0% encontró este documento útil (0 votos)
42 vistas19 páginas

Memoria Dscriptiva SE

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1/ 19

CONTRATO N° GR/L-607-2015

“SUMINISTRO, TRANSPORTE, MONTAJE,


DESMONTAJE, OBRAS CIVILES, PRUEBAS Y PUESTA
EN SERVICIO DEL REFORZAMIENTO DE L.T. 138 kV
S.E. TRUJILLO NORTE - S.E. EL PORVENIR”

COFORME A OBRA
MEMORIA DESCRIPTIVA
S.E TRUJILLO NORTE
S.E. EL PORVENIR
OBRAS ELECTROMECANICAS
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

INDICE

1. GENERALIDADES......................................................................................................3

1.1 Objetivo................................................................................................................. 3

1.2 Ubicación............................................................................................................... 3

1.3 Condiciones Climáticas........................................................................................3

1.4 Descripción del proyecto.....................................................................................3

2. NORMAS APLICABLES.............................................................................................4

3. CARACTERISTICAS GENERALES DE LA SUBESTACION.....................................5

4. REQUERIMIENTOS SISMICOS.................................................................................7

5. SISTEMA DE BARRAS DE ALTA TENSION.............................................................7

6. SISTEMA DE CONTROL Y MANDO..........................................................................7

7. SISTEMA DE PROTECCION......................................................................................8

8. EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA...............................................................10

9. SISTEMA DE MEDICION..........................................................................................11

10. SERVICIOS AUXILIARES........................................................................................12

10.1 Ampliación SE El Porvenir..............................................................................12

10.2 Ampliación SE Trujillo Norte..........................................................................12

11. RED DE TIERRA PROFUNDA Y SUPERFICIAL.....................................................13

12. INSTALACIONES ELECTRICAS.............................................................................14

13. CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS PRINCIPALES........................................15

14. IMPLEMENTACION DE LAS OBRAS......................................................................17

15. RELACION DE PLANOS...........................................................................................19

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


2
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

MEMORIA DESCRIPTIVA - SUBESTACIONES

1. GENERALIDADES

1.1 Objetivo

El objetivo es la elaboración del Expediente conforme a lo construido con los equipos


adquiridos mayores y/o menores, materiales y la ejecución de las obras civiles y
montaje electromecánico de la obra denominado “LINEA DE TRANSMISION 138 kV
S.E. TRUJILLO NORTE – S.E. EL PORVENIR”.

1.2 Ubicación

La subestación Trujillo Norte y El Porvenir se encuentran ubicados en el distrito de


Trujillo, provincia Trujillo, perteneciente a la Región La Libertad.

1.3 Condiciones Climáticas

Se consideró para el desarrollo del proyecto las siguientes condiciones climatológicas


y estos básicamente se refieren a los valores de temperatura media, máxima y
mínima, velocidad de viento, humedad relativa, etc., en el área del proyecto.

Temperatura Ambiente:
Máxima : 28.6 ºC
Media : 20 ºC
Mínima : 14 ºC
Velocidad Viento : 70 km/h
Humedad Relativa : 70 – 95%
Nivel ceráunico (días/año) : 5 a 10 días de tormenta al año (Mapa de
niveles isoceraunicos Ing. Justo Yanque)
Condiciones Ambientales : Alta contaminación.
Altitud de operación : 131 msnm (SE Trujillo Norte)
82 msnm (SE El Porvenir)

1.4 Descripción del proyecto

Las siguientes instalaciones estarán comprometidas en el desarrollo del proyecto:

Ampliación Subestación El Porvenir

 Se implementó una (1) celda de línea hacia la SE Trujillo Norte.


 Se instalaró tres (3) Transformadores de Tensión Capacitivo en la celda de línea
hacia la SE Trujillo Sur.

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


3
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

 Se cambió el conductor de barras existente por un AAAC 600MCM.


 Montaje de pórtico de salida de línea conformado por una (1) columna de 12.5m y
una (1) viga de 12 m.
 Los equipos principales que conforman esta ampliación en 138kV son:
- Tres (3) pararrayos con contadores de descargas
- Tres (3) transformadores de tensión tipo capacitivo
- Tres (3) transformadores de corriente
- Un (1) interruptor de potencia con mando tripolar
- Un (1) seccionador de línea
- Un (1) Tablero de protección, mando, medición y equipos registradores de falla.
- Un (1) Tablero de Comunicaciones.
- Un (1) Tablero de Servicios Auxiliares Alterna y Contínua.

Ampliación Subestación Trujillo Norte

 Los equipos principales que conforman esta ampliación en 138kV son:


- Un (1) Tablero de Protección y Comunicaciones.

2. NORMAS APLICABLES

Los siguientes Reglamentos y normas técnicas fueron consultados para elaborar los
principios y criterios de diseño, para la Ampliación Subestación El Porvenir 138kV y la
Ampliación Subestación Trujillo Norte 138 kV:

Leyes y Reglamentos:

Ley de Concesiones Eléctricas decreto Ley 25844


Reglamento de Fiscalización de las Actividades Energéticas por Terceros.
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo con Electricidad, aprobado por
resolución ministerial Nº 111-2013-MEM/DM.
Código Nacional de Electricidad, Suministro-2011, aprobado por resolución
ministerial Nº 214-2011-MEM/DM.
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Ley general de Residuos Sólidos Nº 27314

Para el Diseño Electromecánico:

RUS Bulletin 1724E-300 “Design Guide for Rural Substations”


NESC C2-2012 “National Electrical Safety Code”
IEE80 Std – 2000 “Guide for Safety in AC Substation Grounding”
IEC 60071-1, "Coordinación de Aislamiento",
Parte 1: Definiciones, principios y reglas
IEC 60071-2, "Coordinación de Aislamiento",
Parte 2: Guía de Aplicación
IEC 60099-5, “Pararrayos“,
Parte 5: Recomendaciones para la selección y utilización de pararrayos”

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


4
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

Para el Sistema de Control:

El SAS cumplió las prescripciones de la última edición de las siguientes normas:

IEC 60870-5-101: “Telecontrol equipment and systems - Part 5:-101 Transmission


Protocols -Companion standard for basic telecontrol tasks”

IEC 60870-5-103: “Telecontrol equipment and systems - Part 5-103: Transmission


Protocols -Companion standard for the informative interface of protection equipment”

IEC 61131: “Programmable controllers”

IEC 61850: “Communication networks and systems in substations”

IEEE C37.1 (1994): “Definition, Specification and Analysis of Systems used for
Supervisory Control, Data Acquisition and Automatic Control”

Adicionalmente a las normas citadas el proyecto se cumplió con los reglamentos de


las autoridades locales.

3. CARACTERISTICAS GENERALES DE LA SUBESTACION

Niveles de Tensión

Los niveles de tensión de las instalaciones son las siguientes:

Ampliación Subestación El Porvenir:

 Sistema de transmisión : 138 kV


 Servicios auxiliares : 380/220 Vac, trifásico.
 Servicios auxiliares continua : 220 Vcc

Niveles de Aislamiento

De acuerdo a los resultados del análisis de coordinación de aislamiento, se han


definido los siguientes niveles de aislamiento:

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


5
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

Tabla 1. Niveles de Aislamiento Ampliación SE El Porvenir

Tensión Nominal de La red (kV) 138


Tensión Máxima de la Red (kV) 145
AISLAMIENTO EXTERNO
Tensión soportada a impulsos de rayos – BIL (kVp) 650
Tensión soportada a impulsos de corta duración a
275
frecuencia industrial (kV)
AISLAMIENTO INTERNO
Tensión soportada a impulsos de rayos – BIL (kVp) 650
Tensión soportada a impulsos de corta duración a 275
frecuencia industrial (kV)

Distancias Mínimas en el Aire

Las distancias mínimas en el aire, fase a fase y fase a tierra son determinadas de
acuerdo a la Tabla A1 extraída de la norma IEC 60071-2.

En la Tabla 2, se indican las distancias mínimas en función de la tensión de


soportabilidad al impulso tipo rayo correspondiente a la Ampliación SE El Porvenir.

Tabla 2. Distancias mínimas en el aire según norma IEC 60071- 2, Ampliación


SE El Porvenir
Distancia mínima (mm)
Tensión de Soportabilidad
Fase – Fase - Fase
al Impulso Tipo Rayo (kV)
Tierra
650 1300 1300

Nota:
* Para fase a tierra la mínima distancia de diseño cumplir con el mayor valor entre:
Punta - Estructura y Conductor - Estructura.
* Para fase a fase la mínima distancia de diseño cumple Punta - Estructura

Niveles de Cortocircuito

Se ha definido los siguientes niveles de cortocircuito para las Subestaciones:

Tabla 3. Valores normalizados de corriente nominal en cortocircuito a utilizar

DESCRIPCION 138
Corriente Nominal de Corte en Cortocircuito
31.5
(kA)

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


6
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

4. REQUERIMIENTOS SISMICOS

Todos los equipos están diseñados para trabajar bajo las siguientes condiciones
sísmicas:

 Aceleración Horizontal 0,5 g


 Aceleración Vertical 0,3 g
 Frecuencia de Oscilación 10 Hz

5. SISTEMA DE BARRAS DE ALTA TENSION

Ampliación Subestación El Porvenir 138 kV


Se ha determinado la utilización del siguiente conductor para las conexiones entre
equipos y el nuevo conductor de barras.

o Sistema de Barras : cable de 600 MCM (AAAC)


o Conexiones entre equipos : cable de 600 MCM (AAAC)

6. SISTEMA DE CONTROL Y MANDO

Subestación El Porvenir

El Control Local de la Celda llegada proveniente de la Subestación Trujillo Norte 138


kV (nivel 1) se efectuó mediante un controlador de Bahía independiente del relé de
protección.

La función del controlador de bahía es manejar el control de un (01) interruptor para la


configuración simple barra con sus respectivos interbloqueos y control de los equipos de
maniobra, permite ver las alarmas, eventos, medidas, además tiene un display en la cual
permita realizar la operación de maniobra de los equipos de patio.

La automatización de la subestación El Porvenir está concebida para operar


normalmente atendida.

Para su implementación en lo que respecta a la ampliación se contó con el siguiente


equipamiento:

 IED’s: con funciones de registrador de fallas, protección principal, respaldo y


controlador de bahía.
 La arquitectura de la red IEC61850 a implementarse es una en el cual existe un
anillo de switches y cada IED tenga dos puertos de comunicaciones en FO.
 Medidor de energía conectado a la red a través del puerto Ethernet.

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


7
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

Todos los dispositivos mencionados se conectaron a la red lan ethernet existente a


través de una topología anillo simple la cual está estructurada en base a un switch’s
correspondiente a la Celda llegada proveniente de la Subestación Trujillo Norte, los
cuales se conectaron en doble estrella los IED’s correspondientes.

Niveles de operación: Son los niveles de control asociados a una arquitectura


distribuida para la integración entre la subestación (sistema controlado) y el centro de
control (sistema controlador), se definen 4 niveles de control:

 Nivel 0: Corresponde al nivel de control local desde los equipos de maniobra


ubicados en patio de llaves de la subestación.
 Nivel 1: Corresponde al nivel de control local desde el controlador de bahía.
 Nivel 2: Corresponde al nivel de control local desde la subestación (Equipamiento
existente)
 Nivel 3: Corresponde al nivel de control remoto desde el centro de control de
HIDRANDINA (Sistema SCADA - estación maestra).

7. SISTEMA DE PROTECCION

Ampliación SE El Porvenir

Protección línea de 138 kV

Para la protección de la línea de transmisión se instalaron dos (02) equipos de


protección digital de línea: protección primaria (PP) y protección secundaria (PS)
ambos son relés diferenciales de línea. Ambas unidades tienen habilitados las
siguientes funciones:

- Protección de Diferencial de Línea (87L)


- Protección de Sobrecorriente homopolar direccional (67N) trabajando
independiente y en comparación direccional.
- Protección de Distancia entre fases (21)
- Protección de distancia entre fase y tierra (21N)
- Verificación del sincronismo (25)
- Registro de oscilografías.

Los relés tienen dos puertos de comunicaciones en Fibra óptica.

SE Trujillo Norte

Protección línea de 138 kV

Actualmente la línea 138 kV hacia SE El Porvenir tiene un sistema de protecciones, el


proyecto está basado en el esquema de protecciones diferencial principal y de
respaldo que permita una correcta operación del sistema de protección ante la
ocurrencia de fallas en el sistema.

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


8
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

La protección principal de la línea fue configurada por las siguientes funciones:

- Protección de Diferencial de Línea (87L)


- Protección de Distancia entre fases (21)
- Protección de distancia entre fase y tierra (21N)

8. EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA

Ampliación Subestación El Porvenir

El registrador de fallas a suministrarse cumple con los requerimientos establecidos en


el Anexo Nº1: Requisitos mínimos para la funcionalidad de los equipos registradores
de falla, del procedimiento técnico del Coes Nº 40 “Procedimiento para la aplicación
del numeral 3.5 de la NTCSE” aprobado mediante resolución ministerial Nº237-2012-
MEM/DM, del 18 de mayo de 2012.

Los equipos registradores de falla cumplen con las siguientes funciones y/o
requerimientos mínimos:

 Registrador de secuencia de Eventos (SOE)

El SOE fue previsto como parte de los osciloperturbografos, está sincronizado con
GPS en base a la norma IRIG-B con errores menores a ±500 nanosegundos a 1
pulso por segundo (pps) y monitorea como mínimo lo siguiente:

 Cambio de estado de los interruptores


 Disparo de los relés de protección
 Recepción y envió de señales de teleprotección.

 Osciloperturbografo

Las características mínimas que tiene son las siguientes:

 Está sincronizado con GPS en base a la norma IRIG-B con errores menores a
±500 nanosegundos a 1 pulso por segundo (pps).
 Funcionalidad de doble registro o doble frecuencia de muestreo, una para
registrar los eventos transitorios y otra para registrar los eventos dinámicos.
 Las características funcionales de los osciloperturbografo para transitorios son
las siguientes:
- Capacidad para monitorear como mínimo las siguientes cantidades eléctricas
 Las tres tensiones fase-tierra
 Las tres corrientes de fase
 La tensión y corriente homopolar
- La tasa de muestreo para eventos transitorios es como mínimo de 100
muestras por ciclo (6 kHz).

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


9
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

- El registro de eventos se inicia ante:


 La actuación de todas las funciones de protección de los relés
 Fallas monofásicas a tierra, Bifásicas, Bifásicas a tierra y Trifásicas.
 Corriente en el neutro mayor a 10% de la corriente nominal del
transformador de corriente.
 Variaciones de tensión ±10% de la tensión nominal (Vnom) por fase
- La duración mínima de cada registro es de 5 segundos, con la finalidad de
registrar ciclos de recierre completos o eventos transitorios completos.

 Las características funcionales de los osciloperturbografo para eventos


dinámicos son las siguientes:
- Monitorear como mínimo las siguientes cantidades eléctricas
 Tensiones y corrientes por cada fase
 Frecuencia del sistema
 Potencia activa, Potencia reactiva y Potencia Aparente
- La tasa de registro para eventos dinámicos es como mínimo de 1 muestra por
ciclo (60 Hz) y debe grabar los valores eficaces (RMS: Roof Mean Square) de
las cantidades eléctricas medidas.
- Iniciar el registro de eventos ante:
 Cambios de frecuencia ±0.5 Hz.
 Cambios de potencia de 150%
 Oscilaciones de potencia
 Oscilaciones de frecuencia
 Oscilaciones de Tensión ±10% Vnom.
- La duración de cada registro es de 60 segundos como mínimo.

 Por cada celda o bahía se registran como mínimo 8 canales analógicos y 16


canales digitales. En los canales digitales se registra como mínimo lo siguiente:
- Posición de los tres polos del interruptor
- Arranque y disparo de la protección principal
- Arranque y disparo de la protección de respaldo
- Señales de envío y recepción de teleprotección

 El osciloperturbografo tiene tener la funcionalidad de registrar la forma de ondas


de tensión y corriente en las redes de alta tensión, antes de ser modificada por
algún tipo de filtrado digital.
 Los osciloperturbografos tienen un puerto ETHERNET, que permita adquirir de
forma remota la información de dichos equipos.

 Software del registrador fallas


 Cable y accesorios para bajar información del registrador fallas
 Entrenamiento en el uso del software

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


10
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

9. SISTEMA DE MEDICION

Ampliación Subestación El Porvenir

Está conformado por un medidor de tipo multifunción y multitarifa en cada


Subestación, de clase 0.2, programados y configurados en forma local ó a distancia.

Mediciones de:
- Voltaje, Corriente, Potencia Activa (kW), Potencia Reactiva (kVAR), Potencia
Aparente (kVA), Factor de Potencia y Frecuencia.
- Energía: bidireccional, absoluta y neta, tiempo de uso, perdida de compensación
- Demanda,
- Armónicas: Distorsión Armónica individual y total
- Detección de Transitorios.
- Registro de eventos y datos

El medidor cuenta con lo siguiente:


a) Una memoria configurable no volátil para el almacenamiento de
formas de ondas, eventos y registros.
b) Un puerto serial (IRIG-B) para la sincronización de tiempos por GPS, que
permita fechar y registrar la hora de los eventos internos y de los registros de
datos.
c) Un Puerto Ethernet (RJ45), Protocolo TCP/IP, Modbus TCP, DNP3.0
d) Un puerto RS-485/RS-232 conmutable

El medidor se instaló en los tableros de Protección.

10. SERVICIOS AUXILIARES

10.1 Ampliación SE El Porvenir

Los servicios auxiliares de la SE El Porvenir fueron alimentados en la siguiente forma:

Servicios Auxiliares en corriente alterna (380/220 Vac)

Para atender los servicios de iluminación y fuerza de la Subestación se utilizó los


niveles de tensión 380-220 Vac.
Se instaló un nuevo gabinete de servicios auxiliares compartido, alterna y continua, el
cual lleva instalado dos (2) interruptores termomagnéticos trifásicos de 160A, 40A, 20A
y tres (3) interruptores termomagnéticos monofásicos de 20A mas el suministro del
interruptor diferencial.

Servicios Auxiliares en corriente continúa

En el nuevo gabinete compartido de Servicios Auxiliares se instalaron dos (2)


interruptores termomagnéticos monofásicos de 63A y once (11) interruptores
termomagnéticos monofásicos de 16A, para atender los servicios de control y mando
de la subestación que utilizará 220 Vcc.

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


11
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

Para atender los servicios de comunicaciones de la subestación se utilizaron 220Vcc.

10.2 Ampliación SE Trujillo Norte

Los servicios auxiliares de la Ampliación SE Trujillo Norte fueron alimentados en la


siguiente forma:

Servicios Auxiliares en corriente alterna (380/220 Vac)

Para atender los servicios de iluminación y fuerza de la Subestación se utilizó 380-220


Vac. La energización del tablero de servicios auxiliares se hizo desde el transformador
de SS.AA.
Se hizo la instalación de un ITM de 3x20A, más un contacto auxiliar NC en paralelo
con los ITM existentes.

Servicios Auxiliares en corriente continúa

Para atender los servicios de comunicaciones de la subestación se utilizó 220Vcc.


Se hizo la instalación de un ITM de 2x10A, más un contacto auxiliar NC en paralelo
con los ITM existentes.

11. RED DE TIERRA PROFUNDA Y SUPERFICIAL

La malla de tierra suministra la adecuada protección al personal y al equipo que dentro


o fuera de la subestación pueden quedar expuestos a tensiones peligrosas cuando
presentan fallas a tierra en la instalación.

Estas tensiones dependen básicamente de dos factores: de la corriente de falla a tierra


y de la resistencia de puesta a tierra de la malla. El primero de ello depende del
sistema de potencia al cual se conecta la subestación y el segundo, de algunos
factores controlables y otros no controlables tales como la resistividad del terreno, el
calibre de los conductores de la malla, su separación, su profundidad de enterramiento
y la resistividad de la grava instalada en la subestación.

El diseño de la malla de tierra fue tal que limita el efecto de los gradientes de
potenciales de tierra a niveles de tensión y corrientes tales que no pongan en peligro la
seguridad de las personas y equipo bajo condiciones normales y de falla, así como el
asegurar la continuidad del servicio.

La norma IEE-80 asume que la práctica más común con respecto al diseño del
sistema de tierra, corresponde a una malla horizontal de conductores enterrados,
complementada por un número de varillas verticales conectadas a la malla.

En el diseño de la malla de tierra, los criterios generales que se siguiron fueron los
siguientes:

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


12
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

 Se rodeó el perímetro de la subestación con un conductor continuo de tal forma


que encerró la mayor área posible. Esta medida ayuda a evitar altas
concentraciones de corriente y por lo tanto altas diferencias de tensión en el área
de la malla.
 En el interior del área de la subestación, los conductores fuern colocados en
líneas paralelas y, a lo largo de las estructuras y filas de equipos, de tal forma
que se tuvieron las conexiones más cortas.
 Para el caso de varillas de puesta a tierra, estas se colocaron para aterrar los
pararrayos.

SE El Porvenir

El sistema de puesta a tierra, del presente proyecto está conformado por la


ampliación del sistema de red de tierra profunda y por el sistema de red de tierra
superficial.

El sistema de la red de tierra profunda, en el área de ampliación se ha considerado


utilizar conductor de cobre de 120 mm2 de sección enterrada a 0.8m. De profundidad,
que cubre el área de la ampliación de la subestación y electrodos de puesta a tierra
de cobre de 2.4m longitud x 5/8” de diámetro.

Para mejorar y asegurar la resistencia mínima de la nueva malla se aumentó el


diámetro del conductor de cobre con bentonita sódica.

Asimismo, se procedió a conectar la malla existente con la nueva.

El sistema de la red de tierra superficial, está formada por conductores de cobre de


70 mm2 que se derivaron desde la red de tierra profunda hacia los terminales de
tierra de los equipos, tableros.
En las canaletas nuevas se instaló el conductor de cobre fijada a los soportes de
cables.
Todos los empalmes; entre conductores de cobre que se emplearon para formar las
cuadrículas y derivaciones de la red de tierra superficial; se efectuaron con soldadura
del tipo exotérmica.

12. INSTALACIONES ELECTRICAS

Ampliación SE El Porvenir

Iluminación Exterior normal

El patio de llaves existente de la SE El Porvenir, cuenta con un sistema de iluminación


para sus equipos de patio, para la nueva ampliación se iluminó la bahía ampliada por
ello se instalació tres (03) nuevos reflectores, para alcanzar un nivel de iluminación
mayor a los 22 Lux según lo indicado en el numeral 111.A y Tabla 111-1 (Niveles de
Iluminación) del Código Nacional de Electricidad.

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


13
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

La distribución y ubicación de las luminarias proyectadas, proyectores de vapor de


sodio de 250W, se detallan en los planos.

Tomacorrientes

Se instalaron tomacorrientes tipo intemperie de 32A monofásicos y 32 A trifásicos en


los pórticos para tener facilidades de mantenimiento, de a cuerdo a planos SE-POR-
OE-016 y SE-POR-OE-017. Estos cuentan con un interruptor de falla a tierra
(Interruptor diferencial) según recomendación indicada en el numeral 111.E. del
Código Nacional de Electricidad.

13. CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS PRINCIPALES

Interruptores de Potencia 138 kV

Los interruptores de potencia son del tipo tripolar, para servicio exterior, con cámara
de extinción del arco en Hexafluoruro de Azufre (SF6), con mando por resortes y con
mecanismo apropiado para accionamiento local y remoto.

Se ha especificado interruptores equipados con mecanismo de disparo libre y estan


provistos de un dispositivo “antibombeo” para evitar la apertura y cierre repetitivos,
además de control de re cierre tripolar automático con tiempo muerto ajustable. Las
principales características son:

 Tensión de servicio 138 kV


 Tensión máxima del equipo 145 kV
 Tensión de resistencia a la onda de impulso 1,2/50 s 650 kVp
 Tensión de resistencia a la frecuencia industrial 275 kV rms
 Corriente nominal 3150 A
 Capacidad de ruptura simétrica 31.5 kA – 3 seg
 Frecuencia nominal 60 Hz
 Tensión de servicio auxiliar 220 Vac / 220 Vcc
 Distancia nominal de fuga específica ≥ 5000 mm

Seccionador con Cuchilla de Puesta a Tierra 138 kV

Los seccionadores de 138 kV, son tripolares para instalación exterior, con cuchilla
principal para doble apertura, con mando a motor y/o manual preparados de tal
manera que permitan su accionamiento local y remoto. Tienen un dispositivo de
bloqueo de cierre o apertura, según la posición del interruptor asociado a cada
seccionador.

Los seccionadores correspondientes a la salida de línea, están equipados con


dispositivos de puesta a tierra. Debiendo estar con un dispositivo de bloqueo eléctrico
entre las cuchillas de línea y las de puesta tierra, además de un candado de
seguridad. Las características eléctricas principales son:

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


14
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

 Tensión de servicio 138 kV


 Tensión máxima del equipo 145 kV
 Tensión de resistencia a la onda de impulso 650 kVp
1,2/50 s
 Tensión de resistencia a la frecuencia industrial 275 kV
 Corriente nominal 1250 A
 Capacidad de ruptura simétrica 31.5 kA – 3 seg.
 Frecuencia nominal 60 Hz
 Tensión de servicio auxiliar 220 Vac / 220 Vcc
 Distancia nominal de fuga específica ≥ 5000 mm

Transformador de Tensión 138 kV

Los transformadores de tensión 138 kV son del tipo capacitivo, monofásicos, inmersos
en aceite, de sellado hermético, para servicio exterior, adecuados para propósitos de
protección y/o medición. Los transformadores de tensión capacitivos tendrán las
siguientes características principales:

 Tensión de servicio 138 kV


 Tensión máxima del equipo 145 kV
 Tensión de resistencia a l onda de impulso 650 kVp
1,2/50 s
 Tensión de resistencia a la frecuencia 275 kV rms
industrial
 Relación de transformación 138 / 0,10 / 0,10 kV
3 3 3
 Frecuencia nominal 60 Hz
 Consumo y clase de precisión
 Protección 15 VA – 3P
 Medición 15 VA – Clase 0,2

 Distancia nominal de fuga específica ≥ 5000 mm

Transformador de Corriente 138 kV

Los transformadores de corriente son monofásicos doble relación de transformación,


sumergidos en aceite, de sellado hermético, para instalación exterior. Los
transformadores de corriente tienen las siguientes características principales:

 Tensión de servicio 138 kV


 Tensión máxima del equipo 145 kV

 Tensión de resistencia a l onda de impulso 650 kVp


1,2/50 s
 Tensión de resistencia a la frecuencia 275 kV rms
industrial
 Relación de transformación 400-800/1/1/1 A

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


15
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

 Frecuencia nominal 60 Hz
 Protección
 Protección 10 VA – 5P20
 Medición 10 VA – Clase 0.2
 Distancia nominal de fuga específica ≥ 5000 mm

Pararrayos 138 kV

Para la protección contra sobre tensiones se ha dispuesto el empleo de pararrayos


conectados fase tierra, sólidamente. Son del tipo óxido de zinc y estarán previstos de
contadores de descarga. Las características eléctricas principales son:

 Tensión nominal (Ur) 120 kV


 Máxima Tensión Operación Continua (Uc) 92 kVp
 Máxima tensión residual con onda de impulso 231 kVp
de maniobra 0,5 kA
 Máxima tensión residual con onda plena de 282 kVp
10 kA, 8/20s
 Corriente de descarga 10 kA
 Clase 3
 Distancia nominal de fuga específica ≥ 5000 mm

14. IMPLEMENTACION DE LAS OBRAS

A continuación, se detalla todo el proceso constructivo de la subestación donde se


tuvo cortes de servicio para su implementación:

10.1 Proceso de Construcción

El cronograma de construcción de la ampliación de la subestación comenzó con las


obras civiles de las bases de los equipos de la bahía 1117 y bahía 1128. Así mismo
las canaletas dentro y fuera de la sala de control para el tendido de cables de control
y fuerza.

Para la puesta en servicio del reforzamiento de la línea 1117 se hicieron 4 cortes, de


las cuales en el tercero y cuarto se realizaron los trabajos de la subestación.

Actividades de las obras civiles y electromecánicas que se hicieron previas al


tercer corte.

a) Construcción de la base de los equipos en 138 kV bahía de 1117.


b) Construcción de la base de los TT´sen 138 kV bahía 1128.
c) Base de columnas de pórtico de llegada de la L1117.
d) Ampliación de las canaletas de cables de control en patio de llaves y sala de
control.
e) Montaje de los equipos en la bahía 1117.
f) Pruebas eléctricas a los equipos instalados.
g) Montaje del tablero de control, protección, y medición de la línea 1117.
h) Montaje de tablero de SS.AA

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


16
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

i) Montaje de tablero de comunicaciones.


j) Montaje de equipos de las bahías de línea en 22,9 kV.

Actividades en el día del corte – 12.02.2017 de 06:00-17:00 horas

Instalaciones y adecuaciones al interior de la SE El Porvenir

GRUPO 01

Revelado de tensión e instalación de tierras temporarias en la barra de 138


kV.

Desconexión del seccionador de línea existente, con la finalidad de realizar


trabajos de desmontaje de cuchillas de puesta a tierra y convirtiéndolo en
seccioandor de barra.
Energización del tablero de SS.AA instalado

GRUPO 02

Cierre de cuellos de la adecuación del nuevo ingreso de la línea 1117.


Instalación de conectores.

Actividades de las obras civiles y electromecánicas que se hicieron previas al


cuarto corte.

a) Pruebas en blanco a los TT´s de la bahía 1128.


b) Configuración de relés.
c) Conexionado del cable ADSS al ODF.
d) Montaje de pórtico de llegada de la L 1117.
e) Enlaces entre equipos con conductor AAAC 304mm2
f) Instalación de equipo de iluminación y tomacorrientes.
g) Montaje de tablero de comunicaciones en la SE Trujillo Norte.

Actividades en el día del corte – 07.05.2017 de 06:00-18:00 horas

Instalaciones y adecuaciones al interior de la SE El Porvenir y SE


Trujillo Norte

GRUPO 01

Revelado de tensión e instalación de tierras temporarias en la línea de 138


kV.

Cambio de barra flexible con conductor 304mm2.

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


17
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

Montaje de transformador de tensión 138 kV.


Conexiona de cables de control desde los transformadores de tensión,
transformadores de corriente, interruptor de potencia de la bahía 1128 hacia
la sala de control.

GRUPO 02

Prueba del comportamiento integral del sistema de protección (Relés),


sistema de automatización.
Pruebas reflectométricas, tele protección y equipos asociados (End to End),
entre otros.

15. RELACION DE PLANOS

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


18
Memoria Descriptiva
OBRAS ELECTROMECÁNICAS

OBRAS ELECTROMECÁNICAS – MEMORIA DESCRIPTIVA


19

También podría gustarte