Procedimiento Instalacion 12-08-2014
Procedimiento Instalacion 12-08-2014
Procedimiento Instalacion 12-08-2014
PROCEDIMIENTO GENERAL
INSTALACION DE INSTRUMENTOS
ÍNDICE
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
4. DEFINICIONES
9. RESPONSABILIDADES
10. PROCEDIMIENTO
11. ANEXOS
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
1. OBJETIVO
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
2. ALCANCE
3. DOCUMENTACION APLICABLE
4. DEFINICIONES
Calibración de Banco
Calibración del instrumento en Laboratorio, previo a su instalación.
Calibración de Campo
Calibración del instrumento después de su montaje e instalación.
Montaje
Disposición, posicionamiento y fijación de un equipo mediante elementos
estructurales y/o mecánicos, sobre un apoyo, de manera firme y rígida, en un
determinado lugar de acuerdo a especificaciones técnicas o planos.
Instalación
Interconexión de un equipo con su sistema de trabajo, con la finalidad de que
reciba y/o entregue formas de energía o señal (flujo, presión, temperatura,
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
Verificación de funcionamiento
Control de calidad de las señales de salida del instrumento, conforme a las
especificaciones del fabricante según su Data Sheet.
Equipos:
o Camión grúa como mínimo de12 ton.
Herramientas:
o Maletín de instrumentista
o Andamios Layher (donde aplique)
Barandas Rígidas.
Extintor de polvo químico seco ABC de 20 Lbs. con certificación UL,
(mínimo 2A 10 BC).
Estación de Emergencia y botiquín de primeros auxilios.
Línea de vida de acero donde aplique.
ETAPAS DE EVALUACIÓN
MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO DE RIESGOS
1.1. Falta de 1.1.1 Difundir conjuntamente con el Diálogo Diario de Prevención
conocimiento del presente procedimiento
del trabajo a
realizar
1.2 Golpes / 1.2.1. Empleo en todo momento los guantes de cuero durante el
1.- Trabajos Cortes / manipuleo.
Previos en Incrustación 1.2.2. Uso de guante Kevlar, para retiro de los sunchos de embalaje.
Almacén
1.3 Caídas a 1.3.1. Mantener las áreas libres de obstáculos y ordenadas.
nivel
1.3.2 Transitar solo por áreas libre de obstáculos y ordenadas.
3.1 Caída de 3.1.1. Verificar que los accesorios de izaje estén en buenas
Objetos(carga condiciones, estas deberán contar con la cinta de inspección del
izada) color del mes.
3.1.2. Verificar que los bultos estén bien amarradas y arriostradas al
camión.
3.- Descarga de 3.1.3. Contar con un rigger calificado para el estrobado de la carga y
maniobras de izaje.
Instrumentos y
Válvulas 3.1.4. No se permitirá el tránsito peatonal de personas debajo de la
carga suspendida.
3.1.5. Verificación previa de las condiciones operativas del Camión
Grúa Hiab como mínimo de 15 Ton y del Camión Plataforma y
Check List diario de los equipos.
3.1.6. Previo al levante de la carga de Instrumentos y Válvulas se
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
5.1 Caídas a nivel 5.1.1. Mantener las áreas libres de obstáculos, ordenadas,
señalizado y demarcado.
5.2 Atrapamientos 5.2.1. Verificar las condiciones de los accesorios del montaje a
emplear.
5.2.2. Mantener las coordinaciones antes y durante la instalación de
instrumentos.
5.2.3. Inspección de herramientas. No usar herramientas hechizas
5.3 Golpes/Cortes 5.3.1. Verificación de buen estado del equipo, hacer Check list.
5.- Montaje de
Instrumentos 5.3.2. Personal capacitado para uso de amoladoras con guardas,
taladros y estar concentrado cuando lo utilicen
5.3.3. Mantener distancias adecuadas entre los trabajadores de
cada actividad.
5.3.4. Uso de guantes Kevlar cuando realicen actividades de corte
5.4 Proyección de 5.4.1. Protección facial. Empleo de careta facial adosado al casco y
partículas. con lentes de seguridad
5.4.2. Tener el permiso de trabajos en caliente autorizado.
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
5.8. Caídas de 5.8.1. Las herramientas deberán estar amarradas para evitar su
Objetos caída
5.8.2. Personal involucrado en el trabajo debe estar fuera del área
de influencia, el área debe estar demarcada y señalizada
5.9. Caídas de 5.9.1. Capacitación y entrenamiento en sistema de protección contra
Altura caídas
5.9.2. Verificación de estabilidad de andamios y plataformas de
trabajo, colocando tarjetas verdes como operativo y roja cuando
este fuera de servicio o en proceso de armado
5.9.3. Inspección diaria del arnés (check list antes de su uso)
5.9.4. Emplear el arnés de cuerpo entero certificado con doble línea de vida a partir
de 1.8 mt.
5.10. Contactos 5.10.1. Se debe verificar la operatividad de los equipos electicos portátiles a
con energía emplear
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
eléctrica. 5.10.2. No usar herramientas que tengan las tomas o los cables eléctricos de las
extensiones gastados o dañados
5.10.3. Los accesorios empleados en las extensiones eléctricas deberán ser del tipo
industrial.
5.10.4. Los tableros eléctricos deberán estar aterrados y protegidos con
interruptores termomagneticos y disyuntores diferenciales
6.1. Atrapamientos 6.1.1. Verificar las condiciones de los accesorios a emplear
por el uso de
knock-out punch
6.1.2. Mantener las coordinaciones antes y durante la perforación del tablero de
control, uso de guantes kevlar
6.2. Cortes 6.2.1. Uso de guantes kevlar para el decapado del cable
/Incrustaciones
6.3. Caídas a nivel 6.3.1. Mantener las áreas libres de obstáculos ordenadas y señalizadas
Mano de Obra:
o Capataz Instrumentista
o Operarios Instrumentista
o Oficiales Instrumentista
o Ayudantes.
o Operador de grúa calificado(cuando aplique)
Rigger calificado. (Cuando aplique
9.- RESPONSABILIDADES
Gerente de Construcción.
Liderar, organizar, coordinar y supervisar la adecuada implementación del
presente procedimiento, dentro del marco de aplicación de las políticas y
estándares establecidos por el cliente.
Comunicar oportunamente al Cliente los temas referidos a restricciones,
interferencias y riesgos que amenacen las metas y objetivos del Proyecto.
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
Departamento de HSEC
Verificar que dicha actividad se desarrolle cumpliendo los procedimientos
establecidos, de acuerdo al manual HSEC del proyecto.
Asesorar a todos los integrantes del desarrollo de esta actividad sobre los
riesgos y medidas a tomar.
Elaborar en conjunto con el responsable de la disciplina de estructuras la
matriz de riesgos para esta actividad.
Rigger
Supervisar el desplazamiento de las grúas por los caminos y posicionarlas
Permanencia al 100% en el sitio durante las maniobras normales o críticas.
Verificar que todos los accesorios que se usarán en el izaje estén en
óptimas condiciones de uso y seguridad y debidamente inspeccionados.
Asegurar que el estrobamiento de la carga es correcto y seguro.
Dirigir al operador de la grúa en las maniobras de izaje.
Operador de Equipos
El operador debe contar con su licencia vigente y clasificación, de acuerdo
al equipo a conducir u operar.
Mantener en su poder su licencia de conducir y su licencia interna en todo
momento.
Tiene la responsabilidad de velar por la seguridad de la maniobra, debiendo
para toda maniobra que se salga fuera del rango de operación segura del
equipo.
Debe conocer la especificación de maniobras críticas y normales.
Trabajadores
Entender y cumplir con los pasos descritos en el presente procedimiento,
teniendo como prioridad el cumplimiento de los procedimientos de
seguridad, medio ambiente y calidad.
10. PROCEDIMIENTO.
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
TABLA 1
Después que los cables de control y señal están dentro de los Paneles de
control e Instrumento, se realizará el decapado del cable, se aplicara entre
el cable y los hilos tres capas de cinta autofundente Scotch 23 de 3M cada
capa debe estar traslapado medio ancho de la cinta (medio traslape), luego
aplicar tres capas de cinta de acabado Scotch Super 33+, cada capa debe
estar traslapado medio ancho de la cinta (medio traslape).
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
11.- ANEXO
Tabla de conductores
Montaje de transmisores
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
Montaje de Manómetros
Montaje de Soportes de JB
K117-C2-PTE-I-002
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A
Revisión: 0
A6CV-60-K117 AREA 2 CONCENTRATOR - ELECTRICAL,
INSTRUMENTATION, & CONTROL SYSTEM Fecha: 13/08/2014
INSTALLATION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ESPECIFICO Ref.: NA
Conexión de Válvula