Articulo de La Comunidad Guarani

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 1

ARTICULO

En la visita que se hizo a la comunidad Pueblo Nuevo se pudo observar la realidad en la que
viven los guaraníes, después de 53 años que migraron de su tierra natal Isoso.

Al escuchar y conversar con la familia del Mburuvicha Pedro Román Vásquez unos de los
fundadores de la comunidad, se confirmó que han dejado atrás muchas costumbres y
tradiciones en busca de un mejor prospecto de vida, la mayoría de los comunarios en la
actualidad se dedican hacer trabajos que no corresponden a sus qué haceres de antes.

Las costumbres que han permanecido entre miembros de la comunidad es la lengua materna,
es decir todos los miembros de la comunidad hablan guaraní porque no quieren que se
desvalorice y se pierda al paso de los años.

También hay un curandero (Ipaye) que se pasa de generación en generación, de padres a


hijos; nos comentó que lo más utilizado en las curaciones son las plantas medicinales.

En las artesanías solo tejen bolsos y hamacas no para su subsistencia por que no son muchas
mujeres las que se dedican a esto ya que demora mucho y tienen que trabajar para mantener
a sus familias.

Es de mucha importancia en nuestra formación como futuros docentes que fomentemos la


revalorización de la LO y las costumbres para seguir cultivándolo y no se pierdan, así
apropiarnos del modelo para el vivir bien.

Yapou tëta Piaupe yave oyeecha kiräietei yoguireko ñandevaereta, oasa guire pandepopa
mboapi arasama yogueru guire jëta isosogui.

Oyeapo rambueve miarï mburuvicha Pedro Roman Vasquez jetarareta ndive kuae mburuvicha
jaeko iyipi guive oiko kuae tëtape vae, imirï jaereta kiraiko oeyama amogue jekoreta oekapipei
arakavi ani ramo oikavi vaerä, añaverupi opaete jokope yoguireko vaereta oyapo mbaraviki
jekopeguambaevae.

Jaeñoete opita chupereta iñee, opaete viteri oñemongueta ñeepe oipotaa ramo omokañi reta
iñee.

Oimevi ipitepe oiko ipayevae,kuae oporopoanovae jekuaño omboe taireta, jimiminoreta, jare
opaete jetärareta, oiporureve ñana moa reta.

Ombaaporeta boko jare amaka iyeipeguaraño mbaeti omee vaera oipitia ara chupereta oyapo
omee vaera opaete oparavikiramo oñangarekovavi vaera jetäraretare.

Yaporomboevaereta ikaviko jekuaeño ñamomirata ñaneñee jare ñandereko aguiyevaera okañi,


yaikokavivaerä.

También podría gustarte