Aaa Analisis Cuentos Dick
Aaa Analisis Cuentos Dick
Aaa Analisis Cuentos Dick
Philip K. Dick
Rémy Bastien van der Meer
—D.H. Lawrence
1952
1953
Colony (“Colonia”)
En un lejano planeta, aparentemente paradisíaco, objetos
inanimados (microscopios, toallas) adquieren vida, agresiva
y letal. Aparece en PKD la “paranoia de las cosas”. Una
cruelmente diezmada tripulación exploradora tiene que
esperar una nave de rescate en traje de cumpleaños: ya no
es posible confiar en prenda de vestir alguna. PKD
experimenta con finales de pesadilla, y pronto alcanzará
cumbres insospechadas.
The Commuter (“El viajero”)
A un vendedor de boletos de tren le piden pasajes a un
pueblo que no figura en ningún mapa; descubrirá el secreto
de un “portal” tras del cual cambia su psique y el tejido
mismo del espacio-tiempo.
Expendable (“Prescindible”)
En el marco de una guerra entre bandos de insectos que
remonta millones de años atrás, los bichos preparan la
conquista de un rincón suburbano. La idea de este cuento,
hilarante y terrorífico, le vino a Dick cierta vez que imaginó
que una mosca se reía de él.
Impostor o Imposter (“Impostor”)
Filmado con muy parcial acierto (Gary Fleder, 2002). PKD
trabajará muchas variantes de este tema: el androide o
robot que no sabe que lo es, que se cree humano.
Paycheck (“Cheque de paga”)
Filmada con el subtítulo Recuerda el futuro (John Woo,
2003), diluye una idea novedosa de PKD con acción
policiaca. En el cuento, a diferencia de la película, el
secreto empresarial que le ocultan al protagonista son los
preparativos de una revolución contra el estado totalitario.
Roog (“Ruug”)
El primer cuento que Dick vendió. Se lo compró Anthony
Boucher, y serían amigos de por vida. PKD imagina el
mundo visto a través de los ojos de Boris, un perro. Los
“Ruug” son los empleados municipales que se llevan las
bolsas de basura, que para Boris son preciadas reservas
de alimentos.
1954
James P. Crow
Jim Crow, figura folclórica, bufón afroamericano, fue
símbolo del racismo estadounidense del siglo XIX (y XX y
XXI). Pero originalmente, un “Jim Crow” era también un
renegado, un traidor (a su propia raza). En una sociedad
dominada por robots, democráticos en apariencia, los seres
humanos tienen ocupaciones intrascendentes. El
protagonista caucásico, sin embargo, asciende al Consejo
Rector. Supera finalmente en jerarquía a los robots
gobernantes, que le dejarán la Tierra a los humanos,
ocupando otros planetas y satélites del sistema solar. Un
solo hombre tiene pues todo el poder sobre el resto de la
humanidad. Ahora, la duda es: ¿cómo lo ejercerá?
Meddler (“Entrometido”)
Un desarrollo similar al de Colony, en el que la paranoia
galopante llega inadvertidamente a la Tierra desde un
mundo lejano.
Progeny (“Progenie”)
Un empresario interplanetario regresa a conocer a su
primogénito en una Tierra en la que casi todo —incluyendo
medicina y pediatría— es controlado por robots. Los padres
no pueden tocar a sus hijos, ni hablar con ellos, hasta que
cumplan 16 años. Cuando el padre finalmente pasea con
su vástago, su afecto y sus emociones paternales
contrastan con la ausencia de empatía del hijo. Una
variedad de la apropiación, en este caso de la mente
humana, por la frialdad “mental” de los robots.
Prominent Author (“Autor prominente”)
Viajando al trabajo en un transbordador futurista, un autor
descubre un mundo alterno en el que responde a preguntas
de seres diminutos. Al transcribir metódicamente sus
respuestas descubre que ha escrito la Biblia. PKD
indagando el origen de las religiones.
Souvenir (“Recuerdo”)
Tras siglos de búsqueda, exploradores espaciales
encuentran por fin el Planeta de Williamson, habitado por
una sociedad utópica, ajena a excesos tecnológicos, que
rechaza incorporarse a la “federación progresista
galáctica”. Será borrada del cosmos por intransigente. El
horror de la Historia es la otra cara de la utopía.
1955
Autofac (“Autofactoría”)
En un mundo devastado, pequeñas colonias de humanos
sobreviven gracias a fábricas manejadas por robots que
siguen produciendo bienes y tecnología que reparten
indiscriminadamente, sin criterio de utilidad para los
sobrevivientes. El horror sin remedio de una tecnología
dominante desbocada, que además se reproduce a sí
misma.
Nanny (“Nana”)
De pronto, en el parque, las nanas robóticas se ponen
psicóticas y brutalmente bélicas. Los niños ya son lo de
menos. Otra sátira de la sociedad de consumo y, esta vez,
de una carísima servidumbre mecánica con obsolescencia
y disfuncionalidad integradas.
1956
1957
Misadjustment (“Mal adaptado”)
La palabra misadjustment no figura en ningún diccionario.
Una alternativa correcta sería maladjustment (inadaptación).
Historia de un burócrata que cría en su patio trasero
plantas que le permiten volar. Pero para surcar los aires,
realmente no hacen falta, y ésa es su “maladaptación”.
1958
Null-O (“O nula”)
PKD imagina humanos cuya capacidad de empatía es cero.
Su misión es desarticular la realidad. Un extraño jovencito
enajena y desquicia a sus padres, quienes lo entregan a
una institución psiquiátrica. Pero, ¡sorpresa!, el médico
también carece de empatía, y es miembro de una cofradía
secreta con grandiosos planes cósmicos para acelerar la
entropía mediante la madre de todas las desarticulaciones.
1959
1963
1964
Cantata 140
Cuento que se convirtió en la novela The Crack in Space,
sobre el mundo en 2080, atrozmente sobrepoblado, en el
que millones de personas se encuentran en animación
suspendida, “esperando” una solución.
Waterspider (“Araña acuática”)
Otro ejercicio de metaficción, excelente, en el que aparecen
junto con Dick varios eminentes colegas: Poul Anderson es
el protagonista, secuestrado en un viaje temporal al futuro
durante una convención de CF. Figuran también R.
Heinlein, I. Asimov, A. E. Van Vogt, M. Leinster, J.
Williamson y la autora de exquisita CF Margaret St. Clair.
What the Dead Men Say (“Lo que dicen los hombres
muertos”)
El potentado Louis Sarapis ha muerto, pero existe ahora en
un estado intermedio de animación suspendida del que
revive. Comienza a “transmitir” inesperadamente desde
allende la tumba alterando las telecomunicaciones y
también los medios impresos terrestres, que ahora
presentan mayor complejidad que Finnegans Wake. Ideas
singulares de PKD que culminaron en la escalofriante
novela Ubik, una de sus obras maestras.
1965
1966
1967
1968
1974
1979
1980
1981
1984
1987
The Day Mr. Computer Fell Out of Its Tree (“El día en que el
Sr. Computadora cayó de su árbol”).
Todo le falla a Joe Contemptible (“Pepe Despreciable”) en su
hogar robotizado: el Sr. Puerta no abre, el Sr. Closet le
ofrece ropa de payaso, el Sr. Computadora que se la pasa
leyendo cuentos de CF de un tal Phil Dick. Cuando Joe
contempla suicidarse, lo arresta la policía, y es llevado ante
una misteriosa beldad que resolverá su “miserable pequeña
vida sin sentido”. Una especie de sueño wishful thinking de
PKD, escrito en 1977.
Stability (“Estabilidad”)
Una sociedad futura en la que el ingenio humano deja de
manifestarse; en el año en que trascurre la historia solo se
han registrado dos patentes. El gobierno autoritario
desaparece a los disidentes, elimina a todos los
contestatarios. Pero el protagonista ha viajado al futuro, y
después al pasado, y ha registrado una patente que acaba
alterando toda la realidad, incluyendo la suya, obliterando
incluso su memoria de su existencia previa. Curiosamente,
este cuento, algo nihilista, inédito hasta después de la
muerte de PKD, fue escrito en 1947.
A Terran Odyssey (“Una odisea terrestre”)
Pastiche elaborado en 1964, reuniendo pasajes
descartados de la novela Dr. Bloodmoney.
Bibliografía
• En 5 e-books: