el cuerpo de la válvula en su lugar.

================================================ =========

je del pedal de freno


(12) Bulon de ajuste (Tope inferior)

justar la longitud de la varilla (B), a su vez la varilla (7) mientras que ambos extremos de la barra se ajustaran
girandolas. Ajuste la longitud de montaje de la
varilla con el fin de obtener un ajuste libre de
pasador (3) con el extremo de la varilla (4) y el
carrete de la válvula del freno (1). Luego
montamos el perno (3). Si el conjunto de varillas
(B) se ajusta correctamente, entonces el carrete
de la válvula de freno (1) permanecerá centrado
en la válvula de control de freno (2), mientras
que el pedal de freno está en contra del tope
superior.

Comprobar la medida máxima (D) en dos lugares a fin de asegurarse de que la medida no se ha
superado.

Ajuste las dos contratuercas (6) y montar el pasador con chaveta en (3) .

Ajuste el tope mínimo del pedal de freno.


Presione el pedal del freno (10) hasta que el carrete de la valvula del freno (1) alcance la
máxima extensión de la válvula de control de
frenos ( 2). El bulón (12) debe estar montado de
manera tal una ves ajustado no tenga ninguna
interferencia con el pedal de freno (10) en
ningún momento.
Gire a la izquierda el perno hasta que la cabeza del perno tenga contacto con el
pedal de freno (10). Asegúrese que el carrete de
la válvula de freno (1) esta en la extensión
máxima.

Libere el pedal de freno (10). Ajuste el bulón (12) en el sentido de las agujas del
reloj y adicionalmente de un cuarto de vuelta
mas.

Ajuste las tuercas (13) .


================================================ =========

ación del freno de estacionamiento

(1) Palanca del freno de estacionamiento

ercas que sujetan las rótulas en su lugar en las barras. ... 25 ± 6 N·m (19 ± 4 lb ft)

de las varillas o barras deben hacerse en una línea recta entre los centros de los agujeros de los pernos en los extremos de las barras.

oystick de control"

m (0.59 ± 0.06 inch)

de la varilla (referencia de rango medio) ... 450 mm (17.7 inch)

34 mm (1.34 inch)

================================================ =========
dimiento de ajuste del varillaje del freno de estacionamiento

del freno de estacionamiento.

extremo de la barra (9) con el fin de obtener la medida (C). La medida se mide en la barra (8) a partir del final de los hilos en la cara tuerca en el
extremo de la barra (9). Ajuste la contratuerca (7) instale el conjunto del pasador con su traba (10).

l conjunto del resorte (4).

l carrete del freno de estacionamiento (3) en la válvula de control del freno (2) hasta el tope máximo.

a longitud de la varilla (A) con el fin de obtener un ajuste libre del pasador con traba (4) con el extremo de la varilla (5) y el carrete del freno en la
válvula (3). Si el conjunto de la barra (A) esté bien ajustada, el carrete del freno de estacionamiento en la
válvula debe permanecer afuera de la válvula, contra los topes, mientras que la palanca (1) es en la
posición ACTIVADO.

e la medida (E) a partir del final de la rosca de la varilla (13) y la cara de la tuerca en los extremos varilla (5) y (11). Asegúrese de que la medida no
se ha superado. Ajustar las tuercas (6) y (12) .

================================================ =========

de los controles de la transmisión

================================================ =========
de los controles de la transmisión

ebas y ajustes

etan las rotulas de los cables en su lugar. ... 6 ± 1 N·m (53 ± 9 lb in)

etan las granpas o prensas de los cables (17) y la cubierta (20). ... 38 ± 7 N·m (28 ± 5 lb ft)

========================= =========

para comando de marcha adelante y atrás

e el freno de estacionamiento.

omando selector de velocidades, mover la cola del selector giratorio a la posición NEUTRAL.

el cable (4) a las medidas que se muestran en la vista BB.

el cable (4) a fin de permitir el ajuste libre del conjunto de la aguja (9) en la selectora de transmisión. Para ajustar el cable, quite los tornillos que
sujetan la cubierta (5) a la caja. Afloje las tuercas de seguridad que están en el cable (4). Gire la cubierta
(5), según sea necesario.

========================= =========

del control de velocidad

el cable (3) en las medidas que se ven en la vista B-B.

el selector de velocidad de transmisión a la posición de segunda velocidad.

mango (2) para la posición de segunda velocidad.

el cable (3) a fin de permitir el ajuste libre de conjunto de la aguja (10). Para ajustar el cable, quite los tornillos que sujetan la cubierta (6) a la caja.
Afloje la tuerca de seguridad en el cable (3) y gire la tapa (6), según sea necesario.
========================= =========

montaje que sujetan las rótulas para fijar los cables en su lugar. ... 6 ± 1 N·m (53 ± 9 lb in)
Torque para las tuercas que sujeta el extremo giratorio... 25 ± 6 N·m (18 ± 4 lb ft)
Torque para todas las tuercas para montaje de cables ... 38 ± 7 N·m (28 ± 5 lb ft)

traba quimica, a la rosca de la palanca de freno de estacionamiento.

mm (0.6 ± 0.08 inch)

articulación de rótula ... 8 ± 2 N·m (6 ± 1.5 lb ft)


mm (0.63 ± 0.08 inch)

s barras ... 8 ± 2 N·m (6 ± 1.5 lb ft)

2 N·m (6 ± 1.5 lb ft)

sujetan el interruptor de arranque en neutral a la placa ... 0.5 ± .05 N·m (4.425 ± 0.442 lb in)

6 para la tierra del conjunto del interruptor. Conecte el cable naranja número 307 para el contacto normal abierto del conjunto del interruptor.

compuesto de traba quimica par abloquear la rosca ... 8 ± 2 N·m (6 ± 1.5 lb ft)

de las varillas.

abio hacia abajo.

74.64 mm (2.939 inch)

ba ... 79.92 mm (3.146 inch)

25.50 mm (1.004 inch)

ba ... 48.77 mm (1.920 inch)

sujetan el interruptor a la placa de respaldo ... 0.5 ± .05 N·m (4.425 ± 0.442 lb in)

321 de tierra de la unidad del interruptor y el cable negro número 200 al contacto normal abierto.

de traba quimica a la rosca de la varilla.

xtremo sellado.

========================= =========
(1A) La palanca está en posición de bloqueo.

(1B) La palanca está en posición frenos libres.

(21) Torque para los cuatro tornillos. ... 6 ± 1 N·m (53 ± 9 lb in)

(22) Torque para los tres tornillos. ... 1.7 ± .25 N·m (15.05 ± 2.21 lb in)

(23) Profundidad para el rodamiento ... 4.5 ± 1 mm (0.18 ± 0.04 inch)

4c-4030 compuesto de traba quimica en las roscas del eje.

(25) Montaje del rodamiento con el extremo sellado hacia afuera.

(26) Torque para tuercas ... 25 ± 6 N·m (18 ± 4 lb ft)

(27) Profundidad de montaje del rodamiento ... 1.5 ± 1 mm (0.06 ± 0.04

(28) Medidas para las arandelas en el extremo del eje ... 0.10 to 2.0 mm

(29) Torque para la traba del mango ... 1.7 ± .2 N·m (15.05 ± 1.77 lb in)

(33) Torque para los dos tornillos ... 0.8 ± 0.1 N·m (7.08 ± 0.89 lb in)

========================= =========

te del control de la velocidad

Gire el collar (32) hasta el número 2 es 30 ± 1 grados hacia la izquierda de la vertical. Se ve desde el
extremo del mango (2) .

a el tornillo que sujeta el collar (29) ... 1.7 ± 0.2 N·m (15.05 ± 1.77 lb in)

Retire la placa (20). Gire la palanca (9) hasta que la placa este paralela con la parte superior de la caja
(8) .
Instale el conjunto del mango (3) con la marca blanca en coincidencia con el número 2 en la placa (29) .

========================= =========

ara la marcha adelante y la marcha atrás

anillo (32) para que los tornillos (31) queden en el centro de la ranura.

0.8 ± 0.1 N·m (7.08 ± 0.89 lb in)

palanca del freno de estacionamiento (1) en la posición ACTIVADO (1A), gire la manija (2) hasta la marca blanca hasta que el mango quede
alineado con N (neutro) en el anillo (32).

1.7 ± 0.25 N·m (15.05 ± 2.21 lb in)

========================= =========

el interruptor de inicio en neutral del freno de mano

on la palanca del freno de estacionamiento (1) en la posición ACTIVADO (1A), aflojar el tornillo de la palanca del freno de estacionamiento (1)
y quitar la palanca.

stale la palanca de freno de estacionamiento (1) en el eje estriado (19) de modo que el agujero del mango (1) está en coincidencia con el
agujero en la placa (20) .

erifique la continuidad a través de interruptor de arranque en neutral (10). Si no hay continuidad, ajuste la posición del interruptor (10) .

========================= =========

e la alrma de retroceso

e el freno de estacionamiento ( (1A) posición). Suelte el freno de estacionamiento ((1B) posición). Gire la manija (2) 15 grados hacia atrás.

ue la continuidad a través del interruptor (15). Si no hay una continuidad ajuste la posición de a 1 grado del ángulo de 15 grados, ajuste la posición
del interruptor (15) .
2240 ± 50 rpm, Recurra a la publicación senr1028 del "Sistema de Operaciones y pruebas de ajuste manual para el motor 3406C"

ecte el tacómetro.

========================= =========

e un tacómetro para medir la velocidad del motor.

a tuerca (18) .

ue el motor. Mueva la palanca del acelerador (2) hasta que el motor llegue por lo menos a una velocidad de 1200 RPM.

o el pedal desacelerador (20) se presiona contra el perno de parada, se debe ajustar el perno desacelerador parada (19) hasta que la velocidad del
motor es igual 1000 ± 50 RPM .

la tuerca (18) con el fin de bloquear el bulón de tope en su posición.

a comprobar la velocidad del motor presionando el pedel desacelerador (20) contra el bulón de tope (19) .

ecte el tacómetro.

También podría gustarte