Contrato Sol de Oro

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 8

CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS DE SUMINISTRO E

INSTALACION

Conste por el presente documento el CONTRATO DE PRESTACION DE


SERVICIOS DE SUMINISTRO E INSTALACION que celebran:

(a) EDIFICIOS Y CONSTRUCCIONES SANTA PATRICIA SA con RUC No


20110545798, con domicilio en calle San Martín No 305, Miraflores,
representada por su Gerente General señor Donato Alberto Gutiérrez Sasai
con DNI No 08259775, a quien en adelante se le denominará EL
COMITENTE.

(b) HI-TECH REFRIGERACION SA con RUC No 20127580066, con domicilio


en Calle Venancio Avila No 1989, Urb. Chacra Ríos Sur, Lima, Lima, Lima,
representada por su Representante Legal Sr. Anthony Taleb Vega Núñez
con DNI No 44813552, a quien en adelante se le denominará EL
CONTRATISTA.

El contrato se celebra en los términos y condiciones siguientes:

I.- ANTECEDENTES.-

PRIMERO: EL COMITENTE es una persona jurídica dedicada entre otras


actividades al rubro hotelero, siendo propietaria y operadora del
establecimiento Sol de Oro Hotel & Suites ubicado en la calle San Martín No
305, Miraflores, el cual requiere de los servicios de Suministro e Instalación de
Sistemas Chiller y Sistema de Ventilación mecánica, en la sede antes
mencionada.

SEGUNDO: EL CONTRATISTA declara reunir las condiciones y requisitos


para la prestación de los servicios detallados en la cláusula anterior. Asimismo
declara que para el efecto que cuenta con soporte técnico de atención de
equipos Chiller y ventilación mecánica, así como repuestos y materiales
necesarios, previa solicitud del cliente y verificación de stock.

II.- OBJETO DEL CONTRATO.-

TERCERO: Por el presente instrumento EL COMITENTE contrata los servicios


de EL CONTRATISTA a fin de que éste lleve a cabo el servicio de suministro e
instalación de los bienes a que se refiere el Presupuesto No 0424-16/HTR/JDC
de fecha 21 de septiembre de 2016, con las condiciones y especificaciones
técnicas contendidas en dicho Presupuesto el cual debidamente firmado por las
partes forma parte integrante del presente contrato.
EL CONTRATISTA se obliga a atender en el mismo día o a más tardar al día
siguiente, las llamadas de emergencia por algún desperfecto en los equipos
materia del presente contrato, cuyo costo está incluido en la retribución descrita
en la Cláusula Cuarta.

Igualmente, al finalizar la ejecución de los servicios EL CONTRATISTA


presentará un dossier completo, información de instalación de los equipos,
actas de entrega, carta de garantía y recomendaciones para un óptimo
funcionamiento de los equipos.

EL CONTRATISTA otorga una garantía de doce (12) meses una vez puesto
los equipos en obra.

III.- MONTO DEL CONTRATO.-

CUARTO: EL CONTRATISTA percibirá una contraprestación total por el


suministro e instalación contratado de US $ 177,000.00 (Ciento Setenta y Siete
Mil y 00/100 Dólares Americanos) incluido el IGV.

Las Partes acuerdan que dentro de la contraprestación indicada en el primer


párrafo de la presente cláusula, se encuentran incluidos los equipos y
herramientas necesarias para la ejecución del servicio. Asimismo, se incluye
los uniformes, implementos de seguridad, gastos de alimentación, pólizas,
seguros y todos los costos y gastos relativos a la mano de obra necesarios
para la ejecución del servicio hasta su total y conforme conclusión, siendo esta
enumeración meramente ilustrativa y no limitativa, pues queda convenido que
será de cargo de EL CONTRATISTA cualquier otro gasto que directa o
indirectamente sea necesario para la ejecución del servicio hasta la total
terminación y recepción a satisfacción por parte de EL COMITENTE, a
excepción de aquellos ítems considerados en el Presupuesto No
0424-16/HTR/JDC como responsabilidad de EL COMITENTE.

Las Partes contratantes acuerdan que la contraprestación pactada será


cancelada conforme a lo indicado en el Presupuesto No 0424-16/HTR/JDC
previa recepción de las facturas correspondientes.

En el caso de las valorizaciones quincenales por los trabajos ejecutados


durante el período valorizado, EL CONTRATISTA deberá entregar dichas
valorizaciones dentro de los tres (03) días siguientes de la quincena que
corresponda, luego de lo cual EL COMITENTE tendrá un plazo de 72 horas
para verificar la valorización presentada y en caso de ser conforme,
comunicará a EL CONTRATISTA el monto a ser facturado para que éste emita
la factura correspondiente, debiendo procederse al pago de la misma luego de
siete (07) días de presentada ésta.
En cada oportunidad EL CONTRATISTA deberá entregar la correspondiente
factura cumpliendo con los requisitos del Reglamento de Comprobantes de
Pago.

En el caso del adelanto pactado del 50%, EL CONTRATISTA a la suscripción


del presente contrato entregará a EL COMITENTE una carta fianza bancaria
por el mismo importe, con carácter de irrevocable, incondicional y de
realización inmediata y sin beneficio de excusión, y que tendrá una vigencia de
cientos veinte (120) días calendarios, la cual tendrá que ser renovada hasta la
conclusión de los servicios. Dicha carta fianza será devuelta a EL
CONTRATISTA a la culminación de los servicios a entera satisfacción de EL
COMITENTE y siempre y cuando no existan obligaciones pendientes de EL
CONTRATISTA.

IV.- OBLIGACIONES DE EL CONTRATISTA.-

QUINTO: Las Partes contratantes establecen que EL CONTRATISTA para la


ejecución del presente contrato se encuentra obligado a cumplir con las
siguientes indicaciones:

1. Deberá contar con personal especializado, en la oportunidad y en el


número necesario para atender los requerimientos del servicio. EL
CONTRATISTA no podrá sub contratar con terceros el servicio.
2. Actuar con la diligencia ordinaria requerida o exigida por la naturaleza de
sus obligaciones, por lo que, para evaluar el cumplimiento de sus
obligaciones, se verificará si ha cumplido con la ejecución de la misma
de acuerdo a los términos pactados en el presente contrato.
3. Prestar sus servicios de acuerdo al avance de obra, durante el plazo
contractual.
4. Cumplir con el cronograma de ejecución de trabajos.
5. Destinar o dedicar sus mejores recursos humanos (profesional, técnico y
obrero) e infraestructura (equipos, herramientas, etc), al eficiente y
diligente cumplimiento de sus obligaciones.
6. Dotar a su personal del SCTR, además de todos los implementos de
seguridad (uniforme, cascos, guantes, lentes, botas con puntas de
acero, etc), que se requieran con el objeto de evitar accidentes de
trabajo, daños personales y materiales a terceros, de lo contrario no se
les permitirá el ingreso al local en donde se realizará el servicio. El
atraso que puede ocasionarse debido al no ingreso del personal que no
cuente con el SCTR y/o con los mencionados implementos, será de
entera y exclusiva responsabilidad de EL CONTRATISTA. En ese
sentido, EL CONTRATISTA deberá tomar los mayores cuidados con su
personal, tomando como parámetros mínimos los que establezca la Ley.
7. EL CONTRATISTA está obligado a respetar y dar cumplimiento estricto
a las reglas y normas de seguridad e higiene adoptadas y especificadas
por EL COMITENTE conforme al Reglamento Interno de Seguridad y
Salud en el Trabajo; y, de proteger a su personal, a efecto de evitar
accidentes de trabajo.
8. EL CONTRATISTA deberá respetar lo expresado en los planos, diseño
y demás características y especificaciones técnicas a que se refiere la
Cláusula Tercera, no pudiendo introducir variaciones de ninguna clase,
salvo autorización que exprese por escrito EL COMITENTE.
9. EL COMITENTE tendrá el derecho de solicitar a EL CONTRATISTA el
cambio del personal a cargo de EL CONTRATISTA cuando a su juicio
no demuestren niveles mínimos de destreza en el trabajo o
responsabilidad u honestidad en el desarrollo del mismo.
10. Comunicar a EL COMITENTE de cualquier discrepancia que pueda
haber entre los planos y especificaciones técnicas.
11. Comunicar a EL COMITENTE sobre cualquier circunstancia o evento,
cualquiera que sea su origen, que pueda influir negativamente en el
desarrollo de la prestación del servicio y/o comprometa los plazos o la
afecte técnica o económicamente.
12. Subsanar sin costo para EL COMITENTE, cualquier deficiencia en la
ejecución de los trabajos que sean de su responsabilidad u ocurra por
causas imputables a EL CONTRATISTA.

En caso que EL CONTRATISTA incumpla alguna de las obligaciones


señaladas en la presente cláusula y otras que se deriven del presente contrato
y esto ocasione algún litigio o reclamo de cualquier naturaleza en que se vea
implicado EL COMITENTE, EL CONTRATISTA asumirá íntegramente, sin
excepción alguna, los gastos en los que incurra EL COMITENTE para realizar
su defensa. Así mismo, si como producto de aquel litigio o reclamo EL
COMITENTE se ve obligado a asumir obligaciones laborales, tributarias, de
seguridad social, monetarias o de cualquier naturaleza a favor de algún
trabajador o ex trabajador de EL CONTRATISTA o frente a terceros, este
último se encontrará automáticamente obligado a asumir de forma íntegra, sin
límite de monto ni tiempo, los gastos y pagos en los que incurra EL
COMITENTE por dicha causa.

Por lo tanto, EL CONTRATISTA deberá adoptar todas las medidas de


seguridad necesarias para evitar accidentes del personal, siendo de su
exclusiva responsabilidad cualquier accidente que sufra el personal, así como
los daños y perjuicios que pudiera ocasionar dicho personal a EL COMITENTE
o terceros durante la ejecución de los servicios, no asumiendo EL COMITENTE
ninguna responsabilidad al respecto, obligándose en todo caso EL
CONTRATISTA a reembolsar o pagar cualquier suma que EL COMITENTE se
encuentre obligado a sufragar por culpa de EL CONTRATISTA.
Igualmente, EL CONTRATISTA será directamente responsable por todos los
daños que por su culpa se pudieran ocasionar al inmueble donde se realizará
el servicio.

En consecuencia, EL CONTRATISTA responderá sin excepción por todos los


daños que ocasione, directa o indirectamente, en la ejecución de los servicios,
sin reserva ni limitación alguna. Cualquier desperfecto o daño causado al
inmueble donde se realizará el servicio deberá ser inmediatamente reparado
por EL CONTRATISTA, sin perjuicio de responder por cualquier indemnización
que corresponda, y sin que pueda oponer como causal de exclusión o
limitación de responsabilidad la fiscalización efectuada por EL COMITENTE.

Queda expresamente pactado que en caso de que EL COMITENTE debiera


asumir frente a terceros cualquier pago derivado de cualquier daño generado
por EL CONTRATISTA, éste deberá restituir y/o compensar a EL COMITENTE
por todo y cualquier monto que hubiera asumido o tenido que pagar.

En caso de que el pago, la restitución y/o compensación a la que hace


referencia no se produzca inmediatamente, EL COMITENTE tendrá derecho de
retener cualquier pago adeudado a EL CONTRATISTA y/o iniciar las acciones
legales para su cobro.

V.- DEL PLAZO DE EJECUCION DE LA OBRA.-

SEXTO: EL CONTRATISTA se compromete a ejecutar el servicio materia del


presente contrato conforme a lo especificado en el Presupuesto No
0424-16/HTR/JDC.

VI.- PENALIDADES.-

SETIMO: EL CONTRATISTA declara conocer que es de suma importancia


para EL COMITENTE que el íntegro de los servicios sean ejecutados y
entregados dentro del plazo pactado en la Cláusula Sexta.

En consecuencia, en el supuesto que EL CONTRATISTA no cumpliera con


concluir el íntegro de los servicios objeto del presente contrato en el plazo
pactado, automáticamente incurrirá en mora y se le aplicará una penalidad
equivalente a US $100.00 por cada día hábil de retraso en la culminación de
los servicios a satisfacción de EL COMITENTE.

El importe de la penalidad, si fuera el caso, le será descontada de la


contraprestación pactada.
EL CONTRATISTA renuncia expresamente a su derecho contemplado en el
artículo 1346 del Código Civil, de pedir la reducción judicial o arbitral de la
penalidad establecida en el presente contrato.

VII.- AUTONOMÍA EN LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS.-

OCTAVO: Las partes dejan expresa constancia que los trabajadores


contratados por EL CONTRATISTA para llevar a cabo el objeto del presente
contrato, no se encuentran sujetos a subordinación alguna por parte de EL
COMITENTE.

En consecuencia, las Partes declaran de manera expresa e inequívoca que los


servicios tienen naturaleza meramente civil y no implican en los hechos ni en
derecho relación de subordinación ni dependencia alguna que pudiera llevar a
pensar o interpretar que existe una relación laboral o de intermediación laboral
entre EL COMITENTE y el personal de EL CONTRATISTA. Asimismo, ninguna
cláusula contractual pactada entre EL COMITENTE y EL CONTRATISTA, ni
disposición contenida en los documentos vinculados o relacionados con este
contrato, podrá ser interpretada de forma tal que pueda generar beneficio
alguno a los funcionarios, empleados o representantes de EL CONTRATISTA.

Si por cualquier motivo EL COMITENTE se viese compelido a pagar


obligaciones que, de acuerdo a lo establecido en el presente contrato, o de
acuerdo a ley, son de cargo de EL CONTRATISTA, este último deberá
reembolsar de inmediato a EL COMITENTE el importe que haya abonado,
estando plenamente facultado EL COMITENTE, en caso contrario, para retener
directamente de los montos pendientes de pago a EL CONTRATISTA los
importes correspondientes y/o repetir dichos pagos contra éste.

EL CONTRATISTA asumirá respecto de sí las consecuencias y


responsabilidades (tales como multas, cargas, gastos, etc.) que le resulten
imputables en caso alguna autoridad laboral competente determine la
existencia de algún tipo de infracción a la normativa laboral por parte de EL
CONTRATISTA en la ejecución de este contrato.

VIII.- INCUMPLIMIENTO – RESOLUCIÓN CONTRACTUAL.-

NOVENO: EL COMITENTE podrá resolver de pleno derecho el presente


contrato, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 1430 del Código Civil,
bastando para ello la sola comunicación a EL CONTRATISTA, al domicilio
consignado en la introducción de la presente, siempre que medie un
incumplimiento de las siguientes obligaciones:
1. En caso EL CONTRATISTA no cumpla con ejecutar los servicios de
acuerdo con las especificaciones técnicas.
2. En caso EL CONTRATISTA exceda en más de cinco días hábiles los
plazos fijados para el tiempo de entrega especificados en el Presupuesto
No 0424-16/HTR/JDC la conclusión de cada servicio.
3. En caso EL CONTRATISTA no cumpla con levantar las observaciones
formuladas por EL COMITENTE.
4. En caso EL CONTRATISTA incumpla cualquiera de sus obligaciones
establecidas en la Cláusula Quinta.

No obstante lo indicado, las Partes declaran que en caso de incumplimiento de


cualquier otra obligación estipulada en el contrato que no se haya estipulado en
la enumeración anterior, será de aplicación la resolución contractual
establecida en el artículo 1429° del Código Civil.

IX.- APLICACIÓN SUPLETORIA DE LA LEY.-

DECIMO: Para todas las cuestiones que no estén expresamente contempladas


en el presente contrato, ambas partes se someten a lo establecido en el Código
Civil y demás normas que pudieran ser aplicables.

X.- DOMICILIOS Y JURISDICCIÓN.-

DECIMO PRIMERO: Para la validez de todas las comunicaciones y


notificaciones a las partes, con motivo de la ejecución de este contrato, ambas
señalan como sus respectivos domicilios los indicados en la introducción de
este documento. El cambio de domicilio de cualquiera de las partes surtirá
efecto desde la fecha de comunicación de dicho cambio a la otra parte por
conducto notarial y siempre dentro de la ciudad de Lima.

Cualquier controversia o desacuerdo suscitado entre las partes que no se


resuelva en trato directo, sólo podrá ser sometido a la jurisdicción exclusiva y
excluyente de un tribunal arbitral de derecho bajo el Reglamento del Centro de
Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Lima. Para tal efecto
cada parte nombrará un árbitro dentro de los diez (10) días hábiles desde que
una de las Partes comunique a la otra su intención de someter la controversia a
arbitraje. Los árbitros nombrados por las Partes nombrarán dentro de los diez
(10) días hábiles de su nombramiento al tercer árbitro el cual presidirá el
Tribunal Arbitral. Si alguna de las Partes no nombra árbitro dentro del plazo
antes mencionado o los dos árbitros designados por las Partes no se ponen de
acuerdo para nombrar el tercer árbitro dentro del plazo antes indicado,
cualquiera de las Partes podrá recurrir a la Cámara de Comercio de Lima para
que nombre árbitro.
El arbitraje se sujetará al referido Reglamento de la Cámara de Comercio de
Lima, institución que organizará el arbitraje. Este artículo constituye el convenio
arbitral a que se refiere dicha norma.

El lugar del arbitraje será la ciudad de Lima y la legislación aplicable será la


peruana. Su duración la determinará el Tribunal Arbitral dependiendo de la
complejidad de la controversia y de acuerdo a los plazos resultantes de la
aplicación de la Ley General de Arbitraje.

El Laudo Arbitral será definitivo e inapelable, tiene el valor de cosa juzgada y se


ejecuta como una sentencia de forma obligatoria para las partes.

Los gastos incurridos por las partes como consecuencia del arbitraje serán
asumidos por la Parte que resulte perdedora.

Se suscribe el presente contrato por duplicado en Lima a los 12 días del mes
de Octubre de 2016.

______________________ ________________________
EL COMITENTE EL CONTRATISTA

También podría gustarte