Manual Calidad Microbclinica
Manual Calidad Microbclinica
Manual Calidad Microbclinica
A. INTRODUCCION
B. PREPARACION DE LAS MUESTRAS CLINICAS
1. Criterios para la obtención, transporte y recibo de muestras microbiológicas.
A. CONTROL DE CALIDAD
1. Control de calidad de los medios de cultivo.
2. Control de calidad de reactivos.
3. Control de calidad de tintes.
4. Control de calidad de antisueros.
5. Control de calidad de la prueba de sensibilidad a los antibióticos.
A. EL CEPARIO
1. Métodos de conservación de cepas bacterianas.
2. Mantenimiento del cepario
3. Cepas ATCC
A. SUPERVISION DE PERSONAL
1. Evaluación del personal
1. Programa de Docencia
2. Evaluación del informe final
3. Control de calidad externo.
4. Certificación del Laboratorio de Microbiología.
A. PROFORMAS DE REPORTES DEL CONTROL DE CALIDAD
1. Libro de reporte de control de calidad de medios en platos.
2. Libro de reportes de control de calidad de medios en tubos.
3. Libro de reporte de control de calidad de antisueros y reactivos.
4. Libro de reporte de control de calidad de fórmulas lácteas y mamaderas.
5. Libro de reporte de control de calidad de la sangre de carnero.
6. Libro de reporte de control de calidad de los discos de sensibilidad a los antibióticos.
7. Libro de control del cepario.
H- BIBLIOGRAFIA DE REFERENCIA
ANEXO
LISTADO DE COMPAÑIAS SUPLIDORAS DE PRODUCTOS
MICROBIOLOGICOS.
A. INTRODUCCION
El laboratorio clínico de microbiología moderno, requiere para su correcto funcionamiento de un
adecuado y constante control de calidad sobre todas las etapas en el recibo, manejo y reporte de
especimenes clínicos.
En general este control debe identificar, monitorear, evaluar y aprobar metodologías relativas al cuidado del
paciente. En este contexto el control de calidad en Microbiología Clínica envuelve el monitoreo de los medios de
cultivos, reactivos, instrumentos, procedimientos y el personal, para asegurar una adecuada práctica en el
aislamiento, identificación y caracterización de agentes etiológicos y su correspondiente prueba de susceptibilidad
como una guía de la terapia.
Un programa de control de calidad debe incluir además un Manual de Procedimientos, validación de metodologías y
equipos, el desarrollo de ciclos de educación continuada, elementos de bioseguridad y una supervisión sobre los
reportes generados. En éste sentido se hace énfasis en la correcta valoración de las pruebas de laboratorio, los
agentes causales de enfermedades, el conocimiento de la flora normal ,la taxonomía bacteriana y la interpretación
correcta de las pruebas de susceptibilidad a los antibióticos.
El Aseguramiento de la Calidad, es un concepto un tanto más difícil de cuantificar que el control de calidad, ya que
su foco es el impacto de las pruebas de laboratorio en el cuidado del paciente. Este control nos indica que tan bueno
es nuestro trabajo y establece mecanismos para asegurar la generación de información de utilidad clínica rápida y
segura. Este concepto incluye entrenamiento y calificación del personal, evaluación de los reportes, rapidez y
seguridad diagnóstica, certificación de los laboratorios, controles externos, etc. El Control de Calidad y el
Aseguramiento de la Calidad son similares en sus propósitos, aunque su significado y su manera de funcionar sean
diferentes; sin embargo, ambos conceptos deben desarrollarse interactivamente durante un programa de control de
calidad.
El control de calidad en el laboratorio tiene como objetivo , que el producto final del trabajo tenga un grado aceptable
de seguridad , de conformidad con los limites establecidos. Debido a que la mayoría de los resultados en
microbiología son producto de interpretaciones y evaluación de reacciones bioquímicas de seres vivos, donde la
capacidad y experiencia del evaluador tienen un gran valor, los cálculos de coeficientes de variación y desviaciones
estándares que son parte de funciones analíticas, tienen poca aplicación en el laboratorio de microbiología. Es por
ello que algunos expertos consideran que el control de calidad en microbiología es mas un arte que una ciencia.
Un programa de control de calidad debe contar con los siguientes elementos mínimos:
El programa evalúa y documenta el desempeño de todos los aspectos de un procedimiento. Esto incluye la calidad del
espécimen, la eficiencia de los reactivos, medios e instrumentos y verifica los resultados del test por errores.
El Manual de Procedimientos del laboratorio de microbiología, debe contener todos los aspectos relevantes en la operación del
laboratorio y la generación de reportes que tienen que ver con la salud de los pacientes.
El factor más importante en la generación de reportes microbiológicos de calidad corresponde al personal. El personal del
laboratorio de microbiología debe ser escogido en base a sus cualidades académicas y personales. Debe poseer habilidad
para ejecutar pruebas complejas, la mayoría de las veces manuales, interés en mantenerse al día en las ejecutorias y
taxonomía bacteriana, excelente concepto de protección de grupo y de bioseguridad en general.
El control de calidad en resumen, es un elemento vital en el laboratorio, ya que ayuda en la confiabilidad de las pruebas, su
reproducibilidad, asegura la calidad de los materiales, reactivos y equipos empleados, mejora la auto confianza del personal,
detecta fallas que pueden reflejarse en el informe de resultados y en general provee un entorno de excelencia en todos los
aspectos del trabajo.
Conociendo los elementos básicos que debe poseer un programa de control de calidad moderno, los albores de un nuevo
milenio nos obligan a la confección de un Manual que pueda ser una guía para el personal dedicado a la microbiología clínica
en el país, una disciplina de las Ciencias del Laboratorio en constante evolución que marcha a la par del progreso de la
medicina moderna.
En atención a los inminentes cambios globales que traerán los años futuros, presentamos a la consideración de todos los
colegas el siguiente Manual de Control de Calidad en Microbiología, el cual esperamos llene las expectativas y necesidades en
nuestros laboratorios.
• Identifique cada muestra con el nombre del paciente, número de identificación personal ( Número de seguro social o
Cédula de identidad personal ), procedencia, tipo de muestra, fecha de colección e iniciales del funcionario que tomó
la muestra.
• Coloque la muestra en un receptáculo adecuado para su transporte con el fin de asegurar la sobrevivencia del
posible agente infeccioso, evitar derrame del espécimen y mantener las medidas de bioseguridad apropiadas.
• Ordene siempre un frotis por gram para los especímenes que proceden de cavidades asépticas, y anote su interés
en determinado microorganismo.
o Limpie la superficie del absceso o herida con solución salina estéril o alcohol etílico al 70%.
o Si el absceso es cerrado, preferiblemente aspire con aguja la muestra de la base o de la pared de la
lesión Cultive por anaerobios también.
o En caso de absceso abierto , fístula o herida, introduzca un hisopo profundamente dentro de la lesión, sin
tocar el área superficial ya que puede introducir en la muestra bacterias que están colonizando la
superficie y no están envueltas en el proceso infeccioso.
o No cultive lesiones secas, a menos que esté presente el exudado.
o De ser necesario, puede refrigerar la muestra hasta por 1 hora antes de enviar al laboratorio.
o No envíe solo pus, ya que ésta no es representativa de la lesión. La base y bordes activos de la lesión
son mas apropiados.
1. HEMOCULTIVOS:
o Desinfecte el tapón de caucho del frasco de hemocultivos con alcohol etílico al 70%. No utilice solución
de yodo para limpiar el caucho.
o Asépticamente desinfecte el sitio de la venopunción con alcohol etílico al 70% y luego con una
preparación de yodo en círculos concéntricos hacia fuera del sitio elegido. Espere que el yodo seque y
realice la punción sin palpar de nuevo.
o Coleccione la muestra de sangre a razón de 0.5 – 2 ml para niños y 5-10 ml para adultos en cada frasco.
El volumen de sangre a cultivar es el factor más importante en la recuperación del microorganismo.
o Cada frasco debe ser servido con una punción diferente en diferentes tiempos, a menos que utilice a la
vez frascos para organismos aeróbicos y anaeróbicos. Nunca llenar todos los frascos con sangre
provenientes de una sola punción.
o No tomar sangre del catéter, a menos que se esté realizando un estudio epidemiológico.
1. QUEMADURAS :
1. CATETER :
1. LIQUIDO CEFALORRAQUIDEO :
ó L5-S1.
6. ULCERA DE DECUBITO :
1. OIDO :
• La timpanocentesis está reservada para casos complicados, recurrentes, que no responden a la antibioterapia y
otitis media crónica.
• El espécimen de escogencia es un aspirado del tímpano, ya que éste fluido representa el proceso infeccioso, no así
la flora del canal externo del oído.
• El hisopo no es recomendado para la colección de muestra para diagnosticar otitis media, ya que puede
contaminarse con la flora externa. Solo en caso de ruptura del tímpano, se puede usar el hisopo para recoger el
líquido.
En éste caso se debe limpiar previamente con un antiséptico el canal del oído externo.
• Indique en la orden médica si se trata de secreción de oído interno, o externo o líquido de timpanocentesis.
• No refrigere la muestra.
• No solicite cultivo por anaerobios.
• Transporte la muestra rápidamente al laboratorio.
1. OJOS :
• Tome muestra de cada ojo con diferentes hisopos previamente humedecidos con solución salina estéril, rotando el
algodón por la superficie de la conjuntiva.
Esto es independiente de que solo un ojo esté infectado, ya que la muestra del ojo sano puede servir de
control de la flora normal del paciente, y compararlo con el reporte del ojo infectado.
• Indique en la muestra , en los medios enviados y en la orden médica, si es ojo derecho o izquierdo en cada caso.
• Inocule directamente en medios de agar chocolate, agar sangre, sabouraud-dextrosa agar y tioglicolato.
• Utilice otro hisopo para colectar muestra para frotis , el cual debe ser inmediatamente colocado en la placa.
• En el caso de raspado corneal, el método es el mismo, solo que se utiliza una lanceta o aguja estéril para realizar el
raspado de la lesión y se adiciona una placa para frotis por KOH.
• No utilice el término " ojo " o " ocular " para identificar la muestra. Sea más específico al describirla: Secreción
conjuntival, secreción corneal, secreción acuosa o vítrea, etc.
1. HECES :
• Coloque la muestra dentro de un envase limpio, con cierre hermético y no necesariamente estéril. No solicite frotis
por gram.
• No cultive si la muestra es dura o bien formada.
• No se recomienda el uso de Culturette, salvo para infantes y pacientes con diarrea activa. Si lo utiliza, recolecte mas
de 2 g de muestra.
• Para estudios por Rotavirus y Clostridium difficile, envíe solo muestra diarreica, y no utilice hisopo.
1. LIQUIDO AMNIÓTICO:
• Limpie los genitales externos con agua y jabón y descarte el exceso de secreción.
• Pus del absceso de la glándula puede ser colectado por palpación digital del ducto. Solicite frotis y cultivo por
Gonococos.
• Aspire el líquido del ducto preferiblemente con aguja y jeringuilla.
• Puede utilizar un sistema de transporte para anaerobios.
1. CERVICAL O ENDOCERVICAL :
post-tratamiento.
• No refrigere la muestra. Envíe pronto al laboratorio de microbiología.
1. VAGINAL :
• El cultivo rutinario de secreción vaginal no es apropiado debido a la presencia de alto número de microorganismos
saprofitos en el área que hacen difícil la interpretación del cultivo.
• Descarte el exceso de secreciones externas
• Obtenga la secreción de la mucosa vaginal con un palillo estéril no tóxico o con una pipeta.
• Con otro palillo obtenga una muestra y colóquela en una placa para frotis directo. Esta placa puede servir también
para confirmar vaginosis bacteriana, candidiasis vaginal o Tricomoniasis.
• No solicite cultivo por anaerobios.
1. SECRECION PROSTATICA:
Rote el hisopo..
• No refrigere la muestra.
• Envíe rápidamente al laboratorio. Solicite antígenos por Chlamydia y cultivo por Mycoplasma.
• No solicite cultivo por anaerobios.
1. NASAL :
• Inserte un hisopo humedecido con solución salina estéril +/- 2 cm dentro de la fosa nasal.
• Rote el hisopo contra la mucosa nasal. Colóquelo en un medio de transporte.
• Envíe al laboratorio
• El cultivo de la fosa nasal anterior, solo está reservado para la detección de portadores de Staphylococcus aureus
y/o Estreptococos betahemolíticos o en caso de lesión.
• No refrigere la muestra.
• El cultivo nasal no predice el agente etiológico de infecciones en oído medio o el tracto respiratorio inferior.
• No cultive por anaerobios.
1. NASOFARINGEO:
• La muestra debe ser tomada evitando la contaminación con la flora nasal u oral.
• Lentamente inserte un hisopo de alginato de calcio dentro de la nasofaringe posterior, vía fosas nasales. Puede usar
un especulo nasal.
• Rote lentamente el hisopo para absorber secreción.
• Inocule en medios de agar sangre y agar chocolate en el sitio o envíe al laboratorio.
• La muestra nasofaríngea es muy útil para detectar portadores de Meningococos o en caso de sospecha de tos
ferina.
• El cultivo rutinario de la nasofaringe no es recomendado.
1. FARINGE :
• Utilizando un depresor lingual presione la lengua hacia abajo para observar los pilares de la faringe y el área tonsilar
para localizar el área de inflamación y exudado.
• Utilizando un hisopo de alginato de calcio o de Dacrón, rote el mismo sobre el área de exudado, las tonsilas y
faringe posterior.
• Envíe al laboratorio.
• Si el transporte demora, refrigere el Culturette hasta por 1 hora.
• No solicite frotis directo de faringe.
• Indique si requiere cultivo o prueba directa de detección de antígenos.
• Indique si hay sospecha de otro patógeno diferente a Estreptococos betahemolíticos ( Ejemplo N. Gonorrhoeae ).
• El cultivo de faringe está contraindicado en pacientes con epiglotis inflamada.
• El esputo podría no ser la muestra apropiada para determinar el agente etiológico de neumonía bacteriana. La
sangre, el lavado bronquial o el aspirado transtraqueal son mas seguros.
• Es recomendable que la muestra sea tomada en la mañana al levantarse.
• Haga que el paciente se enjuague la boca con agua antes de expectorar, para remover la flora superficial oral.
• Si el paciente tiene dentadura postiza, se la debe quitar.
• Instruya al paciente para que tosa con fuerza y profundo, tal que obtenga un esputo que provenga del tracto
respiratorio inferior. Explíquele que es el esputo.
• Depositarlo directamente en un envase estéril. No colecte saliva ni fluido post-nasal. Ordene un frotis por gram para
confirmar la validez del esputo.
• Para pacientes pediátricos que no pueden producir la muestra apropiada, un terapista respiratorio puede colectar la
muestra por succión.
• Si la muestra no puede ser llevada al laboratorio, puede refrigerarse.
• Indique en la orden médica los microorganismos de interés, ya sea por bacterias, hongos o micobacterias, cada una
con un formulario diferente.
• Para el diagnóstico de la tuberculosis colecte 2 muestras en días consecutivos.
1. ESPUTO INDUCIDO :
• Haga que el paciente se enjuague la boca con agua.
• Con ayuda de un nebulizador, haga que el paciente inhale aerosoles de una solución salina estéril al 3-10%.
• Colecte el esputo inducido en un envase estéril.
1. ASPIRADO TRAQUEAL :
1. ASPIRADO TRANSTRAQUEAL :
• Utilice este método cuando su resultado puede influir grandemente en la terapia, cuando los procedimientos no
invasivos no han sido productivos, cuando la infección no está siendo controlada, cuando se sospeche infección por
anaerobios o cuando el paciente está comatoso.
• Anestesie la piel del sitio de la colección y prepare asépticamente el área.
• Inserte una aguja calibre 14 a través de la membrana cricotiroidea.
• Pase un catéter de polyetileno calibre 16 a través de la aguja hacia la tráquea inferior. Remueva la aguja.
• Aspire la secreción con una jeringuilla de 20 ml o un succionador.
• Si la secreción es escasa, inyecte lentamente de 2 a 4 ml de solución salina estéril para inducir la tos, lo que
usualmente produce un adecuado espécimen.
• Envíe el envase colector con el tubo incrustado al laboratorio prontamente.
• Evite la entrada de aire al envase colector.
• No refrigere la muestra.
• Recuerde que la brocha se seca al aire rápidamente, lo cual es negativo para el cultivo
• Envíe al laboratorio inmediatamente.
• Si desea estudio por micobacterias, puede colocar la brocha dentro de un tubo conteniendo 10 ml de caldo de
Middlebrook 7H9.
• PARA LAVADO BRONQUIO-ALVEOLAR ( BAL ) :
• Sujete una trampa de espécimen de 70 ml al broncoscopio.
• Introduzca 100 ml de salina no bacteriostática a través del canal en pociones de 20 ml.
• Después de la tercera o cuarta inyección de salina, reemplace la trampa de 70 ml por una de 40 ml..
• Envíe las trampas al laboratorio ó 10 ml de líquido de cada una en tubos estériles.
COMENTARIO: El mayor problema con el lavado bronquial, es la inhibición de las bacterias por la
solución anestésica.
El cepillado bronquial solamente obtiene 0.001 ml de muestra, por lo que la brocha debe ser rápidamente
colocada en el líquido de transporte para evitar la desecación.
La muestra colectada vía broncoscopio puede ser fácilmente contaminada con la flora oral. Esto puede
reducirse utilizando un broncoscopio de triple lumen.
El lavado bronquioalveolar es preferido especialmente cuando el cultivo de esputo no ha sido
satisfactorio.
El análisis cuantitativo de la muestra por lavado broncoalveolar, es clínicamente más relevante que el
análisis de la muestra de esputo.
• Limpie la porción del cateter donde se va a tomar la muestra de orina con alcohol etílico al 70 %.
• Inserte la aguja dentro del cateter y colecte la orina dentro de la jeringuilla.
• Transfiera la orina a un envase estéril.
• Enviar inmediatamente al laboratorio. En caso contrario refrigerar la orina.
• La colección de la orina por cateterización uretral tiene algún riesgo de forzar hacia la vejiga, parte de la flora normal
uretral durante la inserción del catéter.
• Nunca recoja orina de la bolsa del catéter.
• No desconecte el catéter de su bolsa durante la colección de la muestra.
• Paciente con catéter por 48h – 72h pueden ser colonizados con múltiples cepas bacterianas.
• Indique en la orden médica si la orina ha sido colectada por catéter.
TRANSPORTE DE LA MUESTRA
su procesamiento, cambios de temperatura, humedad, etc. Durante el transporte las bacterias de rápido
crecimiento, pueden crecer sobre los patógenos más fastidiosos y de crecimiento lento o con
requerimientos especiales, por lo que es vital en el éxito del cultivo que la muestra sea transportada y
procesada con la celeridad necesaria.
1. Todas las muestras deben ser enviadas inmediatamente al laboratorio después de colectadas. Se debe instruir al
personal médico, de enfermería y mensajeros en la importancia de un transporte expedito de las muestras clínicas.
2. En los casos en que el transporte o el procesamiento pudieran demorar, se establecen a continuación las
condiciones de temperatura para algunos tipos de muestras:
• MANTENIMIENTO A 4 °C :
1. En general no guarde una muestra por mas de 24h bajo ninguna condición.
transporte apropiados.
2. El transporte óptimo de la muestra depende en gran parte del volumen obtenido. Mientras menor sea su volumen,
con mayor rapidez debe transportarse.
3. Microorganismos sensitivos a las condiciones ambientales, como
4. Si se anticipa que habrá demora en el envío de la muestra o si el cultivo ha de ser enviado a otro laboratorio, se
recomienda utilizar medios de transporte adecuados como Stuart, Amies o Cary-Blair. No enviar hisopos.
Tenga en cuenta que los medios de transporte están formulados para mantener la viabilidad de los
microorganismos, sin embargo, algunos podrían no sobrevivir en un medio pobre en elementos nutricionales
específicos.
5. Siempre que sea posible, las muestras deben ser enviadas directamente y en forma inmediata al laboratorio de
microbiología, sin utilizar las áreas de recibo central u otros departamentos del laboratorio.