0% encontró este documento útil (0 votos)
123 vistas32 páginas

Cilindros Hidraulicos Iso6620 2 Catalogo General

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 32

CHT - CMT

ISO 6020/2
CILINDROS HIDRÁULICOS | HYDRAULIC CYLINDERS
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO
Para garantizar una vida larga a los cilindros, ESTEHYNE recomienda seguir cuidadosamente las siguientes
reglas de mantenimiento:
 Almacenar los cilindros en un ambiente cerrado, seco, en posición vertical con el vástago hacia arriba para reducir
la posibilidad de producirse corrosión interna debido a la condensación.

 Los vástagos, las roscas, los centrajes y todos los accesorios aplicados al vástago y a la cabeza deben protegerse
no sólo de los agentes agresivos sino también de los golpes que pueden comprometer su funcionalidad.

 Los tapones de protección montadas en las conexiones no deben ser quitadas hasta que no se instale el cilindro,
para prevenir la introducción de suciedad y cuerpos extraños en el mismo.

 Después de la instalación, el cilindro debe verificarse periódicamente para asegurarse que no hay pérdidas de
aceite debido al uso de las juntas o eventuales daños a las partes mecánicas. Si hay, se deben reemplazar las
juntas lo más pronto posible.

 En funcionamiento, asegúrese que el vástago no gira alrededor de su propio eje. En el caso en el que la rotación
es necesaria, quitar presión de alimentación y se puede seguir con la operación.

 Los kits de juntas suministrados por ESTEHYNE y también las piezas de repuesto deben almacenarse en un
ambiente seco, evitando el contacto directo con fuentes de calor o la exposición directa a la luz del sol.

STORAGE AND MAINTENANCE

To guarantee the cylinders a long life, ESTEHYNE recommends you follow the following maintenance rules extremely
carefully:

 Store the cylinders in a closed, dry environment in a vertical position with the rod pointing upwards to reduce the
chance of corrosion taking place inside due to condensation.

 The rod, screw threads, centres and all the accessories applied to the rod and cap must be protected not only from
aggressive agents but also from knocks which could compromise their proper working.

 The protective caps fitted on the connections must not be removed until the time of installation in order to prevent dirt
and/or foreign bodies from entering the cylinder.

 After installation, periodically check the cylinder to make sure there are no traces of oil due to the seals wearing out
or any damage to mechanical parts. If there are, provide for their replacement as soon as possible.

 When in function, make sure the rod does not rotate around its own axis. In the event that rotation becomes
necessary, remove supply pressure and proceed with the operation.

 The seals kits supplied by ESTEHYNE as well as spare parts must be stocked in a dry environment and direct
contact with sources of heat and direct exposure to sunlight must be avoided.

1
2 11
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

ÍNDICE/ INDEX:
CODIFICACIÓN DE CILINDROS/ COMPOSITION OF CHT&CHM CYLINDER CODE

Características/Technical Features...……………………………………………………………………………..͘ϰ

Determinación del Cilindro/ Determination of the cylinder....…………………………………….….ϱ

Designación Cilindros/Model code for CHS cylinders……………………………………….................ϳ

Descripción Materiales/Description of materials……………………………………………………………͘ϴ

Peso/ Weight…………………………………………………………………………………………………………….……ϭϬ

TIPO FIJACIÓN CILINDROS / CHT&CHM SINGLE-ROD CYLINDERS MOUNTING TYPES


Brida Delantera / Front Flange……………………………………………………………………………………..11

Brida Trasera / Rear Flange………………………………………………………………………………..…...…..12

Charnela Rótula / Ball Jointed Eye…………………………………………………………………………….…..13

Charnela Hembra / Female Clevis…………………………………………………………………………………14

Charnela Macho / Eye Mounting……………………………………………………………………………….…15

Patas / Feet………………………………………………………………….……………………………………………….16

Muñón Delantero / Front Trunnions………………………………………………………………………..…..17

Muñón Intermedio / Intermediate Trunnions……………………………………………………………....18

Muñón Trasero / Rear Trunnions………………………………………………………………………………….19

Tirantes Prolongados Delanteros / Extended Front tie-rods…………………………………….……20

Tirantes Prolongados Traseros / Extended Rear tie-rods……………………………………..……….21

Tirantes Prolongados ambos lados / Extended Front and rear tie-rods………………………...22

CILINDRO DOBLE VÁSTAGO/ DOUBLE ROD CYLINDER…………………………………………….……..23


EXTREMO VÁSTAGO / ROD END……………………………………………………………………………………24
ACCESORIOS / MOUNTING PARTS FOR HYDRAULIC CYLINDERS………………………………….…25

3
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

A - Brida delantera B - Brida trasera C - Charnela macho


A- Front flange Mounting B - Rear flange Mounting C - Eye Mounting

Q - Ejecución Tirantes Prolong. E - Patas M- Charnela Hembra D - Charnela Rótula


Q - Bore Cylinder Extend. Tie-rods E - Foot M - Female clevis D - Espherical Eye Mounting

G - Muñón Delantero H - Muñón Intermedio L - Muñón Trasero


G - Front Trunnions H - Int. Trunnions Mounting L - Rear Trunnions

CARACTERÍSTICAS
Norma ISO 6020/2 - 1991 DIN24554
Tipo de construcción Tapas y fijaciones con tirantes
Presión mínima 15 bar
Presión nominal 160 bar
Presión de prueba 240 bar
Posición de montaje s/pedido
Temperatura de fluido -20ºC + 80ºC con juntas tipo M
-20ºC + 150ºC con juntas tipo W
Fluido Aceite mineral
Viscosidad 12…90 m.m²./s
Filtración Grado de filtración según NAS 1638
Tipo de estanqueidad Ver código para pedido
Ø Camisa - Pistón (m/m) 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Ø Vástago 12/18 14/22 18/28 22/36 28/45 36/56 45/70 59/90 70/110 90/140
Velocidad max. (m/s) tipo M 0,5 0,4 0,25
Velocidad max. (m/s) tipo Y 1 0,7
Tolerancia para carrera 0 + 2 mm Norma ISO 8131
Carrera máxima 4000 mm

SPECIFICATIONS
Norm ISO 6020/2 - 1991 DIN24554
Sort of construction Lids and fixings with tie-rods
Minimalpressure 15 bar
Nominal pressure 160 bar
Test pressure 240 bar
Assembly position As desired
Fluid temperature -20ºC + 80ºC with seals type M
-20ºC + 150ºC with seals type W
Fluid Mineral oil
Viscosity 12…90 m.m²./s
Filtration Dil contamination NAS 1638
Sort of estanqueidad See ordering code
Shirt - Piston (m/m) 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Scion 12/18 14/22 18/28 22/36 28/45 36/56 45/70 59/90 70/110 90/140
Speed max. (m/s) type M 0,5 0,4 0,25
Speed max. (m/s) type Y 1 0,7
Stroke tolerance 0 + 2 mm ISO 8131
Max stroke 4000 mm
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

DIAMETROS. PASOS, SECCIONES Y FUERZAS DIAMETERS. STEPS, SECTIONS AND FORCES

DIAMETROS 25/12 32/14 40/18 50/22 63/28 80/36 100/45 125/56 160/70 200/90
Sección Total 4,91 8,04 12,56 19,63 31,16 50,24 78,50 122,66 200,96 314,00
Sección Vástago N. 1,13 1,53 2,54 3,80 6,15 10,17 15,90 24,62 38,47 63,59
Sección Anular 3,78 6,51 10,02 15,83 25,01 40,07 62,6 98,04 162,49 250,41

DIAMETROS 25 32/18 40/22 50/28 63/36 80/45 100/56 125/70 160/90 200/110
Sección Vastago I. 2,54 3,80 6,15 10,17 15,90 24,62 38,47 63,59 95,03
Sección Anular 5,5 8,76 13,48 20,99 34,34 53,88 84,19 137,37 218,97

DIAMETROS 25/18 32/22 40/28 50/36 63/45 80/56 100/70 125/90 160/110 200/140
Sección Vastago D. 2,54 3,80 6,15 10,17 15,90 24,62 38,47 63,59 95,03 153,90
Sección Anular 2,37 4,24 6,41 9,46 15,26 25,62 40,03 59,07 105,93 160,1

SECCIONES DE FRENADO Y CARRERA BRAKING SECTIONS AND STROKES

LF LF

M1 M2

S2 S3 SF S1

g⋅
(P F ⋅
SF − P1 ⋅
S1) ⋅
LF⋅
2 g⋅
(PF ⋅
SF −P1 ⋅
S3) ⋅
LF ⋅
2
E mpuje M1= Tracción M 2 =
1 0 0 0⋅V2 1000 ⋅
V2
Thrus t M1 Fire M 2

M1/M2 Fuerza de frenado (daN) P1 Presión de trabajo (bar)


Braking load (daN) W orking pressure (bar)
PF Presión de frenado (max. 250 bar) S1/S3 Sección de trabajo (cm² )
Braking pressure (max. 250 bar) W ork section (cm² )
SF Sección de frenado (cm² )
g 9,81
Braking section (cm² )
LF Longitud de frenado (mm) V Velocidad (m/sec)
Braking length (mm) Speed (m/sec)

Camisa
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Piston
Vástago
12 18 14 18 22 18 22 28 22 28 36 28 36 45 36 45 56 45 56 70 55 70 90 70 90 110 90 110 140
Rod
S1
4,9 8 12,6 19,6 31,2 50,3 78,5 123 201 314
cm²
S2
1,1 2,5 1,5 2,5 3,8 2,5 3,8 6,2 3,8 6,2 10,2 6,2 10,2 15,9 10,2 15,9 24,6 15,9 24,6 38,5 25, 38 64 38 64 95 64 95 154
cm²
S3
3,8 2,4 6,5 5,5 4,2 10 8,8 6,4 15,8 13,5 9,6 25 21 15,3 40,1 34,4 25,6 62,6 53,9 40,1 98 84 59 163 137 106 251 219 160
cm²
SF
1,8 3,5 5,5 8,3 13,8 23,8 37,8 56 99 151
cm²
LF
12 14 23 21 21 28 28 26 30 44
cm²
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

L L L

A - ME 5 B - ME 6 C - MP 3

L L L

E - MS 2 M- MP 1 D - MP 5

L L L

G - MT 1 H - MT 4 L - MT 2

750.000
500.000
300.000
200.000
150.000
100.000

50.000
30.000
Carga FT (Kp)

20.000
VLoad FT (Kp)

10.000
8.000
6.000
4.000

2.000

1.000
600
400

200

100
60
40

20

2
3
Factor de
4
Seguridad (S) 5
0,3 0,4 0,5 0,7 1 1,4 1,8 2 2,5 3 4 5 6 7 8

Longitud Virtual L (metros)


Virtual Length L (meters)
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

DESIGNACIÓN CILINDROS CHT/CMT

CHT- 50/ 28 - S - A - 0500 - K - S - SL - 0 - A - 01


TIPO
CHT- Estándar
CMT- Magnético SERIE
PISTON POS. CONEXIÓN
1

VASTAGO 4 2

S - Simple Vástago 3

A- Estandard
D - Doble Vástago
FIJACIÓN DISTANCIADOR
0- Sin dinstanc.
A- Brida delantera (ME5) 1- Distan. 050
B- Brida trasera (ME6) 2- Distan.100
D- Charnela rótula (MP5) 3- Distan. 150
M- Charnela hembra (MP1) LONG. CARRERA 4- Distan. 200
C- Charnela macho (Mp3)
E- Patas (MS2)
G- Muñón delantero (MT1)
H- Muñón intermedio (MT4) AMORTIGUACIÓN JUNTAS ROSCA VÁSTAGO
L- Muñón trasero (MT2) N- Sin amortiguación S- Estandard SM- Estandard
R- Tir. Prol. Delanteros (MX3) V- Amort. Anterior L- Baja fricción SF- R. Hembra
S- Tir. Prol. Traseros (Mx2) Z- Amort. Posterior V- Vitón SL- R. Macho DIN 24554
Q- Tir. Prol. Ambos lados (Mx1) K- Amort. Doble FL- R. Hembra DIN 24554
ST- R. Tenón

MODEL CODE FOR CHT/CMT CYLINDERS

CHT- 50/ 28 - S - A - 0500 - K - S - SL - 0 - A - 01


TYPE
CHT- Standar SERIES
CMT- Magnetic
BORE CONECTION POS.
1

ROD 4 2

S - Simple Rod 3
A- Standard
D - Double Rod
SPACER
ATTACHMENTS 0- Not spacer
A-Front flange (ME5) 1- Spacer 050
B- Rear flange (ME6) 2- Spacer 100
D- Ball jointed eye (MP5) 3- Spacer 150
M- Female clevis (MP1) STROKE 4- Spacer 200
C- Eye mounting (Mp3)
E- Feet (MS2)
G- Front trunnions MT1)
H- Intermediate trunnions (MT4) CUSHIONING SEALS PISTON ROD END
L- Rear trunnions (MT2) N- Not cushioning S- Standard SM- Standard
R- Ext. Front tie-rods (MX3) V- Front only L- Low-friction SF- Female thread
S- Ext. Rear tie-rods (Mx2) Z- Rear only V- Viton SL- Male thread DIN24554
Q- Ext. Front and rear tie-rods (Mx1) K- Front and rear FL- Female thread DIN 24554
ST- Tenon thread
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

9 24 23

VERSIÓN ESTÁNDAR VERSIÓN MAGNÉTICA


MAGNETIC VERSION
STANDARD VERSION

18 17
13 14 16 15 17 18 19 20 23 21 22

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

REF. COMPONENTES MATERIAL REF. COMPONENTS MATERIAL


1 Rascador Goma nitrilo 1 Wiper Nitrile rubber
2 Guía vástago Bronce 2 Guide bushing Bronze
3 Junta vástago (estándar) NBR 3 Rod seal (standard) NBR/fabric
Junta OR con aro O-Ring anti-extrusion
4 Goma nitrilo+ptfe 4 Nitrile rubber+ptfe
antiextrusión seal
Tornillo con regul. Cushioning screw
5 Acero 5 Steel
amortig.(tapón) (plug)
6 Junta OR Goma nitrilo 6 O-Ring seal Nitrile rubber
7 Vástago Acero cromado 7 Piston rod Chromeplated steel
8 Amortiguación anterior Acero templado 8 Front cushioning Tempered steel
9 Pistón Acero 9 Piston Steel
10 Junta pistón (estándar) NBR 10 Piston seal (standard) NBR/fabric/POM
11 Junta OR Goma nitrilo 11 O-Ring seal Nitrile rubber
12 Amortiguación posterior Acero templado 12 Rear cushioning Tempered steel
13 Tirante Acero endurecido 13 Tie rod Hardened steel
14 Tuerca autoblocante Acero 14 Self-locking nut Steel
15 Tuerca autoblocante Acero 15 Self-locking nut Steel
16 Cabezal posterior Acero 16 Rear end cap Steel
17 Juntas baja fricción (Y) PTFE 17 Low-friction seals (Y) PTFE
18 Juntas pistón (Y) Goma nitrilo+ptfe 18 Piston seal (Y) Nitrile rubber+ptfe
19 Juntas OR Goma nitrilo 19 O-Ring seal Nitrile rubber
20 Camisa Acero 20 Cylinder body Steel
21 Cabezal anterior Acero 21 Front end cap Steel
22 Juntas vástago (Y) Goma nitrilo+ptfe 22 Rod seal (Y) Nitrile rubber+ptfe
23 Camisa Tubo no magnético 23 Cylinder body Non-magnetic tube
24 Magnético 24 Magnet
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

VERSIÓN MAGNÉTICA / MAGNETIC VERSION

MAGNÉTICO / MAGNETIC
Cilindro según norma ISO 6020/2 DIN 24554
Standard cylinders tirantes / tie-rods
Presion Máxima
Pressure Max
bar 160
Velocidad máxima
0,5
Max speed m/s
Temperatura fluido
Fluid temperature ºC -20 + 80
Carrera máxima
1500
Max stroke mm
Carrera mínima
Minimum stroke mm 50

DESIGNACIÓN CÓDIGO SENSORES / SPARE SWITCH ORDERING CODE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / SPECIFICATIONS DMU2 DMU3


Circuito eléctrico / Electric circuit REED REED
Conexión / Connection - PNP
Indicación / Indicating LED LED
Tensión / Voltage V dc 3,,,130 5,,,30
Tensión / Voltage V ac 3,,,130 5,,,30
Máxima corriente / Max currrent A 0,050 0,050
Tamaño cable / Cable size mm² 2x0,14 3x0,14
Longitud / Length 3m 3m
Soporte tirante / Circuit style DMDS * DMDS *
6.6 Tipo circuito / Circuit style A B
5

BN (1)
+ BK (4)
+

A
BU (3)
- B PNP
BU (3)
-

DMDS
* Los cilindros CMT se suministran con 2 abrazaderas

para tirantes con referencia DMDS.

* CMT cylinders are supplied with 2 bracket for tie-rods

with DMDS reference.


CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

PESO DEL CILINDRO Y ACCESORIO (kg)


WEIGHT OF THE CYLINDERS AND ROD ACCESORIES (kg)

A - ME 5 B - ME 6 G - MT 1 L - MT 2 D - MP 5 M - MP 1 U - MP 3
PISTÓN
VÁSTAGO
BORE ROD
12 1,3 1,3 1,2 1,3
25
18 1,3 1,3 1,2 1,3
14 1,6 1,6 1,6 1,8
32
22 1,8 1,8 1,6 1,8
18 3,7 3,7 3,8 4,2
40
28 3,8 3,8 3,9 4,4
22 5,8 5,8 6,2 7
50
36 5,9 5,9 6,3 7,1
28 8,5 8,5 8,8 10,2
63
45 8,6 8,6 9 10,4
36 16 16 16,5 19,5
80
56 16,5 16,5 17 20
45 22 22 23 28
100
70 23 23 23 29
56 42 42 43 53
125
90 43 43 44 54
70 69 69 71 90
160
110 70 70 73 92
90 122 122 127 157
200
140 124 124 129 160

Suplemento cada
PISTÓN VÁSTAGO E - MS 2 H - MT 4 Q - MX 1 R - MX 3 S - MX 2 Cabeza de rótula
10mm de carrera
Rod eye with
BORE ROD Additional weight
per 10mm stroke spherical bearing

12 1,3 1,4 1,1 0,05 0,15


25
18 1,3 1,5 1,1 0,06 0,15
14 1,8 2 1,5 0,07 0,25
32
22 1,8 2,2 1,6 0,08 0,25
18 3,9 4,7 3,8 0,09 0,40
40
28 4,1 4,8 3,9 0,13 0,40
22 6,4 7,8 5,8 0,14 0,72
50
36 6,5 8,2 5,9 0,17 0,72
28 9,6 10,5 8,4 0,19 1,35
63
45 9,9 10,8 8,6 0,28 1,35
36 17,5 21 16 0,28 2,40
80
56 18 21,5 16,5 0,38 2,40
45 24 26 22 0,40 4,40
100
70 25 27 23 0,57 4,40
56 44 48 42 0,64 8,50
125
90 45 50 43 0,94 8,50
70 72 84 69 1,00 15,5
160
110 74 85 70 1,45 15,5
90 129 153 122 1,50 28,0
200
140 131 155 124 2,25 28,0
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

A ISO ME 5
BRIDA DELANTERA
FRONT FLANGE
ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE
VE E
A EE

H
F EE
1

FB
MM
RD

KK
B

4 2

R
E
CH VD 3

WF GF JA KB TO
UO
Posición regulador amortiguación, lado 3. Location of cushioning-screws, side3
Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
F 10 10 10 16 16 20 22 22 25 25
FB H13 5,5 6,6 11 14 14 18 18 22 26 33
GF 25 25 38 38 38 45 45 57 58 76
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
KB 7 8 10 14 14 19 19 25 32 35
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
R js13 27 33 41 52 65 83 97 126 155 190
RD f8 38 42 62 74 75 88 82 105 92 125 105 150 125 170 150 210
TO js13 51 58 87 105 117 149 162 208 253 300
UO 65 70 110 130 145 180 200 250 300 360
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
VE 16 22 22 25 29 29 32 32 32 32
WF ±2 25 35 35 41 48 51 57 57 57 57
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

B ISO ME 6
BRIDA TRASERA
REAR FLANGE

ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE
A WH E

H
VD EE

FB
1
OMM

OKK
OB

E
4 2

CH
3

GA
TO
JA

UO

Posición regulador amortiguación, lado 3. Location of cushioning-screws, side3


Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
FB H13 5,5 6,6 11 14 14 18 18 22 26 33
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
R js13 27 33 41 52 65 83 97 126 155 190
TO js13 51 58 87 105 117 149 162 208 253 300
UO 65 70 110 130 145 180 200 250 300 360
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

D
CHARNELA RÓTULA
ISO MP 5 BALL JOINTED EYE
ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH
E CX
VD EE
H

Z
2
MM
OB

KK

4
E

Z
CH MS
EP 3

EX GA JA LT

XO + CARRERA/STROKE

Posición regulador amortiguación, lado 3. Location of cushioning-screws, side3


Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
CX 12 16 20 25 30 40 50 60 80 100
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
EP H15 8 11 13 17 19 23 30 38 47 57
EX 10 14 16 20 22 28 35 44 55 70
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
LT 16 20 25 31 38 48 58 72 92 116
MS 20 22,5 29 33 40 50 62 80 100 120
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
XO 130 148 178 190 206 238 261 304 337 415
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
Z 4º 4º 4º 4º 4º 4º 4º 4º 4º 4º
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

M
CHARNELA HEMBRA
ISO MP 1
FEMALE CLEVIS

ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH
E CD
VD EE
H

1
MM
OB

KK

2
E

CH MR
3
CW CB CW GA JA L

XC + CARRERA/STROKE

Posición regulador amortiguación, lado 3. Location of cushioning-screws, side3


Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CB 12 16 20 30 30 40 50 60 70 80
CD 10 12 14 20 20 28 36 45 56 70
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
CW 6 8 10 15 15 20 25 30 35 40
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
L 13 19 19 32 32 39 54 57 63 82
MR 12 17 17 29 29 34 44 53 59 78
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
XC 127 147 172 191 200 229 257 289 308 381
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

C
CHARNELA MACHO
EYE MOUNTING
ISO MP 3

ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH
E CD
VD EE
H

1
MM
OB

2
KK

4
E

CH MR
3
EW GA JA L

XC + CARRERA/STROKE

Posición regulador amortiguación, lado 3. Location of cushioning-screws, side3

Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CD 10 12 14 20 20 28 36 45 56 70
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
EW 12 16 20 30 30 40 50 60 70 80
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
L 13 19 19 32 32 39 54 57 63 82
MR 12 17 17 29 29 34 44 53 59 78
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
XC 127 147 172 191 200 229 257 289 308 381
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

E ISO MS 2 PATAS
FEET
ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH
E
VD EE

H
1

4 2
MM
KK
OB

E
OSB

LH
ST
CH

3
GA
JA KB TS
XS SS + CARRERA/STROKE US

Posición regulador amortiguación, lado 4. Location of cushioning-screws, side 4

Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
KB 7 8 10 14 14 19 19 25 32 35
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
LH 19 22 31 37 44 57 63 82 101 122
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
SB 6,6 9 11 14 18 18 26 26 33 39
SS 73 73 98 92 86 105 102 131 130 172
ST 8,5 12,5 12,5 19 26 26 32 32 38 44
TS 54 63 83 102 124 149 172 210 260 311
US 72 84 103 127 161 186 216 254 318 381
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
XS 33 45 45 54 65 68 79 79 86 92
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

G ISO MT 1 MUÑON DELANTERO


FRONT TRUNNIONS
ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH

VD EE E

H
1
R

OTD
MM
OB

KK

E
4 2

CH
3
TL TC TL
GA JA KB
UT
XG

Posición regulador amortiguación, lado 3. Location of cushioning-screws, side3

Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 88 108
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
KB 7 8 10 14 14 19 19 25 32 35
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
R 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2
TC 38 44 63 76 89 114 127 165 203 241
TD f8 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
TL 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80
UT 58 68 95 116 139 178 207 265 329 401
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
XG 44 54 57 64 70 76 71 75 75 85
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

H ISO MT 4 MUÑÓN INTERMEDIO


INTEMEDIATE TRUNNIONS
ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH
E
VD EE
1
H

UW
OTD
MM
OB

KK

E
2

CH

3
GA BD JA KB TL TM TL
UM
XV min/max+CARRERA

Posición regulador amortiguación, lado 3. Location of cushioning-screws, side3


Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
BD 20 25 30 40 48 55 65 85 105 125
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
KB 7 8 10 14 14 19 19 25 32 35
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
R js13 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2
TD 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
TL 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80
TM 48 55 76 89 100 127 140 178 215 279
UM 68 79 108 129 150 191 220 278 341 439
UW 45 50 70 83 94 118 128 168 205 250
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
XV min 77 90 97 108 119 131 142 160 170 198
*XV max 77 88 98 99 104 115 123 129 132 158
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
Carrera min
Min Stroke - - - 10 15 16 19 31 38 40
*XV máx. = XV + longitud máxima carrera
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

L ISO MT 2 MUÑÓN TRASERO


REAR TRUNNIONS
ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH

VD EE E

H
1
R

OTD
MM
OB

KK

E
4 2

CH
3
TL TC TL
GA JA
UT
XJ + CARRERA/STROKE

Posición regulador amortiguación, lado 3. Location of cushioning-screws, side3


Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
KB 7 8 10 14 14 19 19 25 32 35
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
R js13 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2
TC 38 44 63 76 89 114 127 165 203 241
TD 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
TL 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80
UT 58 68 95 116 139 178 207 265 329 401
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
XJ 101 115 134 140 149 168 187 209 230 276
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 216 244 274 330
CILINDROS HIDRÁULICOS
HYDRAULIC CYLINDERS
SERIE CHT & CMT
ISO 6020/2 DIN 24554

R ISO MX 3
TIRANTES PROLONGADOS DELANTEROS
EXTENDED FRONT TIE-RODS

ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH

VD EE

H
1
DD
OMM

OKK

TG
OB

4 2

E
AA
CH

3
TG
BB GA JA KB E

Posicion regulador amortiguacion, lado 3. Location of cushioning-screws, side 3.


Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
AA 40 47 59 74 91 117 137 178 219 269
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
BB 19 24 35 46 46 59 59 81 92 115
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
DD M5x0,8 M6x1 M8x1 M12x1,25 M12x1,25 M16x1,5 M16x1,5 M22x1,5 M27x2 M30x2
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
KB 7 8 10 14 14 19 19 25 32 35
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
TG 28,3 33,2 41,7 52,3 64,3 82,7 96,9 125,9 154,9 190,2
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

S ISO MX 2
TIRANTES PROLONGADOS TRASEROS
EXTENDED REAR TIE-RODS

ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH

VD EE

H
1
OMM

OKK

TG
OB

E
2

DD
AA

CH 3

TG
GA JA BB E

Posicion regulador amortiguacion, lado 3. Location of cushioning-screws, side 3.

Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
AA 40 47 59 74 91 117 137 178 219 269
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
BB 19 24 35 46 46 59 59 81 92 115
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
DD M5x0,8 M6x1 M8x1 M12x1,25 M12x1,25 M16x1,5 M16x1,5 M22x1,5 M27x2 M30x2
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 54 58 58 76
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
TG 28,3 33,2 41,7 52,3 54,3 82,7 96,9 125,9 154,9 190,2
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

Q ISO MX 1
TIRANTES PROLONGADOS AMBOS LADOS
EXT. FRONT AND REAR TIE-RODS

ZJ + CARRERA/STROKE

Y PJ + CARRERA/STROKE

A WH

VD EE

H
1
OMM

OKK

TG
OB

E
2

DD
CH AA

3
TG
BB GA JA BB E

Posicion regulador amortiguacion, lado 3. Location of cushioning-screws, side 3.


Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore

MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
A h15
2 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
AA 40 47 59 74 91 117 137 178 219 269
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
BB 19 24 35 46 46 59 59 81 92 115
CH 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
DD M5x0,8 M6x1 M8x1 M12x1,25 M12x1,25 M16x1,5 M16x1,5 M22x1,5 M27x2 M30x2
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4"G 1/4"G 3/8 "G 1/2"G 1/2"G 3/4"G 3/4"G 1"G 1"G 1 1/4"G
GA 50 50 55 61 61 70 72 80 83 101
H 5 5 - - - - - - - -
JA 25 31 47 45 45 54 57 58 58 76
1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KK
2 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
PJ ±1,25 53 56 73 74 80 93 101 117 130 165
TG 28,3 33,2 41,7 52,3 64,3 82,7 96,9 125,9 154,9 190,2
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
Y ±2 50 60 62 67 71 77 82 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

CILINDROS DE DOBLE VÁSTAGO


Modo de utilizar las cotas dimensionales en los cilindros de doble vástago.
Para obtener las cotas dimensionales de los cilindros de doble vástago, primeramente: definir el tipo de montaje
deseado y mirar el modelo equivalente de simple vástago en las páginas precedentes. Después de que todas las
dimensiones necesarias hayan sido determinadas, completar estas dimensiones con las mencionadas en la tabla y
diseño adjunto. Estas dimensiones suplementarias diferentes, son complementarias a las indicadas en las páginas
precedentes y permiten así obtener todas las dimensiones de un cilindro de doble vástago. En el caso de un cilindro
de doble vástago con los dos vástagos diferentes, precisar claramente a qué lado del cilindro corresponde cada
vástago. Si un cilindro de doble vástago tiene amortiguación en un sólo lado, precisar en el pedido a que lado
corresponde.

DOUBLE ROD CYLINDERS


Way of using the dimensional sizes in the double cylinders.
To obtein the dimensional sizes of a double rod cylinder firstly must be defined the type of assembly desired and
afterwards look in the preceding pages for the equivalent model of simple rod. Once determinated all the necessary
dimensions, complete them with the mentioned in the enclosed table and sketch. These different supplementary
dimensions are complementary to the stated in the preceding pages and thus can be obteined all the dimensions
of a double rod cylinder. In case of a cylinder with two different rods it must be clearly stated to ehich side of the
cylinder correponds the rod. If the damping in a double rod cylinder is only in one side, in the order must be stated
in which side.

ZM

Y PJ + CARRERA/STROKE WH + CARRERA/STROKE
WH EE

G G

XS SV

Pistón
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Bore
Sumar la carrera
Add the stroke
SV 88 88 105 99 93 110 107 131 130 172
Sumar dos veces la carrera
Add twice the stroke
ZM 154 178 195 207 223 246 265 289 302 356
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

EXTREMO VÁSTAGO / ROD END


STANDARD SF ST

CH CH CH

B
B

B
KK

KF

M
N
A A O

Vástago
12 14 18 22 28 36 45 56 70 90 110 140
Rod
A 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 26 30 34 42 50 60 72 88 108 133 163
CH 10 12 15 19 22 30 36 46 60 75 95 120
KK M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
KF M8x1 M10x1,25 M12x1,25 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M80x3 M100x3
M 11 13 16 18 22 28 35 45 56 70
N 6,5 8 10 11 14 18 22 28 35 45
O 5 6 7 8 10 13 16 20 25 35
P 10 12 14 16 20 25 32 40 50 70

SL DIN 24554 FL DIN 24554

CH CH
KK 1

KF 1
B

A1 A1

Vástago
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
Rod
Pistón
12 18 14 18 22 18 22 28 22 28 36 28 36 45 36 45 56 45 56 70 56 70 90 70 90 110 90 110 140
Bore
A1 14 16 18 22 28 36 45 56 63 85
B f9 24 30 26 30 34 30 34 42 34 42 50 42 50 60 50 60 72 60 72 88 72 88 108 88 108 133 108 133 163
CH 10 15 12 15 19 15 19 22 19 22 30 22 30 36 30 36 46 36 46 60 46 60 75 60 75 95 75 95 120
KK1 M10x1,25 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
KF1 M8x1 M10x1,25 M12x1,25 M16x1,5 M20x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3
CILINDROS HIDRÁULICOS
HYDRAULIC CYLINDERS
SERIE CHT & CMT
ISO 6020/2 DIN 24554

ACCESORIOS PARA CILINDROS HIDRÁULICOS


MOUNTING PARTS FOR HYDRAULIC CYLINDERS
HORQUILLA CON PERNO TIPO: HHS (ISO 8133)
ROD END CLEVIS WITH PIN TYPE: HHS (ISO 8133)

TIPO HHS KK CE CK CL CM ER LE
CL
HHS 010125 10x1'25 32 10 24 12 12 13
CM
ER HHS 012125 12x1'25 36 12 32 16 17 19
HHS 014150 14x1'50 38 14 40 20 17 19
HHS 016150 16x1'50 54 20 60 30 29 32
CK

HHS 020150 20x1'50 60 20 60 30 29 32


LE

HHS 027200 27x2 75 28 80 40 34 39


CE

HHS033200 33x2 99 36 100 50 50 54


HHS 042200 42x2 113 45 120 60 53 57
RS

KK RP HHS 048200 48x2 126 56 140 70 59 63


HHS 064300 64x3 168 70 160 80 78 83
HHS 080300 80x3 168 70 160 80 78 83

CABEZA DE RÓTULA/
ROD END EYE WITH SPHERICAL BEARING
(ISO 8133 DIN 245555)
TIPO HRI KK CN D D1 EF D3 N EN EU L CH AX
EN
HRI 010125 10x1'25 12 15 18 16 35 17 10 8 59,5 42 15
EU
HRI 012125 12x 1'25 16 20,5 25 21 45 21 14 11 70,5 48 17
EF

HRI 014150 14x1'50 20 24 29 25 55 25 16 13 85,5 58 19


HRI 016150 16x1'50 25 29 35,5 31 65 30 20 17 100,5 68 23

CN
D1
D

HRI 020150 20x1'50 30 34 47,7 38 80 36 22 19 125 85 29


L

HRI 027200 27x2 40 45 53 48 100 45 28 23 155 105 37


CH

HRI 033200 33x2 50 56 66 58 120 55 35 30 190 130 46


AX

HRI 042200 42x2 60 66,5 80 75 160 68 44 38 230 150 57


KK HRI 048200 48x2 80 89 105 97,5 205 78 55 47 287 185 64
D3 N
HRI 064300 64x3 100 1 09,5 130 1 17,5 240 100 70 57 360 240 86

CABEZA DE RÓTULA / ROD END EYE WITH SPHERICAL BEARING


ISO 6982
TIPO HRR KK CN EN AX CH LF C B
HRR 012125 12x1'25 12 12 17 38 14 32 16
C EN
HRR 014150 14x1'50 16 16 19 44 18 40 21
HRR 016150 16x1'50 20 20 23 52 22 47 25
O
4 HRR 020150 20x1'50 25 25 29 65 27 58 30
CN

HRR 027200 27x2 32 32 37 80 32 70 38


LF

HRR 033200 33x2 40 40 46 97 41 89 47


CH

HRR 042200 42x2 50 50 57 120 50 108 58


AX

HRR 048300 48x3 63 63 64 140 62 132 70

KK HRR 064300 64x3 80 80 86 180 78 168 90


B HRR 080300 80x3 100 100 96 210 98 212 110

HRR 100300 100x3 125 125 113 260 120 264 135
CILINDROS HIDRÁULICOS
HYDRAULIC CYLINDERS
SERIE CHT & CMT
ISO 6020/2 DIN 24554

ACCESORIOS PARA CILINDROS HIDRÁULICOS


MOUNTING PARTS FOR HYDRAULIC CYLINDERS

CHARNELA HEMBRA: DIN 24556 CLEVIS BRACKET DIN 24556

LO CP
SR GL CG

CF

LG
LJ
FM

HB
FO CO KC
RE
TA
UJ
UK

TIPO FRS CF CG CO CP FM FO GL HB KC LG LJ LO RE SR TA UJ UK
FRS025 12 10 10 30 40 16 46 9 3,3 28 29 56 55 12 40 75 60
FRS032 16 14 16 40 50 18 61 11 4,3 37 38 74 70 16 55 95 80
FRS040 20 16 16 50 55 20 64 14 4,3 39 40 80 85 20 58 120 90
FRS050 25 20 25 60 65 22 78 16 5,4 48 49 98 100 25 70 140 110
FRS063 30 22 25 70 85 24 97 18 5,4 62 63 120 115 30 90 160 135
FRS080 40 28 36 80 100 24 123 22 8,4 72 73 148 135 40 120 190 170
FRS100 50 35 36 100 125 35 155 30 8,4 90 92 190 170 50 145 240 215
FRS125 60 44 50 120 150 35 187 39 11,4 108 110 225 200 60 185 270 260
FRS160 80 55 50 160 190 35 255 45 11,4 140 142 295 240 80 260 320 340
FRS200 100 70 63 200 210 35 285 48 12,4 150 152 335 300 100 300 400 400

.
CILINDROS HIDRÁULICOS
SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 DIN 24554

DETECTORES DE PROXIMIDAD INDUCTIVOS / WITH INDUCTIVE PROXIMITY SENSORS


En el presente catálogo les presentamos los modelos de detectores In this catalogue, we display our closeness detectors
de proximidad habitualmente utilizados en nuestros cilindros, usually used in our cylinders. All of them are pressure resistant
todos ellos resistentes a las presiones y que pueden aplicarse and able to be applied ot a great variety of mountings.
a una gran variedad de montajes diferentes. Concebidos Having been designed for these aplications, they switched over
especialmente para estas aplicaciones, conmutan en cada fin at each end of stroke. The switching point can be moved up to
de carrera. El punto de conmutación puede desplazarse hasta 3 mm. 3 mm. (Approx. 1 rotation) before the end of stroke by adjusting
(Aprox. 1 giro) antes del fin de carrera, ajustando el detector the closeness detector.
de proximidad. The detectors can be provided in two versions:
Los detectores pueden suministrarse en 2 versiones: 1. With a connector
1. Con conector. 2. With a screen cable.
2. Con cable apantallado. Two types of connectors can be selected:
A su vez pueden elegirse dos tipos de conector: 1. Angle connector to 90º having a performance and position
1. Conector angular a 90º con indicador LED de funcionamiento indicator.
y de posición. 2. Straight connector
2. Conector recto. It is essential that you indicate at your consultions or orders the
Es imprescindible señalar en sus consultas o pedidos las selected sensor and connector references.
referencias del sensor y conector elegidos. The tables show the required dimensions for the mounting.
Las tablas señalan las dimensiones necesarias para el montaje. You can study other types of tie-down in our general catalogue.
Pueden estudiarse otros tipos de marre que están señalados
en nuestro catálogo general.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS DETECTORES DE PROXIMIDAD / TECHNICAL DATA OF THE PROXIMITY SENSORS
Distancia de conmutación Corriente de carga admisible del detector = 100 inductiva / 130 ohmica
mm 0 ÷ 1,2 mA
Switching distance Current carrying capacity for sensor = 100 inductive / 130 ohmic
Repetibilidad Carga máxima del detector
mm = 0,075 Ω ? 200
Repeatability Burden for sensor
Temperatura de trabajo Tipo de protección DIN 40050 IP 68/500 bar en la cara activa
ºC -25 ÷ +70
Operating temperature Protection class DIN 40050 IP 68/500 bar at the active face
Conmutación de salida PNP normalmente abierto (NO) Tipo de conexión Conector con 5 m de cable
Output switching PNP normally open (NO) Connection method Plug (with 5 m cable)
Tipo de conmutación Contactor 5 m de cable apantallado
Switch operation "make" contact 5 m moded-in cable
Tensión de trabajo (rizado = 15%) Presión máxima admisible
VDC 10 ÷ 30 bar 500
Operating voltage (ripple on DC supply = 15%) Maxim. Permissible pressure

ESPECIFICACIÓN DE CABLES / ARRANGEMENT OF CABLES

VERSIÓN CON CONECTOR CARACTERÍSTICAS DE CONMUTACIÓN EN UN MEDIO NO ATENUANTE


PLUG CONNECTION OUTBUT SHOWN IN NON-ACTUATED CONDITION

1 Marron, brown
+ VERSIÓN CON CABLE
4 Negro, black Carga, load CABLE CONNECTION
3 Azul, blue
1 Marron, brown
+

4 Negro, black Carga, load

3 Azul, blue
A

PISTON
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
BORE
MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
A 65 68 64 68 58 75 54 60 53 57 45 50 42 50 54 55 44 54 85 50
B 62 61 64 47 42 54 48 49 76 62

ESPECIFICACION CONECTOR GKS-S20-4/5


PLUG ARRANGEMENT

A B
VISTA POR LADO DE PINS 4 3

VIEW ON PLUG PINS


1 2
+
CILINDROS HIDRÁULICOS SERIE CHT & CMT
HYDRAULIC CYLINDERS

NOTAS / NOTES:

28
DISTRIBUIDOR/DISTRIBUTOR:

También podría gustarte