Minuta Ejem Lac

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 43

CONTRATANTE LATIN AMERICAN CAPITAL CORP. S.A. ESP.

NIT. No. 809.011.444-9


CONTRATISTA XXXXX
NIT. XXXXXXXXXXX-XX
OBJETO: En virtud del presente contrato XXXXXX se obliga
para con LATIN AMERICAN CAPITAL CORP. S.A.
ESP. con la prestación servicios para el
DESARROLLO DE ACTIVIDADES PARA
DISMINUCIÓN DE PÉRDIDAS Y CONTROL DE
ENERGÍA EN GRANDES CONSUMIDORES DEL
SISTEMA ELÉCTRICO OPERADO POR
CARIBESOL DE LA COSTA S.A.S. ESP. (o
cualquiera que sea la razón social que adopte)
EN LOS DEPARTAMENTOS DE ATLÁNTICO, LA
GUAJIRA Y MAGDALENA.
DURACIÓN: DOCE (12) MESES
VALOR: (XXXXXX)

Entre los suscritos, a saber, TATIANA CALDERON PRADO, mayor de edad, identificada
con la cédula de ciudadanía No. 1.032.360.847, quien en su condición de Representante
Legal (S), obra en nombre y representación de LATIN AMERICAN CAPITAL CORP.
S.A. ESP., sociedad identificada con el NIT 809.011.444-9 y domicilio principal en la
ciudad de Ibagué, constituida mediante Escritura Pública No. 2189 del 11 de agosto de
2003, otorgada en la Notaria 56 de Bogotá, conforme Certificado de Existencia y
Representación Legal expedido por la Cámara de Comercio de Ibagué, que en adelante
se denominará EL CONTRATANTE y, de otra parte, el señor (NOMBRE RTE LEGAL
CONTRATISTA), identificado con cedula de ciudadanía No XXXXXXX expedida en
XXXXXXXX, quien, en su condición de Representante Legal, obra en nombre y
representación de (SOCIEDAD CONTRATISTA) sociedad legalmente constituida por
escritura pública No (XX) del (XX) de (XXXXX) de (XXX), de la Notaria (XX) de (XXXXX),
inscrita en la Cámara de Comercio de (XXXX) el día (XX) de (XXXX) de (XX), en el libro
número (XX), bajo el número (XXXX) identificada con el NIT (XXXXXXXXXX-X) que
en adelante se denominará EL CONTRATISTA, se ha decidido celebrar el presente
Contrato.

I. PARTES

CONTRATANTE: LATIN AMERICAN CAPITAL CORP. S.A. ESP. (LAC), sociedad


identificada con el NIT 809.011.444-9, con domicilio principal en la ciudad de Ibagué,
constituida mediante Escritura Pública No. 2189 del 11 de agosto de 2003, otorgada en
la Notaria 56 de Bogotá, como consta en Certificado de Existencia y Representación
Legal expedido por la Cámara de Comercio de Ibagué.

CONTRATISTA: (XXXXXXX). sociedad legalmente constituida por escritura pública No


(XXXX) del (XX) de (XXXX) de (XXXX), de la Notaria (XXXXX) de (XXXXXX) inscrita en
la Cámara de Comercio de (XXXXXX) el día (XX) de (XXXX) de (XXX) en el libro número
(XX), bajo el número (XXXXX) identificada con el NIT (XXXXXXXXX-XX)

II. DEFINICIONES PREVIAS

2653649
Las siguientes definiciones se precisan para efectos del desarrollo del presente contrato.

ACTA DE INICIO: Es el documento que suscribirán el Representante Legal del


Contratista y del Contratante, el supervisor y/o el interventor (este último en caso de
que se halla designado o contratado) mediante la cual: (i) se certifica el cumplimiento
de los requisitos previstos en el presente contrato para el inicio de su ejecución; y (ii)
determina la fecha de inicio del contrato.

ACTA DE PAGO PARCIAL: Documento que contiene el balance económico del contrato,
suscrito entre el contratista y el supervisor y/o interventor.

ACTA DE LIQUIDACIÓN: Documento de corte final de cuentas, en la cual se deja


constancia de lo ejecutado por el contratista, los pagos efectuados por la empresa, los
ajustes, reconocimientos, revisiones, multas aplicadas, los descuentos realizados, los
acuerdos, conciliaciones, transacciones a que llegaren las partes, saldo a favor o en
contra del contratista y las declaraciones de paz y salvo de las partes acerca del
cumplimiento de sus obligaciones suscrito por el contratista, el supervisor y/o
interventor y el representante legal de la empresa.

ACTA DE REINICIO: Documento mediante el cual las partes acuerdan continuar con la
ejecución del contrato, obligándose el contratista a ajustar la vigencia de las pólizas,
suscrito entre el contratista y el supervisor y/o interventor.

ACTA DE REUNIÓN: Documento en el cual se describe lo tratado en una reunión,


dejando constancia de los compromisos y tareas pactadas e indicando el responsable de
cada una de ellas.

ACTA DE SUSPENSIÓN: Documento mediante el cual las partes acuerdan suspender


la ejecución del contrato, por circunstancias sobrevinientes que imponen el cese de su
desarrollo, suscrito entre el contratista y el supervisor y/o interventor.

ACTA DE TERMINACIÓN: Documento en el que consta la entrega de bienes, obras, o


servicios contratados por parte del contratista y el recibo a satisfacción por el supervisor
y/ interventor asignada por la empresa.

ANEXO TÉCNICO (ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIOS): Es el documento anexo al


presente Contrato en el que se describen las especificaciones técnicas del bien o servicio
ofrecido, indicadores de calidad, presupuesto, alcance del proyecto, localización y
cualquier otra que las partes consideren relevante, acordado entre las Partes y que hace
parte integral del contrato.

ANEXOS: Significa los siguientes documentos, los cuales forman parte integral del
contrato (i) Términos de invitación a ofertar y las solicitudes a cotizar; (ii) La propuesta
y sus aclaraciones presentada por el oferente; (iii) certificado de existencia y
representación leal expedido por la cámara de comercio; (iv) acta de inicio; (v) actas
parciales (vi) actas de pago; (vii) acta de suspensión. (viii) acta de reinicio; (ix) acta de
terminación y liquidación; (x) los demás documentos que se generen durante el
desarrollo de la relación contractual.

COMPAÑÍA DE SEGUROS ACEPTABLE: es una compañía de seguros legalmente


autorizada por la superintendencia financiera para operar en Colombia, y que tenga una
calificación de crédito global de standard & poor’s corporation o fitch ratings, inc, de al
menos “aa” o de moody’s 47 investor’s services inc, de al menos “aa2”.

2653649
CÓMPUTO DE PLAZOS. A) En este contrato, “día” significa cualquier día de la semana
de lunes a domingo, y “día hábil” significa cualquier día que no sea sábado, domingo, o
un día en el cual los establecimientos bancarios no estén autorizados para, u obligados
a, permanecer cerrados al público en la república de Colombia. B) cuando el plazo sea
de meses o años, (i) su vencimiento tendrá lugar a las 11:59 p.m. en el mismo día del
mes o año correspondiente, salvo que, si el plazo en años empezó a correr un 29 de
febrero, el plazo vencerá el 28 de febrero del año en que vence el plazo (si ese año no
es bisiesto) o el 29 de febrero del año en que vence el plazo (si ese año es bisiesto),
según aplique; y (ii) si el plazo vence en un día que no es un día hábil, el plazo vencerá
el primer día hábil siguiente.

CONTRATO: Es el presente acuerdo de voluntades. celebrado con el CONTRATISTA con


plena capacidad jurídica que se obliga en virtud del mismo.

INTERVENTOR: Es la persona natural o jurídica a quien se le ha adjudicado un contrato


para ejercer el control y vigilancia durante todas las etapas de un contrato y que
representa a la Empresa ante el contratista.

CONTRATISTA: Persona natural o jurídica, a quien se le ha adjudicado el contrato,


producto de un proceso de contratación.

FACTURA O DOCUMENTO EQUIVALENTE: Es el documento externo originado por el


Contratista, que contiene los requisitos necesarios para soportar contablemente los
costos y deducciones, de conformidad con la legislación Comercial y Tributaria vigente.

FACULTADO PARA CONTRATAR: El Gerente o Representante Legal de LAC. es el único


autorizado para suscribir los contratos, Ordenes de Servicio u Ordenes de Compra que
comprometan a la compañía.

ORDEN DE PAGO: Documento a través del cual se autoriza el pago por parte de la
Empresa al contratista, por las labores ejecutadas durante un período respectivo, de
acuerdo con la modalidad de pago estipulada en el contrato.

OTROSÍ: Es el acuerdo que suscriben la Empresa y el contratista para variar las


condiciones del contrato, siempre y cuando no modifique su objeto.

PLAZO DE EJECUCIÓN: Es el periodo o término que se fija para el cumplimiento de las


obligaciones de las partes derivadas del contrato.

REDACCIÓN CONJUNTA; NEGOCIACIÓN DEL CONTRATO. Este Contrato ha sido


redactado conjuntamente por las Partes, las cuales se han dado mutuamente las
explicaciones necesarias para eliminar las ambigüedades que pudieren afectar el
desarrollo del mismo.

SUPERVISOR: Persona natural designado por el Gerente que representa a la Empresa


en el contrato, para ejercer el control y vigilancia de la correcta ejecución del objeto
contractual durante todas las etapas.

TRABAJOS ADICIONALES O ACTIVIDADES EXTRAS: Actividades suplementarias a


las inicialmente contratadas que surgen súbitamente durante la ejecución de un contrato
que deberán realizarse previo estudio.

2653649
TÉRMINOS DE LA INVITACIÓN: Marco normativo que aplica en los procesos de
contratación privados o públicos; contiene los derechos y obligaciones de las partes,
describe el objeto a contratar, con la inclusión de los requisitos mínimos técnicos,
financieros y jurídicos que deben cumplir los oferentes y posteriormente, el contratista
durante la ejecución del contrato.

TERMINACIÓN POR MUTUO ACUERDO: Es el mecanismo que tienen las partes para
la terminación anticipada de un contrato, mediante acta debidamente motivada y
proceder a su posterior liquidación.

VALOR FINAL DEL CONTRATO: Es el resultante de la suma de todos los pagos y


deducciones efectuadas al contratista, en el momento de hacer la liquidación del
contrato.1

Este contrato se regirá por las siguientes cláusulas y en lo no previsto por las
disposiciones del Código de Comercio y el Código Civil.

III. CONSIDERACIONES

1. El día 20 marzo de 2020, se llevó a cabo la Adjudicación para el sistema de


distribución local y de transmisión regional, así como para la actividad de
comercialización de energía eléctrica atendido por Electricaribe en los
departamentos de Atlántico, Bolívar, Cesar, Córdoba, Guajira, Magdalena y
Sucre, donde el CONSORCIO ENERGÍA DE LA COSTA presentó oferta vinculante
por el Mercado de CaribeSol, esto es, Atlántico, La Guajira y Magdalena.
Consorcio que se encuentra integrado así:

PERSONA JURÍDICA NIT % DE


INTEGRANTE DEL PARTICIPACION EN
CONSORCIO EL CONSORCIO
LATIN AMERICAN CAPITAL 809.011.444-9 75%
CORP. S.A. E.S.P.
EMPRESA DE ENERGÍA DE 816.002.019-9 25%
PEREIRA S.A. E.S.P.

El Consorcio resultó adjudicatario dentro del proceso que se llevó a cabo de


manera virtual, de conformidad con lo previsto en el Anexo H del Reglamento, el
Instructivo Operativo y las Reglas del Mecanismo de Adjudicación. La firma Ernst
& Young SAS (“EY”) actuó como auditor externo del proceso de Adjudicación,
bajo este entendido, en cumplimiento con el numeral 10 del Instructivo
Operativo, se informó que el Consorcio Energía de la Costa es el Inversionista
Adjudicatario del mercado de Caribe Sol.

2. Que el día 30 de marzo de 2020 se realizó firma digital del contrato de compra
de acciones de CaribeSol suscrito entre Electricaribe S.A. ESP y LATIN AMERICAN
CAPITAL CORP. S.A. ESP. y Empresa de Energía de Pereira S.A. ESP. aceptado
por los Terceros Beneficiarios con estipulaciones a su favor Ministerio de Hacienda
y Crédito Público (el “Tercero Beneficiario MHCP”) y Superintendencia de
Servicios Públicos Domiciliarios de Colombia (el “Tercero Beneficiario SSPD”).

1
Se debe ajustar o complementar conforme la naturaleza del contrato.

2653649
3. En atención a que la constitución de CaribeSol, el aporte de activos, contratos
incluidos, pasivos incluidos y la capitalización, conforme la cláusula II del
Contrato de Compra de Acciones, se llevarán a cabo en diferentes momentos
entre la firma del contrato y el cierre de la compraventa de acciones de CaribeSol,
es imperioso que LATIN AMERICAN CAPITAL CORP. S.A. ESP. contrate una
firma especializada que realice actividades para disminución de pérdidas y control
de energía en grandes consumidores del sistema eléctrico operado por CaribeSol
de la Costa S.A. E.S.P. (o cualquiera sea la razón social que finalmente adopte),
en los departamentos del Atlántico, La Guajira y Magdalena.

4. En consecuencia, para satisfacer dicha necesidad contractual se solicitó


autorización correspondiente. Por tanto y conforme al Manual Interno de
Contratación se publicó Invitación Privada a Negociar No. 02 enviada por correo
electrónico a potenciales oferentes el día 27 de mayo de 2020, con el fin que los
oferentes interesados presentaran propuestas técnicas y económicas que
cumplieran con los términos y especificaciones de la invitación privada a negociar
referenciada.

5. Siendo las 11:59 del trece (13) de junio de 2020 se recibieron las ofertas
enviadas al correo electrónico [email protected] de la
invitación Privada a Negociar No. 02, los proponentes que se presentaron fueron:
CAM COLOMBIA MULTISERVICIOS S.A.S, DELTEC S.A., APPLUS NORCONTROL COLOMBIA
LTDA, INGEOMEGA S.A.S, UNIÓN ELÉCTRICA S.A., ENERGIZANDO INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN S.A.S.

6. En este orden, el comité evaluador revisó el cumplimiento de los requisitos


jurídicos de los ofertantes, análisis de las propuestas técnicas de prestación de
servicio, y ponderación de precios unitarios de las propuestas económicas.

7. Una vez realizada la evaluación por el comité designado para ello se determinó
que la oferta que cumplía con los requisitos técnicos y económicos fue la
presentada por XXXXXXXXX., a la cual se solicitó contraoferta.

8. Las Partes declaran que el presente documento y sus anexos son el resultado de
una negociación entre Las Partes y que ambas han tenido el tiempo para
estudiarlos, proponer cláusulas y verificar que refleje adecuadamente sus
intereses.

9. Las Partes declaran que cumplen y conocen la normatividad vigente que las cobija
a ellas y a sus actividades. Por lo anterior, las Partes celebran el presente contrato
y se comprometen a continuar el antedicho cumplimiento. Así mismo, garantizan
que cumplen con las órdenes de las entidades que las inspeccionan, vigilan o
controlen, según el caso.

10.Las Partes garantizan que cumplirán en los mismos términos y con la misma
diligencia la normatividad futura que pudiere regular sus actividades o a ellas
mismas.

11.Con base en lo expuesto, a Gerencia General autoriza continuar con el proceso


de contratación cuyas estipulaciones se consignan en las siguientes:

2653649
IV. CLAUSULAS

CLÁUSULA PRIMERA. OBJETO: El objeto del presente contrato es el desarrollo de


actividades para disminución de pérdidas y control de energía en grandes consumidores
del sistema eléctrico operado por Caribesol de la Costa S.A.S. ESP. (o cualquiera sea el
nombre que finalmente adopte en los Departamentos de Atlántico, La Guajira y
Magdalena.

CLÁUSULA SEGUNDA. ALCANCE: El alcance del contrato comprende todas aquellas


actividades, labores y demás servicios que conforme al objeto de este, fueron señaladas
en las condiciones técnicas (ANEXO 5 ASPECTOS TÉCNICOS DEL CONTRATO) que se
indican en la Invitación Pública a Negociar No. 002 de 2020, así como las ofertadas por
EL CONTRATISTA en su propuesta definitiva, los Acuerdos de Nivel de Servicio
definidos por las partes y todas aquellas condiciones que resulten necesarias para su
correcta prestación, entre otras.

El alcance corresponde a las siguientes actividades, pero sin limitarse a:

Actividades y servicios objeto del contrato:

(i) Actividades de inspección de suministros en función de recuperación de


energía y disminución de pérdidas.
(ii) Revisión del sistema de medida y la instalación en función de detectar
desviaciones en el registro del consumo de energía por anomalías y/o
irregularidades.
(iii) Normalización de la instalación y del sistema de medida en función de
garantizar el correcto registro del consumo de energía y proveer los
materiales necesarios para garantizar el correcto registro del consumo de
energía, para la disminución de pérdidas no técnicas, recuperación y control
de la energía en suministros considerados grandes consumidores en el
sistema eléctrico operado por CARIBESOL DE LA COSTA S.A.S. ESP. (o el
nombre que finalmente adopte posterior a su constitución).

EL CONTRATISTA debe presentar un cronograma de ejecución de actividades


mensualizado que contemple la inspección a la totalidad de suministros considerados
grandes consumidores, la revisión a tantos suministros como resulte necesario después
del ejercicio de inspección y la normalización de la medida los suministros que requieran
correcciones en el sistema de medida y/o en la acometida. Cronograma que debe ser
conciliado con y aprobado por EL CONTRATANTE.

Descripción de las actividades:

Para la ejecución de las actividades se debe tener en cuenta el alcance específico, las
características y el procedimiento establecido por EL CONTRATANTE.

EL CONTRATISTA debe tener en cuenta que todas las actividades incluyen la


coordinación, supervisión de los trabajos ejecutados y la digitación y actualización de la
información requerida.

El trabajo asignado a EL CONTRATISTA se hará a través de órdenes de servicio


generadas en el sistema de gestión comercial. EL CONTRATISTA se responsabiliza de
la oportuna y eficiente ejecución en terreno de las órdenes de servicio y de su

2653649
actualización (ejecución, actualización y cierre) en el sistema comercial. EL
CONTRATISTA deberá actualizar las órdenes de servicio para ingresar la información
en el sistema comercial de acuerdo con las órdenes de trabajo asignadas.

El trabajo asignado a EL CONTRATISTA provendrá, entre otros, de los siguientes


programas:
✓ Normalización de suministros y fronteras de medida en sectores
subnormales.
✓ Inspección, revisión y normalización de suministros de medida semi-
directa.
✓ Inspección, revisión y normalización de suministros de medida Indirecta.
✓ Inspección, revisión y normalización de suministros regulados con
medida tecnificada.
✓ Inspección, revisión y normalización de la medida en suministros No
Regulados de Otros Comercializadores.
✓ Inspección, revisión y normalización de la medida en suministros
Regulados de Otros Comercializadores.
✓ Inspección, revisión, normalización y adecuación de gabinetes en
edificios multifamiliares.
✓ Plan de instalación focalizada de medidores en suministros de medida
especial.
✓ Planes de reducción de pérdidas no técnicas.

ACTIVIDADES DEL CONTRATO

Inspección

La inspección considera todas las acciones necesarias para la identificación del


suministro, el estado de conexión a la red, el estado de la acometida y el sistema de
medición de energía, diagnóstico del registro del consumo de energía, identificación de
posibles pérdidas de energía por anomalía o irregularidad en suministros considerados
grandes consumidores, esto es: Suministros de medida directa con medida tecnificada,
suministros de medida semidirecta y suministros de medida indirecta, según sea el caso.
Así mismo, el levantamiento y actualización de información técnica y comercial asociada
a cada uno de los suministros considerados grandes consumidores dentro del sistema
eléctrico operado por CARIBESOL, como el registro y elaboración de un informe de
inspección con la respectiva evidencia, fotos, videos, actas y la información necesaria
para construir una “hoja de vida” Del suministro.

En general, una inspección es una actividad previa a la intervención de la instalación


eléctrica y/o el sistema de medida.

EL CONTRATISTA deberá contar con un recurso tecnológico que permita realizar un


expediente digital de cada uno de los suministros inspeccionados, con la mayor cantidad
de información técnica y comercial posible, con el propósito de generar evidencia de
cada inspección, realizar seguimiento al avance de la actividad contratada, generar
evidencia en caso de anomalías y/o irregularidades que sirvan de apoyo a procesos
administrativos de recuperación de energía, así como elaborar informes individuales y/o
colectivos de los suministros inspeccionados.

Inspección Suministro

Esta actividad incluye lo siguiente:

2653649
✓ Verificación de la información del suministro
✓ Ubicación del suministro con GPS en coordenadas UTM
✓ Verificación de la asociación del vínculo Cliente–Transformador-Circuito
✓ Comprobación de la existencia o no del medidor
✓ Verificación, actualización y confrontación de los datos del medidor y No de sellos.
✓ Toma de lectura del medidor
✓ Verificación y confrontación de los sellos del medidor.
✓ Estado de la acometida
✓ Identificar y registrar en la terminal portátil, el número de identificación de
contrato (NIC) del suministro y el centro de transformación al cual está asociado
este.
✓ Aplicar métodos de análisis de proyección y estimación de consumo, para
identificar posibles pérdidas de energía por irregularidad o desviaciones entre el
consumo y la facturación de energía del suministro por anomalías de tipo técnico
y/o comercial.
✓ Registro fotográfico de las instalaciones y equipos de medida. Especificar foto
dirigida a focalizar la posible revisión.
✓ Ingresar y/o actualizar la información en el sistema de gestión comercial de la
compañía.
✓ Elaboración de informe de la actividad de inspección con su resultado y
conclusiones, así mismo, la evidencia levantada y que pueda ser usada como
material probatorio para procesos administrativos de recuperación de energía;
así como para conservar, en archivo digital, la hoja de vida del suministro
inspeccionado.
✓ Levantamiento de información técnica y de materiales y/o equipos necesarios
para la normalización de la medida del suministro.

Revisión de pérdidas MD

La actividad de revisión considera todas las acciones necesarias para una intervención
en el suministro, que incluye la revisión del sistema de medición, incluyendo la
acometida cuando aplique, para verificar que el consumo de energía del suministro esté
siendo medido correctamente y no haya irregularidades de tipo técnico y/o normativo.
Comprende las siguientes actividades:

✓ Ubicación del suministro


✓ Inspección visual de la acometida (cuando aplique)
✓ Presentación y acercamiento con el cliente
✓ Verificación de la información comercial (número de identificación de contrat,
(NIC), clase de servicio, Municipio, dirección de entrega, número, marca y lectura
del medidor instalado en el suministro, sellos, etc).
✓ Toma de lectura del medidor y análisis de proyección de consumo.
✓ Toda revisión deberá ser registrada con fotos digitales y video.
✓ Verificación del estado de la acometida.
✓ Pruebas de funcionamiento del sistema de medida.
✓ Aforo o censo de carga instalada y análisis de estimación de consumo.
✓ Información de la asociación del vínculo Cliente–Transformador-Circuito
✓ Resolución de la orden de servicio en la terminal portátil y levantar informe en
caso de irregularidades o anomalías.
✓ Cuando se detectan anomalías imputables al funcionamiento del sistema de
medida que justifiquen una revisión del medidor en el laboratorio, se procederá

2653649
a su retiro y adecuado embalaje, dejando otro medidor calibrado, sellado e
instalado en su lugar.
✓ El cambio de medidor incluye fijación, conexión y pruebas al nuevo medidor.
✓ Cuando se detectan anomalías en la acometida de la instalación eléctrica como:
acometidas intervenidas, empalmadas, peladas o servicios directos, se debe
identificar que carga alimenta este servicio directo y describirlo en el aforo
correspondiente, de igual forma se deberá proceder al cambio de la acometida,
lo cual incluye la desconexión y conexión del cable en la red, desmontaje y retiro
del cable de acometida, colocación y aseguramiento de soportes, tendido e
instalación del cable de acometida y conexión al medidor.
✓ Fotos soporte de la anomalía y/o irregularidad (Acometidas derivadas, puente en
la bornera, medidor perforado, etc)
✓ Suspensión del servicio cuando lo amerite la condición de seguridad de la
instalación, por peligro inminente, por solicitud directa del CONTRANTANTE.
✓ Elaboración de informe de la actividad de revisión con su resultado y
conclusiones, así mismo, la evidencia levantada y que pueda ser usada como
material probatorio para procesos administrativos de recuperación de energía;
así como para conservar, en archivo digital, la hoja de vida del suministro
revisado.
✓ Verificación de la información levantada en terreno y consignada en la terminal
portátil
✓ Ingresar la información levantada al sistema de gestión comercial de la compañía.
✓ Levantamiento de información técnica y de materiales y/o equipos necesarios
para la normalización de la medida del suministro.

Revisión de pérdidas MEDIDA ESPECIAL (Semidirecta – Indirecta)

Esta actividad contempla todas las acciones necesarias para una intervención en
suministros con medida especial, que incluye la revisión del sistema de medición, la
acometida cuando aplique, para verificar que el consumo de energía del suministro esté
siendo medido correctamente y no haya irregularidades de tipo técnico y/o normativo.

Comprende las siguientes actividades:

✓ Ubicación del suministro


✓ Inspección visual de la acometida (cuando aplique)
✓ Presentación y acercamiento con el cliente
✓ Verificación de la información comercial (número de identificación de contrato,
(NIC), clase de servicio, Municipio, dirección de entrega, número, marca y lectura
del medidor instalado en el suministro, sellos, etc).
✓ Toma de lectura del medidor y análisis de proyección de consumo.
✓ Tomar lecturas de corriente a la salida del transformador y a la entrada del tablero
con dos pinzas voltiamperimétricas.
✓ Revisión de la acometida general desde la red (media tensión) al transformador
o desde el transformador hasta él barraje del tablero; utilizando un equipo
trazador de acometidas o un equipo de detección de empalmes, garantizando la
efectividad y fiabilidad de la revisión.
✓ Si se encuentra anomalía se debe normalizar la acometida garantizando su
trayecto limpio a través de un ducto.
✓ Medición de corrientes en poste y en equipo de medida.
✓ Realizar rastreo de acometida con trazador de acometida en caso de que se
presuma una derivación subterránea de la acometida.

2653649
✓ Toda revisión deberá ser registrada con fotos digitales y video.
✓ Verificación del estado de la acometida.
✓ Pruebas de funcionamiento del sistema de medida, con equipo patrón.
✓ Realizar inspección visual de los medidores para identificar elementos extraños,
puentes en bornera, conexiones irregulares, anomalías evidentes en general.
✓ Revisión de las conexiones entre el barraje y las borneras de los medidores, para
asegurarse que no existen puentes temporales.
✓ Revisión del conexionado de la puesta a tierra y su cumplimiento técnico (no
incluye medidas eléctricas).
✓ Normalización de la medida en casos donde existan anomalías que impidan la
medida correcta. El usuario no debe continuar con la anomalía, así la
normalización de la instalación total sea posterior.
✓ Aforo o censo de carga instalada y análisis de estimación de consumo.
✓ Información de la asociación del vínculo Cliente–Transformador-Circuito
✓ Suspensión del servicio cuando lo amerite la condición de seguridad de la
instalación, por peligro inminente, por solicitud directa del CONTRATANTE.
✓ Resolución de la orden de servicio en la terminal portátil y levantar informe en
caso de irregularidades o anomalías.
✓ Cuando se detectan anomalías imputables al funcionamiento del sistema de
medida que justifiquen una revisión del medidor en el laboratorio, se procederá
a su retiro y adecuado embalaje, dejando otro medidor calibrado, sellado e
instalado en su lugar.
✓ El cambio de medidor incluye fijación, conexión y pruebas al nuevo medidor.
✓ Cuando se detectan anomalías en la acometida de la instalación eléctrica como:
acometidas intervenidas, empalmadas, peladas o servicios directos, se debe
identificar que carga alimenta este servicio directo y describirlo en el aforo
correspondiente, de igual forma se deberá proceder al cambio de la acometida,
lo cual incluye la desconexión y conexión del cable en la red, desmontaje y retiro
del cable de acometida, colocación y aseguramiento de soportes, tendido e
instalación del cable de acometida y conexión al medidor.
✓ Fotos soporte de la anomalía y/o irregularidad (Acometidas derivadas, puente en
la bornera, medidor perforado, etc).
✓ Ingresar y/o actualizar la información en el sistema de gestión comercial de la
compañía.
✓ Elaboración de informe de la actividad de revisión con su resultado y
conclusiones, así mismo, la evidencia levantada y que pueda ser usada como
material probatorio para procesos administrativos de recuperación de energía;
así como para conservar, en archivo digital, la hoja de vida del suministro
revisado.
✓ Verificación de la información levantada en terreno y consignada en la terminal
portátil
✓ Ingresar la información levantada al sistema de gestión comercial de la compañía
✓ Levantamiento de información técnica y de materiales y/o equipos necesarios
para la normalización de la medida del suministro.

Revisión del tablero de medidores en Multifamiliares

Corresponde a todas las actividades necesarias para corregir irregularidades y/o


disminuir las posibilidades de manipulación de la medida y/o la instalación eléctrica que
ocasiones pérdidas de energía en tableros y/o armarios de medidores en multifamiliares.

2653649
Contempla todas las acciones contempladas para la ejecución de revisiones en terreno,
asociadas a verificación y levantamiento de información de índole comercial y técnica
solicitadas por CARIBESOL, verificación de la acometida, los medidores y las
instalaciones eléctricas en tableros y/o armarios de medidores en multifamiliares,
garantizando que éstas y los elementos de seguridad cumplan las normas de la empresa
y que la energía suministrada está siendo correctamente registrada por el sistema de
medida.

Incluye:

✓ Verificación información.
✓ Demarcación zona de trabajo.
✓ Revisión de la instalación desde el transformador.
✓ Revisión el estado de las protecciones, conexiones.
✓ Tomar lecturas de corriente a la salida del transformador y a la entrada del tablero
con dos pinzas voltiamperimétricas.
✓ Revisión de la acometida general desde la red (media tensión) al transformador
o desde el transformador hasta él barraje del tablero; utilizando un equipo
trazador de acometidas o un equipo de detección de empalmes, garantizando la
efectividad y fiabilidad de la revisión.
✓ Si se encuentra anomalía se debe normalizar la acometida garantizando su
trayecto limpio a través de un ducto.
✓ Realizar inspección visual de los medidores para identificar elementos extraños,
puentes en bornera, conexiones irregulares, anomalías evidentes en general.
✓ Revisión individual de cada medidor: Revisión del medidor donde aplica, chequeo
de giro del disco, estado, anomalías o fraudes evidentes.
✓ Revisión de las conexiones entre el barraje y las borneras de los medidores, para
asegurarse que no existen puentes temporales.
✓ Revisión del conexionado de la puesta a tierra y su cumplimiento técnico (no
incluye medidas eléctricas).
✓ Normalización de la medida en casos donde existan anomalías que impidan la
medida correcta. El usuario no debe continuar con la anomalía, así la
normalización de la instalación total sea posterior.
✓ Registro de la actividad en la terminal portátil.

ACTIVIDADES DE NORMALIZACIÓN EN MEDIDA DIRECTA (MD)

Para la ejecución de las actividades se debe tener en cuenta el alcance específico, las
características y el procedimiento establecido por EL CONTRATANTE.

Adecuación de acometida

La adecuación de la acometida se realizará en el poste y/o fachada por necesidad de


normalización a la norma de la Compañía, consiste en la desconexión y conexión de
acometida existente a la red, instalando los estribos, conectores y demás herrajes con
el fin de dejarla normalizada.

Cambio / Instalación de acometida

2653649
Incluye todos los trabajos que se requieren para la instalación o cambio de una
acometida, instalación de cable de acometida, conexionado desde la red hasta el
medidor. Incluye la desconexión del cable desde la red, desmontaje y retiro del cable de
acometida.

Comprende:

✓ Información y actualización de la información del suministro


✓ Demarcado de la zona de trabajo y puesta de elementos de señalización
✓ Información al cliente de la acción a ejecutar
✓ Toma de lectura y sellos.
✓ Retiro de acometida, si existiere.
✓ Instalación de anclaje en el poste y/o fachada
✓ Instalación de estribo(s) y conector(es) (donde sea necesario).
✓ Colocación y aseguramiento de soportes para llegada de acometida al
suministro y demás accesorios se requieran.
✓ Tendido del cable de la acometida
✓ Instalación de accesorios para fijación acometida
✓ Conexión de la acometida a la red de baja tensión
✓ Conexión al Medidor

Cambio / Instalación de Medidor

Incluye cambio o instalación de medidor, con las respectivas pruebas de funcionamiento.


Incluye desconexión en bornera, retiro del medidor existente.

Comprende:

✓ Retiro de medidor, si existiere.


✓ Instalación del medidor
✓ Fijación de medidor a la caja
✓ Conexión de la acometida a la red de baja tensión.
✓ Conexión del medidor
✓ Pruebas de funcionamiento, incluye verificación de conexiones, pruebas en vacío,
de continuidad, de numerador e integración, ECT).
✓ Puesta en servicio

ACTIVIDADES DE NORMALIZACIÓN EN MEDIDA ESPECIAL (MS/MI)

Dentro de las actividades del contrato se considera la normalización de la medida en


suministros grandes consumidores, con sistemas de medida semi-directa y medida
indirecta. El oferente deberá incluir en su oferta el valor de las manos de obra listadas a
continuación:

✓ Inst. completa suministro MI. Tipo exterior en frío. 13,2kV


✓ Inst. completa suministro MI. Tipo exterior en frío. 34,5 kV
✓ Inst. completa suministro MI. Tipo interior 13,2 kV
✓ Inst. completa suministro MI. Tipo interior 34,5 kV
✓ Inst. completa suministro MS – tipo exterior
✓ Inst. completa suministro MS – tipo interior
✓ Inst. completa suministro en Subnormal (MI)
✓ Inst. completa suministro en Subnormal (MS)

2653649
✓ Inst/cambio bloque de prueba
✓ Inst/cambio cableado de señales MI/MS
✓ Inst/cambio de hasta 3 TC interior 13,2 kV
✓ Inst/cambio de hasta 3 TC exterior 13,2 kV
✓ Inst/cambio de hasta 3 TC exterior 34,5 kV
✓ Inst/cambio de hasta 3 TC interior 34,5 kV
✓ Inst/cambio de hasta 3 TC MS
✓ Inst/cambio de hasta 3 TP exterior
✓ Inst/cambio de hasta 3 TP interior
✓ Inst/cambio de medidor mi/ms.
✓ Inst/cambio medidor sn ms
✓ Instalación de crucetas

EL CONTRATISTA deberá́ costear el suministro por disponibilidad de inspectores y/o


brigadas integrales así como equipos especializados como grúa o carrocanasta para
trabajos en tensión (TET) o en frio trabajos.

Disponibilidad Inspecciones

Suministro por día de un recurso llamado “Inspector” dotado de la herramienta y equipos


considerados en el anexo técnico, con la capacidad para realizar inspecciones en los
suministros del segmento objeto del contrato.

Disponibilidad Brigada Integral

Suministro por día de un recurso llamado “Brigada Integral” dotado de la herramienta y


equipos considerados en el anexo técnico, con la capacidad para realizar inspecciones,
revisiones y normalizaciones en los suministros del segmento objeto del contrato, esto
es, suministros de medida directa (MD), medida Semi directa (MS) y medida indirecta
(MI).

CLÁUSULA TERCERA. DURACION DEL CONTRATO: La duración del presente


contrato es de doce (12) meses contados a partir del momento de la firma del acta de
inicio por Las Partes, previa aprobación de las pólizas por parte de la Gerencia General
de EL CONTRATANTE.

PARÁGRAFO PRIMERO: No existirá prórroga automática de este contrato, no obstante


podrá ser prorrogado antes de su vencimiento, previa justificación y acuerdo escrito y
expreso de Las Partes que se consignará por escrito de adición o modificación. En este
evento, EL CONTRATISTA deberá modificar las garantías establecidas en este contrato
con anterioridad a su vencimiento, so pena de la terminación del contrato.

PARÁGRAFO SEGUNDO: EL CONTRATISTA se obliga a disponer de todos los medios


necesarios para recuperar cualquier retraso en el plazo de ejecución. El sobrecosto que
estas actuaciones generen tanto para LAC como para EL CONTRATISTA será por
cuenta de este último a excepción de que el retraso fuera originado por causas
imputables a LAC.

PARÁGRAFO TERCERO: EL CONTRATISTA autoriza al EL CONTRATANTE a


suspender en todo o en parte los servicios contratados cuando no se estén ejecutando
dentro de las especificaciones convenidas, previa suscripción de acta donde se estipulen
las causas de tal suspensión y se estime la fecha probable de reinicio. En estos eventos
sólo se reiniciarán previa suscripción del acta entre LAS PARTES, en la que se

2653649
determinara la fecha de reiniciación de servicios, la prorroga de las garantías, el
compromiso de cumplimiento de la parte infringida y la manera de acreditar y reconocer
los perjuicios causados.

PARÁGRAFO CUARTO: Para el plazo extintivo del contrato no se contabilizará el


tiempo de suspensión, ni habrá necesidad de celebrar otrosi por tiempo adicional.

PARÁGRAFO QUINTO: EL CONTRATISTA debe dar aviso oportuno y sus causas a la


Compañía Aseguradora obligándose en consecuencia a tramitar y presentar a
satisfacción de EL CONTRATANTE los documentos en los que obre la ampliación en los
plazos y cobertura de las pólizas correspondientes, por razón de la suspensión
mencionada.

CLÁUSULA CUARTA. VALOR: El valor de los servicios objeto del presente contrato es
indeterminado como quiera que depende de los precios señalados por EL
CONTRATISTA en la oferta económica y la cantidad de actividades ejecutadas en el
mes.

PARÁGRAFO PRIMERO: Para efectos presupuestales y de constitución de garantías,


el valor total del presente contrato se estima en la suma de (indicar cuantía en letras)
PESOS MONEDA CORRIENTE IVA INCLUIDO (COP$).

PARÁGRAFO SEGUNDO: EL CONTRATISTA declara que el valor del contrato incluye


todos los costos directos e indirectos, seguros, impuestos, estampillas, transporte y
cubre la totalidad de gastos, administración, imprevistos y utilidades en los que incurra
para la ejecución del mismo, por cuanto corresponde al estudio cuidadoso de las
condiciones solicitadas por EL CONTRATANTE, sus anexos y demás costos inherentes
a la ejecución del contrato. LAS PARTES acuerdan que EL CONTRATANTE es autónomo
en la asignación de actividades, por lo tanto, las cantidades a contratar establecidos son
de referencia y no implica compromiso mínimo de contratación.

CLÁUSULA QUINTA: PRECIOS. Los precios de las actividades que desarrollará EL


CONTRATISTA se encuentran establecidos en la oferta presentada y aceptada por EL
CONTRATANTE, como consecuencia de la negociación precontractual celebrada entre
Las Partes y que contiene los valores establecidos en el Anexo 1 FORMULARIO DE
PRECIOS.

PARÁGRAFO PRIMERO: Queda entendido que todos los gastos que demande la
ejecución del servicio a que se refiere el presente contrato, durante todo el tiempo de su
ejecución serán asumidos por EL CONTRATISTA. En todo caso los precios del servicio
no podrán ser reajustados hasta la finalización y liquidación del contrato. EL
CONTRATANTE no tendrá otra obligación que pagar los precios antes señalados por
cada actividad, independiente de que éstas sean realizadas por fuera de la jornada
laboral de cada trabajador de EL CONTRATISTA, en horas extras, nocturnas o
dominicales y festivos, por lo que se entiende que a EL CONTRATANTE no se le podrá
hacer oponible la anterior circunstancia o la forma de organización de las labores de
cada trabajador de EL CONTRATISTA.

PARÁGRAFO SEGUNDO. En caso de que no se cumplan las condiciones de cierre para


que se perfeccione la compraventa de las acciones de CaribeSol de acuerdo con el
Contrato de Compra de Acciones suscrito entre Electricaribe S.A. ESP. y Latin American
Capital Corp. S.A. ESP. y ENERGÍA DE PEREIRA S.A. ESP. y en consecuencia CARIBESOL

2653649
DE LA COSTA S.AS. ESP. no entre en operación, el contrato se terminará y liquidará por
carencia de objeto, dando lugar al pago hasta lo efectivamente ejecutado.

CLÁUSULA SEXTA. FORMA DE PAGO: EL CONTRATANTE pagará al CONTRATISTA


el valor mensual resultante de los servicios, el cual se cancelará a los sesenta (60) días
calendarios siguientes a la radicación y aceptación de cada factura por parte de EL
CONTRATANTE. De los pagos a realizar se descontarán los valores correspondientes a
retenciones e impuestos de conformidad con lo establecido con la ley y cuando a ello
hubiere lugar.

PARÁGRAFO PRIMERO: Los pagos se realizarán según actas parciales mensuales


suscritas entre los representantes designados por Las Partes contratantes donde conste
el recibo a entera satisfacción de los servicios. Las actas se liquidarán conforme el
cronograma propuesto por EL CONTRATISTA y conciliados con EL CONTRATANTE.

PARÁGRAFO SEGUNDO: La factura presentada por EL CONTRATISTA deberá cumplir


con los requisitos establecidos en el Código de Comercio y el Estatuto Tributario y las
normas que lo modifiquen, adicionen o aclaren, será previamente aprobadas por el
supervisor o interventor del contrato, y deberá acompañarse de la respectiva acta de
pago parcial e informes de avance. Para que el supervisor o interventor autorice el pago,
EL CONTRATISTA deberá entregarle:(i) relación detallada de las actividades propias
de la ejecución contractual, (ii) comprobante de pago de salarios y prestaciones del
personal empleado para la ejecución del contrato en el periodo cobrado, (iii) copia de la
planilla de los aportes a la seguridad social integral, y parafiscales de los empleados que
utilice en la ejecución del contrato o certificación de paz y salvo de revisor fiscal del pago
de dichos aportes. Los atrasos en los pagos, provocados por la no presentación oportuna
de las facturas o por errores cometidos por EL CONTRATISTA en la elaboración de la
factura y/o demás documentos que se soliciten, no serán imputables a EL
CONTRATANTE ni tampoco tendrán imputaciones por intereses de mora.

PARÁGRAFO TERCERO: EL CONTRATANTE podrá retener cualquier suma adeudada


al CONTRATISTA por la prestación de sus servicios cuando: (i) EL CONTRATISTA
presente incumplimiento de cualquiera de las obligaciones pactadas en el contrato, (ii)
existan reclamaciones al CONTRATISTA realizadas por empleados, subcontratistas o
proveedores, por causas imputables al CONTRATISTA. En este caso EL
CONTRATANTE procederá a liberar el pago cuando este demuestre que subsanó el
incumplimiento o se realicen los pagos reclamados por los empleados y/o terceros. En
este sentido, EL CONTRATANTE podrá pagar directamente por cuenta o
responsabilidad de EL CONTRATISTA a los reclamantes, previa autorización escrita de
EL CONTRATISTA y la definición entre las partes de las obligaciones o pagos que deban
realizarse de dichas sumas adeudadas.

PARÁGRAFO CUARTO. Para el pago final, EL CONTRATISTA deberá aportar junto con
la factura, el acta de terminación con aceptación del bien o servicio prestado, Paz y Salvo
por concepto de salarios, prestaciones sociales y aportes al Sistema de Seguridad Social
Integral y parafiscales para el personal empleado en el desarrollo del contrato, Paz y
Salvo del área correspondiente de EL CONTRATANTE donde conste la restitución de los
bienes devolutivos suministrados por EL CONTRATANTE para el desarrollo del
contrato, incluyendo carnés, equipos, señalética o distintivos de EL CONTRATANTE que
se hayan suministrado durante la ejecución del contrato.

CLÁUSULA SÉPTIMA. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA: EL CONTRATISTA, se


obliga, pero sin limitarse con EL CONTRATANTE en la ejecución del presente contrato

2653649
con las siguientes obligaciones y las establecidas en la Invitación a Privada a Negociar
No. 002-2020 y sus anexos, la oferta integral presentada y el Acuerdo de Nivel de
Servicios, los cuales hacen parte integral de este contrato. De igual forma se establecen
las siguientes:

Obligaciones generales desde la suscripción del contrato y durante su


ejecución:

1. Implementar los mecanismos necesarios para garantizar el cumplimiento del


objeto convenido en la cláusula primera y segunda, lo cual incluye disponer en
forma permanente y emplear en su realización, los medios materiales, logísticos
y administrativos necesarios para la ejecución del contrato. 2. Disponer de
personal necesario para el desarrollo normal de las actividades programadas, que
cumpla el perfil señalado por EL CONTRATISTA en su oferta y como mínimo el
señalado en la Invitación Privada a Negociar No. 002 de 2020. En todo caso el
personal dispuesto debe tener una disponibilidad del 100% a la ejecución del
contrato, es decir el personal debe ser exclusivo para el proyecto. EL
CONTRATISTA se obliga a garantizar el personal de reemplazo para aquel que
no pueda asistir al sitio de trabajo por incapacidades, licencias, permisos
remunerados o no, con el mismo perfil de los determinados para cada caso, los
reemplazos deben haber tomado la capacitación correspondiente para cumplir
con los trabajos de manera eficiente. 3. Comunicar a EL CONTRATANTE los
ingresos y retiros de personal el mismo día de su ocurrencia. 4. Reemplazar a
solicitud de EL CONTRATANTE el personal indisciplinado y/o que no cumpla con
el desarrollo de su trabajo, y/o ocasione el no cumplimiento de indicadores de
gestión, o de cualquier personal con justificación de causa, en un plazo máximo
de diez (10) días calendarios, a partir de la fecha en que EL CONTRATANTE lo
indique. 5. Prestar sus servicios en forma independiente, con sus propios recursos
y con total autonomía técnica, administrativa y financiera respecto de EL
CONTRATANTE, por tanto, en ningún caso y bajo ninguna circunstancia, existirá
vinculación laboral alguna entre EL CONTRATISTA y EL CONTRATANTE, ni de
los trabajadores de aquella con EL CONTRATANTE. No obstante, deberá
acreditar mensualmente el cumplimiento de lo establecido en el artículo 50 de la
Ley 789 de 2002 en concordancia con el artículo 1 de la Ley 828 de 2003, y
demás normas que la adicionen o modifiquen. 6. Mantener reserva sobre la
información que le sea suministrada para el desarrollo del objeto contractual y a
no utilizar total ni parcialmente la información a que tenga acceso, en beneficio
propio, de terceras personas no autorizadas por EL CONTRATANTE. 7. Dar
completa y puntual observancia a todos los requerimientos de carácter
administrativo, judicial y fiscal que le sean exigibles en el cumplimiento del
contrato. 8. Acatar las instrucciones que durante el desarrollo del contrato realice
el supervisor o interventor, para su correcta ejecución. 9. Adoptar las medidas
correctivas que solicite EL CONTRATANTE cuando no se cumplan los parámetros
establecidos por esta o cuando las actividades hayan sido realizadas en forma
deficiente o incurriendo en errores en su ejecución. En caso de ser necesario, EL
CONTRATISTA deberá ejecutar nuevamente las actividades objeto del presente
contrato, en los mismos términos establecidos y sin costo alguno, a satisfacción
de EL CONTRATANTE. 11. Asumir todos los gastos que demanden la ejecución
del presente contrato y demás compromisos ofertados. 12. Asumir la
responsabilidad por todos los daños, perjuicios o deterioros que se causen a
instalaciones, animales, cosas o personas como consecuencia del desarrollo del
contrato y a causa de descuidos, fallas, accidentes o negligencia de su parte o
del personal a su cargo. 13. Atender, investigar, resolver e informar dentro del

2653649
plazo y urgencias definidos por EL CONTRATANTE los reclamos generados por
las deficiencias, negligencias y mala atención de su personal en el desarrollo del
contrato. 14. Asistir obligatoriamente a las reuniones de planeación, evaluación
y seguimiento que se realicen de manera conjunta con EL CONTRATANTE. 15.
Mantener siempre informada a EL CONTRATANTE acerca de la ejecución de los
servicios y de cuantas incidencias surjan durante el desarrollo de los mismos,
facilitándole todos los datos e informes que le sean requeridos o con la
periodicidad que se le indique, incluido el informe de gestión mensual de las
actividades desarrolladas. 16. Abstenerse de ceder a terceros en todo o en parte
el presente contrato sin la previa y expresa autorización escrita de EL
CONTRATANTE. 17. Dar cumplimiento a la normatividad en seguridad y salud
en el trabajo y Gestión ambiental, y velar por que sus trabajadores y sus
subcontratistas la cumplan. 18. Suministrar las herramientas, dotación, y todos
aquellos que las buenas prácticas del desarrollo de cada actividad indican,
necesarias para la correcta ejecución del contrato, dentro de los plazos parciales
y totales convenidos, tal y como lo establece la Invitación Privada a Negociar No.
02 de 2020. 19. Garantizar que todas las herramientas deberán cumplir con los
estándares internacionales de calidad y requerimientos exigidos acordes con el
tipo de labor desarrollada. De igual forma, EL CONTRATISTA debe contar con
las herramientas mínimas señaladas en anexo de herramientas de la Invitación
Privada a Negociar 02 de 2020. 20. Contar con los certificados de conformidad
de autoridad competente de todos los materiales y elementos utilizados y/o
aportados para la ejecución del contrato. 21. Contar con la infraestructura
operativa y administrativa adecuada para la correcta ejecución de las actividades
contratadas. 22. Disponer de la(s) sede(s) operativa(s) de la forma y en los sitios
indicados en la Invitación Privada a Negociar No. 02 de 2020. Las sedes
operativas deben disponer de espacios de almacenamiento con capacidad
adecuada, en los que deben estar perfectamente clasificados e identificados todos
los materiales y equipos de aportación de EL CONTRATISTA y EL
CONTRATANTE, debidamente separados y claramente identificados de acuerdo
a las normas técnicas de calidad. EL CONTRATISTA deberá atender los
procedimientos establecidos por EL CONTRATANTE para la administración de
inventarios. 23. Suministrar los equipos terminales y el hardware necesario para
el desarrollo de las operaciones. 24. Suministrar al personal correspondiente en
los equipos de trabajo, celulares, avanteles, radios, GPS, o cualquier otro equipo
de telecomunicaciones que asegure el contacto permanente con EL
CONTRATANTE. 25. Disponer para la movilización del personal, equipo,
herramienta, elementos de señalización y materiales necesario, de camionetas
doblecabinadas con portaescaleras en modelo no superior a cinco (5) años de
antigüedad y que garanticen la utilización de las medidas de seguridad y la
aplicación de la reglamentación de tránsito y transportes vigentes. 26. Identificar
y marcar la totalidad de los vehículos empleados en el desarrollo del objeto
contractual, conforme a las características entregadas por EL CONTRATANTE y
las autoridades de tránsito. 27. Proveer al personal de la totalidad del
equipamiento de seguridad que evite accidentes con ocasión a la ejecución de las
tareas necesarias y riesgos derivados de sus trabajos, cumpliendo las normas
correspondientes a riesgos profesionales como a cada elemento de seguridad y
adecuado a las tareas que realiza, de acuerdo con las especificaciones que para
cada caso se tenga estipulado legalmente. En todo caso cada elemento de
protección personal deberá ser homologado y aprobado por EL CONTRATANTE
28. EL CONTRATISTA deberá presentar mensualmente a EL CONTRATANTE
las estadísticas de accidentalidad de sus empleados utilizando para tal fin los
índices de ausentismo. Para evitar cualquier incidente, EL CONTRATISTA

2653649
adoptará las medidas preventivas oportunas para garantizar el cumplimiento de
la normatividad vigente de aplicación. 29. Presentar para la radicación de la
factura mensualmente, el listado de pagos de parafiscales del personal adscrito
a la prestación de los servicios contratados, comprobantes de pago, certificación
del revisor fiscal sobre pago de parafiscales, constancia de la dispersión de fondos
de nómina. 30. Presentar los informes adicionales a los mensuales, requeridos
por EL CONTRATANTE sobre aspectos relacionados con la ejecución del contrato.
31. Obrar con lealtad y buena fe en las distintas etapas contractuales,
especialmente evitando dilaciones que puedan afectar la ejecución contractual.
32. Las demás que de la ley, la Invitación a Negociar No.02 de 2020, y que de la
ejecución que del presente contrato se deriven. De igual forma, EL
CONTRATISTA deberá dar cumplimiento a las siguientes obligaciones de
manera previa a la suscripción del acta de Inicio: 33. Presentar las pólizas
para su aprobación a la Gerencia General de EL CONTRATANTE, en
cumplimiento de la cláusula tercera del contrato. 34. Presentar la relación del
personal contratado para la ejecución del contrato, anexando copia de los
contratos laborales, de las afiliaciones al sistema de seguridad y salud en el
trabajo, examen de ingreso, acta de entrega de dotación y elementos de
protección personal, para visto bueno respecto al personal preseleccionado. EL
CONTRATANTE se reserva el derecho a verificar la información contractual
durante toda la vigencia del contrato de tal manera que en todo momento EL
CONTRATISTA cumpla tanto con las disposiciones legales al efecto, como con
los costos por personal ofertado, so pena de dar por terminado el contrato en
cualquier momento. 35. Presentar el plan de Salud Ocupacional, así como los
subprogramas correspondientes a su actividad económica. Este plan debe
contener como mínimo los siguientes temas: Programa de medicina preventiva,
Programa de medicina del trabajo, Programa de higiene y seguridad industrial,
Copast, Panorama de riesgos, Cronograma de capacitación y actividades. Del
cumplimiento de estas obligaciones se dejará constancia en el acta de inicio.

CLÁUSULA OCTAVA. OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE: Serán obligaciones del


CONTRATANTE las siguientes: 1). Suministrar el software para el levantamiento de la
información con inspecciones, así como el recurso para la gestión y tratamiento de
órdenes de servicio y normalización. 2) Suministrar materiales para la ejecución de
actividades, tales como medidores, sellos de seguridad, materiales de embalaje de
medidores retirado, conforme lo indicado en la Invitación a Negociar No. 02 de 2020. 3)
Pagar el precio convenido en este contrato. 4). Comunicar al CONTRATISTA antes de
dar inicio a la ejecución de las actividades contractuales, la designación de la persona
responsable al interior de EL CONTRATANTE de la vigilancia, inspección y supervisión
del contrato de conformidad con el Manual de Interventoría de la Compañía. 5). Revisar
las pólizas requeridas en la cláusula octava y que deben ser aportadas por el
CONTRATISTA. 6). Suministrar a EL CONTRATISTA con la antelación suficiente la
información y documentación necesarias para adelantar las actuaciones
correspondientes para la atención adecuada de las labores que se requieran.

CLÁUSULA NOVENA. GARANTÍAS: EL CONTRATISTA se obliga a constituir a su costo


pólizas de seguro para particulares o Empresas de Servicios Públicos, expedidas por una
compañía de seguros legalmente constituida en Colombia, cuya matriz se encuentre
aprobada por la Superintendencia Financiera de Colombia que cubran los siguientes
amparos: 1). PÓLIZA CUMPLIMIENTO, de todas las obligaciones que surjan del
contrato, por un monto igual al veinte por ciento (20%) del valor del contrato y sus
adiciones, con una vigencia que empezará a regir a partir del perfeccionamiento del
mismo, cubriendo su plazo de ejecución, sus prórrogas y seis (6) meses más, destinada

2653649
a asegurar el cumplimiento de todas las obligaciones a cargo del CONTRATISTA en
especial la prestación del servicio en el plazo pactado. 2). CALIDAD DEL SERVICIO,
por un monto igual al veinte por ciento (20%) del valor total del contrato y sus adiciones,
con una vigencia que empezará a regir a partir del perfeccionamiento del mismo,
cubriendo su plazo de ejecución, sus prórrogas, y seis (6) meses más. 3). PAGO DE
SALARIOS, PRESTACIONES E INDEMNIZACIONES, por un monto igual al treinta por
ciento (30%) del valor del contrato y sus adiciones, con una vigencia que empezará a
regir a partir del perfeccionamiento del mismo, cubriendo su plazo de ejecución, sus
prórrogas y tres (3) años más. 4). RESPONSABILIDAD CIVIL
EXTRACONTRACTUAL, la cual deberá amparar los perjuicios patrimoniales y extra
patrimoniales incluido el lucro cesante, reclamados por terceros afectados, como
consecuencia de daños causados por EL CONTRATISTA en virtud de la ejecución del
contrato, póliza que deberá contener los siguientes amparos básicos: Predios, Labores y
Operaciones el cual tendrá un limite asegurado del 100% de lo exigido para esta póliza,
amparo de Contaminación accidental, súbita e imprevista; y como amparos adicionales
las siguientes coberturas: a) Contratistas y Subcontratistas, b) arrendadores,
poseedores y arrendatarios, c) Responsabilidad civil cruzada, d) Responsabilidad Civil
Patronal, e) Vehículos propios y no propios. Contará también con el amparo de Gastos
médicos con un sublimite del 30% del PLO evento/vigencia, el cual no tendrá aplicación
de deducible. 5) POLIZA BUEN MANEJO DE MATERIALES Y EQUIPOS, con el fin de
cubrir la incorrecta utilización de los materiales que reposen en poder del contratista por
parte de la contratante, por un monto igual del valor del MATERIAL Y EQUIPO que se
entregan en consignación a EL CONTRATISTA (INCLUIR VALOR) con una vigencia que
empezara a regir a partir del perfeccionamiento del mismo, cubriendo su plazo de
ejecución, sus prórrogas y seis (6) meses más. 5). TRANSPORTE DE MATERIALES Y
EQUIPOS con el fin de asegurar todos los daños y perdidas que sufra el material y
equipo transportado por el contratista con cobertura completa, por un monto igual al
valor del material y equipos entregado en consignación a EL CONTRATISTA (INCLUIR
VALOR), con una vigencia que empezara a regir a partir del perfeccionamiento del
mismo, cubriendo su plazo de ejecución sus prorrogas y seis (6) meses más, 6) TODO
RIESGO, con el fin de que se amparen los bienes entregados a el contratista contra
hurtos, daños materiales, incendios, explosión, anegación, asonada, motín, etc., por un
monto igual del Valor del material y equipo entregado en consignación a EL
CONTRATISTA (INCLUIR VALOR), con una vigencia que empezara a regir a partir del
perfeccionamiento del mismo, cubriendo su plazo de ejecución, sus prórrogas y seis (6)
meses más.

PARÁGRAFO PRIMERO: EL CONTRATISTA se obliga a reponer el monto amparado


siempre que el mismo se agote o disminuya por mora o por incumplimiento parcial. No
obstante lo anterior y en el evento en que EL CONTRATANTE o ambas Partes
consideren necesario constituir una póliza adicional, EL CONTRATISTA la constituirá
sin que esto genere un costo adicional al valor del contrato.

PARÁGRAFO SEGUNDO: Los deducibles de las pólizas de seguros serán asumidos en


su totalidad por EL CONTRATISTA del servicio a favor de EL CONTRATANTE.

PARÁGRAFO TERCERO: La aprobación de las garantías por parte del CONTRATANTE


es requisito previo para el inicio de le ejecución del presente contrato, razón por la cual,
la ejecución contractual no podrá iniciar sin la respectiva aprobación de las pólizas. Las
garantías deberán aportarse para su aprobación acompañadas de los respectivos anexos
y soportes de esta y el soporte de pago de la prima correspondiente. No es de recibo la
certificación de no expiración por falta de pago. Las garantías únicamente pueden incluir
la exclusión de causa extraña. EL CONTRATISTA entregará al CONTRATANTE dentro

2653649
de los cinco (5) días siguientes a la celebración del contrato, las garantías exigidas en
original acompañadas de su constancia de pago, el incumplimiento a lo anterior
constituye condición resolutoria del contrato sin necesidad de aviso o comunicación
alguna al CONTRATISTA.

PARÁGRAFO CUARTO: Las garantías/pólizas no pueden ser terminadas


anticipadamente ni por EL CONTRATISTA ni por la entidad que la expida (incluida la
Compañía de Seguros) sin autorización previa y escrita de EL CONTRATANTE. En caso
de revocación de una garantía o un seguro por parte de la entidad que la ha emitido o
expedido, EL CONTRATISTA, como la Compañía de Seguros, se obliga a informar a EL
CONTRATANTE, dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a la fecha en que le
sea notificado este hecho por parte de la entidad correspondiente.

PARÁGRAFO QUINTO: EL CONTRATISTA debe mantener, durante la vigencia del


contrato la suficiencia de las garantías otorgadas. En consecuencia, en el evento en que
el plazo de ejecución del contrato y/o su valor amplíe o aumente, respectivamente. EL
CONTRATISTA deberá proceder a ampliar la vigencia de las garantías y/o el valor
amparado de las mismas, según sea el caso, como condición previa y necesaria para las
facturas pendientes de pago. De igual modo, EL CONTRATISTA deberá reponer las
garantías cuando su valor se afecte por razón de la ocurrencia de los siniestros
amparados.

CLÁUSULA DÉCIMA. SUPERVISIÓN. EL CONTRATANTE designa como supervisor


y/o interventor de este contrato al (Indicar nombre del cargo del colaborador), o quien
haga sus veces, para realizar el acompañamiento, seguimiento, supervisión y control a
la ejecución del contrato, verificando el cumplimiento de las obligaciones derivadas del
mismo en cuanto a las condiciones técnicas, económicas y administrativas en todas las
etapas. Serán obligaciones de los supervisores, entre otras: De carácter
administrativo: 1. Proyectar y suscribir las actas y documentos necesarios para la
ejecución del contrato. 2. Verificar que las garantías que amparan el contrato se
encuentren vigentes desde el inicio y durante la ejecución del mismo, y su liquidación,
en los términos contractuales y realizar los requerimientos a que haya lugar al
contratista. En el evento de que no se ajusten las pólizas por EL CONTRATISTA, el
supervisor deberá informar lo pertinente a la Oficina Asesora Jurídica, para lo de su
competencia. 3. Asistir a las reuniones y convocar las que sean necesarias, con el fin de
aplicar las acciones correctivas y de mejora necesarias para la óptima ejecución del
objeto contractual. 4. Atender, tramitar las consultas que efectúe EL CONTRATISTA
para la correcta ejecución del contrato. 5. Estudiar los diferentes requerimientos o
peticiones presentadas por particulares o autoridades competentes, proyectando las
respuestas propias de su competencia. 6. Suscribir con EL CONTRATISTA el
cronograma de trabajo y velar por su cumplimiento. 7. Iniciar la aplicación de las
medidas de apremio -descuentos, cuando se requiera. 8. Conservar actualizados los
archivos digitales y físicos generados con ocasión a la ejecución contractual, y
suministrar a la Oficina Asesora Jurídica, copia de cada una de las actuaciones una vez
se van produciendo a fin de asegurar la gestión documental adecuada del contrato
supervisado. 9. Verificar que los bienes entregados en calidad de préstamo a EL
CONTRATISTA se reintegren en óptimas condiciones, salvo su deterioro natural. (Si
aplica). 10. Dejar constancia por escrito de todas y cada una de las instrucciones
impartidas a EL CONTRATISTA sobre las obligaciones contractuales, recomendaciones
y requerimientos. De carácter técnico: 1). Determinar antes de la ejecución efectiva
del objeto contractual los Acuerdos de Niveles de Servicios requeridos para asegurar la
calidad en el servicio o bien suministrado por EL CONTRATISTA, de conformidad con

2653649
el clausulado contractual y los documentos que lo integran. Verificar permanentemente
la calidad de los servicios que se estipulen en el contrato y ofertados en la propuesta
presentada. 2). Velar que se cumplan las normas, especificaciones técnicas de los
servicios prestados y procedimientos establecidos por la Ley para este tipo de servicios.
3). Verificar que se cumplan con las cantidades establecidas en la propuesta presentada
por el CONTRATISTA y el contrato. 4). Asegurarse que el CONTRATISTA emplee los
medios necesarios, esto es, humanos, materiales y logísticos necesarios para el
cumplimiento del objeto contractual. 5). Verificar el avance del contrato de acuerdo con
el cronograma de ejecución aprobado, llevar un registro de las novedades, órdenes e
instrucciones impartidas durante la ejecución y recomendar los ajustes necesarios. 6).
Requerir al contratista por el posible incumplimiento de sus obligaciones. 7) Informar
oportunamente a la Gerencia Jurídica el incumplimiento del contrato con el propósito de
hacer efectiva las pólizas. 8). Revisar mensualmente el cumplimiento de las obligaciones
a cargo del CONTRATISTA conforme la propuesta y las consignadas en el presente
contrato, así como, la lista de chequeo referenciadas en el Manual de Interventoría previo
a las solicitudes de orden de pago que se presenten durante la ejecución del contrato.
8.) Verificar la calidad de los bienes, materiales, insumos o servicios que suministre el
contratista. 9) Gestionar el ingreso de los bienes contratados con el encargado del
almacén. (Si aplica).10) Verificar el cumplimiento de los perfiles del recurso humano
empleado por EL CONTRATISTA, así como la dedicación del mismo, solicitando los
cambios necesarios conforme lo dispone el contrato. De carácter financiero: 1)
Verificar el cumplimiento de los planes de manejo de inversión de anticipo, así como su
amortización en las cuentas presentadas por el contratista, cuando este se haya pactado.
2). Conocer al detalle el estado financiero del contrato y consignar todas las actividades
adicionales, modificaciones de cantidades, aprobación de precios adicionales, entre otras
situaciones. 3.) Verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos por el Código
de Comercio y Estatuto Tributario respecto de las facturas de venta emitidas por EL
CONTRATISTA. 4.) Devolver de manera oportuna las facturas, debidamente
sustentadas para que el contratista pueda realizar los ajustes del caso. 5). Exigir al
contratista el pago de sus obligaciones fiscales y parafiscales durante el contrato y su
liquidación. 6). Proyectar el ajuste económico del contrato de acuerdo a lo establecido
en el contrato. 7). Presentar el balance económico de ejecución del contrato para efectos
de su terminación y liquidación. De carácter legal: 1) Vigilar el cumplimiento de la
normatividad en SG-SST y condiciones ambientales, por parte de EL CONTRATISTA 2)
Exigir el cumplimiento de las normas, especificaciones, permisos, licencias, resoluciones
y demás requisitos indispensables que se requieran para la correcta ejecución del
contrato. (si aplica conforme al objeto contractual pactado). 3) Informar a EL
CONTRATANTE de los hechos y circunstancias que puedan constituir actos de corrupción
tipificados como conductas punibles, que pongan en riesgos el cumplimiento del
contrato, o cuando se presente dicho incumplimiento. 4) Las demás que surjan del
desarrollo del objeto contractual, el principio de buena fe, y las contempladas en el
Manual de Supervisión de EL CONTRATANTE.

PARAGRAFO PRIMERO: La labor de Supervisión no eximirá́ de responsabilidad al


CONTRATISTA en la implementación de controles, pruebas, registros etc., que sean
necesarios para la correcta prestación de los servicios. Durante el desarrollo del contrato,
EL CONTRATANTE podrá establecer normas internas de organización que estime
convenientes, las que EL CONTRATISTA deberá́ acatar y hacer cumplir a su personal.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA. ACTAS: Los avances por los servicios prestados
mensualmente y la liquidación, así como la aclaración e interpretación respecto de los
términos y alcance del presente contrato que no lo modifiquen o adicionen se
consignarán en actas que formarán parte integrante del mismo.

2653649
CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA. MODIFICACIONES: Cualquier modificación,
objeción o reclamación respecto de los términos y alcance del presente contrato solo
serán válidas por acuerdo expreso y escrito de ambas partes. En ningún caso podrá
modificarse el objeto principal del contrato, ni prorrogarse el plazo si estuviese vencido,
ni pactar prórrogas automáticas.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA. CONFIDENCIALIDAD: EL CONTRATISTA se obliga


y compromete a observar rigurosa confidencialidad con toda la información entregada
por LA CONTRATANTE, tanto de su propiedad, como de terceros que hubieran podido
servir de soporte para el desarrollo del objeto del presente contrato y de aquella
generada con ocasión a la ejecución del mismo. Cualquier información recibida o
generada durante el proceso de solicitud, presentación y evaluación de la oferta, así
como ejecución del contrato, tiene carácter confidencial y reservado, por lo que no podrá
ser revelado. El incumplimiento de ésta cláusula dará lugar a las penalizaciones
establecidas, que incluirán la terminación definitiva del contrato y eliminación del
registro interno de proveedores de EL CONTRATANTE.

Todos los descubrimientos, conceptos, ideas, conocimientos, técnicas, diseños, dibujos,


borradores, diagramas, modelos, muestras, bases de datos de cualquier tipo, así como
cualquier información de tipo técnico, industrial, financiero o comercial que el proveedor
conozca de LAC en el curso de su relación comercial tendrá́ la consideración de
información confidencial, secreta y restringida. También tendrán esta consideración
todos los papeles, libros, cuentas grabaciones, listas de clientes y/o socios, programas
de ordenador, procedimientos, documentos de todo tipo o tecnología cuyo suministro
fuese hecho bajo la condición de información confidencial, con independencia del soporte
que la contenga. No tendrá consideración de información confidencial aquella
información que (i) sea de público conocimiento en el momento de su suministro al
proveedor o una vez producido el suministro alcance tal condición de pública, sin que
para ello el proveedor haya violentado lo establecido en esta cláusula; o (ii) fuese
divulgada masivamente sin limitación alguna por LAC.

EL CONTRATISTA guardará y custodiará la información confidencial, y no la utilizará


para fines propios, ni la divulgará, en todo o en parte, a terceros sin el previo, expreso
y escrito consentimiento de LA CONTRATANTE. Tal consentimiento no será necesario
cuando la obligación de suministrar o divulgar la información confidencial venga
impuesta por ley u orden judicial.

La información confidencial podrá ser dada a conocer por el proveedor a sus empleados
y asesores externos, sin perjuicio de que el proveedor tome cuantas medidas sean
necesarias para el exacto y fiel cumplimiento de este compromiso por todos ellos,
debiendo necesariamente informar a unos y otros del carácter confidencial, secreto y
restringido de la información que da a conocer, y la prohibición de utilizarla para fines
propios y de divulgarla. Asimismo, el proveedor deberá dar a sus empleados y asesores
externos las directrices e instrucciones que considere oportunas y convenientes a los
efectos de mantener el carácter de secreta, confidencial y restringida de la información
confidencial y de garantizar su no utilización para fines propios ni fines distintos a los del
objeto del contrato o pedido.

Sin perjuicio de lo anterior, EL CONTRATANTE podrá pedir y recabar del proveedor,


como condición previa al suministro de la información confidencial, una lista de los
empleados y asesores externos que tendrán acceso a dicha información, lista que podrá
ser restringida o reducida por EL CONTRATANTE. Cada uno de los empleados y asesores

2653649
externos que figuren en la lista, deberán manifestar expresamente que conocen la
existencia de la presente cláusula de confidencialidad y que actuarán de conformidad
con lo en ella previsto. Cualquier modificación de la lista de empleados y/o asesores
externos será comunicada por escrito de forma inmediata por el proveedor, conteniendo
los extremos indicados con anterioridad en este párrafo.

Sin perjuicio de lo previsto en los párrafos anteriores, cada Parte será responsable tanto
de la conducta de sus empleados y/o asesores externos como de las consecuencias que
de ella pudieran derivarse, de conformidad con lo previsto en esta cláusula.

EL CONTRATISTA será responsable de la custodia de la información propia y cuantas


copias pudiera tener de la misma, en orden a su tratamiento como confidencial, secreta
y restringida, debiendo devolver tanto una como otras a LAC a la terminación de sus
relaciones comerciales, o antes, si fuera requerido para ello por ésta.

El incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad plasmadas en esta cláusula


será causa suficiente para reclamar, por la vía legal que estime más procedente, la
indemnización de los daños y perjuicios ocasionados

CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA. APREMIOS Y DESCUENTOS: Para estimular el


cumplimiento del cronograma y la programación mensual de actividades del
CONTRATISTA, se aplicará un factor de gestión, calculado como la relación entre el
número de actividades ejecutadas en un periodo, sobre el número de actividades
programadas por el contratista para dicho periodo.

Para el cálculo del valor a descontar se multiplicará el valor de la factura mensual


correspondiente por el factor (1-Fg)

Factura de servicio mes= PxQx(1-Fg)

P: valor de la actividad

Q: Cantidad de actividades ejecutadas en un periodo Fg: Factor de gestión.

Esto es: Factor de Gestión Fg=(Ʃ # Actividades Realizadas/# Actividades Programadas)


si las actividades realizadas en un periodo son mayores en el número, a las actividades
programadas el factor de gestión Fg se igualará a 1.

Periodicidad: Mensual

De igual forma, el oferente seleccionado se compromete al cumplimiento de acuerdos


de nivel de servicio en ejecución, actuación, información y/o documentación durante el
desarrollo del contrato.

Así mismo, en caso de incumplimiento parcial o cumplimiento tardío de las obligaciones


establecidas en este contrato, o cuando se determinen que existieron algunos eventos
previstos que interfieran con el desarrollo normal del contrato, EL CONTRATANTE
procederá a dar inicio al procedimiento para los descuentos, los cuales podrán ser
pagaderos a través de compensaciones a favor del CONTRATANTE, durante la ejecución
del presente contrato.

2653649
Los eventos en que incurra EL CONTRATISTA a lo establecido por EL CONTRATANTE,
serán sancionadas de acuerdo a su gravedad, para lo que se establecen 4 tipos de
descuentos:

TIPO DE EVENTO DESCUENTO


A 2 SMLMV
B 1 SMLMV
C 0.5 SMLMV
D Amonestación Escrita

DESCUENTOS POR ADMINISTRATIVAS Y/O OPERATIVAS

Parámetro A.1. Disposiciones laborales y previsionales

TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO
Falta de cumplimiento de Obligaciones Jurídico-Laborales. La sanción se
A
aplica por cada caso que se presente.

Subcontratación no informada. A

Parámetro A.2 Entrega de la información

TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO
Reporte con información incompleta o no veraz que ocasione pérdidas
económicas al CONTRATANTE por compensaciones a clientes y/o entes A
regulatorios y de control.
Labor ejecutada erróneamente (Requiere el reproceso) A

Error intencional o reiterativo A


No entrega de la información solicitada por EL CONTRATANTE en los
B
plazos establecidos

DESCUENTOS POR FALTA ADMINISTRATIVAS EN LA OPERACIÓN

Parámetro B.1. Calidad de los trabajos realizados

TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO

Uso de material no autorizado (por cada orden de trabajo) A

Parámetro B.2. Cumplimiento de los plazos establecidos

TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO

No concurrir a un trabajo previamente coordinado y notificado A

2653649
No cumplir con plazos de trabajos previamente establecidos (diaria) A

Parámetro B.3. Especificaciones técnica y procedimientos de trabajo

TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO
Trasgresión a procedimientos de trabajo, normas técnicas tanto del
CONTRATANTE como de los organismos reguladores, Reglamentación de A
Operación.

Deficiencias de supervisión, acorde con los requisitos del CONTRATANTE A

Extravío de documentos entregados por EL CONTRATANTE, sellos o actas


(con base en cada depacho, se descontará además el costo de los sellos A
extraviados y de las actas)
Extravío o daños de equipos de medida entregados por EL CONTRATANTE
A
(por cada equipo, se descontará además el costo de los equipos)

Inadecuado transporte o almacenamiento de materiales o equipos. C

Infringir ordenanzas municipales o reglamentación de tránsito, u otras C


normas (ecológicas).
Falta de limpieza o mal realizada, de la zona de trabajo después de
A
terminada la operación
Denuncias o partes cursados por Autoridades, policiales, tributarias y
A
otras.

Parámetro B.4. Infraestructura y equipamiento

TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO
Diferencias en inventario de material del CONTRATANTE (además del
A
descuento de los materiales y/o equipos faltantes)

Bodega con material mal clasificado C

Vehículo en mal estado o con observaciones de incumplimiento


C
contractual
Ausencia de herramienta o equipo incluidos en contrato (por cada vez
C
que se detecte)

Herramientas en mal estado C

Equipo de prueba con fecha de certificado de calibracion vencido A

2653649
Parámetro B.5. Personal

TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO

Incumplimiento en el perfil del cargo A

Falta de probidad (Actos probados de deshonestidad) A

Concurrir con personal insuficiente B

Empleo de personal no autorizado por EL CONTRATANTE. A

Personal bajo efecto alcohólico u otro intoxicante en el sitio de trabajo


A
(Causal de retiro del Contratista)

No uso de carné de identificados y/o de uniforme A

Extravío de material y/o equipos entregados a cargo A

Uniforme de trabajo en mal estado, desgastado o roto. (Causal de retiro


A
del contratista.

Por carné extraviado o no devuelto B

DESCUENTOS POR PREVENCION DE RIESGOS

Parámetros C.1. Prevención de Riesgos

TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO
Falta a normas de Prevención de Riesgos (Trasgresión a líneas rojas de
A
seguridad)

No cumplir procedimientos medioambientales A

Parámetros C.2. Indice de Accidentalidad, Frecuencia y Gravedad

TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO

Entrega de información no veraz. (Causal de retiro del contratista) A

Entrega tardía o no entrega de información de accidentes A

Parámetro C.3. Entrega Oportuna de Información

2653649
TIPO DE
EVENTO
DESCUENTO
No entrega de antecedentes solicitados por EL CONTRATANTE en plazos
A
establecidos

Por el pago de las sumas a que se refiere esta cláusula, no se entenderá extinguida la
obligación contratada por EL CONTRATISTA en razón del contrato, ni se le eximirá de
la indemnización de perjuicios que cause a EL CONTRATANTE.

PARÁGRAFO PRIMERO: La reiteración de descuentos por un mismo evento, más de


tres (3) veces en el mes implicará que EL CONTRATANTE aumente el valor del
descuento a aplicar al valor del siguiente tipo de evento. Los descuentos serán
acumulativos en caso de aplicación de cláusula penal, es decir, no son excluyentes.

PARÁGRAFO SEGUNDO: Los anteriores descuentos no se excluyen entre sí, es decir,


que pueden ser aplicadas simultáneamente, dependiendo del tipo de consecuencia que
se origine, y se deducirán del próximo pago de acuerdo a la factura que presente EL
CONTRATISTA; sin embargo, el límite total de los descuentos para cada factura
ascenderá como máximo al veinte por ciento (20%) del valor facturado mensualmente.
Alcanzando dicho límite en tres (3) meses consecutivos, EL CONTRATANTE podrá
terminar unilateralmente el contrato sin indemnización alguna.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA. PROCEDIMIENTO PARA EFECTUAR DESCUENTOS


O PENALIZACIÓN: Con el fin de garantizar el debido proceso, una vez surgido uno de
los eventos descritos, EL CONTRATANTE enviará una comunicación con los hechos que
pueden constituir el fundamento de la aplicación del descuento al CONTRATISTA, quien
deberá presentar sus descargos por escrito y/o proponga el mecanismo para normalizar
la ejecución contractual, a más tardar en el término de tres (3) días hábiles siguientes
al recibo de la misma. Si EL CONTRATISTA no presenta descargos en el término
previsto, o no se considerarán ciertos los hechos constitutivos del evento y se impondrá
sin tramite adicional el descuento o penalización. Por el contrario, si EL CONTRATISTA
presenta oportunamente sus descargos, EL CONTRATANTE evaluará la respuesta, y
EL CONTRATISTA y el Supervisor o interventor procederán a formular el plan de acción
con actividades y cronogramas que permitan superar el incumplimiento, no obstante EL
CONTRATANTE se reservará el derecho de imponer o no la cláusula penal o descuentos
económicos, situación que se pondrá en conocimiento del CONTRATISTA para efectuar
el descuento en la factura presentada o pendiente por radicar. En caso de que, el
supervisor o el interventor se percaten del incumplimiento de las obligaciones o el
cronograma en el plan de acción, se procederá a aplicar el descuento.

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA. CLÁUSULA PENAL DE APREMIO: El incumplimiento del


presente contrato por parte del CONTRATISTA, además de dar lugar a la terminación
del contrato sin penalidad alguna para EL CONTRATANTE constituirá al
CONTRATISTA en deudor de la suma equivalente al veinte por ciento (20%) del valor
total del presente contrato, a título de pena, sin menoscabo del cobro del perjuicio que
pudiere ocasionarse como consecuencia directa del mismo. Este valor podrá hacerse
efectivo de la Garantía de Cumplimiento y de los saldos a favor que existieren a favor
de EL CONTRATISTA.

La Pena constituye una cláusula penal de apremio por el mero incumplimiento, de manera
que Las Partes podrán perseguir el cumplimiento de las obligaciones y la indemnización de
perjuicios en exceso del monto de la Pena a que haya lugar. Por tanto, el cobro de la Pena:

2653649
(i) no excluye ni impide al CONTRATANTE para exigir el cumplimiento de la obligación
principal ni el cobro de la totalidad de las pérdidas en exceso del monto de la Pena
ocasionadas con el incumplimiento de las obligaciones respectivas, incluyendo todos los
gastos, costos y expensas incurridos para ejecutar las actividades y cumplir las obligaciones
y compromisos contemplados en este Contrato y en desarrollo de las negociaciones y
actividades desplegadas para la firma del mismo; y (ii) no hará que se entiendan extinguidas
las obligaciones cuyo incumplimiento da lugar al cobro de la Pena.

La Pena será exigible ante el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones enlistadas en


la CLÁUSULA SÉPTIMA del presente contrato.

CLÁUSULLA DÉCIMA SÉPTIMA. CLÁUSULA PENAL: Para el caso del incumplimiento


de una o varias de las obligaciones a cargo del CONTRATISTA, las PARTES convienen
que EL CONTRATISTA pagará a EL CONTRATANTE, como estimación anticipada de
los perjuicios causados, sin perjuicio del derecho del CONTRATANTE de obtener la
indemnización de perjuicios adicionales, un monto equivalente a 20%. Las PARTES
acuerdan, que la pena puede acumularse con cualquier otra forma de indemnización en
los términos del artículo 1600 del Código Civil.

PARÁGRAFO PRIMERO. PROCEDIMIENTO. EL CONTRATISTA contará con un plazo de


3 días hábiles contados a partir de la comunicación de incumplimiento enviada por EL
CONTRATANTE, para subsanar el incumplimiento de sus obligaciones, en el evento que EL
CONTRATISTA no subsane el incumplimiento en el plazo estipulado se procederá a la
aplicación de la cláusula penal pecuniaria.

PARÁGRAFO SEGUNDO: AUTORIZACIÓN PARA HACER EFECTIVA LA CLÁUSULA


PENAL: Una vez agotado el procedimiento precedente EL CONTRATISTA autoriza
expresamente a EL CONTRATANTE para hacer efectiva la cláusula penal pecuniaria de que
trata la presente cláusula, por tanto, se autoriza a EL CONTRATANTE para descontar de los
valores adeudados, o haciendo efectiva la póliza de garantía, o iniciando las acciones
judiciales para obtener su cobro.

CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA. RENUNCIA A RECONVENCIÓN JUDICIAL: EL


CONTRATISTA renuncia expresamente, a ser reconvenido judicialmente para ser
constituido en mora, en caso de retardo o incumplimiento de las obligaciones contraídas
en virtud del presente contrato. Por tanto, acepta expresamente, la simple comunicación
escrita dirigida a él en tal sentido por EL CONTRATANTE.

CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA. PROHIBICIÓN DE CESIÓN: El presente contrato, así


como los derechos y obligaciones que surgen del mismo, no podrán ser cedidos por EL
CONTRATISTA, parcial o totalmente, bajo ninguna circunstancia, salvo que exista
autorización previa y expresa de EL CONTRATANTE. Este hecho es causal de
terminación unilateral del contrato por la parte afectada. En el evento de que alguna de
las partes cambie de naturaleza jurídica, se transforme, se fusione, se escinda, se
enajene o se venda total o parcialmente, con arreglo a lo estipulado por la legislación,
se entenderá que el contrato continuará su ejecución y que los derechos y obligaciones
contractuales seguirán en cabeza de quien, como consecuencia del cambio de naturaleza
jurídica, de la transformación, de la fusión, de la escisión, de la enajenación o venta total
o parcial, haya asumido la prestación de los servicios asociados a este contrato y que
correspondían a la parte que originalmente suscribió este contrato.

PARÁGRAFO PRIMERO: En el evento en el que, EL CONTRATISTA incurra en una de


las causales de inhabilidad, incompatibilidad o conflicto de interés consignadas en la

2653649
Constitución Política de Colombia, la Ley y el Código de Ética de EL CONTRATANTE,
será facultado EL CONTRATANTE a emitir autorización y por lo tanto será obligación
de EL CONTRATISTA cederlo o proceder con la terminación anticipada del contrato,
previa comunicación de EL CONTRATANTE.

PARÁGRAFO SEGUNDO: La cesión estará sometida a la condición de que el cesionario


constituya las pólizas y garantías de que trata el presente Contrato a más tardar dentro
de los dos (2) días hábiles siguientes a la firma del documento de cesión
correspondiente.

CLÁUSULA VIGÉSIMA. SUBCONTRATACION: EL CONTRATISTA podrá subcontratar


todo aquello que no implique la ejecución de todo el presente contrato, con autorización
previa, escrita y expresa de EL CONTRATANTE. En los contratos suscritos con el
subcontratista se dejará constancia de que se entienden celebrados bajo la exclusiva
responsabilidad de EL CONTRATISTA, quien además deberá manifestar por escrito a
EL CONTRATANTE que asumirá la responsabilidad por errores u omisiones del
subcontratista, el cual carecerá de todo derecho de reclamo ante EL CONTRATANTE.
EL CONTRATANTE podrá solicitar la terminación del subcontrato en cualquier tiempo
si este no cumple satisfactoriamente con las obligaciones del contrato, y ordenar al
CONTRATISTA el cumplimiento directo e inmediato de dichas obligaciones, sin que EL
CONTRATISTA o SUBCONTRATISTA tenga derecho a reclamar indemnización de
perjuicios o a iniciar acción administrativa o judicial por esta causa. EL CONTRATISTA
es el responsable de los pagos a sus subcontratistas, de verificar el cumplimiento de las
obligaciones impuestas por la legislación laboral, seguridad social, tributarias y/o
propiamente en el desarrollo del contrato y en nigún momento se establecerá vinculo
contractual entre el subcontratista y EL CONTRATANTE.

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA. TERMINACIÓN DEL CONTRATO: Además de las


establecidas en la Ley, el presente contrato se dará por terminado sin declaración
judicial en los siguientes eventos: 1). Mutuo acuerdo. 2). La cesión o subcontratación
no autorizada del contrato. 3). Por vencimiento del plazo, 4) Liquidación, disolución o
incapacidad financiera de cualquiera de las partes. 5). Por fuerza mayor o caso fortuito
debidamente comprobado que imposibilite de manera definitiva el cumplimiento de las
obligaciones contractuales debidamente probadas, en los términos en que fue definida
la fuerza mayor como Evento Excusable según la cláusula anterior. En este aspecto, EL
CONTRATISTA acepta que el presente contrato se inicia y desarrolla dentro del marco
del Estado de Emergencia Sanitaria por el Coronavirus -COVID-19, en consecuencia, no
puede alegar el COVID-19, las medidas adoptadas por las Autoridades Nacionales y/o
Locales para evitar su propagación, ni cualquier consecuencia jurídica, administrativa,
económica o de cualquier índole, relacionada con esta cuestión, como evento excusable
para terminar el contrato dado que se encuentra en pleno conocimiento que su inicio y
ejecución se darán durante el marco del Estado de Emergencia. EL CONTRATISTA
declara y garantiza que podrá prestar el servicio aún mientras persista el Estado de
Emergencia Sanitaria asociado al COVID-19 y, en tal virtud, declara y garantiza que su
actividad no se encuentra restringida por el Decreto 1076 del 28 de julio de 2020 o el
que lo modifique, aclare, complemente o derogue. EL CONTRATISTA expresamente
asume el riesgo asociado a cualquier modificación de dicho Decreto y, en consecuencia,
declara y garantiza que tales modificaciones no serán consideradas como Evento
Excusable de cara al presente Contrato. 6). Por incumplimiento de las disposiciones
legales o contractuales por cualquiera de las partes. 7). La evasión por parte del
CONTRATISTA, durante la ejecución del contrato, del pago total o parcial de los aportes
a las cajas de Compensación Familiar y Servicio Nacional de Aprendizaje SENA. 8).
Cuando por razones presupuestales o administrativas debidamente justificadas EL

2653649
CONTRATANTE deba terminar unilateralmente el contrato. 9). Por disponer EL
CONTRATISTA de personal asignado al proyecto para la ejecución de otro contrato, ya
sea con EL CONTRATANTE o con un tercero. 10). Por incumplimiento de la
manifestación y obligaciones derivadas de lo expresado en la cláusula trigésima tercera
del presente contrato (Declaraciones). 11.) En caso de que no se cumplan las
condiciones de cierre para que se perfeccione la compraventa de las acciones de
CaribeSol de acuerdo con el Contrato de Compra de Acciones suscrito entre Electricaribe
S.A. ESP. y Latin American Capital Corp. S.A. ESP. y ENERGÍA DE PEREIRA S.A. ESP. y
en consecuencia CARIBESOL DE LA COSTA S.AS. ESP. no entre en operación, el
contrato se terminará y liquidará por carencia de objeto. 12) Por orden de autoridad
competente.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA. TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO.


Cualquiera de las partes podrá terminar de manera unilateral e inmediata la prestación
de los servicios, sin que se requiera declaración judicial, en los siguientes: 1) Cuando
cualquiera de las partes, sus administradores, directivos, accionistas, asociados o socios,
figuren en las listas internacionales administradas por cualquier autoridad nacional o
extranjera, de personas o entidades identificadas por tener vínculos con actividades
relacionadas con el narcotráfico, terrorismo, corrupción, secuestro, lavado de activos,
financiación del terrorismo, o administración de recursos relacionados con esas
actividades, entre las cuales se encuentra, de manera enunciativa mas no taxativa: i).
Lista-OFAC Office of Foreign Assets Control u Oficina de Control de Activos en el Exterior
(orden ejecutiva No. 12.978 Specially Designated Narcotics Traffickers, SDNT), emitida
por la oficina del tesoro de los Estados Unidos de Norteamérica, conocida en Colombia
como “Lista Clinton”; ii). Lista de la Organización de las Naciones Unidas – ONU; y otras
listas públicas relacionadas con el tema del lavado de activos y financiación del
terrorismo, o que por su naturaleza generen un alto riesgo de LA/FT. Cuando cualquiera
de las partes, sus administradores, directivos, accionistas, asociados o socios hayan sido
condenados por haber cometido, a cualquier título doloso o culposo, cualquier delito
contra la administración pública o en el marco de un proceso por extinción de dominio o
cualquiera de los delitos de narcotráfico, terrorismo, corrupción, secuestro, lavado de
activos, financiación del terrorismo o administración de recursos relacionados con esas
actividades. Cuando existan denuncias o pliegos de cargos penales, fiscales o
disciplinarios sobre incumplimiento o violación de normas relacionadas con el lavado de
activos o financiación al terrorismo contra cualquiera de las partes o sus
administradores, directivos, accionistas, asociados o socios; y/o con fallo o sentencia en
firme debidamente ejecutoriada. Cuando existan factores de exposición al riesgo, tales
como: referencias negativas, ausencia de documentación, o la existencia de alertas
definidas en la normatividad, manuales o políticas SARLAFT o SARGLAFT, según sea el
caso, en relación con los administradores, directivos, accionistas, asociados o socios de
cualquiera de las partes. 2. Cuando existan indicios o circunstancias que a juicio
razonable representen un riesgo que cualquiera de las partes o de sus administradores,
directivos, accionistas, asociados o socios, puedan estar comprometidos con delitos de
narcotráfico, terrorismo, secuestro, corrupción, lavado de activos, financiación del
terrorismo, administración de recursos relacionados con esas actividades. 3. Cuando
cualquiera de las partes, sus administradores, directivos, accionistas, asociados o socios
no cumplen en forma oportuna uno o más de los deberes o requisitos que les
corresponda de conformidad con las normas y procedimientos relacionados con el
sistema de administración del riesgo de lavado de activos y de la financiación del
terrorismo que le resulte aplicable. 4. Cuando se determine que los recursos provienen
de actividades ilícitas de las contempladas en la legislación penal, o que ha efectuado
transacciones u operaciones destinadas a dichas actividades o a favor de las personas
relacionadas con las mismas. 5. Cuando cualquiera de las partes sea intervenida por

2653649
cualquier autoridad competente a nivel local o extranjero. 6. Cuando algún organismo
gubernamental, regulador, o entidad profesional, o cualquier otra entidad que tenga el
respaldo de la Ley, haya introducido una nueva ley, norma, interpretación o decisión, o
modificado una ya existente, como consecuencia de la cual la realización de cualquier
parte de los servicios sea ilegal o de alguna otra manera ilícita o que presente conflicto
con las normas profesionales o de independencia. 7. Por la disolución, liquidación, fusión,
escisión, transformación de cualquiera de las partes cuando tales procesos o reformas
afecten la independencia que es exigida para la prestación de los servicios. En general,
cuando se presenten situaciones sobrevinientes que afecten la independencia exigida
conforme a las políticas y formas aplicables a las partes. 8. Cuando se presente
incapacidad financiera o notoria insolvencia, que se presume cuando de acuerdo con la
Ley aplicable se encuentre, entre otras, en situación de cesación de pagos, incapacidad
de pago inminente o sea intervenida por autoridad competente, o se encuentre
adelantando un proceso concursal de cualquier naturaleza. 9. Por utilización indebida de
la información y/o violación de normas de la protección de datos. 10. Si EL
CONTRATISTA presenta evidenciada, continuada y comprobada calidad deficiente en
relación con los trabajos que ejecute, deteriorando la imagen institucional de EL
CONTRATANTE. 11) LAS PARTES acuerdan que EL CONTRATANTE podrá terminar
anticipadamente el contrato con justa causa, si EL CONTRATISTA incurre en uno o
cualquiera de los siguientes supuestos: a. Incumplimiento de cualquiera de las
obligaciones contraídas en virtud de este contrato, documentos anexos, y en particular
cualquiera de ellas sin excluir las otras, b. Por comprobarse inexactitud, ocultación o
falsedad sin necesidad de declaración judicial, en los documentos, datos e información
que deba suministrar en virtud de este contrato, c. Suspensión o parálisis de los trabajos
por parte de EL CONTRATISTA sin autorización de EL CONTRATANTE por un lapso
mayor de cinco (5) días hábiles, excepto por fuerza mayor debidamente probada, d.
Falta de empeño y diligencia en el desarrollo y seguimiento de los trabajos, e. Descuido
o contravención de las órdenes de EL CONTRATANTE relativas a la ejecución de los
trabajos sin permiso escrito de EL CONTRATANTE.

CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCERA: La terminación del contrato se formalizará mediante


una comunicación escrita en la que se relacionan las causas que motivaron la
determinación y las pruebas que lo acrediten. EL CONTRATISTA tendrá cinco (5) días
hábiles para contestar dicha comunicación con las pruebas que considere necesarias.
En caso de proceder la terminación del contrato, EL CONTRATANTE estará facultado
para descontar el costo que genere la suspensión del trabajo, contra cualquier cantidad
que se deba al CONTRATISTA en ese momento por concepto del trabajo realizado, sin
perjuicio de las reclamaciones por pérdida, daños o perjuicios que se hubieren causado
como consecuencia del incumplimiento contractual. Una vez notificado la terminación
del contrato, EL CONTRATANTE deberá certificar las sumas que se adeuden por
concepto de los servicios suministrados desde la ultima acta parcial y facturación
presentada, y se procederá a realizar todas las actividades tendientes a la liquidación
del contrato. De igual forma, con la notificación de la terminación EL CONTRATANTE
asumirá la ejecución de los trabajos en el estado en que se encuentren, pudiendo utilizar
los medios (equipos, herramientas, infraestructura, etc.) empleados por EL
CONTRATISTA previo acuerdo sobre el valor por el uso de los mismos, teniendo en
cuenta los valores promedios de los mismos en el mercado, o contratar a cualquier
proveedor para garantizar la continuidad de la ejecución del objeto contractual. En
general, la ocurrencia de alguna de las causales de terminación señaladas producirá los
siguientes efectos: 1. Suspensión definitiva de los trabajos en el estado en que se
encuentran. 2. La liquidación del contrato y pago de las contraprestaciones que resulten
a favor de las partes. 3. Si la terminación se produce por incumplimiento de EL
CONTRATISTA se harán efectivas las garantías señaladas en este contrato, sin

2653649
perjuicio de solicitar la indemnización a que hubiere lugar. 4. El escrito con que se
notifica la terminación del contrato EL CONTRATISTA presta mérito ejecutivo
conjuntamente con el presente contrato. 5. EL CONTRATISTA sancionado no podrá
contratar con EL CONTRATANTE por el término que dure el trámite de la reclamación
judicial que por daños y perjuicios que se adelante contra EL CONTRATISTA y/o por
el término de tres (3) años. 6. El cese de toda actividad relacionada con EL
CONTRATANTE y EL CONTRATISTA no podrá hacer uso de ninguno de los
documentos, ni el nombre, ni de los signos distintivos, ni lo medios facilitados por EL
CONTRATANTE, sin perjuicio de la obligación contractual de confidencialidad pactada.

Lo pactado en las cláusulas de terminación y terminación anticipada se entiende sin


perjuicio del derecho que le asiste a EL CONTRATANTE para exigir a EL CONTRATISTA
el pago de daños y perjuicios que con su conducta le hubiere causado.

CLÁUSULA VIGÉSIMA CUARTA. LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO: Vencido el


contrato o terminado por cualquiera de las circunstancias establecidas en la Ley o en
este instrumento, se procederá a su liquidación, dentro de los dos (2) meses siguientes
a su terminación, de conformidad con el siguiente trámite: La Supervisión de EL
CONTRATANTE procederá a elaborar el proyecto de Acta de Liquidación, en la que se
hará constar las actividades desarrolladas por EL CONTRATISTA, los informes
presentados por el mismo, los pagos realizados al CONTRATISTA, las multas y
sanciones impuestas al CONTRATISTA por EL CONTRATANTE, las ampliaciones del
plazo que se hubieren pactado, los ajustes y revisiones, las adiciones e incrementos de
su valor si a ello hubo lugar, las transacciones y conciliaciones sobre controversias
suscitadas y demás que acordaran las partes para declararse a paz y salvo, las
compensaciones e indemnizaciones que se hubieren concedido, los valores que
resultaren a cargo del CONTRATISTA y a favor de LA CONTRATANTE. Acto seguido
el Supervisor convocará al CONTRATISTA para su conocimiento, análisis y
observaciones a que hubiere lugar. Si no se recibe objeción del CONTRATISTA dentro
de los diez (10) días calendarios siguientes al envío del proyecto de liquidación, se
entenderá aprobado. En el evento de no llegar a ningún acuerdo, EL CONTRATANTE
lo hará unilateralmente y tomará las medidas que sean necesarias para cumplir con las
obligaciones y exigir los derechos que resulten de la liquidación según sea el caso, previa
aplicación del procedimiento establecido en el Manual de Interventoría adoptado por EL
CONTRATANTE. PARÁGRAFO: El acta de liquidación final surtirá los efectos del escrito
en virtud del cual las partes declaren que se encuentran a paz y salvo por todo concepto.

CLÁSULA VIGÉSIMA QUINTA. EXCUSABLES: LAS PARTES no tendrán


responsabilidad alguna por el incumplimiento de las obligaciones que asumen, cuando
tal incumplimiento, total o parcial, sea derivado de cualquier retraso, imposibilidad o
interrupción en la prestación del Servicio, en la medida en el respectivo retraso,
imposibilidad o interrupción se deba a hechos imprevisibles, irresistibles y fuera del
control de LAS PARTES (un “Evento de Fuerza Mayor debidamente comprobado”), como
actos de terrorismo, guerras, inundaciones, revueltas, terremotos y otros desastres
naturales. En tales casos, las obligaciones EL CONTRATISTA de prestar los Servicios
afectados por el Evento de Fuerza Mayor se suspenderán durante el tiempo en que no
se puedan cumplir como consecuencia del Evento de Fuerza Mayor. Durante el tiempo
de duración del Evento de Fuerza Mayor, EL CONTRATISTA hará esfuerzos razonables
para reanudar la prestación de los Servicios impactados tan pronto como sea posible.
LAS PARTES deberán informar dentro de un plazo razonable sobre la ocurrencia de un
Evento de Fuerza Mayor. Los plazos de ejecución no pueden prorrogarse, excepto por
acuerdo previo, expreso y escrito entre Las Partes y por hechos de fuerza mayor y/o
casos fortuitos debidamente probados no imputables a ellas, diferentes a lo estipulado

2653649
en el siguiente inciso. Dicho acuerdo deberá ser formalizado mediante la suscripción de
otrosí al contrato, el cual, hará parte integral del contrato principal que se suscriba. El
otrosí se suscribirá por solicitud directa del CONTRATISTA, el cual, tendrá que
presentar los soportes que evidencien la fuerza mayor y/o caso fortuito; EL
CONTRATANTE procederá con el estudio de la solicitud y la viabilidad de la suscripción
del mismo, las garantías deben ser actualizadas de acuerdo al requerimiento que realice
EL CONTRATANTE como respuesta a la solicitud de suscripción de otrosí.

Salvo lo expresamente previsto en el presente Contrato, LAS PARTES no serán


responsables por falta de cumplimiento o cumplimiento imperfecto de todas o cualquiera
de sus obligaciones señaladas en este Contrato, si dicha falta es causada por eventos
que constituyan Eventos Excusables debidamente comprobados. EL CONTRATISTA
acepta que el presente contrato se inicia y desarrolla dentro del marco del Estado de
Emergencia Sanitaria por el Coronavirus -COVID-19, en consecuencia, no puede alegar
el COVID-19 como evento excusable para suspender o terminar el contrato dado que se
encuentra en pleno conocimiento que su inicio y ejecución se darán durante el marco
del Estado de Emergencia. EL CONTRATISTA declara y garantiza que podrá prestar el
servicio aún mientras persista el Estado de Emergencia Sanitaria asociado al COVID-19,
las medidas adoptadas por las Autoridades Nacionales y/o Locales para evitar su
propagación, ni cualquier consecuencia jurídica, administrativa, económica o de
cualquier índole, relacionada con esta cuestión, y, en tal virtud, declara y garantiza que
su actividad ligada al desarrollo de este contrato no se encuentra restringida por el
Decreto 1076 del 28 de julio de 2020 o el que lo modifique, aclare, complemente o
derogue. EL CONTRATISTA expresamente asume el riesgo asociado a cualquier
modificación de dicho Decreto y, en consecuencia, declara y garantiza que tales
modificaciones no serán consideradas como Evento Excusable de cara al presente
Contrato.

LA PARTE que invoque la ocurrencia de un evento de fuerza mayor, caso fortuito o


Evento Excusable, deberá informar a la otra PARTE sobre dicha situación, con su fecha
y hora de inicio, inmediatamente por vía telefónica, y por escrito a más tardar al DÍA
CALENDARIO siguiente a la ocurrencia del evento, aportando las evidencias que
comprueben la ocurrencia del hecho. LA PARTE notificada de la fuerza mayor, caso
fortuito o evento eximente podrá solicitar el envío de más información que soporte la
declaratoria, y la PARTE afectada deberá remitirla dentro de los CINCO (5) DÍAS
CALENDARIO siguientes a su solicitud. De existir discrepancias entre LAS PARTES en
cuanto a la configuración del evento, se procederá de acuerdo con los mecanismos de
solución de controversias previstos en presente Contrato.

LA PARTE que invoque la ocurrencia de un Evento Excusable deberá emplear sus


mejores esfuerzos para subsanar la causa que dio lugar a su declaratoria, e informará a
la otra PARTE la fecha y hora en que fue superado dicho evento.

En caso de que EL CONTRATISTA sea afectado por un Evento Excusable que fuere un
evento asegurado por los seguros establecidos en el presente Contrato, deberá hacer la
reclamación del siniestro tan pronto como sea posible después de la ocurrencia del
mismo pero, en ningún caso, después de transcurridos QUINCE (15) DÍAS HÁBILES
después del siniestro. Salvo que EL CONTRATANTE ejerza su derecho a terminar
anticipadamente el presente Contrato, EL CONTRATISTA deberá: (a) proceder a
reparar el daño con sus propios recursos mientras recibe el pago de la indemnización
que la compañía de seguros de que se trate reconozca por el siniestro ocurrido
(quedando entendido que esta obligación EL CONTRATISTA no quedará condicionada
a que la Compañía de Seguros Aceptable de que se trate reconozca o no el siniestro); y

2653649
(b) dedicar los recursos pagados como indemnización por el siniestro al pago de daños
o al reembolso de los dineros que hubieran sido cubiertos como consecuencia de los
mismos, según corresponda, sin perjuicio de la obligación de EL CONTRATISTA debe
asumir, a su propio costo, el valor de la diferencia necesaria para reparar o cambiar los
bienes y equipos que no hubiere sido asegurada o que no hubiere sido cubierta por la
indemnización efectivamente reconocida y pagada por la compañía de seguros de que
se trate.

PARÁGRAFO PRIMERO. EL CONTRATISTA renuncia a invocar cualquier circunstancia


asociada a las medidas administrativas adoptadas con base en el COVID-19 o a invocar
el COVID-19, como una causa extraña, una causal de justificación, un hecho detonante
de la desaparición de la causa contractual, un hecho detonante de la teoría de la
imprevisión o cualquier figura afín, para exonerar el cumplimiento de las obligaciones a
la luz del presente contrato.

CLAUSULA VIGÉSIMA SEXTA: MEDIDAS IMPLEMENTADAS CON OCASIÓN AL


COVID-19: Las partes dejan expresa constancia que a la fecha de celebración del
presente contrato conocen la situación que se viene presentando por la propagación del
virus denominado COVID 19. Por lo anterior, entienden y aceptan que han tomado las
medidas necesarias para prevenir, mitigar, contener y atender la pandemia, en lo que
respecta a sus trabajadores, contratistas, subcontratistas y demás personal vinculado a
cada una de las empresas. Particularmente, EL CONTRATISTA manifiesta que para la
definición técnica y económica de su oferta tuvo en cuenta todos los gastos, costos,
derechos, impuestos, tasas y demás contribuciones relacionadas con el cumplimiento
del objeto contractual, así como los costos directos e indirectos de los trabajos
necesarios para cumplir el objeto, incluyendo los asociados a la adopción e
implementación de todas la medidas necesarias para contener y mitigar la enfermedad
durante la ejecución del contrato, incluida la obligación de cumplir: (i) los protocolos
generales de bioseguridad (ii) la normativa y directrices definidas por las autoridades
de cada país en materia de salud y protección social, (ii) las orientaciones para la
reducción del riesgo de exposición y contagio de sars-cov-2 (covid-19) en actividades
del sector energético expedidas por Ministerio de Salud y Protección Social; (iii) las
demás normas aplicables, incluyendo los lineamientos y orientaciones que expidan las
autoridades competentes.

De igual manera, EL CONTRATISTA acepta que dentro del contrato ha previsto y


analizado los riesgos directos e indirectos asociados a la ejecución del contrato,
especialmente los relacionados con las consecuencias de las medidas económicas,
sanitarias y sociales, generadas por la emergencia del COVID-19, para lo cual EL
CONTRATISTA ha analizado previamente el estado actual de su cadena de
abastecimiento (servicios, obras o suministro de materiales) relacionados con el objeto
contractual, toda vez que el incumplimiento de alguno de ellos no seria eximente de
responsabilidad frente a esa obligación principal, por lo cual el contratista debe tener y
aplicar planes de contingencia y tener disponible varios proveedores que puedan ofrecer
el mismo servicio o la misma materia prima.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SÉPTIMA. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS: Toda


controversia o diferencia relativa al presente contrato, será resuelta en primera
instancia directamente por las partes dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a
la puesta en conocimiento de la otra parte, sobre la misma. En caso de no llegar a un
acuerdo, se someterá a cualquier mecanismo alternativo de solución de controversias
acordado entre las partes y acudirán ante el Centro de Conciliación que para tal efecto

2653649
designe EL CONTRATANTE. Si llegare a fracasar la etapa de conciliación, las partes
podrán acudir a los mecanismos judiciales ordinarios.

CLÁUSULA VIGÉSIMA OCTAVA. INDEMNIDAD: EL CONTRATISTA mantendrá


indemne al CONTRATANTE de los reclamos, demandas, acciones legales de cualquier
tipo, procedimientos administrativos, y/o costos que se generen por daños y lesiones
causadas a personas o propiedades de terceros ocasionados por EL CONTRATISTA,
sus subcontratistas o proveedores durante la ejecución del objeto. EL CONTRATISTA
se obligará a mantener indemne al CONTRATANTE en todos los casos. EL
CONTRATANTE comunicará al CONTRATISTA lo antes posible, de cualquier reclamo,
demanda, acción, cobro, o procedimiento de cualquier tipo notificado o del que tenga
conocimiento EL CONTRATANTE, a fin de que EL CONTRATISTA adopte todas las
medidas previstas en la ley y necesarias para la defensa e indemnidad de EL
CONTRATANTE así como también adoptará todos los trámites necesarios para llegar a
un arreglo del conflicto, inclusive a través de mecanismos alternativos de solución de
conflictos. Adicionalmente, EL CONTRATISTA declara:

(i) Que no tiene ningún vínculo laboral en relación con EL CONTRATANTE, de


los regulados por la legislación sustantiva o adjetiva del Trabajo o de la
Seguridad Social. Por lo tanto, EL CONTRATANTE queda liberado de
reconocer cualquier concepto salarial o de prestaciones sociales, incluida
cualquier responsabilidad o indemnizaciones por accidentes de trabajo o
enfermedades profesionales, siendo EL CONTRATISTA una persona
independiente, lo que excluye la solidaridad en las obligaciones laborales o
de la Seguridad Social, así como civiles, administrativas o penales. Por lo
tanto, no está facultado para actuar como representante o como empleador
del CONTRATANTE, ni de tomar acción que pueda ser obligatoria para éstas
en ningún campo o sentido, salvo cuando esté autorizado previamente por
escrito por LA CONTRATANTE.
(ii) EL CONTRATANTE no asume responsabilidad alguna por los reclamos de
derechos laborales que los trabajadores de EL CONTRATISTA, sus
subcontratistas y los trabajadores de estos pudieren presentar como
consecuencia del uso, ingreso o permanencia en espacios de las entidades o
en relación con estas, por cualquier causa. Por lo mismo, la asignación o
contratación de personal por parte de EL CONTRATISTA para que acudan a
los inmuebles, edificaciones, talleres, salones, parqueaderos, zonas verdes y
oficinas del CONTRATANTE o donde este designe con el objeto de
documentar los procedimientos y normas, o preparar o ejecutar las
actividades que se realizarán o se realicen en el desarrollo del contrato
respectivo, incluidas aquellas relativas al desmonte y retiro correspondiente
y demás servicios que se presten implicará la asunción exclusiva de todo tipo
de riesgos de dicho personal, por parte del CONTRATISTA, y, en ningún
caso por cuenta o cargo del CONTRATANTE.
(iii) EL CONTRATISTA asumirá todos los riesgos que se desprendan de los actos
y actividades propias de la prestación de sus servicios en la ejecución del
contrato y los riesgos propios del suelo; también asume por su cuenta y
riesgo exclusivo, los accidentes, siniestros, demandas y sanciones que surjan
en desarrollo del contrato, que no sean atribuibles a actos del
CONTRATANTE por lo que mantendrá indemne en todo tiempo frente a
cualquier pleito, querella, queja, demanda, acción, investigación, condena
y/o sanción dirigida al CONTRATISTA con ocasión o en ejecución del
presente contrato.

2653649
(iv) EL CONTRATISTA se obliga a afiliar al Sistema de Seguridad Social a todos
los empleados, contratistas, subcontratistas y empleados de éstos, que
llegare a destinar a las obras, actividades, montajes y demás actos u
obligaciones que estén a su cargo con ocasión de la celebración, ejecución y
terminación del contrato, así como asumir todos los costos y pagos de las
afiliaciones y permanencias de estos, tales como EPS, Fondos de Pensiones
y Cesantías, ARP, Parafiscales, sin excluir otras obligaciones impuestas por
la Legislación laboral y tributaria. EL CONTRATISTA mantendrá en
desarrollo de sus obligaciones indemne a EL CONTRATANTE en todo lo
relacionado con las obligaciones tributarias derivadas del mismo.

PARÁGRAFO PRIMERO. RESPONSABILIDAD: EL CONTRATISTA se compromete a


responder por todos los daños y perjuicios que ocasione al CONTRATANTE derivados
del incumplimiento de las obligaciones que surgen de relación contractual. EL
CONTRATISTA, será civilmente responsable durante toda la vigencia del contrato de
todos los daños causados por sus trabajadores o subcontratistas o cualquier persona o
propiedad, o por toda clase de procesos, demandas, reclamos, costos o cargos que
puedan surgir a cargo de ellos.

CLÁUSULA VIGÉSIMA NOVENA. IMPUESTOS: La totalidad de los impuestos,


estampillas tasas y contribuciones, incluida la Contribución para el fondo de la Industria
de la Construcción – FIC-, gravámenes y cualquier otro que se cause como consecuencia
de la prestación del servicio objeto de este contrato, así como su otorgamiento, serán
por cuenta exclusiva del CONTRATISTA.

PARÁGRAFO PRIMERO: Si durante la vigencia del contrato, una nueva deducción


fuese exigida por los entes gubernamentales del Orden Nacional, Departamental o Local,
deberán asumidos por cuenta del CONTRATISTA y no alterará los valores pactados en
el contrato. Cuando la tarifa de los tributos sea reducida o estos sean derogados, el
valor tenido en cuenta en la estructura del precio deberá ser reajustado en proporción
al porcentaje del tributo respectivo. Circunstancia que será debidamente informada por
EL CONTRATANTE al CONTRATISTA.

CLÁUSULA TRIGÉSIMA. AUTORIZACIÓN TRATAMIENTO DE DATOS: EL


CONTRATISTA autoriza a EL CONTRATANTE a realizar el tratamiento de sus datos
personales y de terceros que ha suministrado, de los cuales cuenta con su debida
autorización, para los fines relacionados exclusivamente con el proceso de negociación
o contratación, y para ser incluido en la base de datos de proveedores de la Compañía,
lo anterior acorde con la Política para el Tratamiento de Datos Personales de EL
CONTRATANTE en su página web (indicar), en cumplimiento a la Ley 1581 de 2012 y
el Decreto 1377 de 2013. Del mismo modo, con la suscripción del presente Contrato,
EL CONTRATISTA declara que ha sido informado por EL CONTRATANTE de manera
previa a la suscripción del presente contrato, particularmente, sobre lo siguiente: a. El
tratamiento que recibirá la información personal, y la finalidad del mismo; b. La facultad
que tiene de abstenerse de responder preguntas relacionadas con datos de información
sensible; c. La dirección física o electrónica de EL CONTRATANTE y su teléfono; d. La
posibilidad de consultar las políticas sobre el manejo de la información personal a través
de la página web de EL CONTRATANTE, en la cual también es posible consultar el
procedimiento para elevar cualquier solicitud, petición, queja o reclamo, y los derechos
que le asisten como titular de la información y; e. La finalidad del tratamiento.

PARAGRAFO PRIMERO. PROTECCIÓN DE DATOS: En cumplimiento de la


normatividad aplicable a la Protección de datos personales EL CONTRATISTA reconoce

2653649
que si en desarrollo del presente contrato tuviese acceso a datos personales de
propiedad de EL CONTRATANTE actuará como ENCARGADO DEL TRATAMIENTO,
cumpliendo en todo momento con lo establecido en la normatividad vigente.

Para efectos EL CONTRATISTA cumplirá con las siguientes obligaciones, entre otras:

1. Solamente tratará datos personales a los que tenga acceso conforme a las
instrucciones de EL CONTRATANTE quien actuará como RESPONSABLE DEL
TRATAMIENTO DE DATOS.
2. EL CONTRATISTA no aplicará ni utilizará los datos personales a los que tenga
acceso con finalidad diferente al desarrollo y mantenimiento de la relación
contractual que figura en este documento, ni los comunicará, ni siquiera a efectos
de su conservación, a terceros.
3. EL CONTRATISTA y el personal a su cargo guardarán secreto y absoluta
confidencialidad respecto de los datos personales propiedad de EL
CONTRATANTE que les hayan sido confiados para su tratamiento y/o a los que
haya tenido acceso.
4. EL CONTRATISTA adoptará medidas de índole técnica y organizativa necesarias
que garanticen la seguridad de los datos personales y eviten la alteración,
pérdida, sustracción, tratamiento o acceso no autorizado, habida cuenta del
estado de tecnología, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que
este expueto, ya sea provengan de la acción humana o del medio físico natural.
5. En caso de resolución del contrato, los datos deben ser destruidos en su totalidad
o devuletos a EL CONTRATANTE, teniendo en cuenta los distintos soportes o
documentos donde estos puedan constar: bases de datos en discos, copias de
seguridad, soportes en papel, etc. Una vez se haya realizado esta operación, EL
CONTRATISTA debe entregar por escrito a EL CONTRATANTE donde conste su
realización.
6. Será de aplicación en todo caso, en lo no previsto en este contrato, la
normatividad vigente en materia de protección de datos personales.
7. EL CONTRATISTA será responsable por los daños y perjuicios que se ocaciones
a EL CONTRATANTE con motivo del incumplimiento de lo establecido en este
acuerdo, incluido el importe de cualquier sanción que se imponga a EL
CONTRATANTE, todo aquello sin perjuicio de las consecuencias pactadas para
el supuesto incumplimiento.
8. EL CONTRATISTA se compromete a impartir a todas las personas dependientes
de la mismas que desempeñen funciones objeto de este contrato, las
instrucciones precisas para el efectivo conocimiento por las mismas de las
obligacionesque se asumen en virtud de la presente clausula, realizando cuantas
advertencias sean necesarias y suscribiendo los documentos que considere
necesarios para asegurar el cumplimiento de tales obligaciones.

PARÁGRAFO SEGUNDO: SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN: Seguridad de los


datos: LAS PARTES deberán implementar, mantener y hacer cumplir las medidas de
seguridad administrativas, técnicas y físicas apropiadas para garantizar la seguridad y
confidencialidad de los datos de la OTRA PARTE y la información personal, proteger
contra amenazas anticipadas o riesgos para la seguridad o la integridad de LAS PARTES,
los datos e información personal, y proteger contra el acceso no autorizado o la
utilización de los datos de LAS PARTES y la información personal. Estas garantías no
podrán ser inferiores a las aceptadas por la industria, incluye un plan de seguridad de la
información, los controles de acceso a la información, la protección de los sistemas (por
ejemplo, protección de intrusos), medidas de seguridad física, cifrado de datos, y la
formación a conciencia en seguridad de los empleados. En caso de presentarse un evento

2653649
o incidente de seguridad en cualquiera de LAS PARTES, LA PARTE AFECTADA le
avisará de manera inmediata a LA OTRA PARTE, con el fin de efectuar las acciones
correctivas pertinentes.

CLÁUSULA TRIGÉSIMA PRIMERA. CONFLICTO DE INTERESES: Las partes declaran


bajo la gravedad del juramento que se entiende prestado con la firma del contrato, que
ningún empleado al servicio de una parte ha recibido ni recibirá beneficio directo o
indirecto de la otra parte, resultante de la celebración o ejecución del mismo y acepta
expresamente que la presente disposición es condición esencial del contrato, por lo que
su incumplimiento dará lugar a la terminación del mismo y a la aplicación de las
sanciones legales pertinentes. Las partes acuerdan no permitir a sus representantes,
empleados o contratistas el ofrecimiento de incentivos, atenciones, cortesías u
obsequios a empleados y/o funcionarios de la otra parte, a fin de obtener con ello
beneficios para ella misma y/o sus socios, representantes o contratistas, y aceptan que
toda falla propia o de sus funcionarios en torno a la transparencia con motivo de la
negociación, celebración o ejecución de este contrato constituye un incumplimiento
grave del mismo. Por lo anterior, es obligación de cada una de las partes poner en
conocimiento de la otra parte cualquier indicio o evidencia que vincule o pueda vincular
a sus empleados o contratistas en las conductas aquí descritas. Las denuncias frente a
este tipo de conductas podrán ser comunicadas a LA CONTRANTE, teléfono (indicar #)
dirección de correo electrónico (indicar mail).

CLÁUSULA TRIGÉSIMA SEGUNDA. POLÍTICA DE DERECHOS HUMANOS: EL


CONTRANTATE conforme a su estrategia de valor comportado y su adhesión al Pacto
Global, asume el deber de cumplir y promover el respeto por los derechos humanos de
acuerdo a lo consagrado en la Carta Universal de los Derechos Humanos y sus
protocolos, convenciones y pactos vinculantes como el Pacto Global de la Naciones
Unidas, el DIH, la Convención Americana de Derechos Humanos, las Declaraciones de la
Organización Internacional del Trabajo OIT y lo dispuesto en la Constitución Política de
Colombia. EL CONTRATISTA manifiesta que conoce, comprende y acepta esta cláusula
y garantiza en el desarrollo de la labor contratada no promover ni ejecutar práctica o
comportamiento alguno que dé lugar a la violación de dichos principios o derechos, o
que ponga en riesgo de cumplimiento a los mismos en la esfera de influencia de la
prestación contratada; particularmente los relacionados con prohibición de trabajo
infantil, trabajo forzoso, trato discriminatorio en cualquiera de sus formas, libertad de
asociación y promoción de ambiente seguro de trabajo.

CLÁUSULA TRIGÉSIMA TERCERA. COMPROMISO ANTICORRUPCIÓN: Todas las


relaciones jurídicas que surjan entre LAS PARTES con ocasión del presente contrato
deberán atender y aplicar, de acuerdo con la normatividad vigente y reglamentos
internos que regulen dichas conductas, las prácticas sobre transparencia y apego a la
legalidad en la ejecución de las actividades profesionales propias de este contrato.

Sin perjuicio de la existencia de otras actividades o comportamientos que vayan en


contra de la transparencia, legalidad y moralidad del presente contrato, LAS PARTES
se obligan a obrar de tal manera que no se incurra en actos de corrupción, incluyendo
la extorsión y soborno y no buscar obtener una ventaja mediante el uso de un método
indebido e inmoral para iniciar, obtener o retener cualquier tipo de negocio o actividad
relacionada con este contrato.

LAS PARTES se obligan a mantener sistemas contables u otras herramientas que


permitan identificar las erogaciones por conceptos de tal manera que los pagos hechos

2653649
para regalos, contribuciones a partidos políticos, funcionarios públicos, donaciones a
entidades caritativas, pagos facilitadores, gastos de representación y por hospitalidad,
puedan ser identificados, dado que están debidamente segregados y sus respaldos
documentales están disponibles.

LAS PARTES acuerdan que, en el evento de comprobarse ofrecimiento o pago de


sobornos, o de cualquier otra forma de pago ilegal o favor, a cualquier empleado
privado, público o funcionario del Estado, de cualquier Nación, entre otras conductas
que estén previstas en la normatividad aplicable, esto constituye una causal de
terminación del contrato, sin perjuicio de que la PARTE afectada pueda solicitar el
resarcimiento por los daños y perjuicios que sean ocasionados.

Cada una de LAS PARTES se obliga a mantener informada a la otra parte de cualquier
situación que pueda percibirse o denotar un hecho de fraude, corrupción o cualquier
otra actividad que implique violación a la presente cláusula.

CLÁUSULA TRIGÉSIMA CUARTA. DECLARACIONES: EL CONTRATISTA declara


que: 1). Cumple con la normatividad vigente sobre prevención y control de lavado de
activos y financiación del terrorismo. 2). Ha adoptado los mecanismos de control
necesarios para el cumplimiento con dichas normas. 3). Cuenta con políticas e
instrumentos de control interno que permiten el conocimiento del mercado, de sus
clientes y usuarios y que realiza labores de análisis tendientes a la prevención de lavado
de activos y financiación del terrorismo.

CLÁUSULA TRIGÉSIMA QUINTA: CUMPLIMIENTO DE NORMAS SOBRE


PREVENCIÓN Y AUTOCONTROL Y GESTIÓN DEL RIESGO DE LAVADO DE ACTIVOS
Y/O FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO: Tanto EL CONTRATISTA como EL
CONTRATANTE se obligan a dar cumplimiento a todas las normas vigentes sobre
prevención, autocontrol y gestión del riesgo de lavado de activos y/o financiación del
terrorismo que le sean aplicables, en especial a la Circular Externa No. 100-000005 de
2014 de la Superintendencia de Sociedades y/o cualquier norma que la modifique,
complemente o sustituya en el evento en que sea una entidad vigilada por la
Superintendencia de Sociedades que cumpla con los topes definidos en la misma circular
para implementar un sistema de autocontrol y gestión del riesgo de lavado de activos.
Si no es una entidad vigilada por la Superintendencia de Sociedades, deberá contar con
procesos y procedimientos que permitan prevenir el riesgo de lavado de activos y
financiación del terrorismo. En cualquiera de estos dos eventos, EL CONTRATISTA y
EL CONTRATANTE se obligan a tomar las medidas que razonablemente considere sean
necesarias para tener un adecuado conocimiento de todas aquellas personas con las
cuales tenga relaciones comerciales, a efectos de evitar verse involucrado directa o
indirectamente en cualquier actividad de lavado de activos y/o financiación del
terrorismo.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente contrato sobre la terminación del mismo, el


incumplimiento de esta obligación, así como la inclusión de EL CONTRATISTA y/o EL
CONTRATANTE en cualquiera de las listas nacionales o internacionales que se señalan
Circular Externa No. 100-000005 de 2014 de la Superintendencia de Sociedades y/o
cualquier norma que la modifique, complemente o sustituya, así como la iniciación de
cualquier proceso judicial o administrativo en relación con lavado de activos y
financiación del terrorismo facultará a la otra parte para dar por terminado unilateral e
inmediatamente el presente contrato y exigir al Contratante el resarcimiento de todos
los daños que dicho incumplimiento genere.

2653649
PARÁGRAFO PRIMERO. ORIGEN DE FONDOS: Tanto EL CONTRATISTA como EL
CONTRATANTE declaran de manera voluntaria y expresa que:

a) Los bienes destinados a la prestación de los servicios contratados no provienen


de actividad ilícita alguna
b) Los recursos utilizados en las operaciones celebradas provienen de su actividad
económica y en este sentido tiene un origen lícito.
c) La información que suministran en este documento es veraz y verificable, y se
actualizará anualmente mientras se mantenga la relación comercial, legal o
contractual entre las partes. Las partes de común acuerdo y por escrito podrán
modificar tal término.
d) No admitirán que terceros efectúen depósitos a su nombre, con fondos
provenientes de las actividades ilícitas contempladas en el Código Penal
Colombiano o en cualquier norma que lo modifique o adicione, ni efectuarán
transacciones destinadas a tales actividades o a favor de personas relacionadas
con las mismas.

En todo caso, tanto EL CONTRATISTA como EL CONTRATANTE reportarán a la otra


PARTE cualquier modificación que se presente en relación con la información
suministrada, e indemnizarán y mantendrán indemne y libre de daño a la otra PARTE
por cualquier multa, daño o perjuicio que sufra por o con ocasión del incumplimiento de
las medidas o normas de Prevención al Lavado de Activos y Financiación al Terrorismo.

CLÁUSULA TRIGÉSIMA SEXTA: SUBROGACIÓN DE OBLIGACIONES. En atención a


que la constitución de CaribeSol, el aporte de activos, contratos incluidos, pasivos
incluidos y la capitalización, conforme la cláusula II del Contrato de Compra de Acciones,
se llevarán a cabo en diferentes momentos entre la firma del contrato y el cierre de la
compraventa de acciones de CaribeSol, y que para entonces EL CONTRATISTA se
encontrará en desarrollo de las actividades del presente Contrato, LAS PARTES
acuerdan de manera anticipada la subrogación en favor del NUEVO OPERADOR-
CARIBESOL de todas las obligaciones y derechos asumidos por LATIN AMERICAN
CAPITAL CORP. S.A. ESP. bajo este Contrato (en su calidad de miembro acreditado del
consorcio, dado que posee el 75% de participación del consorcio ENERGÍA DE LA COSTA,
vehículo a través del cual se habilitó para la adjudicación del contrato de compra de
acciones de CaribeSol) frente a EL CONTRATISTA incluyendo las obligaciones ya
causadas y aquellas que se llegaren a causar.

En este orden, una vez se perfeccione la compraventa de las acciones de CaribeSol EL


NUEVO OPERADOR- CARIBESOL DE LA COSTA S.A.S ESP. (o cualquiera sea la
denominación que adquiera al momento o con posterioridad a la constitución de la
sociedad por Electricaribe) pagará (reembolsará) los gastos asumidos por LATIN
AMERICAN CAPITAL CORP. S.A. ESP. bajo este contrato (en su calidad de miembro
acreditado del consorcio, dado que posee el 75% de participación del consorcio
ENERGÍA DE LA COSTA, vehículo a través del cual se habilitó para la adjudicación del
contrato de compra de acciones de CaribeSol), y en tal sentido deberá tramitarse el pago
(reembolso) por los servicios contratados por EL CONTRATANTE.

PARÁGRAFO PRIMERO. Conforme al Reglamento Integral de Vinculación de


Inversionista y al Contrato de Compra de Acciones, LATIN AMERICAN CAPITAL CORP.
S.A. ESP. tendrá una participación accionaria del 75% en la sociedad CARIBESOL DE LA
COSTA S.A.S. ESP. (o cualquiera sea la denominación que adquiera con posterioridad a
la constitución de la sociedad por Electricaribe), por tanto, para todos los efectos los
gastos en que incurra LATIN AMERICAN CAPITAL CORP. S.A. ESP. en virtud de este

2653649
contrato se entenderán como un pago por cuenta de la sociedad CARIBESOL DE LA
COSTA S.A.S. ESP. (o cualquiera sea la denominación que adquiera con posterioridad
a la constitución de la sociedad por Electricaribe), bajo el entendido que se realizaron
como una forma de contribuir con el funcionamiento de CARIBESOL, en este orden, se
constituirá una cuenta por pagar a favor de LATIN AMERICAN CAPITAL CORP. S.A.
ESP. y a cargo de CARIBESOL DE LA COSTA S.A.S. ESP. originada en el bien o servicio
objeto de este contrato y recibido a favor de CARIBESOL DE LA COSTA S.A.S. ESP. (o
cualquiera sea la denominación que adquiera con posterioridad a la constitución de la
sociedad por Electricaribe).

CLÁUSULA TRIGÉSIMA SÉPTIMA. AUDITORIA: EL CONTRATISTA autoriza a EL


CONTRATANTE a realizar las visitas y procesos de auditoría cuando lo estime
pertinente con el objeto de comprobar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del
presente contrato, EL CONTRATISTA se compromete a entregar la información
solicitada por la auditoría. Si como consecuencia de los procesos de auditoría se detecta
y comprueba un incumplimiento se solicitarán los ajustes correspondientes o se aplicará
las cláusulas de apremio provisional, descuentos e inclusive la cláusula penal, sin
perjuicio del cobro de los perjuicios que el incumplimiento le genere a EL
CONTRATANTE.

CLÁUSULA TRIGÉSIMA OCTAVA. RESPONSABILIDAD: EL CONTRATISTA se


compromete a responder por todos los daños y perjuicios que ocasione al
CONTRATANTE derivados del incumplimiento de las obligaciones que surgen de
relación contractual. EL CONTRATISTA, será civilmente responsable durante toda la
vigencia del contrato de todos los daños causados por sus trabajadores o subcontratistas
o cualquier persona o propiedad, o por toda clase de procesos, demandas, reclamos,
costos o cargos que puedan surgir a cargo de ellos.

CLÁUSULA TRIGÉSIMA NOVENA. MERITO EJECUTIVO. Por ser una obligación clara,
expresa y exigible para las partes este contrato presta merito ejecutivo.

CLÁUSULA CUATRIGÉSIMA PRIMERA. DOCUMENTOS: Forman parte integrante del


presente contrato: 1). Los Términos de Referencia de la Invitación Privada a Negociar
No. 002-2020 y sus anexos; 2) La propuesta y contraoferta presentada por EL
CONTRATISTA y aceptada mediante este contrato y sus documentos. 3). Anexo
técnico- Acuerdo de Nivel de Servicios (Anexo 7). 4) Certificado de Existencia y
Representación Legal del CONTRATISTA expedido por la Cámara de Comercio de
(indicar ciudad). 5) Demás documentos que se generen entre las partes con ocasión a
la ejecución del contrato (Actas, otro si etc..).

PARÁGRAFO PRIMERO: Si llegare a surgir contradicción entre lo dispuesto en la oferta


integral presentada por EL CONTRATISTA y lo estipulado en el presente Contrato, la
misma se resolverá dando prelación a este último.

CLÁUSULA CUATRIGÉSIMA SEGUNDA: Cualquier creación, invención o mejora


respecto de la cual pueda constituirse propiedad intelectual (patente, diseño industrial o
derechos de autor), así como cualquier información o documentación concebida o
realizada por EL CONTRATISTA durante o por razón de la prestación de los servicios,
como son los sistemas de información, Serán de propiedad exclusiva de EL
CONTRATANTE. Obligándose el CONTRATISTA a suscribir cualquier documento que
sea requerido para formalizar u obtener el reconocimiento de dicho derecho a nombre
de EL CONTRATANTE. EL CONTRATISTA declara expresamente que la remuneración
prevista en la oferta constituye compensación total y completa por la cesión de tales

2653649
derechos a EL CONTRATANTE. Todo material tangible debe ser devuelto a la respectiva
parte que lo aporta, a la finalización del Contrato. La autorización de uso de marcas,
lemas, emblemas, denominaciones y patentes, entre otras, no otorga derecho a la otra
parte, más allá de lo expresamente señalado en este Contrato. Dicha autorización está
limitada al cumplimiento de las actividades derivadas del mismo y no se hace extensiva
a terceros. Bajo ningún concepto las partes pueden usar el nombre, los signos
distintivos, marcas o los símbolos que identifiquen a la otra, a menos que haya recibido
previamente autorización por escrito para tales efectos. EL CONTRATANTE negociará
con el Nuevo Operador los entregables resultados de esta contratación, aspectos que
quedaran consignados en documento aparte.

CLÁUSULA CUATRIGÉSIMA TERCERA. INHABILIDADES E


INCOMPATIBILIDADES: Las partes declaran bajo la gravedad del juramento, que se
entiende prestado con la firma del presente documento, que quien firma no se encuentra
incurso en restricciones para contratar. No podrán participar en concursos, ni celebrar
actos, negocios o contratos con EL CONTRATANTE: a) Quienes fueron empleados de la
compañía sus filiales o subordinadas, desempeñando funciones en los niveles directivo
o ejecutivo. Esta incompatibilidad se extiende por el término de un año, contado a partir
de la fecha de retiro, salvo que presten servicios autorizados expresamente por el
Presidente Ejecutivo. b) Quienes tengan vinculo de parentesco dentro del segundo grado
de consanguinidad, segundo de afinidad o primero civil con los empleados de LAC de sus
filiales o subordinadas, de los niveles directivo o ejecutivo. c) El cónyuge, compañero
(a) permanente del empleado del CONTRATANTE en los niveles directivo o ejecutivo.
d) Las corporaciones, asociaciones, fundaciones y las sociedades anónimas distintas de
las abiertas, así como las sociedades de responsabilidad limitada y las demás sociedades
de personas en las que el empleado del CONTRATANTE en los niveles directivo o
ejecutivo, o el cónyuge, compañero (a) permanente, o los parientes dentro del segundo
grado de consanguinidad, segundo de afinidad o del primero civil de cualquiera de ellos,
tenga participación o desempeñe cargos de dirección o ejecutivos.

CLÁSULA CUATRIGÉSIMA CUARTA. DOMICILIO CONTRACTUAL. Para todos los


efectos legales, el domicilio contractual será la ciudad de Barranquilla.

CLÁUSULA CUATRIGÉSIMA QUINTA. FIRMA DEL CONTRATO: El presente contrato


se firma por ambas partes de manera electrónica.

CLÁUSULA CUATRIGÉSIMA SEXTA. PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO: El


presente contrato se entiende perfeccionado con la firma digital de las partes. Las
obligaciones se contarán a partir del momento de la firma del acta de inicio suscrita por
los intervinientes (contratantes y supervisor o interventor) previa aprobación de las
pólizas de garantía por parte de la Gerencia General de EL CONTRANTE

CLÁUSULA CUATRIGÉSIMA SÉPTIMA. NOTIFICACIONES Y COMUNICACIONES:


Todas las notificaciones, comunicaciones y solicitudes bajo este Contrato deben
producirse por escrito y deberán dirigirse a las siguientes direcciones
(las “Notificaciones”), Si es a EL CONTRATANTE a (indicar mail), y en caso de que se
requiera a la dirección física de las oficinas principales del CONTRATANTE y a EL
CONTRATISTA (indicar mail), o en su defecto en carrera (dirección fisica).

En señal de conformidad, las partes intervinientes suscriben el presente documento de


manera digital en dos (2) ejemplares del mismo valor y tenor hoy (fecha).

2653649
CONTRATANTE,

__________________________
TATIANA CALDERON PRADO
Representante Legal (S)
LATIN AMERICAN CAPITAL CORP. S.A. ESP.
C.C. No. 1.032.360.847

CONTRATISTA,

_____________________
Nombre
Cargo
Identificación

2653649

También podría gustarte