Auuq 18 GH 2
Auuq 18 GH 2
Auuq 18 GH 2
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar
el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento
Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo
para futuras consultas.
www.lg.com
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici-
dad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondi-
cionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo
corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deterio-
rarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire
puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo
Número de serie
Fecha de la compra
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3
ESPAÑOL
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcio-
namiento óptimo de su producto.
! ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
! PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones leves o dañar el producto si ignora las instrucciones
! ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a
peligros para usted y otras personas.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento.
Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con
los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba
adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el apara-
to podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
Instalación
• Realice siempre la conexión de la toma de tierra. Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.
• No utilice un cable de alimentación, una clavija o un enchufe flojo que estén dañados. Si lo hace,
podría producirse un incendio o descarga eléctrica.
• Para la instalación del producto, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico o
con una empresa de instalaciones especializada. De lo contrario, podría producirse un incendio, des-
carga eléctrica, explosión o daños.
• Ajuste firmemente la cubierta de la parte eléctrica en la unidad interior y el panel de servicio en la
unidad exterior. Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la uni-
dad exterior no están ajustados firmemente, podría producirse un incendio o descarga eléctrica debi-
do al polvo, agua, etc.
• Instale siempre un interruptor diferencial para el aire acondicionado y el cuadro de maniobra corres-
pondiente. Si no lo instala, podría producirse un incendio y una descarga eléctrica.
• No almacene ni utilice gases inflamables o combustibles cerca del aire acondicionado. De lo contra-
rio, podría producirse un incendio o una avería del aparato.
• Asegúrese de que el bastidor de instalación de la unidad exterior no está dañado debido a un uso
prolongado. Podría producir daños o un accidente.
• No desmonte ni modifique los productos sin causa justificada. Podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de
aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría cau-
sar un incendio o una explosión. Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
• No instale el aparato en un lugar donde pueda caerse. De lo contrario, podrían producirse daños per-
sonales.
• Tenga cuidado cuando lo desembale e instale. Los bordes afilados pueden producir daños.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta
superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto. De lo contrario, podría produ-
cirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Funcionamiento
• No comparta el enchufe con otros aparatos. Podría producirse una descarga eléctrica o incendio
debido a la generación de calor.
• No utilice un cable de alimentación dañado. Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga
ESPAÑOL
eléctrica.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación sin causa justificada. Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de no estirar el cable de alimentación durante el funcionamiento. Si lo hace, podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Desenchufe la unidad si emite un sonido extraño, olores o humo. Si no lo hace, podría producirse
una descarga eléctrica o un incendio.
• Manténgala alejada de llamas. De lo contrario, podría producirse un incendio.
• Si es necesario desenchufar el cable de alimentación, hágalo sujetando la cabeza de la clavija y no lo
toque con las manos húmedas. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice el cable de alimentación cerca de generadores de calor. Si lo hace, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
• No abra la entrada de aspiración de la unidad interior/exterior durante el funcionamiento. Si lo hace,
podría producirse una descarga eléctrica y una avería.
• No permita que entre agua en las partes eléctricas. De lo contrario, podría producirse una avería en
la unidad o una descarga eléctrica.
• Sujete la clavija por la cabeza cuando la saque. Podría producirse una descarga eléctrica y daños.
• No toque nunca las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro. Son afiladas y pueden produ-
cir lesiones.
• No se suba sobre la unidad interior/exterior ni coloque nada sobre ellas. Podrían producirse daños
debido al desplome o caída de la unidad.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Si lo hace, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
• Si el aparato se ha sumergido en agua, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técni-
co. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Vigile que los niños no se suban a la unidad exterior. Si lo hacen, podrían resultar gravemente lesio-
nados debido a una caída.
! PRECAUCIÓN
Instalación
• Instale la manguera de drenaje para asegurar que el drenaje pueda realizarse correctamente. De lo
contrario, podrían producirse fugas de agua.
• Instale el aparato de modo que el ruido o el aire caliente procedente de la unidad exterior no cause
molestias a los vecinos. De lo contrario, podrían producirse disputas con los vecinos.
• Compruebe siempre si existen pérdidas de gas después de instalar o reparar la unidad. Si no lo
hace, podría producirse una avería en la unidad.
• Instale la unidad bien nivelada. Si no lo hace, podrían producirse vibraciones o fugas de agua.
Funcionamiento
• Evite un enfriamiento excesivo y ventile frecuentemente. De lo contrario, podría perjudicar su salud.
• Utilice un paño suave para limpiar la unidad. No utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte.
Podría deteriorarse el aspecto del aire acondicionado, cambiar el color o producirse desperfectos en
su superficie.
• No utilice el aparato para una finalidad especial como el acondicionamiento para animales o vegeta-
les, máquinas de precisión o la conservación de artículos de arte. Si lo hace, podrían producirse
daños en sus propiedades.
• No coloque ningún obstáculo alrededor de las entradas o salidas de aire. Si lo hace, podría producir-
se una avería en el aparato o un accidente.
ÍNDICE 5
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA AHO- 17 PRUEBA DE FUGAS Y
ESPAÑOL
RRAR ENERGÍA EVACUACIÓN
17 Preparación
17 Prueba de estanqueidad
3 INSTRUCCIONES DE SEGU- 18 Evacuación
RIDAD IMPORTANTES
19 PRUEBA DE FUNCIONA-
6 INSTALACIÓN DE LA MIENTO
UNIDAD DE EXTERIOR
9 Configuración de funcionamiento silen-
cioso nocturno 21 FUNCIÓN
21 Funcionamiento en modo refrigeración
forzada
10 CONEXIÓN DE CABLEADO
10 Cableado Eléctrico
11 Conexión de cables entre la unidad inte-
22 FUNCIÓN DE AUTODIAG-
rior y la unidad exterior NÓSTICO
13 Conexión del cable a la unidad exterior 22 Indicador de error (Exterior)
- Si hay un toldo sobre la unidad para evitar que caiga sobre ella la luz solar o la lluvia directamen-
te, asegúrese de que la radiación de calor del condensador no quede restringida.
- Asegúrese de respetar el espacio indicado por las flechas en la parte delantera, laterales y pos-
terior de la unidad.
- No ponga plantas ni animales en la trayectoria que recorrerá el aire caliente.
- Tenga en cuanta el peso del aire acondicionado y seleccione un lugar en el que el ruido y la
vibración sean mínimos.
- Seleccione un lugar en el que el aire caliente y el ruido del aire acondicionado no sean una
molestia para los vecinos.
Unidad: mm
Tol
d o
Más de
300mm
Más de
Ba 300mm
ra
ob ndill
stá a u
cul
o
Más de 600mm
Más de 700mm
Cassette de techo
ESPAÑOL
Gas Líquido Estándar Máxima Estándar Máxima (g/m)
ATUQ18GPLE5
5kW Ø12,7(1/2) Ø6,35(1/4) 5 30 5 15 20
ATUQ18GQLE5
ATUQ24GPLE5
7kW Ø15,88(5/8) Ø9,52(3/8) 5 50 5 30 20
ATUQ24GQLE5
ATUQ36GPLE5 10kW Ø15,88(5/8) Ø9,52(3/8) 5 50 5 30 20
ATUQ48GMLE5 13,4kW Ø15,88(5/8) Ø9,52(3/8) 5 50 5 30 20
ATUQ54GMLE5 15,8kW Ø19,05(3/4) Ø9,52(3/8) 5 50 5 30 20
Unidad de interior
ESPAÑOL
Unidad de exterior
A A
! PRECAUCIÓN
• La capacidad está basada en la longitud estándar y la longitud máxima permitida depende
de la fiabilidad.
• Una carga indebida de refrigerante puede ocasionar un ciclo anormal.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR 9
ESPAÑOL
Paso 1
6 7 8 9 10
Paso 2
6 7 8 9 10
SW1 DIP–SW01D
6 7 8 9 10
! ADVERTENCIA
• Cuando configure el interruptor DIP, apague el disyuntor o pare la fuente de alimentacion
del producto.
! PRECAUCIÓN
• Si el interruptor DIP correspondiente no esta configurado de manera adecuada, el produc-
to podria no funcionar.
• Si desea configurar una funcion especifica, solicite del instalador que configure el interrup-
tor DIP de manera adecuada durante la instalacion.
10 CONEXIÓN DE CABLEADO
CONEXIÓN DE CABLEADO
Cableado Eléctrico
ESPAÑOL
AUUQ24GH2
ATUQ24GPLE5 / ATUQ24GQLE5
1 25A
ABUQ24GM1A2 / ABUQ24GL3A1
AVUQ24GJLA2
AUUQ36GH2
ATUQ36GPLE5 / ABUQ36GM2A2 1 30A
AVUQ36GKLA2 / APUQ36GRA2
AUUQ48GH2
ATUQ48GMLE5 / ABUQ48GM3A2 1
AVUQ48GLLA2 / APUQ48GTA2
40A
AUUQ54GH2
ATUQ54GMLE5 / ABUQ54GM3A2 1
AVUQ54GLLA2
CONEXIÓN DE CABLEADO 11
Unidad Unidad
ESPAÑOL
de exterior de interior
3 3
2 2
1 1
! PRECAUCIÓN
El cable de alimentación conectado a la unidad exterior cumplirá con IEC 60245 o HD 22.4 S4
(Este equipo debe suministrarse con un set de cables que cumplan la normative nacional.)
El cable de conexión conectado a la unidad exterior debería cumplir las normas IEC 60245
o HD 22.4 S4 (Este equipo debe suministrarse con un set de cables que cumplan la norma-
tive nacional.)
10±3mm
mm
35
±5 ÁREA NORMAL Cuando la línea de conexión entre la unidad interior y la exte-
DE LA SECCIÓN rior tiene más de 40 m, conecte la línea de telecomunicación
TRANSVERSAL
GN
/Y
L 0,75mm2 y la de alimentación por separado.
20
m m
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o por un
conjunto que se puede conseguir en el fabricante o en su servicio oficial.
12 CONEXIÓN DE CABLEADO
Utilice terminales de presión redondos para las conexiones al bloque del terminal de corriente.
ESPAÑOL
- Para cablear, utilice el cable de alimentación designado y conecte firmemente, y asegure a fin
de evitar la que la presión exterior se ejerza en el bloque de terminales.
- Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un destornillador con
cabeza pequeña arrancará la misma e imposibilitará tensar de manera adecuada.
- Sobre tensar los tornillos del terminal puede romperlos.
CONEXIÓN DE CABLEADO 13
ESPAÑOL
Utilice la abrazadera para sujetar el cable.
Puesta a tierra.
- Conecte el cable de mayor diámetro al terminal de tierra suministrado en la caja de control y
póngalo a tierra.
! PRECAUCIÓN
• El esquema de conexiones no está sujeto a cambios sin previo aviso.
• Asegúrese de conectar los cables de acuerdo con el diagrama de cableado.
• Conecte los cables correctamente para evitar que se suelten con facilidad.
• Conecte los cables según los códigos de colores indicados en el diagrama de cableado.
• El cable de alimentación conectado a la unidad debería seleccionarse según las siguientes
especificaciones.
14 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
La principal causa de las fugas de gas es un defecto en el proceso de conexión por abocardado.
Realice estas conexiones observando el procedimiento siguiente.
Colocación de la tuerca
Tuerca abocardada
- Retire las tuercas abocardadas que se
encuentran en las unidades interior y exterior
y colóquelas en la tubería una vez eliminadas Tubo de cobre
todas las irregularidades. (No es posible colo-
carlas después del proceso de abocardado)
Abocardado
- Tenga cuidado en la labor de acampanamien- Manivela
to utilizando herramientas correspondientes Troquel Troquel Estribo de
para R-410A como se muestra abajo. "A" montaje
Diámetro exterior A Cono
mm inch mm
Ø 6,35 1/4 1,1~1,3 Tubo de cobre
Ø 9,52 3/8 1,5~1,7 Manilla del tornillo
Ø 12,7 1/2 1,6~1,8 Marca de la flecha roja
Ø 15,88 5/8 1,6~1,8
Ø 19,05 3/4 1,9~2,1 Liso en toda la superficie
Sujeta con firmeza el tubo de cobre en el El interior tiene brillo y no presenta rayas
troquel siguiendo las dimensiones indicadas
en la tabla anterior. = Abocardado incorrecto =
Comprobación
- Compruebe el resultado del abocardado con Inclinado Superficie Con Grosor
dañada grietas desigual
la figura de la derecha. Longitud igual
- Si observa que el abocardado es defectuoso,
corte la sección abocardada y realice de
nuevo la operación.
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS 15
ESPAÑOL
suficientemente la tuerca cónica manualmen-
te.
Finalmente, apriete la tuerca cónica con una
llave inglesa torsiométrica hasta que la llave
haga clic.
- Al apretar la tuerca cónica mediante la llave Llave
inglesa, asegúrese que la dirección de aprie- inglesa
te sigua la flecha en la llave.
Diámetro exterio torque Cont
-inuo
mm inch N·m
Ø 6,35 1/4 16±2
Ø 9,52 3/8 38±4
Ø 12,7 1/2 55±6
Ø 15,88 5/8 75±7
Ø 19,05 3/4 110±10 h Cuando apriete el conducto, sujete la
pieza hexagonal.
! PRECAUCIÓN
La entrada de insectos o pequeños animales en la unidad exterior podría provocar corto cir-
cuitos en la caja eléctrica.
16 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
Separador
Selle un pequeño
orificio alrededor de
las tuberías con un
sellante tipo goma. Cinta
Manguera
de drenaje
Cinta
plástica
Tuberías
Cable de
conexión
Cable de
alimentación
eléctrica
ESPAÑOL
ma refrigerante provocan efectos no desea-
dos como se indica a continuación. Para evitar que entre el nitrógeno en el
- Incremento de la presión en el sistema. sistema de refrigeración en estado líquido,
- Incremento de la corriente de operación. la parte superior del cilindro ha de estar
más alta que su parte inferior al presurizar
- Caída de la eficiencia en el enfriamiento (o
el sistema. Por regla general, el cilindro se
calefacción).
usa en posición vertical.
- La humedad en el circuito refrigerante puede
congelar y bloquear las tuberías capilares.
- El agua puede llevar a corrosión de las piezas - Efectúe una prueba de estanqueidad de
en el sistema de refrigeración. todas las juntas del tubo (ambas unidades de
Por ello, se debe realizar una prueba de fugas interior y exterior) y en las válvulas de servi-
en la unidad interior y las tuberías de conexión cio tanto del gas como del líquido. Si hay bur-
entre la unidad interior y la exterior y evacuar- bujas será porque hay fuga. Limpie el jabón
se sus contenidos para eliminar toda materia con un paño limpio.
no condensable y humedad del sistema. - Una vez que se hay certificado la inexistencia
de fugas / escapes en el sistema, libere la
presión del nitrógeno aflojando el conector
de la manguera de carga en el cilindro de
Preparación nitrógeno. Cuando se reduzca a normal la
presión del sistema, desconecte la manguera
Compruebe que cada tubo (los tubos del líqui- del cilindro.
do y del gas) que hay entre las unidades inte-
rior y exterior han sido conectados debidamen-
te y que todos el cableado en la puesta en Unidad interior
marcha de prueba ha sido completado. Quite
las tapas de las válvulas de servicio tanto de la
parte del líquido como de la del gas de la uni-
dad exterior. Recuerde que las válvulas de ser-
vicio del gas y del líquido de la unidad exterior
Unidad exterior
han de mantenerse cerradas en esta etapa.
Prueba de estanqueidad
Conecte la válvula colectora (con presostatos) y
seque el cilindro del gas nitrógeno en este
puerto de servicio con las mangueras de carga. Válvula colectora
! PRECAUCIÓN Presostato
Lo Hi
Abierta Cerrada
Terminar el trabajo
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Precauciones Durante La Prueba De Funcionamiento
ESPAÑOL
- La alimentación eléctrica inicial debe suministrar como mínimo el 90 % del voltaje nominal.
En caso contrario, el acondicionador de aire no funcionará.
! PRECAUCIÓN
Para la prueba de funcionamiento, realice primero una operación de refrigeración, incluso durante
una estación calurosa. Si se realiza primero una operación de calefacción, pueden surgir proble-
mas con el compresor. Se debe prestar mucha atención.
Realice la prueba de funcionamiento durante más de 5 minutos sin fallos. (La prueba de funciona-
miento se cancelará automáticamente 18 minutos después)
! PRECAUCIÓN
Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el cableado de la forma siguiente:
1 Se debe contar siempre con una alimentación eléctrico individual y específica para el
ESPAÑOL
acondicionador de aire. En cuanto al método de cableado, siga las orientaciones del dia-
grama del circuito que encontrará en el interior de la tapa de la caja de control.
2 Instala un interruptor disyuntor entre la fuente de alimentación y la unidad.
3 Los tornillos que sujetan el cable en la caja de las conexiones eléctricas se pueden aflojar
por las vibraciones a que está sometida la unidad durante el transporte. Compruébelos y
asegúrese de que están apretados (si se aflojan se podría provocar la ignición de los
cables).
4 Especificación de la fuente de alimentación.
5 Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
6 Asegúrese de que el voltaje inicial se mantiene durante más del 90 por ciento del voltaje
nominal señalado en la placa del nombre.
7 Confirme que la sección del cable es la misma que la señalada en las especificaciones de
las fuentes de alimentación (Tenga en cuenta especialmente la relación entre longitud y
sección).
8 No olvide nunca instalar un ruptor de fugas cuando exista humedad.
9 Una caída de tensión puede provocar los siguientes problemas:
- Vibración de un interruptor magnético, daños en el punto de contacto del mismo, rotura
de fusibles, perturbaciones en el funcionamiento normal de un dispositivo de protección
contra sobrecargas.
- No se suministra al compresor una alimentación eléctrica adecuada.
FUNCIÓN 21
FUNCIÓN
Funcionamiento en modo refrigeración forzada
ESPAÑOL
Añada el refrigerante en invierno.
Proceso de configuración
- Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parar la fuente de alimentación.
6 7 8 9 10
- Reinicie la alimentación.
- LED verde y LED rojos de luces PCB durante el funcionamiento.
(La unidad interior se acciona a la fuerza.)
- Si se logra el funcionamiento, se apaga el LED rojo.
Si no funciona con normalidad, el LED rojo parpadea.
- Solo cierre la válvula de líquido después de que el LED verde se haya apagado (7 minutos tras el
inicio). Y cierre la válvula de gas después de que el LED verde se haya encendido.
! ADVERTENCIA
• Si el LED verde del PCB está encendido, Configuración S/W del conmutador de bombeo
el compresor se apagará debido a la falta
de presión.
Alimentación encendida
• Deberá hacer funcionar normalmente de (LED rojo encendido, LED verde apagado)
nuevo el interruptor DIP tras finalizar la
operación.
Compresor encendido
• Una bomba inadecuada llevará el producto (LED rojo encendido, LED verde encendido)
a apagarse con el LED (verde y rojo) a los
20 segundos de la puesta en marcha ini-
Inicio del bombeo Válvula de
cial. (LED rojo encendido, LED verde apagado) líquido cerrada
Alimentación apagada
(LED rojo apagado, LED verde encendido)
22 FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO
Indicador de error (Exterior)
ESPAÑOL
LED 1
(ROJO)
1 Seg. 1 Seg. 1 Seg.
Error en unidad de exterior
1 veces 1 veces 1 veces Ej) Error 21 (Pico de CC)
LED 2
(VERDE)
2 Seg. 2 Seg.
LED LED
Código de (Rojo) (Rojo) Estado de
Descripción
error LED 1 LED 2 interior
(Rojo) (Verde)
ESPAÑOL
21 Pico de DC (Error de IPM) 2veces ◑ 1vez ◑ OFF (APAGADO)
22 Max. CT(CT2) 2veces ◑ 2veces ◑ OFF (APAGADO)
23 Conexión DC de bajo voltaje 2veces ◑ 3veces ◑ OFF (APAGADO)
24 Interruptor de presión/Disipador de calor. 2veces ◑ 4veces ◑ OFF (APAGADO)
26 Error de posición de CC comp. 2veces ◑ 6veces ◑ OFF (APAGADO)
27 Error de fallo de PSC 2veces ◑ 7veces ◑ OFF (APAGADO)
29 Sobrecarga de comp. 2veces ◑ 9veces ◑ OFF (APAGADO)
32 Altura de tubería D (Inv.) 3veces ◑ 2veces ◑ OFF (APAGADO)
40 Sensor de CT (Abierta/Corto) 4veces ◑ 0 OFF (APAGADO)
41 Inv. Error de Th de tubería D (Abierta/Corto) 4veces ◑ 1vez ◑ OFF (APAGADO)
43 Sensor de presión (Abierta/Corto) 4veces ◑ 3veces ◑ OFF (APAGADO)
Si se suministra un voltaje anormal, los circuitos de protección apagarán el producto a fin de evi-
tar dañar sus componentes. El producto se reiniciará automáticamente al cabo de 3 minutos.
24 GUÍA DE INSTALACIÓN JUNTO AL MAR