Contrato Giuliana Chun

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 10

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LA SRITA.

GIULIANA BRITO FLORES, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ “LA


PRESTADORA” Y POR LA OTRA A LA SRITA. DAPHNEA GARCÍA SAUD A QUIEN EN LO
SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ “EL CLIENTE”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES
DECLARACIONES Y CLÁUSULAS.

DECLARACIONES

A) DE “LA PRESTADORA”
1. Ser una persona de nacionalidad mexicana, con capacidad jurídica plena para la
celebración del presente contrato.
2. Tener ubicado su domicilio en la calle monte alban no. 605, col. letran valle, c.p. 03650,
del. benito juarez, en esta ciudad de méxico, df.
3. Ser prestador de servicio de banquetes, promotor de eventos, vendedor de eventos y
coordinador de eventos.
4. Que cuenta con elementos propios y suficientes y con la capacidad profesional necesaria
para ejecutar y/o cumplir las actividades y servicios profesionales que se le encomienden,
por lo que está en condiciones de obligarse en este contrato para prestar sus servicios a el
cliente.

B) DE “EL CLIENTE”
1. Ser una persona fisica de nacionalidad mexicana con curp ______ y credencial de elector
con el numero de folio _______ y de ocr ____________.
2. Que para todos los efectos de este contrato señala su domicilio en calle holbein 203, int.
302, col nochebuena, c.p. 03720, ciudad de méxico con numero telefonico 55 6415 7949.
3. Que es su deseo contratar los servicios de el prestador de acuerdo a los términos del
presente contrato.
4. Que cuanta con la capacidad legal para obligarse en términos del presente contrato.

C) DE “LAS PARTES”
1. que es su intención celebrar contrato de prestación de servicio de coordinación full
wedding.
2. que se reconocen expresa y recíprocamente la personalidad y capacidad jurídica con la
que respectivamente se ostentan para la celebración del presente contrato, por lo que
voluntariamente cada parte se obliga en la manera y en los términos que aparecen en el
presente contrato, por lo que libremente y voluntariamente se someten al tenor de las
siguientes:

CLAUSULAS

PRIMERA.- OBJETO
“LA PRESTADORA” se compromete a proporcionar el servicio de coordinación de boda (full
wedding), en adelante “EL SERVICIO”, para el evento denominado “boda paris y daphnea”, mismo
que se llevará a cabo el día 18 de mayo 2019, por un periodo de __ horas en un horario de ___
hrs a las ___ hrs en el lugar denominado hacienda la solariega ubicado en camino al rancho el
riscal s/n, 76950, la noria, santiago de querétaro.

“LAS PARTES” podrán definir, modificar, ampliar y reducir el alcance de “EL SERVICIO” mediante
acuerdo por escrito, en el entendido de que cada vez que “EL CLIENTE” requiera “EL SERVICIO”
de “LA PRESTADORA”, los mismos deberán incluirse en un nuevo anexo.
Los anexos se adjuntarán sucesivamente al presente contrato, identificados y numerados
progresivamente, debidamente suscritos por “LAS PARTES”, formando parte integrante del
presente contrato.

“EL CLIENTE” no está obligado a recibir, ni “LA PRESTADORA” a proporcionar, servicios que no
estén descritos en el presente contrato, a través de un anexo o de un convenio modificatorio.

Cada anexo debe detallar al menos, los siguientes elementos:

a) un enunciado introductorio indicando que: (a) dicho anexo es incluido por “LAS PARTES”
en relación al presente contrato; (b) para efecto de los términos usados, pero no definidos
en el anexo se aplicarán los definidos en el presente contrato; (c) los términos y
condiciones establecidos en cada anexo serán aplicables únicamente a “EL SERVICIO”
descrito en el mismo y no serán aplicables a ninguno de los otros servicios cubiertos por
cualquiera de los otros anexos.
b) una descripción detallada de “EL SERVICIO” a proporcionar por “LA PRESTADORA”,
incluyendo: (i) objeto, (ii) alcance, (iii) el periodo en que “EL SERVICIO” será llevado a
cabo.
c) la estimación de la contraprestación correspondiente a “EL SERVICIO”, así como los
términos de facturación y pago.
d) los términos y condiciones para la ejecución de “EL SERVICIO”, incluyendo las
responsabilidades específicas de “LA PRESTADORA” que sean requeridas directamente por
“EL CLIENTE”.

SEGUNDA.- .- CONTRAPRESTACIÓN
“LAS PARTES” acuerdan que el costo total de “EL SERVICIO” es por la cantidad de $22,000
(veintidos mil pesos 00/100 m.n.), cantidad que deberá ser liquidada en dos exhibiciones de la
siguiente forma:

a) un primer pago por la cantidad de $11,000 (once mil pesos 00/100 m.n.) a la firma del
presente contrato.
b) un segundo pago por la cantidad de $11,000 (once mil pesos 00/100 m.n.) el día
__________

2ª opción:

A) un primer pago por la cantidad de $11,000 (once mil pesos 00/100 m.n.) a la firma del
presente contrato.
B) pagos subsecuentes de _______ hasta la total liquidación a mas tardar 20 días anteriores
a la fecha del evento.

“LA PRESTADORA” podrá cobrar una cantidad adicional por hora, debidamente prevista en el
presupuesto, en el caso de que el evento prolongue su duración y sus servicios deban ser
requeridos.

Las cantidades anteriores deberán ser pagadas en efectivo y/o depositadas en la cuenta bancaria
numero ____ del banco ____ a nombre de _______. en el caso de que “EL CLIENTE” deseare
pagar con titulo de crédito (cheque), este será recibido salvo buen cobro, en el entendido que de no
poder realizar el cobro por falta de fondos o variación de firma, “EL CLIENTE” se hará responsable
de los delitos incurridos que estipula la ley aplicable y de los gastos generados, asimismo se hará
acreedor deuna pena del 5% aplicado al costo total del servicio.
“LA PRESTADORA” se obliga a extender el recibo correspondiente atendiendo los requisitos
fiscales aplicables por la ley de la materia.

TERCERA.- EL SERVICIO
“EL SERVICIO” se ejecutará por “LA PRESTADORA” de acuerdo a lo estipulado en el anexo uno,
mismo que formará parte integral del presente y debera contener la firma autografa de ambas
partes para que surta todos sus efectos, la falta de firma de alguno de ellos hara que dicho
documento carezca de valor alguno.

“LA PRESTADORA” se obliga a desarrollar los servicios que son materia del presente contrato, con
elementos técnicos, materiales y humanos propios, de conformidad con lo señalado en la
CLÁUSULA PRIMERA.

CUARTA.- CLÁUSULA PENAL.


Ambas partes convienen que en caso de que “EL CLIENTE” no cubra oportunamente cualquiera
de las obligaciones de pago derivadas de este contrato, deberá cubrir a “LA PRESTADORA” un
interés moratorio del 5% (cinco por ciento) mensual sobre el saldo insoluto, hasta la total
liquidación del adeudo.

QUINTA.- GASTOS Y VIÁTICOS.


Ambas partes convienen expresamente en que los honorarios referidos en la cláusula tercera no
incluyen el pago de gastos, así como cualquier otro costo accesorio a los honorarios devengado
por la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, tales como pagos de derechos de
autoridades municipales, estatales y federales, gastos por viáticos, los cuales deberán ser
cubiertos por parte de “EL CLIENTE”. “LA PRESTADORA” deberá justificar todos los gastos que
realice con los comprobantes correspondientes en caso de existir.

SEXTA.- VIGENCIA
El presente contrato iniciará su vigencia a partir de la fecha de firma y terminará hasta en tanto
quede ejecutado en su totalidad “EL SERVICIO”.

En caso de que por cuestiones de caso fortuito o fuerza mayor se vea afectado el objeto del
presente contrato, “LAS PARTES” deberán convenir por escrito si se prorrogará el presente
contrato y subsistirán las obligaciones, o se dará por terminado sin responsabilidad para ninguna
de “LAS PARTES”.

Sin perjuicio de lo anterior, el presente contrato continuará vigente, en tanto lo sea cualquiera de
sus anexos.

SÉPTIMA.- RESPONSABILIDAD
“EL CLIENTE” es el único responsable de sus invitados y de los proveedores que llegare a
contratar para llevar a cabo la ejecución del evento tales como, de manera enunciativa mas no
limitativa: música, mobiliario, banquete, decoración, lugar del evento etc., por lo que “LA
PRESTADORA” se deslinda de toda responsabilidad y/o daño que los invitados pudieran causar
menoscabo a los proveedores durante el evento, asimismo “LA PRESTADORA” no se hace
responsable por el robo o deterioro de cualquier articulo personal de los invitados (automoviles,
camaras, celulares, abrigos, etc).

“EL CLIENTE” queda obligado al pago del costo y/o reparación del daño que causen sus invitados
frente al proveedor al que se lo causare, asímismo se hará responsable de los gastos y sacará en
paz a “LA PRESTADORA” de cualquier situación civil, administrativa o penal que esto le origine.
“LA PRESTADORA” deberá informar a “EL CLIENTE” y a los proveedores (en su caso), el
contenido del reglamento del lugar donde se llevará a cabo el evento para efectos informativos.

“LA PRESTADORA” no se hace responsable por los daños a bienes muebles o inmuebles
ocasionados por el estado del tiempo, terremotos, granizadas, o causas de fuerza mayor. Asi
mismo no se hará responsable por la suspension total o parcial, retraso y/o desajuste en horarios
del evento, fiesta o banquete por las razones anteriormente mencionadas.

“EL CLIENTE”, libera de toda responsabilidad a “LA PRESTADORA” frente a asuntos o conflictos
derivados de la prestación de “EL SERVICIO”. Por lo tanto, “EL CLIENTE” se obliga a revisar y
autorizar el contenido en su totalidad y con anterioridad a la aplicación del mismo; de no estar de
acuerdo, deberá informar a “LA PRESTADORA” por escrito (via correo electrónico) a la brevedad
de ser entregado, para que a su vez realice las modificaciones solicitadas.

OCTAVA.- RELACION ENTRE LAS PARTES.


El presente contrato en ningún momento crea una relación laboral entre “EL CLIENTE” y “LA
PRESTADORA”, por virtud de los trabajos que éste ejecute a favor de “EL CLIENTE”, por lo que
este nunca deberá ser considerado como patrón respecto a las personas que contrate o emplee
“LA PRESTADORA”, en el cumplimiento del presente contrato.

“LAS PARTES” reconocen y aceptan que su relación contractual se regirá por el código civil para el
distrito federal, en términos del capítulo ii del título décimo del propio ordenamiento, por lo que
“LAS PARTES” aceptan expresamente que para la celebración del presente contrato “LA
PRESTADORA” no adquiere la categoría de empleado o trabajador.

NOVENA.- CESIÓN DE DERECHOS.


“LA PRESTADORA” podrá ceder los derechos y obligaciones del presente contrato con previo
aviso y aceptación por escrito y/o verbal de la otra parte.

DÉCIMA.- MODIFICACIÓN Y RENUNCIA.


“LAS PARTES” aceptan que cualquier modificación o ampliación al presente contrato, deberá
constar por escrito y sólo tendrá validez si se encuentra debidamente firmado por ambas partes,
por lo que declaran estar de acuerdo en que cualquier convención que no se encuentre contenida
en el presente documento y los términos señalados en todas sus cláusulas, carecerá de
obligatoriedad para ambos.

Si alguna o algunas de las disposiciones de este contrato fueren consideradas, por cualquier razón,
como ilegales o inejecutables, éstas no afectarán la validez de las otras disposiciones de este
contrato. la abstención o demora por cualquiera de “LAS PARTES” en el ejercicio de algún derecho
o facultad que le correspondiere conforme a este contrato, no se interpretará como una renuncia a
ejercer dicho derecho y/o facultad.

DÉCIMA PRIMERA.- DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN.


“EL CLIENTE” se obliga a proporcionar la información y documentación a las personas que “LA
PRESTADORA” señale, para la oportuna realización de los fines del presente contrato.

DÉCIMA SEGUNDA.- EXCLUSIVIDAD.


Este contrato no implica exclusividad de parte de “LA PRESTADORA” para con “EL CLIENTE”, por
lo que “LA PRESTADORA” podrá prestar sus servicios en favor de terceras personas sin
necesidad de autorización de “EL CLIENTE”.
DÉCIMA TERCERA.- CONFIDENCIALIDAD.
Toda la información y documentos que “LAS PARTES” conozcan una de la otra, en el desarrollo
del presente contrato, son confidenciales y por lo mismo “LAS PARTES” no podrán revelarlos a
terceras personas, salvo que por la naturaleza de los servicios materia del presente contrato, “LAS
PARTES” deban divulgar información confidencial de su propiedad. Por lo anterior, en este acto
“LAS PARTES” aceptan expresamente que podrán utilizar en su propio beneficio la información
confidencial de su propiedad, siempre que su uso sea racional y restringido a las condiciones
plenamente establecidas en este contrato.

“LAS PARTES” tienen la obligación de guardar escrupulosamente los secretos técnicos,


comerciales, métodos, técnicas y procedimientos, así como la información confidencial aun de la
que no sean titulares, y a la que tenga o haya tenido acceso directa o indirectamente, o de los
cuales tenga conocimiento por razón de “EL SERVICIO”, así como de los asuntos administrativos,
operacionales o financieros reservados, cuya divulgación pueda causar perjuicios a “LAS
PARTES”, sus accionistas o a las sociedades en las que sea socio o a sus clientes.

Para los efectos del presente contrato, el término “información confidencial” no incluirá la
información que cumpla con cualquiera de las siguientes características:

a) Que haya sido desarrollada en forma independiente por “LA PRESTADORA” sin hacer
referencia ni incluir la información confidencial de “EL CLIENTE”.
b) Que sea o que llegue a ser del conocimiento público en general, sin que ello implique una
violación al presente contrato o un incumplimiento con alguna disposición legal o
regulación.
c) Que haya sido exigida por alguna autoridad competente de conformidad con las leyes
aplicables o bien, por mandato de la ley.

DÉCIMA CUARTA.- GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD.


“LA PRESTADORA” garantiza en este acto, el adecuado desarrollo de los trabajos y servicios
derivados del presente contrato, sin que por tal motivo, incurra en responsabilidad por virtud del
éxito individual que “EL CLIENTE” obtenga o deje de obtener por virtud de cualquier clase de
servicio que haya desarrollado en su favor “LA PRESTADORA”. por lo anterior, “EL CLIENTE”
acepta que cualquier clase de trabajos ejecutados en su favor por “LA PRESTADORA” no
constituyen garantía de beneficio de ninguna especie.

DECIMA QUINTA.- CANCELACIÓN


Si “EL CLIENTE” deseare dar por cancelado el contrato, éste deberá hacerlo por escrito con un
máximo de 24 horas antes del inicio del evento.

En caso de cancelación, “LA PRESTADORA” queda facultado para cobrar a “EL CLIENTE” las
siguientes cantidades por los gastos, reservaciones o inversiones que hubiere realizado, mismos
que serán de acuerdo al siguiente calendario:

A) Desde el día del cierre del contrato y hasta 30 días antes del evento, fiesta o
banquete se cobrará el 50% del importe total del presente contrato.
B) Entre 30 y hasta 24 horas antes del evento se cobrará hasta el 100% del importe
total del presente contrato.

DÉCIMA SEXTA.- RESCISIÓN.


Ambas partes acuerdan expresamente en que constituirán causas de rescisión del presente
contrato las que a continuación se señalan:
a) Si “LA PRESTADORA” dejare de suministrar, sin causa justificada para tal efecto, los
servicios que ampara el presente contrato.
b) Si “EL CLIENTE” dejare de cubrir oportunamente cualquier cantidad que deba cubrir en
favor de “LA PRESTADORA”.
c) Si “EL CLIENTE” se rehusare a rembolsar en favor de “LA PRESTADORA” los gastos que
éste erogue por servicios realizados en favor de aquel.
d) En caso de falta de liquidés de “EL CLIENTE” que no permita dar cumplimiento al pago de
sus obligaciones, y/o en caso de que se presenten situaciones que impidan a “LAS
PARTES” a cumplir sus obligaciones a su cargo en este contrato y/o sus anexos.
e) En caso de que “LAS PARTES” revelen a personas no autorizadas la información
confidencial y/o protegida que les haya sido proporcionada.
f) Si por razones de caso fortuito o fuerza mayor se incumple con cualquiera de las
obligaciones contenidas en el presente contrato y dicha situación se prolonga en el tiempo
por un plazo mayor a 30 (treinta) días naturales, contados a partir de la fecha del
incumplimiento de que se trate.
g) En general, por cualquier incumplimiento a las disposiciones contenidas en el presente
contrato.

En caso de rescisión del presente contrato, o en el evento de que “EL CLIENTE” deseare darlo por
terminado unilateralmente, “EL CLIENTE” se obliga a cubrir, dentro de los siguientes cinco días
naturales, el importe de los honorarios pendientes de pago a la fecha que se notifique. En caso de
que “EL CLIENTE” no cubra dichos montos pendientes, deberá pagar a “LA PRESTADORA” un
interés moratorio del 5% (cinco por ciento) mensual sobre el saldo insoluto, hasta la total
liquidación del adeudo.

DÉCIMA SÉPTIMA.- SUBSISTENCIA DE LAS OBLIGACIONES.


La rescisión o terminación de este contrato no afectará de manera alguna la validez y exigibilidad
de las obligaciones contraídas con anterioridad, o de aquellas ya formadas que, por naturaleza o
disposición de la ley o por voluntad de “LAS PARTES” podrán exigir aún con posterioridad a la
rescisión o terminación del contrato.

DÉCIMA TERCERA.- CARÁCTER DE “LAS PARTES”.


“LAS PARTES” en este acto reconocen y declaran que la relación existente entre ellas es de
carácter independiente. por lo tanto, se conviene expresamente que bajo ninguna circunstancia la
prestación de “EL SERVICIO” objeto del presente contrato otorgará derecho alguno a “LAS
PARTES” a involucrarse en forma directa o indirecta en la administración y negocios de cualquiera
de ellas, ya que dichos servicios representan únicamente servicios de apoyo y, por consiguiente,
“LAS PARTES” tendrán el derecho en todo momento a determinar libremente la forma en que
administrará y conducirá sus operaciones y actividades de negocio.

DÉCIMA CUARTA.- MODIFICACIONES.


“EL CLIENTE” y “LA PRESTADORA” aceptan que cualquier modificación o ampliación al presente
contrato, deberá constar por escrito y sólo tendrá validez si se encuentra debidamente firmado por
“LAS PARTES”, por lo que declaran estar de acuerdo en que cualquier convención que no se
encuentre contenida en el presente documento y en los términos señalados en todas sus
cláusulas, carecerá de obligatoriedad para ambos.

El presente contrato, junto con sus anexos, constituyen el acuerdo total entre “LAS PARTES” con
respecto a la prestación de “EL SERVICIO” y sustituye cualquier otro arreglo, acuerdo, contrato o
convenio que hayan  celebrado al respecto de manera verbal o escrita con anterioridad al presente
contrato.
“LAS PARTES” acuerdan que en caso de discrepancia o contradicción entre el texto en el presente
contrato y el de los anexos, las disposiciones contenidas en el presente contrato prevalecerán,
salvo que en el anexo respectivo se establezca una renuncia expresa a los términos y condiciones
de este contrato, supuesto en el cual prevalecerá lo previsto en dicho anexo.

DÉCIMA QUINTA.- NOTIFICACIONES.


Las partes señalan como sus domicilios, para efectos de notificación los siguientes:

a) “LA PRESTADORA”: Calle Monte Alban no. 605, col. Letran Valle, c.p. 03650, Del. Benito
Juarez, en esta Ciudad de México, df.
b) “EL CLIENTE”:
______________________________________________________________.

En caso que cualquiera de “LAS PARTES” cambie de domicilio, lo deberá notificar por escrito en
un lapso no mayor a 5 días hábiles, en el entendido de que los avisos de cambio de domicilio
surtirán sus efectos una vez que hayan sido recibidos. la parte que de aviso deberá obtener
evidencia de que el aviso ha sido recibido.

Mientras “LAS PARTES” no se notifiquen por escrito un cambio de domicilio acorde con lo
establecido en la presente cláusula, todas las notificaciones judiciales o extrajudiciales que se
practiquen en los domicilios aquí señalados, seguirán surtiendo todos sus efectos legales.

Todas las comunicaciones y notificaciones entre “LAS PARTES” relacionadas con el presente
contrato, deberán efectuarse por escrito con acuse de recibo y entregadas a la otra parte
personalmente, por mensajero o correo certificado con acuse de recibo a los domicilios indicados
en las declaraciones del presente contrato. sin perjuicio de lo mencionado en este contrato, las
comunicaciones operativas entre “LAS PARTES”, podrán realizarse a través de correo electrónico.

DÉCIMA SEXTA.- CASO FORTUITO O DE FUERZA MAYOR.


Ninguna de “LAS PARTES” tendrá responsabilidad alguna por daño o pérdida que sea el resultado
de cualquier caso fortuito o fuerza mayor, actos de autoridades gubernamentales, guerra,
inundación, terremoto, rebelión, y huelgas. lo anterior atendiendo a lo contenido en el presente
contrato.

En caso de que se suspendiera en forma definitiva el presente contrato debido a causas que se
encuentren fuera del control de “LAS PARTES”, provocadas por un caso fortuito o por causas de
fuerza mayor, tales como huelgas, paros laborales, suspensiones, actos de terrorismo, motines,
guerras, guerrillas, rebeliones, inundaciones, terremotos u otros fenómenos naturales que se
encuentren fuera del control de “LAS PARTES”, éstas convienen en liquidar las responsabilidades
pendientes durante el tiempo que dure dicho suceso y suspender la vigencia del contrato por un
período máximo de 30 (treinta) días naturales; si después del transcurso de dicho período el caso
fortuito o de fuerza mayor desapareciera, el contrato retomará su efectividad, previo aviso por
escrito de “LAS PARTES”. Si después de transcurrido dicho período de 30 (treinta) días naturales
el caso fortuito o de fuerza mayor que hubiere originado la suspensión de la vigencia de este
contrato no hubiere desaparecido total y absolutamente, la parte que haya sido afectada por la
suspensión del contrato, tendrá la opción de dar por terminado el presente contrato.

DÉCIMA SÉPTIMA.- CONTRAVENCIÓNES.


Cualquier término o disposición prevista en el presente contrato que resulte en contravención a las
leyes mexicanas se considerará reformada de tal manera que se observe el cumplimiento de
dichas leyes o disposiciones, sin perjuicio de que los términos y condiciones acordes con dicha
legislación no sufrirán modificación alguna y continuarán vigentes para los efectos legales
conducentes.

En caso que alguna disposición de este contrato se considere nula, inválida o que de alguna otra
forma sea inejecutable, total o parcialmente, las demás disposiciones seguirán plenamente
vigentes.

DÉCIMA OCTAVA.- JURISDICCIÓN.


Para todo lo relativo a la interpretación, ejecución y cumplimiento del presente contrato, “LAS
PARTES” contratantes se someten irrevocablemente a la jurisdicción de los tribunales competentes
de la Ciudad de México y por lo tanto renuncian en este acto a la jurisdicción de cualquier otro
tribunal al que puedan estar sujetos por motivo de sus domicilios presentes o futuros o por
cualquier otra razón.

DÉCIMA NOVENA.- CONSENTIMIENTO.


“LAS PARTES”, bajo protesta de decir verdad, declaran que en la celebración del presente
contrato, no media lesión, mala fe, dolo o error alguno, y que lo aquí pactado es el manifiesto de su
franca y libre voluntad.

LEÍDO LO QUE FUE EL PRESENTE CONTRATO EN SU TOTALIDAD Y EN VOZ ALTA POR


LOS CONTRATANTES Y SABEDORES DE SU CONTENIDO Y SUS ALCANCES LEGALES, LO
FIRMAN DE CONFORMIDAD EN TODAS SUS FOJAS Y POR DUPLICADO EN LA CIUDAD DE
MEXICO, EL DÍA 31 DE AGOSTO DE 2018.

“LA PRESTADORA” “EL CLIENTE”

_____________________ ______________________
GIULIANA BRITO FLORES DAPHNEA GARCIA SAUD
ANEXO UNO AL CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

HOJA DE PRESUPUESTO

Cliente: DAPHNEA GARCÍA SAUD      


Fecha: 18 DE MAYO 2019   No. personas: 200 PAX  
           
PRECIO
CONCEPTO CANTIDAD TOTAL
UNITARIO

           
PAQUETE COORDINACIÓN FULL WEDDING

ANTES DE LA BODA

-Reunión preliminar para definir fecha, número de invitados,


presupuesto y concepto de la boda.
-Presentación de propuesta de concepto basándonos en tendencias
actuales, ideas creativas y detalles especiales
-Sugerencia de proveedores: Sede, banquete, DJ, decoración, mobiliario,
foto y video, maquillaje, etc.
-Junta cada mes y medio para ver pendientes
-Reuniones con los novios.
-Coordinación de citas y acompañamiento de los novios, en caso de
requerirlo, con los diferentes proveedores.
-Visita de inspección a lugares sugeridos para la locación de la boda y
advertir cualquier adecuación especial necesaria para el desarrollo del
evento (planta de luz, fumigación, etc)
-Contratación de proveedores y elaboración de calendario de pagos de
cada uno.
-Manejo y control de pagos a proveedores en caso de requerirlo.
-Asesoría para trámite de ceremonia civil y religiosa. 1 $22,000 $22,000
-Elaboración de Lay Out y plano de distribución de mesas.
-Elaboración de itinerario de montaje para proveedores.
-Elaboración de check list y logística del evento minute by minute.
-Confirmación de invitaciones vía telefónica.

DÍA DE LA BODA

-Coordinación de montaje.
-Coordinación y supervisión de tiempos y calidad del servicio de todos
los proveedores y personal contratado.
-Resolución de conflictos o imprevistos.
-Seguimiento a itinerario del evento.
-Coordinación de ceremonia civil y religiosa.
-Pagos finales a proveedores.
-Asistencia personal a los novios.

PAQUETE COORDINACIÓN FULL WEDDING


$22,000. 00
           
COSTO TOTAL PAQUETE $22,000
IVA ---
TOTAL $22,000
           
SERVICIOS NO INCLUIDOS
-IVA 16%, Propinas (Sugerido el 15%).

“LA PRESTADORA” “EL CLIENTE”

_____________________ ______________________
GIULIANA BRITO FLORES DAPHNEA GARCIA SAUD

También podría gustarte