Metodo Inductivo - LDM2021
Metodo Inductivo - LDM2021
Metodo Inductivo - LDM2021
BÍBLICA
Prof. Lisbeth de Mendoza
´
METODO
INDUCTIVO
22
2 UNIDAD
Método Inductivo
23
2 UNIDAD
Método Inductivo
24
2 UNIDAD
Método Inductivo
25
2 UNIDAD
Método Inductivo
26
2 UNIDAD
Método Inductivo
Paso 1. Observación:
Se realizará el estudio de Juan 14: 1-14 (RVR 1960). El
Evangelio de Juan presenta a Jesús como el unigénito Hijo de
Dios que se hizo carne. Para Juan, la humanidad de Jesús
implica esencialmente una doble misión: 1) Como «el Cordero
de Dios» (1.29), él procuraba la redención de la humanidad; 2)
A través de su vida y ministerio él reveló al Padre.
Paso 2. Interpretación:
No se turbe vuestro No se entristezcan; así 1. ¿Qué le pidió Jesús a 1. ¿Por qué Jesús
corazón; creéis en Dios, como creen en Dios, sus discípulos? pidió a sus
creed también en mí. igualmente crean en mí. 2. Además de creer en discípulos que no
Dios, ¿en quién debían se turbare su
creer? corazón?
3. ¿Al llamarlos a 2. ¿Jesús infería
esperar en Dios, Jesús que sus discípulos
1 estaba llamando a sus temían a que él los
discípulos a poner su dejara solos?
esperanza en Él? 3. ¿Por qué Jesús le
dijo a sus discípulos
que así como
creían en Dios,
debían creer
también en él?
27
2 UNIDAD
Método Inductivo
*Turbe: Proviene del 1. Que no se turbara su 1. Porque Él sabía que en (PDT) No se angustien.
término griego "tarásso" corazón. este mundo tendrían Confíen en Dios y
que significa agitar, 2. Además de creer en aflicciones y su corazón confíen también en
conmover, sobrecoger, Dios, debían creer en se turbaría y su fe mí.
inquietar. Jesús. menguaría (Jn 16:33) (NVI) No se angustien.
*Creéis y Creed: Proviene 3. Sí, Jesús estaba 2. Sí, porque Él sabía que Confíen en Dios, y
del término griego diciendo a sus discípulos sus discípulos se sentirían confíen también en
"pisteúo" que significa que creyeran en él, así solos al saber que él mí.
tener fe (en, o con como creían en el Padre. partiría con el Padre (Jn (TLA) Poco después,
respecto a, persona o 16:22) Jesús les dijo a sus
cosa); por implicación 3. Porque así como discípulos: No se
confiar (específicamente habían creído en el que le preocupen. Confíen en
a Cristo el bienestar había enviado, también Dios y confíen también
espiritual de uno). debían creer en él (Jn en mí.
6:29)
28
2 UNIDAD
Método Inductivo
En la casa de mi Padre Hay incontables 1. ¿A qué casa hace 1. ¿En dónde está
muchas moradas hay; si habitaciones en el hogar referencia Jesús? la casa del Padre?
así no fuera, yo os lo de mi Padre; de no ser así, 2. ¿Qué hay en la casa 2. ¿Quién
hubiera dicho; voy, ya se los hubiera hecho del Padre? construyó esta casa
pues, a preparar lugar saber; por lo tanto, me 3. ¿Cuántas moradas en los cielos?
para vosotros. dirijo a arreglarles lugar hay en la casa del 3. ¿Qué cosas no se
para ustedes. Padre? verán en estas
2 4. Si no hubiera moradas
muchas moradas ¿Qué celestiales?
hubiera hecho Jesús? 4. ¿Qué otro
5. ¿A dónde dice Jesús nombre recibe la
que va? casa del Padre en la
6. ¿Qué hará Jesús en biblia?
la casa del Padre?
29
2 UNIDAD
Método Inductivo
*Casa: Proviene del 1. Se refería a la casa del 1. La casa del Padre está (PDT) Hay muchos
término griego "oikía" Padre, Dios Padre en los cielos (2daCo 5:1) lugares en la casa de
que significa propiamente 2. Hay moradas (Col 1:5) mi Padre. Si no fuera
residencia (Habitaciones). 2. Esta casa la construyó así, se lo diría. Voy a
(abstractamente), pero 3. Muchas moradas Dios (He 11:10) prepararles un lugar.
por lo general (Incontables). 3. En estas moradas (NVI) En el hogar de mi
(concretamente) morada. 4. Jesús se los hubiera celestiales no habrá Padre hay muchas
*Morada: Proviene del dicho a sus discípulos. tristeza, llanto, dolor ni viviendas; si no fuera
término griego "moné" 5. Va a la casa del Padre. muerte (Ap21:4), no así, ya se lo habría
que significa residencia. 6. Jesús va a preparar habrá maldición (Ap dicho a ustedes. Voy a
*Lugar: Proviene del lugar a sus discípulos 22:3) prepararles un lugar.
término griego "tópos" (creyentes). 4. Se conoce como el (TLA) En la casa de mi
que significa Paraíso (Lc23:43), y reino Padre hay lugar para
oportunidad, puerto, celestial (2da Ti 4:18) todos. Si no fuera
lugar, campo. cierto, no les habría
dicho que voy allá a
prepararles un lugar.
30
2 UNIDAD
Método Inductivo
31
2 UNIDAD
Método Inductivo
*Me fuere: Proviene del 1. Él vendrá nuevamente. 1. Primero resucitarán los (PDT) y si voy y
término griego 2. Jesús tomará a sus muertos en Cristo, y preparo un lugar para
"poreúomai" que significa creyentes consigo mismo. luego los creyentes vivos, ustedes, regresaré.
viajar. 3. Para llevarnos con él, a juntamente con los Los llevaré conmigo
*Preparare: Proviene del donde él está. resucitados, serán para que estén donde
término griego 4. Sí, por eso prometió a arrebatados para recibir estoy yo.
"jetoimázo" que significa sus discípulos volver al Señor Jesús en el aire (NVI) Y si me voy y se
preparar, preparativo, nuevamente. (1ra Ts 4:13-18) (1 Co lo preparo, vendré
proveer, hacer. 15:51-54) para llevármelos
*Tomaré: Proviene del 2. No hay día ni hora conmigo. Así ustedes
término griego exacta revelada estarán donde yo esté.
"paralambáno" que (Mt24:36) (TLA) Después de esto,
significa recibir cerca, 3. Porque la ciudadanía volveré para llevarlos
asociarse con uno mismo. de los creyentes es conmigo. Así
celestial, no es de este estaremos juntos.
mundo (Fil 3:20)
32
2 UNIDAD
Método Inductivo
Y sabéis a dónde voy, y Y a ustedes conocen a que 1. Según Jesús, ¿qué 1. ¿Qué camino les
sabéis el camino. sitio iré, y así mismo debían saber sus dijo Jesús a sus
conocen la ruta para discípulos? discípulos que ya
llegar. conocían?
4
2. ¿Jesús ya les
había dicho a sus
discípulos a dónde
iba?
33
2 UNIDAD
Método Inductivo
*Sabéis: Proviene del 1. Debían saber a donde él 1. Él se refería a sí (PDT) Ustedes saben el
término griego "eído" iba, y el camino para llegar mismo, Jesús como camino para ir a
que significa conocer, allí. sacrificio, un camino donde yo voy.
saber, percibir, nuevo y vivo al Padre(He (NVI) Ustedes ya
reconocer, ver, 10:20) conocen el camino
comprender, conocer, 2. Sí, Jesús ya se los había para ir a donde yo voy.
conocido, entender. anunciado (Jn7:33) (TLA) Ustedes ya
*A dónde: Proviene del saben a dónde voy, y
término griego “jópou” saben también el
que significa qué dónde camino que deben
(lugar). tomar.
34
2 UNIDAD
Método Inductivo
Le dijo Tomás: Señor, Más Tomás le comentó: 1. ¿Quién habla con 1. ¿Qué caracterizó
no sabemos a dónde Señor, nosotros no Jesús? a Tomás durante su
vas; ¿cómo, pues, conocemos a que sitio irás; 2. ¿Qué le dijo Tomás a acompañamiento
podemos saber el ¿entonces cómo hemos de Jesús? en el ministerio de
camino? conocer la ruta para 3. ¿Qué inquietud tenía Jesús?
llegar? Tomás a Jesús? 2. ¿Qué opinó Jesús
4. ¿Tomás preguntó a acerca de la
Jesús en nombre incredulidad de
5
propio, o por todos sus Tomás?
discípulos? 3. ¿Dios se agrada
de los incrédulos?
4. ¿Es pecado la
incredulidad?
5. ¿Los verdaderos
creyentes pueden
ser incrédulos?
35
2 UNIDAD
Método Inductivo
36
2 UNIDAD
Método Inductivo
37
2 UNIDAD
Método Inductivo
*Camino: Proviene del 1. Jesús le respondió que 1. Si, gracias a él tenemos (PDT) Jesús le dijo: Yo
término griego Él es el camino a seguir. acceso al Padre y a su soy el camino, la
"jodós"que significa 2. Que Él es la verdad y la gloria (Ro5:2) solo por él verdad y la vida.
camino, carretera; por vida. podemos ser salvos (Hch Solamente por mí se
implicación progreso (la 3. Se puede llegar al Padre 4:12) llega al Padre.
ruta, acto o distancia); a través de Jesús. 2. Si, solo por él. (Ef 2:18) (NVI) Yo soy el camino,
figurativamente modo o 4. Nadie puede llegar al 3. Porque Jesús es Dios la verdad y la vida—le
medio, camino, Padre sin tomar a Jesús mismo encarnado lleno contestó Jesús--.
proceder. como camino. de gracia y verdad (Jn Nadie llega al Padre
*Nadie: Proviene del 1:14) sino por mí.
término griego "oudeís" 4. Porque en él estaba la (TLA) Jesús le
que significa ni siquiera vida (Jn1:4). Vino a dar respondió: Yo soy el
uno (hombre, mujer o vida a quienes estaban camino, la verdad y la
cosa), nadie, ninguno, muertos en el pecado vida. Sin mí, nadie
nada, ninguna cosa... (Jn11:25).Y él es la única puede llegar a Dios el
*Viene: Proviene del fuente de vida (1ra de Jn Padre.
término griego “érjomai” 5:12)
que significa venir o ir.
38
2 UNIDAD
Método Inductivo
39
2 UNIDAD
Método Inductivo
40
2 UNIDAD
Método Inductivo
Felipe le dijo: Señor, Entonces Felipe le 1. ¿Quién más habló 1. ¿Qué quería
muéstranos el Padre, y contestó: Señor, con Jesús?2. ¿Qué realmente Felipe al
nos basta. manifiestános al Padre y petición hizo Felipe a decir muestrános al
estaremos satisfechos. Jesús?3. ¿Felipe habló Padre?
8 por cuenta propia o en
nombre de
Jesús?4.Según Felipe
¿Qué era suficiente
para ellos?
41
2 UNIDAD
Método Inductivo
42
2 UNIDAD
Método Inductivo
Jesús le dijo: ¿Tanto Jesús le respondió: ¿He 1. ¿Quién ha estado 1. ¿Ver a Jesús es
tiempo hace que esto y estado con ustedes por con los discípulos ver al Padre?
con vosotros, y no me bastante tiempo, y aún no durante tanto tiempo? 2. ¿Jesús es la
has conocido, Felipe? El me conoces? Todo aquel 2. Aquellos que han imagen del Padre?
que me ha visto a mí, ha que a mí me ha visto, así visto a Jesús ¿a quienes 3. ¿Jesús es Dios?
9 visto al Padre; ¿cómo, mismo ha visto al Padre; han visto?3. ¿Qué
pues, dices tú: ¿entonces por qué me responde Jesús a
Muéstranos el Padre? dices que le revele al Felipe?
Padre? 4. ¿Qué quería
enseñarle Jesús a sus
discípulos?
43
2 UNIDAD
Método Inductivo
*Tiempo: Proviene del 1. Jesús había estado con 1. Jesús enseñó en varias (PDT) Jesús le dijo: He
término griego "jrónos" ellos, y a su vez, el Padre. oportunidades que verlo estado con ustedes
que significa un espacio 2. Aquellos que habían a él es ver al Padre (Jn mucho tiempo,
de tiempo en general, visto a Jesús, también han 12:45) ¿todavía no me
que designa una ocasión visto al Padre. 2. Jesús evidentemente conoces, Felipe? El
fija o especial; y que 3. Él le responde con otra es la imagen de Dios que me ha visto a mí,
denota un período pregunta: ¿Cómo es (Col1:15), es decir, el ha visto al Padre. ¿Por
particular. posible que Felipe le resplandor de la gloria de qué pides que les
*Hace que estoy: pidiese mostrar al Padre? Dios, y la imagen misma muestre al Padre?
Proviene del término 4. Quería enseñarles que de su sustancia (He 1:3) (NVI) ¡Pero, Felipe!
griego "eimí" es la forma ver al Padre es verlo a él. 3. Sí, Jesús es aquel en ¿Tanto tiempo llevo ya
prolongada de un verbo quien habita entre ustedes, y
primario y defectivo que corporalmente toda la todavía no me
significa y o existo (usado plenitud de la Deidad (Col conoces? El que me ha
solo cuando es enfático) 2:9) visto a mí, ha visto al
con el significado “ser”. Padre. ¿Cómo puedes
decirme: Muéstranos
al Padre?
(TLA) Jesús le
contestó: Felipe, ya
hace mucho tiempo
que estoy con ustedes,
¿y todavía no me
conoces? El que me ha
visto a mí, también ha
visto al Padre. ¿Por
qué me dices "Déjanos
ver al Padre”?
44
2 UNIDAD
Método Inductivo
¿No crees que yo soy en ¿Será que dudas que el 1. ¿Qué infería Jesús de 1. ¿Cómo eran las
el Padre, y el Padre en Padre y yo somos uno sus discípulos? palabras que Jesús
mí? Las palabras que yo solo? Pues todas las cosas 2.¿Cómo hablaba?
os hablo, no las hablo que les he hablado, no lo Jesús 2. ¿Cómo son las
por mi propia cuenta, he hecho por mí mismo, Les obras que el Padre
sino que el Padre que más bien, ha sido mi Padre Enseño a sus discípulos hace?
mora en mí, él hace las el que ha hecho todas las que él y el Padre son 3. ¿Quién en este
obras. cosas, debido a que él uno solo? mundo ha hecho
10 permanece en mí. 3. ¿Por cuenta de quien las obras que Jesús
hablaba Jesús?4. ¿Por hizo, antes de que
qué Jesús dijo que se encarnara?
hablaba por el Padre? 4. ¿Quién
5. ¿Quién hacía las encomendó a Jesús
obras? para ejecutar las
obras que hizo
durante su
ministerio?
45
2 UNIDAD
Método Inductivo
*Que mora: Proviene del 1. Jesús infería que ellos 1. Sus palabras son (PDT) ¿Cierto que tú
término griego "méno" no creían que él y el Padre imperecederas (Mr crees que yo estoy en
que significa quedarse eran uno solo. 13:31), con autoridad (Lc el Padre y que el Padre
(en un lugar, estado, 2. Él les enseñó a través 4:32), espirituales (Jn está en mí? Lo que yo
relación o expectación de las palabras y las obras 6:63), de vida eterna (Jn les digo, no lo digo por
dado), hacer escala, que hacía. 6:68), incomparable (Jn mi propia cuenta. El
esperar, morar, durar, 3. Jesús siempre hablaba 7:46), de juicio (Jn12:48), Padre que está en mí
perdurable, permanecer, por cuenta del Padre. provenientes del Padre hace sus propias
permanente, perseverar, 4. Porque el Padre mora (Jn 14:24) obras.
persistir, posar, quedar, en él. 2. Las obras del Padre (NVI) ¿Acaso no crees
retener, vivir. 5. El Padre era quien hacía son maravillosas (Sal que yo estoy en el
las obras a través de su 19:1) (Lc 19:37) Padre, y que el Padre
hijo Jesús. 3. Ninguna persona llegó está en mí? Las
a hacer las obras que palabras que yo les
Jesús hizo antes de su comunico, no las hablo
encarnación (Jn15:24) como cosa mía, sino
4. El Padre fue quien que es el Padre, que
encomendó a su Hijo está en mí, el que
Jesús a hacer todas las realiza sus obras.
cosas que él le dijo que (TLA) ¿No crees que yo
hiciese (Jn 5:36) y el Padre somos uno?
Ya los discípulos les
dijo: Lo que les he
dicho, no lo dije por mi
propia cuenta. Yo sólo
hago lo que el Padre
quiere que haga. Él
hace sus propias obras
por medio de mí.
46
2 UNIDAD
Método Inductivo
Creedme que yo soy en Créanme que el Padre y yo 1. ¿Qué le dijo Jesús a 1. ¿Las obras de
el Padre, y el Padre en somos uno solo; pero sino, sus discípulos que Jesús eran las
mí; de otra manera, entonces créanme por las creyeran? mismas obras del
creedme por las mismas obra que él ha hecho a 2. Si los discípulos no Padre?
11
obras. través de mí. creían por lo que Jesús 2. ¿Jesús les había
les hablaba, entonces hablado solo a su
¿de qué otra manera discípulos de su
podían creer? igualdad a Dios?
47
2 UNIDAD
Método Inductivo
*En: Proviene del término 1. Jesús le dijo a sus 1.Sí, además de que (PDT) Créanme
griego "en" que es una discípulos que creyeran dichas obras daban cuando les digo que yo
preposición que denota que él y el Padre son uno testimonio de que el estoy en el Padre y
posición fija en lugar, solo. Padre lo había enviado que el Padre está en
tiempo o estado. 2. La otra manera por la (Jn 5:36) mí; por lo menos
* Obras: Proviene del cual sus discípulos podían 2. No, también lo había créanme por las obras
término griego “ergon” creer era por las obras comentado al resto de mismas.
denota obra, hecho, acto. que él hacía. los judíos, por ello (NVI) Créanme cuando
Cuando se utiliza en el procuraban matarle (Jn les digo que yo estoy
sentido de un hecho o 5:18) en el Padre y que el
acto, se acentúa la idea Padre está en mí; o al
de hacer obras menos créanme por
las obras mismas.
(TLA) Créanme cuando
les digo que mi Padre
y yo somos uno solo. Y
sino, al menos crean
en mí por lo que hago.
48
2 UNIDAD
Método Inductivo
De cierto, de cierto os Sin duda les aseguro que 1. ¿Qué harán los 1. ¿Por qué los
digo: El que en mí cree, quien cree en mí, así como discípulos que creen en creyentes en Jesús
las obras que yo hago, también en las obras que Jesús?2.¿Cómo han de harían cosas
él las hará también; y yo realizo, él también las ser las obras que harán mayores?
aún mayores hará, realizará; más como yo los discípulos de 2. ¿A qué se refería
porque yo voy al Padre. ahora me dirijo al Padre, Jesús?3.¿Por qué los Jesús cuando dijo
les puedo asegurar que discípulos harían que los creyentes
12
mayores obras realizará. mayores obras que las harían cosas
de Jesús? mayores que él?
3. ¿Los discípulos
de Jesús llegaron a
hacer milagros
semejantes a los
que él hizo?
49
2 UNIDAD
Método Inductivo
*De cierto: Proviene del 1. Harán las obras que él 1. Dios prometió que (PDT) Les digo la
término griego "amén" y ha hecho. quienes creyeran en él no verdad: el que cree en
tiene un origen hebreo; 2. Han de ser mayores. serían avergonzados, por mí también va a hacer
que significa confiable, 3. Porque debía partir de lo tanto si Jesús prometió las obras que yo hago.
digno de confianza; pero este mundo para ir al que harían mayores Y hará obras más
como adverbio significa Padre. cosas, así ha de ser (Is grandes porque yo
ciertamente. 28:16). regreso al Padre.
*Aún mayores: Proviene 2. Se refería a que los (NVI) Ciertamente les
del término griego discípulos obrando aseguro que el que
"mégas" que significa mediante el poder del cree en mí las obras
enorme, extraño, fuerte, Espíritu Santo, llevarían que yo hago también
grande, grandemente, el reino de Dios desde él las hará, y aun las
abundante. Palestina hasta todo el hará mayores, porque
mundo, es decir, el yo vuelvo al Padre.
mensaje de buenas (TLA) Les aseguro que
nuevas de salvación lo el que confía en mí
harían mayor sus hará lo mismo que yo
discípulos, y creyentes en hago. Y, como yo voy a
la actualidad (Hch 1:8) donde está mi Padre,
3. Sí, los discípulos ustedes harán cosas
realizaron obras todavía mayores de las
milagrosas, como Jesús que yo he hecho.
(Hch.5:12-16) (He2:3-4)
50
2 UNIDAD
Método Inductivo
Y todo lo que pidiereis Así que aquel lo que 1. ¿A quién dijo Jesús 1. ¿A qué se refiere
al Padre en mi nombre, requieran al Padre en mi que debían pedir sus Jesús cuando dice
lo haré, para que el nombre, yo mismo lo haré, discípulos? que hará “TODO” lo
Padre sea glorificado en para que de ésta forma 2. ¿En nombre de que pidamos?
el Hijo pueda glorificar al Padre. quien debían pedir sus 2. ¿Se debe
discípulos? permanecer en
3. ¿Qué cosas podían Cristo para
13 pedir?4. ¿Quién hará apropiarnos de
las cosas que sus esta promesa?
discípulos pidan al 3. ¿Se debe pedir al
Padre? Padre únicamente
5. ¿Para qué Jesús hará en nombre de
las cosas que pidan al Jesús?
Padre? 4. ¿Cómo glorificó
Jesús al Padre?
51
2 UNIDAD
Método Inductivo
*Pidiereis: Proviene del 1. Él les dijo que debían 1.Se refiere a "TODO", (PDT) Todo lo que
término griego "aitéo" pedir al siempre y cuando sea de ustedes pidan en mi
que significa pedir, Padre.2.Debìanpedirensun acuerdo a la voluntad de nombre, lo haré. Así la
demandar. ombre, es decir, en el Dios (2da Co 1:20) grandeza del Padre se
*Sea Glorificado: nombre de Jesús.3. Podían 2. Sí, esta promesa está mostrará a través del
Proviene del término pedir todo lo que limitada para quienes Hijo.
griego “doxázo” que quisieran.4. Lo hará permanezcan en Jesús (NVI) Cualquier cosa
significa alabar, dar Jesús.5. Jesús hará todo (Jn 15:7) que ustedes pidan en
gloria, glorificar, glorioso, aquello que pidan para así 3.Sí, no existe otro mi nombre, yo la haré;
(recibir) honra, honrar. glorificar al Padre. nombre en el cual se así será glorificado el
harán todas las cosas (Fil Padre en el Hijo.
2:10) (TLA) Yo haré todo lo
4. Haciendo la obra que que ustedes me pidan.
el Padre le encomendó De ese modo haré que
(Jn 17:4) la gente vea, a través
de mí, el poder que
tiene Dios el Padre.
52
2 UNIDAD
Método Inductivo
Si algo pidiereis en mi Yo haré cualquier cosa que 1. ¿Para pedir al padre 1. ¿Qué cosas
nombre, yo lo haré. requieran en mi nombre. debe ser mucho? habían sido
2. ¿Se deben pedir suplidas por Jesús
cosas específicas? para con sus
discípulos, mientras
anduvo con ellos?
14
2. ¿Jesús les estaba
hablando también
de suplir las
necesidades
económicas de sus
discípulos?
53
2 UNIDAD
Método Inductivo
Ideas Principales:
54
2 UNIDAD
Método Inductivo
55
2 UNIDAD
Método Inductivo
Paso 3: Aplicación
Por medio de este estudio entiendo que puedo aguardar con
expectativa la vida eterna porque Jesús la ha prometido a todo
aquel que cree en Él. Aunque los detalles de la eternidad se
desconozcan, no es necesario que tema porque Jesús está
haciendo los preparativos y para que yo pase la eternidad con
Él. Reconozco que él es digno de confianza y que me ofrece
una paz sobre la cual puedo edificar mi vida, de manera que
puedo aferrarme a sus promesas mientras espero su regreso.
56