1era Parte de La Guia de Hermeneutica.
1era Parte de La Guia de Hermeneutica.
1era Parte de La Guia de Hermeneutica.
MARACAY 08 – 02 - 2007.
INTRODUCCIÓN A LA HERMENÉUTICA.
La facultad interpretativa de las Sagradas Escrituras se le llama "HERMENÉUTICA",
según e1 Maestro “E. Lund y P.C. Nelson; Edit. Vida” es una de las primeras ciencias que e1
predicador de 1a verdad eterna debe conocer, pero cuantos predicadores conocemos que ni de
nombre la conocen.
Los inicios de 1a interpretación bíblica correcta se registran a partir de Esdras según asienta
Neh. 8; 1-8, quien en compañía de otros leía las Escrituras ante todo el pueblo de Israel
congregados al aire libre y dice que: ponían el sentido de modo que entendiesen 1a lectura. Por lo
tanto es de suma importancia que las Escrituras tengan una correcta interpretación pues de lo
contrario el diablo vendrá y arrebatará 1o que fue sembrado, lo poco que alcanzaron a entender
Mt. l3; 19.
1.5 Ciencia que nos enseña los principios, métodos y reglas de interpretación. (Luís Berkhof.
Editorial T.E.L.L.)
1.6 Ciencia que interpreta y determina e1 significado de la Biblia. (E. Lund. Y C. Nelson Edit.
Vida)
2. PROCEDENCIA DE LA “HERMENÉUTICA”
3.1 La hermenéutica tiene un origen un tanto oscuro. Este se encuentra en la mitología pagana-
Griega.
3.2 Procede del nombre "Hermes” quien era mitológicamente el heraldo de los dioses, e
intérprete de Júpiter.
NOTA IMPORTANTE: Hermestresgistres, así, era como muchos en el pasado
conocieron al portador y fundador de este oficio y que paso a ser recordado en los libros de
literatura griega como el tres veces grande, sabio y poderoso, que como semidiós, (mitad hombre,
mitad dios) había sido autorizado por la multitud de dioses residentes del Olimpo, (casa o lugar de
residencia de todos las deidades griegas paganas).
“Hércules”, es otra de las figuras o nombres legendarios con que se dieron a conocer estas
actividades de carácter intermediario e interpretador. Cuenta la leyenda que “HÉRCULES” salvó a
los dioses del Olimpo, de un ataque que sus enemigos le habían propinado y por agradecimiento
estos (los dioses del Olimpo) le hicieron un lugar en el Olimpo. Otra versión se referirá a él, como
el dios “Mercurio” o Marte para los romanos.
Esto obligaba a Hermes, a tener que ir a regiones remotas, nadie conocía ni sabía cómo lo
hacía, sólo sabían que de cuando en cuando se aparecía y traía con él la palabra revelada de los
dioses. Recuerde que este es el Pseudo sistema de imitación que Satanás siempre ha querido
establecer para confundir a los incautos y distraídos hombres de ciencia y saber mundano pagano.
3.3 De la función que ejercía este supuesto heraldo llamado; "Hermes" se basaba en la
interpretación de los mensajes de Júpiter o (Saturno). Surgió la ciencia o arte denominado,
“Hermenéutica”.
4. FASES DE LA HERMENÉUTICA.
4.1 Hermenéutica general. La que cuestiona toda clase de escrito. De carácter investigativo-
científico. Se 1e puede llamar también: Hermenéutica seglar o secular.
4.3 La de orden Religiosa. Así, como La Bíblica, Sacra o re1igiosa, es decir La evangélica, la
católica, la judía, la hinduista y otras más que pudiesen estar dentro de algún marco
religioso. (En esta categoría entra la que estamos estudiando en nuestro curso).
5. EVOLUCIÓN Y TIEMPO DE LA HERMENÉUTICA.
5.1 ANTIGUA. Prácticamente el Tiempo en proporción es el mismo que lleva la raza humana
sobre el planeta tierra, esto por supuesto (sin nominación alguna).
6.2 Se usó para disipar dudas. Las razones obligadas de históricas citas que la historia misma
plantea pero que no aclara, y contemporáneas acciones no muy claras, en las que se ha
observado el uso y aplicación de la hermenéutica demuestran su papel protagónico en
disipar incorrectas interpretaciones en y durante el desarrollo de la era cristiana. Cuando
aparecieron las primeras dificultades en la comprensión de a1gunos pasajes bíblicos por
ejemplo: El apóstol Pedro nos dice que ya existían ciertas dificultades a la hora de
interpretar algunos pasajes y que ya habían unos por allí que estaban torciendo el
significado de los escritos bíblicos. Lea por favor 2 de Pedro 3:15-16.
6.2.1 El peligro de caer en las herejías o dogmatismo como 1e ha sucedido a muchos hasta el
día de hoy.
6.2.2 Las variadísimas circunstancias ocurridas en1a producción y formación de las sagradas
Escrituras. Por ejemplo: Una variedad de escritores con diferentes categorías y culturas,
tenemos entre ellas a hombres de Dios, sacerdotes como Esdras, poetas como Salomón;
Profetas como Isaías; guerreros como David, pastores como Amós, Estadista como Daniel,
sabios como Moisés y Pablo, así como también vamos a encontrar entre ellos; pescadores,
hombres sin letras como fue el caso de Pedro y Juan; además sumemos el caso de los que
les tocó formular leyes, a otros historias, salmos, proverbios, profecías, biografías y a otros
cartas.
6.2.3 Una variedad de tiempos entre un escrito y otro. Por ejemplo encontraremos casos
como el de Moisés que vivió 400 años antes que el famoso sitio por parte del ejército
Griego a los ciudadanos de Troya. Y 300 años antes de aparecer los más antiguos de
Grecia y de Asia; tales como Pitágoras, Confucio y otros, viviendo Juan el último escritor
1500 años después de Moisés.
6.2.4 Una variedad de sitios geográficos y distantes, es decir, estos puntos tan distintos como
1o son el centro de Asia y las arenas de Arabia, los desiertos de Judea, 1os pórticos del
templo, las escuelas de los profetas en Bethel y Jericó, así como en los palacios de
Babilonia, la cual se encontraba en medios de la civilización occidental, haciéndose uso o
tomándose las figuras de los símbolos y expresiones de 1os usos y costumbres y escenas
que ofrecían tan variados tiempos y lugares.
7.2 En resumen, las Escrituras fueron realizadas por personas de tan variada naturaleza, y en
épocas tan remotas, así como en países tan distantes entre sí, y en medio de gentes y costumbres
tan variadas y diferentes, sin olvidar el lenguaje tan cargado y rico de simbolismos, que fácilmente
se comprenderá que para 1a recta inteligencia y comprensión de todos sus libros, incluyendo
algunos capítulos así como de versículos, nos es de suma necesidad todo el consejo y auxilio que
nos pueda ofrecer la Hermenéutica.
8.4 Se debe ser Paciente en el estudio. ¿Qué adelanto hará una persona impaciente, o
inconstante o mutable en cualquier trabajo que emprenda? Al decir nuestro Señor Jesús
“Escudriñad las Escrituras”, se vale de una palabra que denota el trabajo de minería, con el que
describe aquella persona que cava y revuelve la tierra buscando con diligencia el metal precioso, y
se destaca el hecho mismo de que se encuentra ocupado en una obra que requiere Paciencia.
Jn.5:39; Hch. 17:10-11. Cuantas veces habremos leído este versículo y nunca haber comprendido
la intención del Maestro.
8.5 Se necesita de la Prudencia. Saber principiar o comenzar la lectura por 1o más sencil1o y
proceder a 1o que es más difíci1. Nunca se recomendará por persona seria y diligente el desafuero
como compañero en el estudio de las Sagradas Escrituras.
9.1. ABISMO HISTÓRICO: Esta es la fehaciente realidad con la que nos topamos cuando
leemos algún escrito a razón de hallarnos ampliamente separados en el tiempo de los escritores y
lectores originales de cuando estos los hicieron.
9.2. ABISMO CULTURAL: Son las importantes diferencias que existen entre la cultura de una
nación, pueblo, o lengua de los antiguos. Por ejemplo, se encuentra el caso de los hebreos, los
griegos, los romanos, o la cultura que sea que estemos estudiando, cuando la comparamos con la
nuestra, definitivamente veremos que somos distintos. El no querer reconocer las diferencias de
orden cultural, así como su ambiente artístico y deportivo con respecto al nuestro, puede resultar
en serios malentendidos del significado de las palabras o acciones bíblicas.
9.3. ABISMO LINGÜÍSTICO: Recordemos que la Biblia fue escrita en tres idiomas, a saber son,
el HEBREO, el ARAMEO y el GRIEGO. Tres Idiomas que tienen estructuras gramaticales, así
como modismos, muy diferentes al nuestro.
9.4. ABISMO FILOSÓFICO: Este se refiere acerca de los conceptos de la vida, de las
circunstancias, de la naturaleza del universo difieren de una cultura a otra. Para trasmitir un
mensaje de forma valida de una cultura a otra, el traductor o intérprete debe estar consciente de las
semejanzas y los contrastes de las cosmovisiones.
10.2 Para conocimiento de todos, la interpretación Bíblica se origina durante el periodo del
post-exilio israelita. En la ejecución del proyecto de reconstrucción del muro y la ciudad de
Jerusalén a manos de Nehemías quien era el copero del rey persa aproximadamente durante el
reinado de Artajerjes Primero en el año 465 – 424 A.C. Nehemías en la primera fase de la
reconstrucción de la ciudad actuaba como su principal dirigente y gobernador, conjuntamente con
el escriba y sacerdote Esdras. En este grupo se encontraba Zorobabel, al que posteriormente
designarían en la segunda fase de la reconstrucción del muro y la ciudad como su gobernador.
11.3 Se reunían en pequeñas agrupaciones llamadas Kehílas, que se pronuncia como (quejílas), y
que posteriormente se reconocerían como las primeras sinagogas, en las cuales se citaba algún
pasaje oralmente de la ley de Moisés y se interpretaba como mejor le pareciese. Aclaramos que la
principal actividad de las Kehílas, era hacer oraciones y clamores para que Dios se apiadase de
ellos, durante el exilio.
11.4 Imperaba el Analfabetismo funcional. Habían oído algo referente a alguna ocasión en que
alguien contaba una historia o citaba oralmente algún pasaje de la Torah o escrito histórico de su
nación antes de la cautividad. Todo lo que se citaba era como un vago recuerdo de lo que habían
sido antes de ser desterrados a Babilonia.
11.5 Como ya dijimos a1 comienzo, todos los intérpretes coinciden en que la interpretación de las
Sagradas Escrituras, tuvo su comienzo con e1 Escriba y Sacerdote Esdras, aproximadamente el
año 444 - 445 A. C. quien vio imperante leer y poner el sentido de lo que se leía en vista de que
hacía un poco más de setenta años que 1a ley de Moisés había sido olvidada. Aquí el método que
usó Esdras fue el LITERAL, como lo describe, Nehemías 8:8. Apegados a la letra, daban el
significado a lo que leían, como lo leían.
12.4 El Rabinismo cayó en otro Grave error y fue el de elaborar escritos donde vertían o vaciaban
los conceptos obtenidos de sus Midrásh o interpretaciones, a estos escritos el Señor Jesucristo los
denominó “La tradición de los ancianos Mateo 23”.
13.1 Entre los judíos. Se desconocía totalmente otros métodos que no fuera el literal para
interpretar las escrituras, pero ellos al igual que sus ancestros, tuvieron el mismo error, cayeron en
el HIPERLITERALISMO (leer 2 Corintios 3:4-15). Jesucristo usó este método y corrigió los
errores del RABINISMO (es decir el Hiperliteralismo), el cual trajo como consecuencia al
LEGALISMO apartando y echando a un lado la misericordia y el perdón. Por ello Jesucristo les
dijo:” Erráis desconociendo las Escrituras Mt 22:29”. Pero nos hacemos esta pregunta ¿Estos
señores realmente desconocían las Escrituras? Nosotros sabemos por investigaciones hechas a las
vidas de los fariseos o rabinos de la época y hemos descubierto que su educación comenzaba a
temprana edad, algo así como alrededor de los cinco años en las escuelas de interpretación de las
principales sinagogas las cuales casi siempre contaba en su dirección con un destacadísimo
interprete-orador de la ley de Moisés. (Ejemplo: Gamaliel Hch. 5:34–40; 22:3 y el Apóstol Pablo
Hch. 22:3). Por ello cuestionamos su ignorancia, más bien lo que queremos destacar es que cuando
Jesucristo les dijo que ignoráis las Escrituras, Jesús se estaba refiriendo a su método de interpretar
las Escrituras. Estas personas se sabían casi de memoria todo el Antiguo Testamento. Sus
conceptos eran formados a base de un enorme cúmulo de textos aislados de la Escritura. Casi
siempre se encontraban fuera del contexto de los mismos pasajes o versos que citaban de la
Escrituras. Fíjense que hasta el Satanás mismo interpretó de este modo las Escrituras. Lea por
favor Mateo 4: 1-11.
13.2 Entre los Apóstoles. Recordemos que los Apóstoles fueron educados de primera mano por
su Maestro, Jesucristo de Nazaret. Ellos hicieron uso del método que Jesús depurara, a saber el
literal. Lea por favor Lucas 24: 25-27. El método literal ahora purificado por Jesucristo, enseñó a
sus Apóstoles, el arte de interpretar las Sagradas Escrituras. Por ello, cuando los apóstoles
predicaban o interpretaban las Escrituras, los líderes judíos se sorprendían y la gente se
maravillaba, porque ellos no sólo decían lo que dice la Escritura, sino que decían lo que quería
decir la Escritura. Es menester mencionar que para esta época la interpretación ALEGÓRICA,
pertenecía sólo a la cultura griega y egipcia y era desconocida para la legalista sociedad Rabínica
de este periodo, y si por casualidad la llegaron a conocer, a saber de su existencia, ellos nunca la
usarían. Recuerde que el judío por naturaleza es regionalista y Nacionalista. Primero lo de ellos y
su cultura, antes que realizar cualquier injerencia de carácter este realzado por fuerzas externas que
a últimas instancias los obligasen a hacer. Que fue lo que ocurrió unos años después de la partida
de nuestro señor Jesucristo, con la cual se da inicio a la primera DIÁSPORA O PERSECUCIÓN
de los seguidores de Jesús, “CRISTIANOS”.
14. SURGIMIENTO DEL MÉTODO ALEGÓRICO O ESPIRITUALISTA.
Este Método surge aproximadamente en el siglo IV o sea el año 300 D. C,
aproximadamente. No podemos olvidar que para esta época todos los apóstoles habían muerto, y
los que quedaron al frente de la iglesia fueron, los que seguían como discípulos a los apóstoles, a
este grupo de santos y fieles le hemos denominado como “PADRES DE LA IGLESIA”. Y al
periodo que engloba toda esa época “PATRÍSTICO”
La iglesia carecía de un canon o regla que regulase los nuevos escritos que surgieron con
motivo de la defensa que se presentó de las Sagradas Escrituras, contra las asechanzas y ataques de
los RABINISTAS JUDÍOS LEGALISTAS, y ahora GNÓSTICOS GRIEGOS y PAGANOS
ALEGORISTAS, así como de toda clase de herejías.
Otra cosa que no podemos pasar por alto es el hecho de la cultura pagana que estaba
plagada de obras literarias en las cuales reinaban la ficción, el mito y el simbolismo, a esto
también se le presentó defensa. Esas defensas y estos escritos se les conocen ahora como el
“Nuevo Testamento” porque después de esta fecha se canonizaron y pasaron a formar parte de lo
que hoy conocemos como las Sagradas Escrituras, es decir: LA BIBLIA.
15. ACLARAMOS QUE: Esto no quiere decir que no existan otras escuelas de
interpretación. Por el contrario queremos aclarar que casi otra nueva o distinta escuela de
interpretación en lo que varía es que se le coloca el nombre del expositor o fundador de ese dizque
método nuevo de interpretar. Resulta que en un grado mayor o menor este nuevo método de
interpretación estará vinculado con estas tres escuelas descritas anteriormente. Por ejemplo los
judíos se jactan de tener unos veintiocho o más métodos personales o particulares de interpretación
de las Escrituras. Conozco a otras personas que han estudiado en escuelas teológicas
denominacionales que están regularizadas por lineamientos doctrinales filosóficos, sean católicas
romanas o evangélicas institucionalizadas o Hinduistas, asiáticas brahamanistas, sean cual sean
todas ellas buscan institucionalizar sus dogmas (opiniones sobre doctrinas) y he aquí en donde
surge el gran conflicto de opiniones, y es que como nadie quiere entrar por la regla general es decir
La HERMENÉUTICA, todos en un sentido son rebeldes o anárquicos, no se sujetan o no quieren
sujetarse a dicho canon establecido con muchísimos siglos previa revisión y evaluación diseñado
precisamente para evitar tales discrepancias. Por no querer pues aprender, seguiremos envueltos
por las discrepancias que siempre hemos querido evitar. Conozcamos pues a estas tres escuelas de
Interpretación.
La ciudad antigua, de unos 6,4 Km. de longitud, presentaba un trazado simétrico con calles
que formaban ángulos rectos y columnatas que adornaban las calles principales. El barrio más
importante era el Brucheium, en el puerto oriental. Más al oeste se ubicaban: el Serapeion, un
templo dedicado a una deidad egipcia, Serapis; el Soma, o mausoleo de Alejandro y la dinastía
Tolemaica; el Poseidonium, templo dedicado a Poseidón, dios del mar; el museo; el gran teatro y
el Emporium o Lonja. En el barrio nororiental habitaban los judíos, que en Alejandría tomaron
contacto con las enseñanzas griegas, lo que se tradujo posteriormente en una gran influencia griega
en el pensamiento religioso judío. De hecho, la traducción griega del Antiguo Testamento, llamada
la Septuaginta, data de antes del año 100 d.C. Posteriormente, se produjo un intento por parte de
los filósofos griegos de fundir las doctrinas del cristianismo con el pensamiento filosófico heleno.
Poco tiempo después de la fundación, la ciudad estaba habitada principalmente por griegos,
judíos y egipcios, y contaba con unos 300.000 habitantes, sin contar los esclavos y los extranjeros.
En la ciudad, que se convirtió en la capital de Egipto, los Tolomeo construyeron numerosos
palacios, además de la famosa Biblioteca de Alejandría y del Museo. Surgieron también las
escuelas de filosofía, retórica y otras ramas del saber. A principios del siglo III a.C., la Biblioteca
contaba con casi 500.000 volúmenes, la mayor colección de libros del mundo antiguo, que
desapareció en el transcurso de los siglos siguientes.
Con la dinastía Tolemaica, la ciudad fue el centro científico y literario de la época. Después
de la derrota sufrida el 2 de septiembre del año 31 a.C. por Cleopatra, reina de Egipto, en la batalla
de Accio, y su posterior suicidio al año siguiente, la ciudad cayó en poder de Octavio (más tarde el
emperador Cayo Julio César Octavio Augusto), que nombró un prefecto para gobernarla. Su
situación propició que se convirtiera en el centro del comercio que se desarrollaba entre Oriente y
Occidente. Durante años, barcos cargados de grano partieron hacia la península Itálica. Sin
embargo, la ciudad entró en un periodo de decadencia. Una rebelión judía en el año 116 d.C. tuvo
como consecuencia la aniquilación de la población judía y la destrucción de una gran parte de la
ciudad. En el 215, el emperador romano Marco Aurelio Antonino Caracalla ordenó la masacre de
casi la totalidad de la población masculina de la ciudad, por razones que aún se desconocen, pero
que al parecer se produjo como castigo por alguna clase de conducta sediciosa. La fundación de la
ciudad de Constantinopla también contribuyó al declive de la metrópoli egipcia.
En el 638, los musulmanes asediaron, tomaron y casi destruyeron la ciudad, hecho que se
repitió en el 646. Con los musulmanes, se aceleró la decadencia de Alejandría, sobre todo por el
auge que adquirió la ciudad de El Cairo, poco después del 968, y el hallazgo de una ruta marítima
a la India durante el siglo XV. Alejandría estuvo bajo el control de Napoleón Bonaparte desde
1798 a 1801.
En la página anterior reseñamos cuál es la redundante posición que asume la ciudad de
Alejandría, y cómo ésta a su vez se convirtió en la principal influencia del pensamiento griego a
los demás países y culturas que circundaban a esta ciudad. De este modo comprenderemos mejor
cómo la ciudad de Alejandría fue decisiva en el auge griego dentro de la interpretación Judío
Cristiana de la Biblia. Esta ciudad posee una intensa historia y participación dentro y fuera del
contexto euroasiático.
Otro principio emitido por ellos, fue que: “así como las prendas de los egipcios sirvieron
para adornar el santuario del señor, así la filosofía griega sirve para interpretar las
escrituras bíblicas”. Además ellos sostenían que el libro del Apocalipsis, así como el libro de
Daniel están escritos en lenguaje figurado. Tristemente esta forma extraña de interpretar las
Escrituras da lugar a todo tipo de fantasía fuera de lugar, creando de este modo las enseñanzas e
historias más impresionantes que la cristiandad ha escuchado. Lamentablemente este método logró
satisfacer la demanda de la época que por el espíritu griego se demandaba siempre aprender algo
nuevo. Orígenes al poseer una mente fértil e imponente saber, fue considerado como el Oráculo
exegético de la primitiva iglesia. Este método le otorgó a la iglesia una impresionante autoridad, la
cual apadrinada por el célebre teólogo católico san Agustín de Hipona se establece que la
“BIBLIA DEBE SER INTERPRETADA A LA LUZ DE LA TRADICIÓN DE LA IGLESIA”. De
este modo se establecen las bases a la Fantasía arbitraria de los exponentes de dicho sistema. Esto
se denomina, “ECLESIASTICISMO”.
En este periodo las semillas del Eclesiasticismo sembradas por San Agustín de Hipona
dieron sus frutos, en la tradición dogmática fue magnificada y la Biblia fue minimizada. Fue la
época donde la semilla de mostaza creció en forma monstruosa y la virgen pura se convirtió en la
Gran Ramera (Ap. 18), donde el pueblo pereció porque le falto conocimiento, más el pequeño
remanente clamó en su angustia a Dios y Jehová envió su palabra y los libró de sus aflicciones.
Salmo 107:6.
En este periodo se destacan varios hombres de Dios, entre ellos está: Valla Canónigo de
San Juan de Letrán, y Erasmo de Róterdam quienes enfatizaron que la Biblia debe interpretarse de
acuerdo a las leyes de la Gramática y las leyes del lenguaje. Este es el periodo donde más se
desarrolla el método de interpretación Gramático histórico.
En este proceso se suma Guillermo Tyndale (1494-1536), traductor del Primer Nuevo
Testamento del griego al inglés. Traicionado por sus colaboradores fue perseguido por las
autoridades, allanaron su imprenta en Corona, Alemania, y esto le obligó a continuar su trabajo en
la clandestinidad convirtiéndolo así, en el primer contrabandista de Biblias reconocido en la
Historia. Fue extraordinario su aporte a la reforma protestante en Inglaterra.
De igual modo su paisano Jhon Wiclief, (1329-1384), conocido también como la “estrella
matutina de la reforma”, erudito, proto-protestante, destacadísimo orador, enfrentó a la curia
romana, por la sencilla razón de creer que la Biblia era la única regla de fe y conducta, además fue
Profesor de la Universidad de Oxford. Éste con sus enseñanzas influyó sobre Juan Huss.
Tyndale y Wiclief eran ciudadanos ingleses de gallardo y arrojado valor. Juan Huss, quien
residía en Praga, fue un sacerdote católico quien luego de convertirse al cristianismo protestante,
mantuvo sus ideas hasta su muerte en la hoguera. Tenemos el otro caso, él y Ulrico Zwinglio
(1485-1531), oriundos de los cantones suizos, compañeros de la construcción de la primera ciudad
protestante de Europa que no se regía por el catolicismo romano, entre muchos, usaron el método
de interpretación literal, a saber específicamente el Gramático – Histórico.
William Tyndale, añade “Entenderéis, por lo tanto que las Escrituras (la Biblia) tienen un solo
sentido, el cual es el sentido Literal, y este sentido literal es la raíz y el terreno de todo y de toda
ancla que nunca falla, con la cual nunca podréis errar ni saliros del camino, sin embargo, la
Escritura, usa proverbios, símiles, enigmas, metáforas, pero lo que estas figuras significan no están
por encima del sentido literal que vosotros debéis buscar diligentemente”
Martín Lutero, cuyo deseo eran tan grande, no sólo de dar al pueblo la Palabra de Dios, sino
enseñarles a interpretarla, estableció las siguientes reglas:
1. La Escritura tiene autoridad suprema y final sobre sí misma, aparte de toda interpretación
eclesiástica.
Estos movimientos han traído como resultado, el uso de claves interpretativas que buscan
dar al texto el sentido neto que el lector cree estar entendiendo. A esto definiremos como Eiségesis
(incorrecta forma de interpretar). En lugar de extraer el sentido que el autor quiso plasmar al
decirlo por medio de sus escritos, el lector debiera en este sentido extraerlo directamente del texto.
A esto lo definiremos como Exégesis (correcta forma de interpretar).
Y como ejemplo colocaremos a las muchas congregaciones, y los muchos líderes así como
una gran cantidad de ministros que hoy en día interpretan las Escrituras de acuerdo a estas claves
interpretativas que enfatizan el sentido del lector, en otras palabras, la interpretación de las
Escrituras ha quedado sujeta a la consideración personal del lector y a las experiencias personales
del mismo. Según esto, cada quien puede y debe interpretar las Sagradas Escrituras (la Biblia) a lo
que mejor le convenga.
Por otro lado, encontraremos a las congregaciones y líderes que pretendiendo mantenerse
en una línea de interpretación conservadora, han extremado tanto su apego a las escrituras que se
han convertido en lo que hoy conocemos como fanáticos legalistas, que en algunos casos llegan a
ser como aquellos a los que Jesús se refirió diciendo: atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las
ponen sobre los hombros de los hombres pero ellos ni con un dedo quieren moverlas, Mateo 23:4.
Estos muy fácilmente podrían constituirse en el movimiento moderno del Rabinismo antiguo, es
decir Los Hiperliteralistas Modernos.