Weatc2n Es
Weatc2n Es
Weatc2n Es
E 12–08 V1
Conexión “eléctrica” de su automatismo
La conexión se hará respetando las normas vigentes* en el país donde se vaya a instalar el
automatismo, tanto por lo que respecta al cableado como a la protección de bienes y personas.
(Diríjase a una persona cualificada y experimentada)
La protección deberá ser accesible y en caso de parada, usted tendrá que garantizar que no se
produzca una reconexión accidental.
WEAT B2N
N 230 VAC Ph
A B D
30 mA 10 A
Ph T N
WEAT C2N
T
C
WEAT G2N
N Neutro (cable azul) Ph Fase, por lo que respecta al automatismo habrá que
T Toma de tierra (cable conectarla en el borne que está al lado del fusible “D”
amarillo y verde)
A Diferencial 30 mA (probarlo una vez al mes con el botón “test”)
B Protección mediante disyuntor 10 A (2 polos: neutro y fase)
C Funda y cable de alimentación, según el país de instalación (hasta 30 metros:
cable RO2V de 3 x 1,5 mm²; a partir de esa distancia: cable de 3 x 2,5 mm² en un pasa-
cables de 40 mm de diámetro de color naranja, en el caso de Francia)
WEAT C2 N - V1
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
Para garantizar la seguridad de los bienes y personas, deberá respetar estas instrucciones y
guardarlas preciosamente.
Le aconsejamos que se tome la molestia de leer y de aplicar estas instrucciones. Una instalación y una programa-
ción incorrectas pueden ser peligrosas y provocar heridas graves.
Si tiene dudas acerca de la instalación de este producto, pida consejo a nuestro servicio técnico.
Este símbolo le indica los puntos que pueden ser una fuente potencial de peligro. Procure
aplicar las instrucciones y normas de seguridad vigentes en los países de instalación.
Este aparato es conforme a las exigencias esenciales y demás disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
La instalación de un automatismo de portal o de una puerta de garaje debe hacerse respetando la
“Directiva Máquinas” 98/37/CE y más concretamente las normas EN 12445:2001 ; EN 12453:2001 ; EN
12978:2003 ; EN13241-1:2003. Estas normas permiten afirmar la presunta conformidad del automatismo.
Este automatismo debe ser instalado y puesto en servicio por una persona cualificada y
especializada, que también se encargará su mantenimiento.
a- ADVERTENCIA
- Analice los riesgos que presenta su instalación y elabore una lista con las exigencias esenciales de
seguridad requeridas en el anexo I de la “Directiva Máquinas”.
Si necesita ayuda para rellenar este documento, acuda a un instalador profesional.
- El constructor de este automatismo no se responsabilizará del incumplimiento de las reglas de instalación y
utilización.
- Una instalación o un ajuste incorrecto puede provocar heridas graves a los usuarios o al instalador.
- Las siguientes advertencias forman parte integrante y esencial del producto y deberán ser entregadas al
usuario.
- Lea atentamente estas advertencias, pues contienen indicaciones importantes sobre la instalación, el uso
y el mantenimiento.
- Conserve este manual y entrégueselo a las personas susceptibles de sucederle en la utilización de la
instalación.
- La instalación errónea o la utilización inadecuada de este producto puede ser muy peligrosa.
- El constructor no asumirá ninguna responsabilidad en caso de instalación de dispositivos y / o de
componentes incompatibles con la integridad, la seguridad y el funcionamiento del producto.
- Para la reparación o la construcción de las diferentes partes se utilizarán exclusivamente piezas de recambio
originales.
- El instalador deberá proporcionar toda la información relativa al funcionamiento, al mantenimiento y a la
utilización de cada una de las partes y del sistema en su conjunto.
- La instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes serán realizados según las reglas del arte por una
persona cualificada y especializada.
WEAT C2 N - V1
despejada y bien visible. La apertura y cierre del portal deberá efectuarse fácilmente y sin roces cuando lo manio-
bre a mano...
Los soportes de hormigón deben realizarse según las reglas del arte; si es necesario acuda a un profesional.
No podrá automatizar un portal o una puerta en mal estado o cuya instalación sea incorrecta. Si tiene
alguna duda, acuda a un profesional.
La norma EN 12445 establece los métodos de prueba para la comprobación de los automatismos
de portal.
- La instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes serán realizados según las reglas del arte por una persona
cualificada y especializada y en todo caso, deberán cumplir las normas vigentes en el país de instalación de este
producto (NF C 15-100 en el caso de Francia).
- Para longitudes de hasta 30 metros, utilice un cable de 3 x 1,5mm2 y para longitudes superiores, de 3 x 2,5
mm2. El conjunto debe estar protegido por un disyuntor diferencial de 30 mA y por un disyuntor bipolar de 10A.
Compruebe que su instalación eléctrica dispone de una buena toma de tierra. Prevea un dispositivo de corte om-
nipolar en la red. Le recomendamos la instalación de un botón de parada de emergencia cerca del automatismo.
- Le recomendamos que complete su instalación eléctrica con un protector de sobretensiones.
- Los elementos como la iluminación de la zona de movimiento del portal deberán conectarse a tierra o ser de
doble aislamiento.
- Antes de la puesta en servicio, cerciórese de que las tapas y protecciones estén bien atornilladas o encajadas.
- No modifique los parámetros originales, salvo en caso de necesidad (velocidad, sensibilidad, peso, etc.), y si los
modifica, hágalo con precisión.
WEAT C2 N - V1
- Por seguridad, durante la puesta en servicio, asegúrese de que haya una persona junto al portal.
- La tarjeta electrónica es un producto sensible y de alta tecnología que requiere ser manipulada de forma precisa
y delicada, sobre todo la tarjeta radio y sus potenciómetros de ajuste.
- Compruebe todos los elementos de seguridad antes de validar la instalación.
No intervenga en las distintas partes del automatismo ni en el propio portal cuando esté en
movimiento (la zona de juego de los niños debe estar alejada del portal)
Sólo podrán acceder a los mandos a distancia, teclados o accionamientos auxiliares las personas autorizadas.
Advertencia para los usuarios (leer obligatoriamente antes de la primera utilización).
- Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños (no son juguetes).
- Mantenga a los niños alejados de las piezas móviles.
- El producto debe destinarse al uso para el que ha sido expresamente concebido y debe instalarse siguiendo
las reglas del arte, principalmente las fijaciones y bases de montaje. Cualquier otro uso que se haga de él se
considerará inapropiado y, por consiguiente, peligroso. Por otra parte, la información contenida en el presente
documento se proporciona a título indicativo y puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso y sin que la
empresa Extel asuma ninguna responsabilidad por ello.
- Guarde los productos, los dispositivos, la documentación y demás elementos en un lugar seguro.
- La modificación de los parámetros deberá realizarla una persona cualificada y especializada.
- En caso de problema, por pequeño que sea, corte la alimentación (desconecte la batería opcional), desembrague
el motor o motores y deje que intervenga una persona cualificada y especializada.
- Compruebe regularmente el buen estado y el correcto funcionamiento de las fotocélulas, ya que son uno de los
puntos importantes para la seguridad de los bienes y personas.
- Cerciórese del correcto mantenimiento de su automatismo.
- Conecte la alimentación eléctrica. Tras la puesta en servicio, compruebe todos los elementos de seguridad (luz
intermitente, fotocélula, etc.).
Luz intermitente: compruebe su correcto funcionamiento y su buena visibilidad tanto desde la carretera como
desde cerca del portal o de la puerta.
Fotocélulas: compruebe su correcto funcionamiento con el movimiento de cierre.
Opción barra palpadora: compruebe su correcto funcionamiento utilizando un trozo de madera para el
control.
Opción botón de emergencia: compruebe su correcto funcionamiento.
Importante:
Una vez terminada la instalación, el instalador deberá comprobar que la motorización es conforme al
párrafo 5.1.1.5 de la norma EN 12453 (limitación de las fuerzas, artículo 5.2.1 de la norma EN 12453).
Arranque de las hojas: La fuerza deberá ser suficiente, pero no excesiva a fin de permitir la apertura y el cierre del
portal sin que se produzcan rebotes ni deformaciones. Si es necesario, tendrá que retocar el ajuste VR1 – (FOR).
Este ajuste actúa sobre la velocidad de las hojas y debe adaptarse al tipo de portal utilizado (pesado, ligero, sin
visibilidad, con visibilidad…).
Parada antiaplastamiento: Para evitar posibles daños corporales, la fuerza en el extremo de la hoja nunca debe
superar los 15 kg de empuje independientemente de las condiciones de uso. En caso de necesidad, consulte a un
instalador cualificado.
Dado el caso tendrá que modificar el ajuste VR5 (OVL) para adaptarlo al tipo de portal utilizado (por motivos
de seguridad, tiene que poder parar la carrera del portal a mano).
WEAT C2 N - V1
Iluminación de la zona de movimiento del portal: compruebe su correcto funcionamiento (la duración de la
iluminación está temporizada).
h- MANTENIMIENTO
- Para garantizar la eficacia del producto, es obligatorio que las personas que instalen este automatismo respeten
la legislación vigente y las normas de seguridad.
- Las intervenciones de instalación y limpieza deberán documentarse (el documento que hay que rellenar figura
en la página siguiente). El usuario deberá guardar esta documentación y facilitársela al personal competente
encargado de dichas tareas.
Como hemos dicho anteriormente, deberá comprobar su automatismo regularmente, cada 6 meses como
máximo, y anotar los puntos comprobados y sus observaciones.
a - Corte la alimentación eléctrica (desconecte las baterías opcionales) y compruebe los cables eléctricos, las
diferentes fijaciones y las piezas de desgaste. Deberán cambiarse todas las piezas usadas o deterioradas.
WEAT C2 N - V1
Dirección de la instalación:
Referencia de su automatismo: WEAT _ _ _
Número de serie (encima del código de barras): CFI/0811/_ _ W _ _ / _ _ _ _
Fecha de la compra: _ _ / _ _ / _ _ _ _ Tienda:
Instalado el: _ _ / _ _ / _ _ _ _ por:
Fecha Descripción de la intervención Intervención
efectuada por :
WEAT C2 N - V1
ÍNDICE
0. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. COMPOSICIÓN DEL KIT.………………………………………..3
2. INSTALACIÓN COMPLETA.….……………………..………….4
3. DATOS TÉCNICOS……………………………………………….4
4. DIMENSIONES…….………………………………………………5
5. CONEXIÓN TIPO………….………………………………………5
8. INSTALACIÓN…..…………………………………………………9
9. ARMARIO DE MANDO....……………………………………….10
WEAT C2N – V1 - E 2
1. COMPOSICIÓN DEL KIT
1 Bloque motor con tarjeta electrónica integrada
• 1 Base ajustable
• 4 m de cremallera de nylon
reforzado en módulos de 50 cm
• 2 fines de carrera para fijar a la cremallera
• 1 luz intermitente para colocar sobre el pilar (que se vea desde la calle)
• 1 juego de fotocélulas
(para colocar como máx. a 40 cm
de la parte inferior del pilar)
ATCR 2
• 1 módulo de iluminación
obligatorio para accionar la iluminación
de la zona móvil del portal
WE 8111 BIS
WEATBT B2: kit batería de socorro con emplazamientos para WE8111BIS y ATCR 2
WEAT C2N – V1 - E 3
2 INSTALACIÓN COMPLETA
Para los portales con visibilidad
habrá que prever una barra de
seguridad opcional
WEATDT 80301 (p.17)
OPCIÓN:
WEATDT 80301
3. DATOS TÉCNICOS
WEAT C2N – V1 - E 4
4. DIMENSIONES
5. CONEXIÓN TIPO
Luz intermitente
Kit Batería
(opción)
WEATBT B2
Barra palpadora
(opción)
WEATDT 80301 Alimentación red 230 V~
La alimentación con
puesta a tierra, una vez
protegida por un disyuntor
Neutro Tierra Fase
bipolar de 10A y un
interruptor diferencial de
30 mA, se conecta a la
caja de bornes situada
dentro del bloque motor
WEAT C2N – V1 - E 5
6. VERIFICACIÓN DEL PORTAL
Para el correcto funcionamiento de una motorización para portal de corredera, es necesario que el portal y
su mecanismo satisfagan ciertas características particulares de construcción y de funcionalidad que, de no
ser respetadas, pueden causar daños.
La principal característica es la fluidez, ya que un buen portal debe poder empujarse con la mano.
CONSTRUCCIÓN DEL PORTAL: La estructura del portal debe ser rectilínea y poder ajustarse. No se debe
montar ningún tipo de cerradura con cierre automático en ella
Fig. 1 Fig. 2
Atención: la presencia de un tope en la guía de deslizamiento inferior es indispensable para parar el portal
en apertura y en cierre (fig. 2) a fin de evitar que se salga de la guía de deslizamiento y se caiga, lo cual
podría resultar muy peligroso.
GUÍAS DE DESLIZAMIENTO SUPERIORES: Tiene que haber al menos dos y deben colocarse de forma
lineal para garantizar la estabilidad del portal. En la figura 3 se presentan algunos ejemplos de instalación.
Fig. 3
RUEDAS: Las ruedas deben tener una forma (ver figura 4) y unas dimensiones compatibles con el perfil de
las guías de deslizamiento inferiores. Deben montarse cerca de las extremidades del portal y deben estar
en buen estado para garantizar una buena fluidez.
Fig. 4
WEAT C2N – V1 - E 6
Colocación de las cremalleras y de las levas de los fines de carrera:
Atención: en el kit hay 4 longitudes de 50 cm de cremallera que deberán situarse a la izquierda del portal y
4 longitudes de 50 cm que deberán situarse a la derecha, para permitir la colocación de las levas de los
fines de carrera en las extremidades (ver dibujo más abajo). Para ello tiene que encajar las 4 secciones con
cola de milano macho a la izquierda y las 4 secciones con cola de milano hembra a la derecha.
WEAT C2N – V1 - E 7
7. IMPLANTACIÓN DEL MOTOR
fig.1 fig. 2
40 mm
10 mm
Tornillo de vástago
Tuerca E
Tuerca F
fig. 4
WEAT C2N – V1 - E 8
8. INSTALACIÓN
Controles preliminares:
Todas las medidas indicadas están expresadas en mm, salvo que se especifique lo contrario.
• Prepare una losa de hormigón, coloque los anclajes con la ayuda de una taladradora y fije el soporte,
que debe estar nivelado y limpio. Respete el eje entre el borde de la placa y la cremallera B. Introduzca
las fundas de los cables en la placa por los agujeros A (ver figura 1).
• Proceda a la fijación del motor a la base utilizando los 4 tornillos C suministrados. Ajuste el motor en
sentido horizontal haciéndolo deslizar sobre las ranuras de las patas de anclaje D (fig. 2).
• Si el plano de fijación es irregular, tendrá que ajustar el motor en sentido vertical. Utilice tornillos de
vástago y tres tuercas por cada tornillo, como se indica en la figura 3. El ajuste vertical se obtiene
regulando las tuercas E y F.
• Ajuste el motor de manera que quede horizontal en profundidad y en anchura.
• Fijación de la cremallera: desbloquee el motor y coloque el portal. Fije la cremallera a lo largo de éste
último de manera a obtener un juego de 2 a 3 mm entre el piñón y la cremallera (fig. 4).
• Ajuste de los fines de carrera: fije los patines de fin de carrera G a la cremallera (fig. 5) de manera que
el portal se pare unos 20 mm antes de los topes con los que debe estar equipado. Para ello tiene que
hacer 2 agujeros con una broca de 3 mm en la cremallera, utilizando el patín como modelo. Recuerde
que es necesario plegar un poco la parte delantera de los patines para crear una guía que facilite el
deslizamiento del interruptor sobre los patines.
Sentido de apertura
Sentido de apertura
WEAT C2N – V1 - E 9
Desbloqueo y bloqueo del motorreductor:
Introduzca la llave prevista para este efecto en el alojamiento del
dispositivo de desbloqueo, gírela en el sentido de las agujas del
reloj para desbloquear la palanca y retire esta última como se
indica en la figura.
Piezas de recambio:
Utilice exclusivamente piezas de recambio originales.
No instale el motorreductor en portales que estén en pendiente.
Todas las conexiones se deben efectuar con la alimentación eléctrica cortada.
Botón aprendizaje
P1/SET
Botón aprendizaje
P2/RADIO
Fusible 10A
WEAT C2N – V1 - E 10
Fines de carrera
del motor,
ver página 12
Luz intermitente 12 V.
Ninguna polaridad a respetar
LED para la
alineación: Barra palpadora optativa para instalar en lugar de
apagado si un botón STOP o de serie con un botón STOP:
la alineación *Saque el cable de unión entre los 2 bornes.
es correcta. Cualquier acción que se realice sobre la barra
palpadora parará todos los movimientos del
No olvidarse del portal. Vuelva a poner a este último en
shunt entre movimiento con el mando a distancia después de
GND y COM. haber retirado el obstáculo.
COM TXF COM VA PHO
La ausencia de fotocélulas no permite la programación en modo automático. La buena alineación de las
fotocélulas se indica mediante el encendido del LED rojo situado dentro de la parte RX.
BLOQUE
Conexión del fin de carrera: de origen MOTOR A LA
DERECHA
Marrón Negro
Blanco
Blanco
FOP
BLOQUE
MOTOR A LA
IZQUIERDA
FIN DE CARRERA
FOP Negro Marrón
Blanco Blanco
FCL
Vista superior Vista lateral del motor
Tierra
Enseguida…
Toma en consideración
LED 1 verde encendido de las seguridades y del
en continuo motor.
Pulse el botón P1/SET
durante 3 s.
El portal se cierra.de
nuevo
WEAT C2N – V1 - E 13
Aprendizaje
Pulse el botón P1/SET durante 3 segundos:
La entrada en modo “APRENDIZAJE” se confirma mediante el encendido permanente del LED verde SET.
El trimmer del Tiempo de pausa también permite seleccionar el modo de funcionamiento automático o paso
a paso. De manera más concreta, girando el cursor de 0 hasta el tope se selecciona el modo automático
con un tiempo de pausa variable de 0 a 90 segundos y con el cursor completamente a tope se excluye el
cierre automático (modo paso a paso).
WEAT C2N – V1 - E 14
10. MANDO A DISTANCIA RADIO
Programación de los mandos a distancia
• Pulsar el botón “P2/RADIO” hasta que el LED rojo se encienda, lo que significa que la programación
está en curso.
• Efectuar una transmisión pulsando la tecla A,B,C o D del mando a distancia (en función de la posición
del Jumper JP1).
• El código se introduce en la memoria. Durante la puesta en memoria, la led parpadea lentamente. Al final
de la operación, la led se enciende en continuo para indicar que se puede introducir un nuevo código.
• Memorizar todos los emisores efectuando una transmisión con cada uno de ellos a 10 segundos de
intervalo como máximo.
• Una vez que se haya terminado esta operación, pulsar de nuevo el botón "P2/RADIO " para salir del
procedimiento. La led se apaga. De todos modos, el procedimiento se abandona automáticamente al
cabo de 10 segundos de inactividad.
• Los códigos permanecen en memoria incluso después de un corte de alimentación en la tarjeta
electrónica.
Emisor WEATEM 4
Informaciones Generales
El emisor entregado transmite un código de seguridad "ROLLING" (giratorio) a una frecuencia de 433,92
MHz
Está alimentado por 1 pila entregada (3V tipos CR 2032) y debe programarse.
2° verificar que el motor está desbloquear los motores, abrir los batientes a medias, bloquear los motores
conectado correctamente Si el led verde no parpadea después de pulsar P1/Sy, verificar la
hacer un aprendizaje (P1/Sy durante 1s o 2s) presencia de un jumper entre los bornes STP y
el led verde se enciende
los batientes solo se abren unos centímetros verificar que el motor está bloqueado
(Atención: en caso de mal funcionamiento puede parar la Si el motor no se mueve ,verificar el correcto conexionado
programación en todo momento pulsando resy) del motor a la tarjeta y verificar los cables
4° utilización del automatismo cuando un tiempo de pausa está ajustado, el portal no se cierra verificar la presencia de las fotocélulas, Por seguridad, la tarjeta impide
en una etapa de ciclo automáticamente el cierre automático si las fotocélulas no están instaladas
Inútil de puentear (practica usada en otras motorizaciones), para simular
la presencia de las fotocélulas ya que tienen un auto test. (Ver cap. 6)
El portal se abre o cierra permanentemente o se queda bloqueado Verificar los bornes de comando:
Si ha conectado un interfono o botón pulsador, verificar que la señal
de comando es una salida de relé seca normalmente abierta. Reconectar
el borde para descartar un mal contacto
En respuesta a un comando, el automatismo no reacciona verificar la presencia de un jumper entre los bornes STP y
5° verificación de los mandos a Cada mando a distancia está codificado y debe ser configurado mediante un
distancia aprendizaje de los mandos a distancia
Pulsar P2/Radio, el led rojo se enciende
Pulsar un botón del mando a distancia, el led rojo de la tarjeta parpadea
Esperar que el led rojo se apague
Al pulsar un botón del mando a distancia no pasa nada, pero el led rojo de la Rehacer un aprendizaje de los mandos a distancia
tarjeta se ilumina
Perturbación de radio
Al pulsar un botón del mando a distancia no pasa nada, pero el led rojo de la
tarjeta NO se ilumina Verificar las pilas del mando a distancia, usar una antena opcional ATAN2
6° verificación de las fotocélulas Un led rojo encendido en la célula RX significa que el alineamiento si el led está apagado, comprobar la conexión de las fotocélulas
de las fotocélulas es correcto alinear correctamente las fotocélulas
Cuando se pasa por delante las fotocélulas, los batientes no se detienen las fotocélulas no actúan en el cierre
el led rojo se enciende bien, i las fotocélulas detectan bien el obstáculo
En aprendizaje no se ha efectuado
las fotocélulas actúan en la apertura y no en el cierre Verificar el conexionado del motor (cap. 2)
7° verificación de la señal de un El portal se abre o cierra permanentemente o se queda bloqueado Verificar los bornes de comando:
interfono o botón pulsador Si ha conectado un interfono o botón pulsador, verificar que la señal
de comando es una salida de relé seca normalmente abierta. Reconectar
el borde para descartar un mal contacto
Las barras palpadoras (de seguridad) colocadas en las zonas de cizallamiento permiten
frenar la motorización en cuanto se toca la barra. Sistema de seguridad por excelencia, es
indispensable cuando hay niños.
A: Regleta de terminales de
conexión
Tarjeta B: Tornillo de tensión de cable
motorización
Tarjeta motorización
WEAT C2N – V1 - E 17