Sepeler Sp-LED32 Manual - En.es
Sepeler Sp-LED32 Manual - En.es
Sepeler Sp-LED32 Manual - En.es
LED DE PANTALLA ANCHA DE 32 "
MODELO NO .: SP‑LED32
MANUAL DE USUARIO
Lea este manual detenidamente antes de usarlo.
y guárdelo para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones: se deben leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes
de utilizar este producto.
2. Conserve estas instrucciones: las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para
futuras consultas.
3. Preste atención a todas las advertencias: se deben respetar todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones
de funcionamiento.
4. Siga todas las instrucciones: deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. No utilice este aparato cerca del agua: el aparato no debe utilizarse cerca del agua o la
humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. Limpiar solo con un
6. paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de
conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto no
encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los
enchufes, los receptáculos de conveniencia y en el punto por donde salen del aparato. Utilice
11. únicamente los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Úselo únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o
vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito o una rejilla, tenga cuidado al mover la combinación
de carrito y aparato para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante períodos prolongados.
14. Refiera todo el servicio a personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha
se ha dañado de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe, se ha
derramado líquido o se han caído objetos dentro del aparato, se ha expuesto a la lluvia o la
humedad, no funciona con normalidad o se ha caído.
1
15. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo del personal de servicio calificado.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ningún servicio que no sea el que se incluye
en las instrucciones de funcionamiento, a menos que esté calificado para hacerlo.
dieciséis. No instale este equipo en un espacio cerrado o empotrado, como una estantería o
unidad similar, y seguir siendo un pozo de condiciones de ventilación en sitio abierto. Entonces no se debe
impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
17. ADVERTENCIA: Utilice únicamente los aditamentos / accesorios especificados o proporcionados por el fabricante.
(como el adaptador de suministro exclusivo, la batería, etc.).
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a
lluvia o humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben
colocar objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
19. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe estar bien sujeto al piso / pared en
de acuerdo con las instrucciones de instalación.
20. ADVERTENCIA: El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe
permanecen fácilmente operables.
21. ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a
calor excesivo como el sol, el fuego o similares.
22. Cuando no esté en uso y durante el movimiento, cuide el cable de alimentación, p. Ej.
el cable de alimentación con brida para cables o algo por el estilo. No debe tener bordes afilados ni
elementos similares que puedan causar abrasión en el cable de alimentación. Cuando vuelva a utilizarlo,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. Si encuentra algún daño, busque a la persona
de servicio para reemplazar el cable de alimentación especificado por el fabricante o que tenga las
mismas características que el original.
23. Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Ha sido
diseñado de tal manera que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
24. ‑ Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de
alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del gabinete del producto que
puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
‑ Advertencia: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o la parte trasera) ya que no hay
piezas que pueda reparar el usuario en el interior. Refiera el servicio a personal calificado.
2
‑ El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la documentación que
acompaña al aparato.
25. Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con
otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana
debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelos de manera responsable para promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas
de devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista donde compró el producto. Pueden llevar
este producto a un medio ambiente de reciclaje seguro.
26. Advertencia:
Para evitar la propagación del fuego, mantenga velas u otras llamas abiertas alejadas de
este producto en todo momento.
27. No se deben colocar sobre el aparato fuentes de llamas desnudas, como velas encendidas.
28. Uso del aparato en climas moderados.
A todo volumen, la escucha prolongada del dispositivo de
audio portátil puede dañar la audición del usuario.
29.
ACCESORIOS
Manual de instrucciones ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ .. ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 1
Mando a distancia ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ .. ⋯⋯⋯⋯ 1
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ ....... ⋯⋯⋯ .1
Tarjeta de garantía
Guía del usuario ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯. ⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 1
Pilas ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯. ⋯⋯⋯ .1
Pararse ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯. ⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 1
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ .. ⋯⋯⋯⋯⋯ 1
Empulgueras
Todas las imágenes de este manual son solo para su referencia, la apariencia y la visualización deben estar
sujetas al producto final.
3
TABLA DE CONTENIDO
EMPEZANDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............................................... ............................. 1‑3
ACCESORIOS ⋯⋯⋯ .............. .................................................. ....................................... 3
CARACTERÍSTICAS................................................. .................................................. ................. 5
PARTES GENERALES ................................................ .................................................. ............ 6‑7
MANDO A DISTANCIA ................................. .................................................. .................. 8‑9
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA .......................... .................................................. ..... 10
CONEXIÓN BÁSICA ................................................ .................................................. ..11‑14
OPERACIONES
OPERACIONES BÁSICAS................................................ .................................................. ..15‑19
MENÚ PRINCIPAL ........................................... .................................................. ......................
20‑28 MODO TV ....................... .................................................. ........................................ 20‑27
AV Y OTROS MODOS ... .................................................. ........................................... 27
MODO PC / VGA ... ............................................. .................................................. ............. 28
PARA REFERENCIA
MONTAJE EN PARED ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯. ⋯⋯⋯⋯⋯ ..... 29
INSTALACIÓN DEL SOPORTE ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ ..30
MANTENIMIENTO................................................. .................................................. ............... 31
ESPECIFICACIONES................................................. .................................................. ............ 31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................. .................................................. ..... 32
4
CARACTERÍSTICAS
PANTALLA LED DE 32 "
Este reproductor tiene una pantalla LED de 32 ”incorporada para proporcionar una visión clara y baja radiación.
Admite escaneo automático de programas
Soporte de recepción de radiodifusión digital
Soporte Guía de programación electrónica
Compatible con USB para reproducción multimedia
Admite visualización en pantalla en varios idiomas
Admite control remoto de función completa
Compatible con entrada HDMI, PCAUDIO, VGA, Y (CVBS) / Pb / Pr y AUDIO L / R
Compatible con EARPHONE, AUDIO L / R y salida COAXIAL
Con conector de antena externo
Con altavoces integrados
5
PARTES GENERALES
UNIDAD PRINCIPAL
Vista frontal Vista lateral
1. Pantalla de visualización LED
2. Sensor de control remoto / indicador de encendido: en el modo de espera, la luz indicadora es roja; al
encender la unidad, la luz indicadora es de color azul.
3. Soporte de soporte
4. Botón VOL +/‑: para aumentar / disminuir el nivel de volumen o moverse hacia la izquierda / derecha.
5. Botón CH +/‑: para seleccionar el canal siguiente / anterior o moverse hacia arriba / abajo.
6. Botón MENÚ: para ingresar a la página de configuración del menú.
7. Botón SOURCE: para seleccionar la fuente de entrada.
8. Botón de ENCENDIDO: para encender / apagar el televisor.
6
PARTES GENERALES
Vista trasera
1. Entrada de energía
2. Terminales de salida AUDIO L / R
3. Terminal de salida AURICULARES
4. Terminal de salida COAXIAL
5. Terminales de entrada AUDIO L / R
6. Terminales de entrada Y (CVBS) / Pb / Pr
7. Terminal de entrada HDMI1
8. Ranura de entrada USB
9. Terminal de entrada de RF: para conectar la antena externa.
10. Terminal de entrada de AUDIO de PC
11. Terminal de entrada VGA
12. Terminales de entrada HDMI 2/3
Nota: MHL (Enlace de alta definición móvil) solo está en “HDMI 2”.
13. Altavoces incorporados
7
CONTROL REMOTO
1. PODER: Presione para habilitar el modo de espera; presione de
nuevo para encender.
2. SILENCIO: Para silenciar el sonido.
3. Botón ROJO
4. Botón VERDE
5. Botón AZUL
6. Botón AMARILLO
7. YPbPr: Para cambiar directamente al modo YPbPr.
8. CC: Para cambiar el modo de subtítulos ocultos.
9. VGA: Para cambiar directamente al modo VGA.
10. MTS: Para seleccionar la banda sonora deseada en el modo
TV.
11. FUERZA DE DTV: Para mostrar la fuerza de la señal
digital.
12. TV: Para cambiar directamente al modo TV.
13. HDMI: Para cambiar al modo HDMI.
14. AV: Para cambiar al modo AV.
15. CHLIST: Para mostrar la lista de canales.
16. EPG: Para mostrar información de la guía de programas
electrónica.
17. ASPECTO: Para seleccionar el modo de visualización deseado.
18. FAV: Para mostrar la lista de favoritos.
19. MENÚ: Para mostrar el menú principal. Presiónelo
nuevamente para regresar a la página del menú anterior.
20. FUENTE: Para cambiar la fuente de entrada.
8
CONTROL REMOTO
21. ENTRAR: Para confirmar una selección.
22. Navegación ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA
botones
23. SALIDA: Para salir de la página del menú.
24. PANTALLA DE TV: Para mostrar información
del programa.
25. MODO DE SONIDO: Para cambiar el modo de sonido.
26. VOL +/‑: Para aumentar / disminuir el nivel de
volumen.
27. CH +/‑: Para ver el programa anterior / siguiente.
28. MODO DE IMAGEN: Para cambiar el modo de
imagen.
29. BOTONES NUMÉRICOS (0‑9): Para ingresar el
información numérica, como el número de
canal, etc.
30. : Para seleccionar canales adicionales (digitales)
transmitidos por la misma estación. Por ejemplo, para
seleccionar el canal “15‑3”, presione “1” y “5”, luego
presione “‑ / ‑” y “3”.
31. RECUERDE: Para volver al canal anterior.
9
PREPARACIÓN DEL CONTROL REMOTO
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Instale las baterías como se muestra en las siguientes imágenes. Asegúrese de que los terminales + y ‑ estén colocados
como se indica en el compartimiento de la batería (Fig1).
VIDA ÚTIL DE LAS BATERÍAS
‑ Las pilas suelen durar un año, aunque esto depende de la frecuencia con la que se utilice el mando a
distancia.
‑ Si el mando a distancia no funciona incluso cuando se utiliza cerca del reproductor, cambie las
pilas.
‑ Utilice dos pilas secas AAA de tamaño.
NOTA:
● No deje caer, pise ni golpee el control remoto. Esto puede dañar las piezas o provocar
un mal funcionamiento.
● Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire las pilas.
CONTROL REMOTO
Figura 1 Figura 2
OPERACIÓN
Apunte el control remoto a no más de 6 m
del sensor del control remoto y dentro de
aproximadamente 60 ° de la parte frontal del Control remoto
reproductor (Fig2). Empujar Sensor
Abierto
NOTAS:
‑ La distancia operativa puede variar
según la luminosidad de la
habitación.
‑ No apunte con luz brillante al sensor del
mando a distancia.
‑ No coloque objetos entre el mando a
distancia y el sensor del mando a
distancia.
‑ No utilice este control remoto
mientras opera simultáneamente el
control remoto de cualquier otro
equipo.
prensa
10
CONEXIÓN BÁSICA
● Asegúrese de que todos los cables estén desconectados de la unidad principal antes de conectarla a la fuente de
alimentación de CA.
● Lea las instrucciones antes de conectar otros equipos.
CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Unidad principal
A la toma de corriente
CONECTE LA ANTENA EXTERNA A LA UNIDAD
Instale una antena externa en la toma de antena para obtener la mejor imagen.
Antena
Exterior
antena
Interior amplificador
antena
amplificador
Enchufe 75 ohmios
de antena antena
amplificador enchufe
11
CONEXIÓN AV COMPUESTA
Cable AV
(Opcional) Para una conexión básica, utilice el
cable de audio compuesto L / R (blanco
/ rojo) y CVBS para conectar la unidad
con otros dispositivos.
Parte posterior del DVD / VCR
CONEXIÓN YPbPr
Cable de audio
(Opcional)
Cable YPbPr
(Opcional)
Parte posterior del DVD / VCR
12
CONEXIÓN HDMI
Utilice un cable HDMI para conectar la unidad con
cable HDMI otros dispositivos para recibir una señal multimedia
(Opcional) de alta definición.
Parte posterior del DVD / VCR
CONEXIÓN PC / VGA
Cable VGA
(Opcional) Cable de audio
(Opcional)
Parte posterior de DVR o PC
Utilice un cable VGA y un cable de audio
para conectar la unidad con un televisor
o PC, y utilice este
producto como monitor.
13
CONECTARSE A UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB
Dispositivo de memoria USB
(Opcional)
CONEXIÓN DE SALIDA COAXIAL
Utilice un cable coaxial para conectar la unidad con un
amplificador u otros dispositivos de decodificación de audio
para la salida de señal de audio coaxial.
CONEXIÓN AURICULAR Y AUDIO L / R
Cable de auriculares
(Opcional)
Utilice un cable AUDIO L / R (no incluido) para conectar la
unidad con un amplificador u otros dispositivos de
decodificación de audio para la salida de la señal de audio.
14
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS EQUIPOS Y EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁN
CONECTADOS CORRECTAMENTE Y QUE LA UNIDAD ESTÁ CONFIGURADA CORRECTAMENTE
MODO ANTES DE OPERAR.
OPERACIONES BÁSICAS
‑ Presione el botón POWER en la unidad o el control remoto para encender la unidad (el indicador se iluminará
en azul); presiónelo de nuevo para APAGAR (modo de espera) la unidad (el indicador se iluminará en rojo).
‑ Presione el botón SOURCE en la unidad o en el control remoto para cambiar la unidad al modo TV.
SELECCIONE EL PROGRAMA DESEADO
1. Presione el botón CH + para reproducir el siguiente canal.
2. Presione el botón CH‑ para reproducir el canal anterior.
3. Presione los botones numéricos del control remoto directamente para seleccionar el programa deseado. Ejemplo:
Pista 9, presione " 9 ", tres segundos después, pasará a la pista 9 automáticamente, o presione el botón ENTER para
confirmar directamente.
Pista 12, presione " 1 " y " 2 ", tres segundos después, pasará a la pista 12 automáticamente, o presione el
botón ENTER para confirmar directamente.
NOTA : Si un punto de frecuencia tiene más de un canal, por ejemplo, pista 15‑3, presione " 1 "
y " 5 ", entonces presione " " y " 3 ", tres segundos después se volverá
para la pista 15‑3 automáticamente, o presione el botón ENTER para confirmar directamente.
CONTROL DEL VOLUMEN
‑ Presione VOL + o VOL‑ para ajustar el nivel de volumen actual.
Rango disponible: 0‑100.
CONTROL DE SILENCIO
‑ Presione el botón MUTE para silenciar el sonido, presiónelo nuevamente para encender el sonido.
CONFIGURACIÓN DE FUENTE
‑ Presione el botón SOURCE en la unidad o en el control remoto para mostrar la lista de fuentes de entrada.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar la fuente de entrada deseada, y luego presione el botón OK
para confirmar la selección.
Opciones disponibles: TV, AV, YPbPr, HDMI 1/2/3, VGA, USB / Media.
MODO DE IMAGEN
‑ Cuando vea un programa disponible, presione el botón PICTURE MODE en el control remoto repetidamente para
seleccionar el modo de imagen deseado directamente.
Opciones disponibles: Usuario, Estándar, Dinámico, Suave, Ahorro de energía.
15
MODO DE SONIDO
‑ Cuando vea un programa disponible, presione el botón SOUND MODE en el control remoto repetidamente para
seleccionar el modo SOUND directamente.
Opciones disponibles: Estándar, Música, Película, Usuario.
AJUSTE DE TAMAÑO DE VIDEO
‑ Cuando vea un programa disponible, presione el botón ASPECT en el control remoto repetidamente para
seleccionar TAMAÑO DE VIDEO directamente. Opciones disponibles: Normal, Ancho, Zoom, Cine.
NOTAS:
‑ El tamaño de video disponible puede ser diferente en diferentes fuentes de entrada.
‑ El botón ASPECT del control remoto no funciona para programas HD.
AJUSTE MTS / AUDIO
‑ Cuando vea un programa disponible, presione el botón MTS en el control remoto para ingresar a la página del menú
Sonido, luego use el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar la opción deseada. Opciones: Mono, Stereo,
SAP.
(No disponible para todos los canales)
‑ O presione el botón MTS / AUDIO en el control remoto para mostrar el idioma del sonido digital. (No
disponible para todos los canales)
PANTALLA DE INFORMACIÓN
‑ Cuando vea un programa disponible, presione el botón TV DISPLAY en el control remoto para
mostrar la información del programa actual.
GUÍA DE TV (SOLO PARA MODO TV)
‑ Cuando vea un programa disponible, presione el botón EPG en el control remoto para ingresar a la siguiente página
del menú:
‑ Presione el botón de navegación IZQUIERDO o DERECHO para ver la página anterior o siguiente.
dieciséis
SUBTÍTULOS
‑ Cuando vea un programa disponible, presione el botón CC en el control remoto repetidamente para
cambiar el modo CC.
Opciones disponibles: CC desactivado, CC activado, CC desactivado.
LISTA DE FAVORITOS
‑ Cuando vea un programa disponible, presione el botón FAV en el control
remoto para ingresar a la página del menú LISTA DE FAVORITOS.
‑ Presione los botones de navegación para seleccionar el canal deseado.
‑ Presione el botón ENTER para confirmar la selección.
LISTA DE CANALES
‑ Cuando vea un programa disponible, presione el botón CHLIST en el
control remoto para ingresar a la página del menú CHANNEL LIST.
‑ Presione los botones de navegación para seleccionar el canal deseado.
‑ Presione el botón ENTER para confirmar la selección.
17
REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA USB
‑ Antes de seguir las operaciones, inserte primero un dispositivo de memoria USB que contenga archivos de fotos,
música y películas.
‑ Presione el botón SOURCE en la unidad o en el control remoto para cambiar la unidad al modo USB /
Media.
‑ Presione el botón de navegación IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar Foto / Música / Película en el menú principal.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA / ABAJO para seleccionar el archivo preferido.
Reproducción de fotos
‑ Seleccione FOTO en el menú principal y presione el botón ENTER para ingresar.
‑ Luego presione el botón ENTER para ingresar al disco C.
‑ Presione los botones de navegación para seleccionar la foto que desea reproducir y luego presione el botón
ENTER para iniciar la reproducción.
‑ Presione los botones de navegación IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar la opción preferida y luego presione el
botón ENTER para confirmarla.
‑ Presione el botón EXIT para ocultar la barra de herramientas y luego presione el botón ENTER para mostrar la barra de herramientas
nuevamente.
‑ Presione el botón EXIT para regresar a la página del menú anterior.
18
Reproducción de música
‑ Seleccione MÚSICA en el menú principal y presione el botón ENTER para ingresar.
‑ Luego presione el botón ENTER para ingresar al disco C.
‑ Presione los botones de navegación para seleccionar el archivo de música que desea reproducir y luego presione el botón
ENTER para iniciar la reproducción.
‑ Presione los botones de navegación IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar la opción preferida y luego presione el
botón ENTER para confirmarla.
‑ Presione el botón EXIT para regresar a la página del menú anterior.
Reproducción de películas
‑ Seleccione PELÍCULA en el menú principal y presione el botón ENTER para ingresar.
‑ Luego presione el botón ENTER para ingresar al disco C.
‑ Presione los botones de navegación para seleccionar el archivo de película que desea reproducir y luego presione el botón
ENTER para iniciar la reproducción.
19
MENÚ PRINCIPAL
● La unidad contiene diferentes menús de configuración. Una vez que se ingresa la programación
inicial, se mantendrá en la memoria hasta que se cambie, y la unidad siempre se puede operar en las
mismas condiciones.
● Esta configuración permanecerá en la memoria hasta que se cambie la configuración incluso después de
poner el reproductor en el modo de espera.
Procedimiento común para la configuración inicial
‑ Presione el botón MENU en la unidad o en el control remoto para mostrar el menú principal.
‑ Presione el botón de navegación IZQUIERDO o DERECHO para seleccionar los menús deseados.
‑ Presione el botón de navegación ABAJO para ingresar a la página del submenú.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar la opción que desea ajustar.
‑ Presione el botón de navegación IZQUIERDO o DERECHO para ajustar la opción seleccionada al valor deseado.
‑ Presione el botón de navegación DERECHA o el botón ENTRAR para ingresar a la siguiente página del menú.
‑ Presione el botón MENÚ para regresar a la página del menú anterior.
‑ Presione el botón EXIT para salir de la página del menú.
MODO TV
‑ Presione el botón SOURCE en la unidad o en el control remoto para cambiar la unidad al modo TV.
Instalación por primera vez
Si es la primera vez que enciende este televisor, aparecerá el Asistente de configuración en la pantalla.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar el
elemento preferido.
‑ Presione el botón de navegación DERECHA o el botón ENTRAR para ingresar a
la siguiente página del menú.
‑ Presione el botón de navegación IZQUIERDO o DERECHO para ajustar
el valor.
NOTAS:
‑ En el Asistente de configuración, los usuarios pueden ajustar el idioma
del menú, la zona horaria, el horario de verano, el formato de la hora y
el aire / cable.
‑ Si se ha seleccionado el elemento Aire / Cable, presione el botón de
navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar Ir al paso siguiente en el
menú y luego presione el botón de navegación DERECHA o el botón
ENTRAR para iniciar la búsqueda automática de canales.
‑ Presione el botón MENU o EXIT para salir de la búsqueda automática de canales.
20
1. IMAGEN
1.1 Modo de imagen
Opciones disponibles: Usuario, Estándar, Dinámico, Suave, Ahorro de energía.
Notas: El ahorro de energía es la configuración predeterminada; si selecciona otras opciones, el
consumo de energía puede cambiar.
El modo predeterminado del producto (Ahorro de energía) ya pasó la prueba Energy Star; si el televisor
está en otro modo, puede aumentar el consumo de energía más allá de los límites requeridos para la
calificación ENERGY STAR.
1.2 Brillo
El valor de Brillo se puede ajustar de 0 a 100.
1.3 Contraste
El valor de Contraste se puede ajustar de 0 a 100.
1.4 Color
El valor de Color se puede ajustar de 0 a 100.
1,5 tinte
El valor de Tinte se puede ajustar de 0 a 100.
NOTA: El tinte solo se puede ajustar en ciertos sistemas de TV.
1.6 Nitidez
El valor de Nitidez se puede ajustar de 0 a 100.
1.7 Temperatura de color
Opciones disponibles: Normal, Cálido, Frío.
1.8 Configuración avanzada
Relación de aspecto
Opciones disponibles: Normal, Ancho, Zoom, Cine. Opciones
Reducción de ruido
disponibles: Desactivado, Bajo, Medio, Alto, Automático.
21
Contraste dinamico
Opciones disponibles: Encendido, Apagado.
Modo HDMI
Opciones disponibles: Video, Gráfico.
2. SONIDO
2.1 Modo de sonido
Opciones disponibles: Estándar, Música, Película, Usuario.
2.2 Bajo
El valor de los graves se puede ajustar de 0 a 100.
2.3 Agudos
El valor de Treble se puede ajustar de 0 a 100.
2.4 Equilibrio
El valor de Balance se puede ajustar de ‑50 a 50.
NOTA: El valor de graves y agudos solo se puede ajustar cuando el modo de sonido es Usuario.
2.5 MTS (sonido de televisión multicanal)
Este elemento se utiliza para seleccionar la pista de sonido preferida.
NOTA: MTS solo se puede ajustar cuando se visualizan canales que contienen información relacionada con
MTS.
2.6 Idioma de audio
Este elemento se utiliza para seleccionar el idioma de audio preferido.
2.7 Salida de audio digital
Opciones disponibles: Desactivado, PCM, Raw.
22
2.8 Sonido envolvente
Opciones disponibles: Encendido, Apagado.
2.9 AVL (control automático de volumen)
Opciones disponibles: Encendido, Apagado.
2.10 altavoz
Este elemento se utiliza para encender / apagar la salida de sonido de los altavoces de su televisor.
3 TIEMPO
3.1 Temporizador de sueño
Opciones disponibles: Apagado, 5min, 10min, 15min, 30min, 45min, 60min, 90min, 120min, 180min,
240min.
3.2 Zona horaria
Opciones disponibles: Este, Central, Montaña, Pacífico, Alaska, Hawái, Atlántico.
3.3 Horario de verano
Opciones disponibles: Encendido, Apagado.
3.4 Formato de hora
Este elemento se utiliza para seleccionar el formato de hora deseado.
3.4 Reloj automático
Opciones disponibles: Encendido, Apagado.
3.5 Reloj
‑ Este elemento solo se puede ajustar cuando el reloj automático está
desactivado.
‑ Presione el botón de navegación IZQUIERDA o DERECHA para mover el cursor.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para ajustar el valor.
23
4. CONFIGURACIÓN
4.1 Idioma del menú
Este elemento se utiliza para seleccionar el idioma preferido del menú OSD.
4.2 Subtítulos ocultos
Modo CC
Opciones disponibles: CC Mute, CC Off, CC On.
CC analógico
Opciones disponibles: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3, Text4.
CC digital
Opciones disponibles: Servicio1, Servicio2, Servicio3, Servicio4, Servicio5, Servicio6, Desactivado. Este
Opción
elemento solo se puede ajustar cuando CC digital no está desactivado.
Modo
Opciones disponibles: Predeterminado, Personalizado.
Estilo de fuente
Opciones disponibles: Predeterminado, Fuente 0, Fuente 1, Fuente 2, Fuente 3, Fuente 4, Fuente 5, Fuente 6, Fuente 7.
Tamaño de fuente
Opciones disponibles: Predeterminado, Normal, Grande, Pequeña.
Estilo de borde de fuente
Opciones disponibles: Predeterminado, Ninguno, Elevado, Deprimido, Uniforme, Sombra izquierda, Sombra derecha.
Color de borde de fuente
Opciones disponibles: Predeterminado, Negro, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cian. Opciones disponibles:
Color FG
Predeterminado, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cian. Opciones disponibles: Predeterminado, Negro,
Color BG
Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cian. Opciones disponibles: Predeterminado, Sólido, Intermitente, Translúcido,
Opacidad FG
Transparente.
Opacidad BG
Opciones disponibles: Predeterminado, Sólido, Intermitente, Translúcido, Transparente.
24
4.3 Otras configuraciones
Pantalla azul
Opciones disponibles: Encendido, Apagado.
Solo audio
Opciones disponibles: Encendido, Apagado.
NOTA: Una vez que la función Solo audio esté activada, este televisor solo reproducirá el audio. Y presione el botón MENU para
reanudar la reproducción normal.
4.4 Restaurar valores predeterminados
Este elemento se utiliza para restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
5. BLOQUEO
‑ Ingrese la contraseña presionando los botones numéricos en el control remoto.
NOTA: La contraseña predeterminada de fábrica es 0000.
5.1 Cambiar contraseña
‑ Presione el botón de navegación DERECHA o el botón ENTER para ingresar.
‑ Presione los botones numéricos para ingresar el elemento Enter Old Password.
‑ Luego, la pantalla mostrará los elementos Ingresar nueva contraseña y Confirmar contraseña.
5.2 Bloqueo del sistema
Opciones disponibles: Encendido, Apagado.
5.3 Bloque de entrada
Este elemento se utiliza para bloquear la fuente de entrada.
5.4 Clasificación de EE. UU.
televisor
‑ Presione el botón de navegación DERECHA o el botón ENTER para ingresar.
‑ Presione los botones de navegación para mover el cursor.
‑ Presione el botón ENTER para bloquearlo o desbloquearlo.
25
MPAA
Opciones disponibles: Desactivado, G, PG, PG‑13, R, NC‑17, X.
5.5 Clasificación de Canadá
Canadá inglés
Opciones disponibles: Desactivado, C, C8 +, G, PG, 14+, 18+.
Canadá francés
Opciones disponibles: Off, G, 8 ans +, 13 ans +, 16 ans +, 18 ans +.
NOTA: Los elementos de Bloqueo de entrada, Clasificación de EE. UU. Y Clasificación de Canadá solo se pueden ajustar cuando Bloqueo del
sistema está activado.
5.6 Clasificación RRT
Este elemento está disponible solo cuando se visualizan canales que contienen información relacionada con la clasificación
avanzada.
5.7 Restablecer RRT
Este elemento se utiliza para restablecer la clasificación RRT.
6. CANAL
6.1 Aire / Cable
Este elemento se utiliza para seleccionar el tipo de recepción de señal preferido.
6.2 Escaneo automático
‑ Presione el botón DERECHA o ENTRAR para ingresar.
‑ Entonces aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla. Seleccione No
para volver a la página del menú superior y seleccione Sí para iniciar la
búsqueda automática de canales.
‑ Presione el botón MENU o EXIT para salir de la búsqueda automática
de canales.
26
6.3 Favorito
‑ Presione el botón DERECHA o ENTRAR para ingresar.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar el canal preferido.
‑ Presione el botón ENTER para etiquetar el canal seleccionado como favorito o no.
6.4 Lista de canales
‑ Presione el botón DERECHA o ENTRAR para ingresar.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar el canal preferido.
‑ Presione el botón ENTER para ingresar directamente al canal seleccionado.
6.5 Mostrar / Ocultar
‑ Presione el botón DERECHA o ENTRAR para ingresar.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar el canal preferido.
‑ Presione el botón ENTER para mostrar u ocultar el canal seleccionado.
6.6 Número de canal
‑ Presione el botón de navegación IZQUIERDO o DERECHO para seleccionar el número de canal preferido.
6.7 Etiqueta de canal
‑ Presione el botón DERECHA o ENTRAR para ingresar.
‑ Presione el botón de navegación IZQUIERDA o DERECHA para mover el cursor.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para ajustar el valor.
MODOS AV Y OTROS
‑ Presione el botón SOURCE en la unidad o en el control remoto para seleccionar la fuente de entrada preferida.
‑ Para las operaciones del menú en los modos anteriores, consulte las operaciones en el modo TV.
27
PC / VGAMODE
‑ Presione el botón SOURCE en la unidad o en el control remoto para cambiar la unidad al modo VGA.
‑ Presione el botón MENÚ para mostrar el menú principal y seleccione el elemento Configuración. Luego presione el botón de navegación
ABAJO para ingresar a la página del menú de Configuración.
‑ Presione el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar Configuración de PC y presione el botón de navegación
DERECHA o el botón ENTRAR para ingresar.
1. Posición horizontal (posición horizontal)
Rango disponible: 0‑100.
2. V‑Pos (posición vertical)
Rango disponible: 0‑100.
3. Reloj
Rango disponible: 0‑100.
4. Fase
Rango disponible: 0‑100.
5. Automático
Si se ingresa este elemento, ajustará la pantalla de la PC automáticamente.
‑ Para otras operaciones del menú, consulte las operaciones en el modo TV.
28
MONTAJE EN PARED
ADVERTENCIA:
● Comuníquese con un profesional para obtener ayuda cuando monte su televisor en la pared. No somos
responsables de ningún daño al producto o de lesiones personales, si monta el televisor por su cuenta.
● No monte el televisor en la pared mientras el televisor está encendido o conectado a la alimentación. Puede causar
lesiones personales debido a una descarga eléctrica.
● Utilice tornillos estándar M6 * 10 mm (4 piezas; no incluidos) para montar este televisor.
Parte trasera de tu televisor
29
INSTALACIÓN DE PIE
Su televisor puede estar empaquetado con el soporte y el gabinete separados. Antes de disfrutar de este
televisor, realice la instalación del soporte de acuerdo con las instrucciones a continuación.
Paso 1
Coloque el televisor boca abajo sobre un
paño suave o un cojín para evitar que el panel
se dañe.
Paso 2
Alinee los orificios de los tornillos en la base y la base del
televisor.
Paso 3
Apriete los tornillos incluidos con un
destornillador.
NOTAS:
‑ Desenchufe el cable de alimentación primero al instalar
o quitar el soporte para TV.
‑ Para evitar cualquier daño a este televisor, comuníquese
con uno o más socios para obtener ayuda al instalar o
quitar el soporte del televisor.
30
MANTENIMIENTO
● Asegúrese de presionar el botón de ENCENDIDO para poner el reproductor en el modo de espera y desconecte el enchufe de alimentación
antes de realizar el mantenimiento del reproductor.
● Limpie el reproductor con un paño suave y seco.
● Si la superficie está extremadamente sucia, límpiela con un paño humedecido en una solución suave
de agua y jabón y exprimido completamente, y luego vuelva a limpiar con un paño seco.
● No utilice nunca alcohol, benceno, disolvente, líquido limpiador u otros productos químicos. Y no utilice aire
comprimido para eliminar el polvo.
ESPECIFICACIONES
Dispositivo de demostracion TV LED de 32 pulgadas
Resolución 1366 × 768
Tamaño de píxel 0.51075 (H) × 0.51075 (V) milímetro
Luminancia 200 cd / m 2 (+/‑ 10%)
Relación de contraste 1400: 1
Relación de aspecto 16: 9
Tiempo de respuesta 14 ms
Ángulo de visión 178 (H) / 178 (V)
Rango visible 697,7 (H) × 392,3 (V) mm
Toda la vida 30.000 horas
Película: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2
Reproducción multimedia
Música: MP3
Formato
Foto: JPG
Fuente de alimentación CA 100‑240 V, 50/60 Hz
El consumo de energía < 60W
Operación
‑ 5 ℃ hasta 45 ℃
Temperatura
Medición 732 (ancho) × 200 (D) × 473 (alto) milímetro
Peso Aprox. 4,3 kilogramos
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES
Verifique los siguientes puntos antes de suponer fallas de esta unidad:
Síntoma Remedio
Ninguna energía. Inserte el enchufe de forma segura en la toma de corriente.
Sin imagen. Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente.
● Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente.
● Asegúrese de que la configuración de entrada para el televisor y el sistema estéreo sea
● Sin sonido.
correcta.
● Sonido distorsionado.
● Ajuste el volumen principal a un volumen adecuado presionando el
botón VOL + / VOL‑.
● Compruebe si las baterías están instaladas con las polaridades correctas.
● Las pilas están agotadas: sustitúyalas por unas nuevas.
No se pueden realizar ● Apunte el control remoto al sensor remoto del televisor y vuelva a
operaciones operarlo.
con el control remoto ● Utilice el mando a distancia a una distancia inferior a 6 m del sensor del
unidad de control. mando a distancia del televisor.
● Quite los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor del mando a
distancia del televisor.
Sin operación de tecla (por la
unidad principal Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y luego vuelva a
y / o el control remoto conectarlo. (Es posible que este televisor no funcione correctamente debido a rayos,
unidad de control) electricidad estática o algunos otros factores).
es efectivo.
Síntoma (TV) Remedio
● Ajuste la antena o use una antena externa.
● Reubique la unidad cerca de una ventana (si está dentro de un edificio).
Imagen deficiente o nula. ● Aleje de este televisor los sujetos que causan interferencias.
● Vuelva a realizar la sintonización automática.
● Prueba con otro canal.
● Verifique la configuración de audio.
No hay sonido o hay un
● Presione el botón MUTE en el control remoto para cancelar la función de silencio.
sonido deficiente.
● Desenchufe los auriculares.
Ruido u otro Los equipos electrónicos cercanos a la unidad están causando interferencias. Reubique
interferencia la unidad o mueva el equipo.
32