Bestiario de Aberdeen - Wikipedia, La Enciclopedia

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

Bestiario de

Aberdeen
El Bestiario de Aberdeen es un manuscrito iluminado hecho en Inglaterra durante el
siglo xii, escrito en latín e incluye notas, bocetos y otras pruebas de la forma en que
fue diseñado y ejecutado. Se considera una recopilación de obras similares, como el
Physiologus griego e incluye además capítulos del Génesis, tal como los primeros
días de la creación.[cita requerida]

Ilustración en el folio 5 (anverso).


Historia del manuscrito

Se sabe que el manuscrito data del siglo XII, sin embargo se desconoce
exactamente en qué fecha y lugar fue creado. Al respecto hay dos teorías que
especulan sobre su origen. Xénia Muratova sugiere su procedencia en la región
central del nordeste de Inglaterra, mientras que Willene B. Clark señala que su origen
corresponde al sur-este.[1] [2]
​ ​

Muratova lleva a esa conclusión basada en los ambientes en que comúnmente


circulaban los libros de lujo, tal como el bestiario de Aberdeen. Hacia mediados del
siglo XII los bestiarios eran populares entre la familia real y entre los eclesiásticos
de alto rango, quienes los ocupaban comúnmente para la exégesis teológica en las
regiones de Lincolnshire y Yorkshire. Ella afirma que el bestiario de Aberdeen es
producto del mismo ambiente artístico, por lo que probablemente pudo pertenecer a
Geoffrey Plantagenet, quien para entonces era de la casa reinante, o a los obispos o
arzobispos de York. No obstante tal afirmación no puede probarse, pero su medio
cultural es un origen probable.[3] ​

Por otro lado Clark argumenta a favor de un origen al sur de Inglaterra, ella se basa
principalmente en la semejanza del estilo con otros escritos de la misma época,
ubicados esencialmente en Canterbury y ciudades aledañas, igualmente, encuentra
similitudes en el estilo de manuscritos en el noreste de Francia. Apoya su hipótesis
en contra de Muratova, afirmando que si bien Lincoln y York fueron distinguidos
centros de aprendizaje, hay poca evidencia de que ahí se hayan producido
numerosos manuscritos de lujo, además los bestiarios eran igual de populares en el
sur, prueba de ello es que en las bibliotecas monásticas de Canterbury se han
hallado siete bestiarios completos, lo cual apoya su teoría de que posiblemente el
bestiario de Aberdeen sea procedente del sur.[4] ​En ninguno de los casos de puede
afirmar el origen verdadero del bestiario de Aberdeen con ninguna de la dos.

No es sino hasta el año 1542 que se tiene registro del bestiario, en ese año fue
catalogado en el inventario de la antigua Biblioteca Real del Palacio de Westminster,
como No. 518 Liber de natura bestiarum. La biblioteca fue creada por Enrique VIII
con la ayuda de John Leland un anticuario profesional, y se conformó de
manuscritos y documentos rescatados de la disolución de los monasterios, y por
obras que pertenecían a otras colecciones reales más antiguas. Sin embargo aún es
ambigua la forma en que el bestiario llegó a esa colección, pudo haber pertenecido
desde siempre a la familia real, quienes lo pudieron haber adquirido en cualquier
etapa durante la Edad Media, o pudo haber sido obtenido de una biblioteca
monástica recientemente disuelta, tal como la mayoría de las obras que la
conformaban.

El libro permaneció en la biblioteca real por casi cien años, a principios del siglo XVII
fue entregado junto con otros libros que escaparon de la biblioteca real a manos de
otros colectores. Fue Patrick, hijo de James, quien tuvo un papel importante en el
desarrollo de la colección real, él mantenía comunicación cercana con Thomas Reid,
quien fue Regente del Marischal College y secretario de Latín de James VI, y le dio el
libro. Este a la vez cedió el libro junto con cerca de 1,350 obras, entre ellas libros y
manuscritos, al Marischal College en 1624/1625. Allí la biblioteca fue catalogada
por Thomas Gray en el año 1670. El libro fue llamado Isidori phisiologia y fue signado
2.B.XV Sc. Posteriormente en la década de 1720 la biblioteca reorganizó los libros
en prensas y en un catálogo estante llamado Ms M 72, en este catálogo las
secciones se registraron por primera vez, estableciendo una última fecha para las
adhesiones y desprendimientos del bestiario.[5] ​

En 1860, el Marischal College se fusionó con la Universidad de Aberdeen, y el


bestiario pasó a formar parte de la colección de la Universidad, en donde se
encuentra hasta el día de hoy con el nombre Aberdeen MS 24.

Estructura del libro

El bestiario tiene una estructura basada en la Etimologiae de Isidoro de Sevilla. No


está agrupado en orden alfabético, sino por reinos y tópicos: mamíferos, bestias,
ganado, animales pequeños, aves, serpientes, insectos, árboles y plantas, naturaleza
del hombre, piedras, y hace un añadido de la creación del hombre al inicio del libro.

Creación
Folio 8 anverso: Tigre ( Tigris ).

Folio 8 reverso: Pará ( Pardus ).

Folio 9 anverso: Panther ( Pantera ).


Folio 11 verso: Hiena ( Yena ).

Folio 13 recto: Sátiro ( sátiros ).

Folio 15 recto: Monoceros ( Unicornio ).


Folio 21 recto: Carnero ( Aries ).

Folio 21 recto: Cordero ( Agnus ).


Folio 35 verso: Garza Nocturna ( Nicticorax ).

Folio 55 verso: Phoenix ( Fénix ) renace de sus cenizas.


Folio 56 recto: Phoenix ( Fénix ).

El bestiario añade al inicio unas páginas dedicadas al ciclo de la Creación, tomado


de la biblia, esto es interesante ya que resulta poco común en este tipo de
manuscritos, únicamente otros 5 lo incluyen. A juzgar por la representación de Dios
se cree que es derivado de pinturas carolingias y bizantinas, y que su mayor
influencia es el Hexaemeron de San Ambrosio.

Folio 1 (es decir, la hoja) anverso : Creación de los cielos y la tierra (Génesis, 1: 1-
5).

Folio 1 verso : Creación de la aguas y el firmamento (Génesis, 1, 6-8).

Folio 2 recto: Creación de la aves y peces (Génesis, 1: 20-23).

Folio 2 verso: Creación de la animales (Génesis, 1: 24-25).

Folio 3 anverso: Creación de hombre (Génesis, 1: 26-28, 31; 2: 1-2).

Folio 5 anverso: Adán los nombres de los animales (Isidoro de Sevilla, Etimologías,
libro XII, i, 1-2).

Folio 5 reverso: Animal (Animal) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 3)

Folio 5 reverso: cuadrúpedo (Quadrupes) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i,


4)

Folio 5 reverso: Ganadería (Pecus) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 5-6)

Folio 5 reverso: Bestia de carga (Iumentum) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro


XII, i, 7)
Folio 5 reverso: Manada (Armentum) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 8)

Bestias
Folio 7 anverso: León (Physiologus, Capítulo 1, Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro
XII, ii, 3-6)

Folio 8 anverso: Tigre (Tigris) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, ii, 7)

Folio 8 reverso: Pará (Pará) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, II, 10-11)

Folio 9 anverso: Panther (Pantera) (Physiologus, capítulo 16, Isidoro de Sevilla,


Etimologías, libro XII, ii, 8-9)

Después de folio 9 verso algunas hojas que faltan, que debería haber contenido del
Antílope (Antalops), Unicornio (Unicornis), Lince(Lynx), Grifo (Gryps) y parte del
elefante (Elephans).

Folio 10 recto: Elefante (Elephans) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, ii, 14;
Physiologus, capítulo 43, Ambrosio, Hexaemeron, libro VI, 35; Solino, Collectanea
rerum memorabilium, xxv, 1-7)

Folio 11 recto: Beaver (Castor)

Folio 11 recto: Ibex (Ibex) (Hugo de Fouilloy, II, 15)

Folio 11 verso: Hiena (Yena) (Physiologus, capítulo 24, Solino, Collectanea rerum
memorabilium, xxvii, 23-24)

Folio 12 recto: Crocotta (Crocotta) (Solino, Collectanea rerum memorabilium,


XXVII, 26)

Folio 12 recto: Bonnacon (Bonnacon) (Solino, Collectanea rerum memorabilium,


XL, 10-11)

Folio 12 verso: Ape (Simia)

Folio 13 recto: Sátiro (sátiros)

Folio 13 recto: Ciervo (Cervus)

Folio 14 recto: Cabra (Caper)

Folio 14 verso: Cabra salvaje (Caprea)

Folio 15 recto: Monoceros (Unicornio) (Solino, Collectanea rerum memorabilium,


LII, 39-40)
Folio 15 recto: oso (Ursus)

Folio 15 verso: Leucrota (Leucrota) (Solino, Collectanea rerum memorabilium, lii,


34)

Después de folio 15 verso algunas hojas que faltan, que debería haber contenido
cocodrilo (Crocodylus), Mantícora (Mantichora) y parte de Parandro (Parandro).

Folio 16 recto: Parandro (Parandro) (Solino, Collectanea rerum memorabilium, xxx,


25)

Folio 16 recto: Zorro (Vulpes)

Folio 16 verso: Eale (Solino, Collectanea rerum memorabilium, lii, 35)

Folio 16 verso: Lobo (Lupus)

Folio 18 recto: perro (Canis)

Ganado
Folio 20 reverso: las ovejas (Ovis) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 9;
Ambrosio, Hexaemeron, libro VI, 20)

Folio 21 recto: El Tiempo (Vervex) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 10)

Folio 21 recto: Carnero (Aries) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 11)

Folio 21 recto: Cordero (Agnus) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 12;
Ambrosio, Hexaemeron, libro VI, 28)

Folio 21 recto: El macho cabrío (hircus) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i,
14)

Folio 21 verso: Niños (Hedus) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 13)

Folio 21 verso: Jabalí (Aper) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 27)

Folio 21 verso: Bullock (Iuvencus) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 28)

Folio 21 verso: Toro (Tauro) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 29)

Después de folio 21 verso dos hojas que faltan, que debería haber contenido del
buey (Bos), camello (Camelus), dromedario (dromedarius), burro (asinus), el onagro
(onagro) y parte del caballo (Equus).
Folio 22 recto: caballo (Equus) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 41-56;
Hugo de Fouilloy, III, xxiii)

Folio 23 recto: Mula (Mulus) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, i, 57-60)

Los animales pequeños


Folio 23 verso: Gato (Musio) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, ii, 38)

Folio 23 verso: ratón (Mus) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, iii, 1)

Folio 23 verso: comadreja (Mustela) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, III, 2;
Physiologus, capítulo 21)

Folio 24 recto: topo (Talpa) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, III, 5)

Folio 24 recto: erizo (Ericius) (Isidoro de Sevilla, Etimologías, libro XII, III, 7;
Ambrosio, Hexaemeron, VI, 20)

Folio 24 verso: Ant (Formica) (Physiologus, 12; Ambrosio, Hexaemeron, libro VI, 16,
20)

Aves
Folio 25 recto: Aves (Avis)

Folio 25 verso: paloma (Columba)

Folio 26 recto: Paloma y Hawk (Accipiter Columba y otros)

Folio 26 verso: paloma (Columba)

Folio 29 verso: viento del Norte y el viento del Sur (Aquilo et Auster ventus)

Folio 30 recto: Hawk (Accipiter)

Folio 31 recto: tórtola (Turtur)

Folio 32 verso: Palmera (Palma)

Folio 33 verso: Cedro (Cedrus)

Folio 34 verso: Pelican (Pellicanus)

Folio 35 verso: Noche garza (Nicticorax)

Folio 36 recto: abubilla (Upupa)

Folio 36 verso: Urraca (Pica)


Folio 37 recto: cuervo (Corvus)

Folio 38 verso: Gallo (Galo)

Folio 41 recto: Avestruz (Strutio)

Folio 44 recto: Buitre (Vultur)

Folio 45 verso: Grúa (Grus)

Folio 46 verso: Kite (Milvus)

Folio 46 verso: Parrot (Psitacus)

Folio 47 recto: Ibis (Ibis)

Folio 47 verso: Tragar (Yrundo)

Folio 48 verso: la cigüeña (Ciconia)

Folio 49 verso: Blackbird (Merula)

Folio 50 recto: búho (Bubo)

Folio 50 verso: Abubilla (Hupupa)

Folio 51 recto: Mochuelo (Noctua)

Folio 51 recto: Murciélago (Vespertilio)

Folio 51 verso: Jay (Gragulus)

Folio 52 verso: Nightingale (Lucinia)

Folio 53 recto: ganso (Anser)

Folio 53 verso: Heron (Ardea)

Folio 54 recto: perdiz (Perdix)

Folio 54 verso: Halcyon (Alcyon)

Folio 55 recto: focha (Fulica)

Folio 55 recto: Phoenix (Fénix)

Folio 56 verso: Caladrius (Caladrius)

Folio 57 verso: Codorniz (Coturnix)

Folio 58 recto: Cuervo (Cornix)


Folio 58 verso: Cisne (Cignus)

Folio 59 recto: pato (Anas)

Folio 59 verso: Peacock (Pavo)

Folio 61 recto: Águila (Aquila)

Folio 63 recto: la abeja (Apis)

Las serpientes y reptiles


Folio 64 verso: Perindens árbol (Perindens)

Folio 65 verso: Serpiente (Serpens)

Folio 65 verso: Dragón (Draco)

Folio 66 recto: Basilisco (Basilisco)

Folio 66 verso: Régulo (Regulus)

Folio 66 verso: víbora (Vipera)

Folio 67 verso: Asp (Aspis)

Folio 68 verso: Scitalis (Scitalis)

Folio 68 verso: Amphisbaena (Anphivena)

Folio 68 verso: Hydrus (Ydrus)

Folio 69 recto: Boa (Boa)

Folio 69 recto: Iaculus (Iaculus)

Folio 69 verso: Sirena (Siren)

Folio 69 verso: SEPS (SEPS)

Folio 69 verso: Dipsa (Dipsa)

Folio 69 verso: Lizard (lacertus)

Folio 69 verso: Salamandra (Salamandra)

Folio 70 recto: Saura (Saura)

Folio 70 verso: Newt (Stellio)

Folio 71 recto: De la naturaleza de las Serpientes (serpentium natura)


Insectos

Folio 72 recto: Worms (Vermis)

Peces
Folio 72 verso: Peces (Piscis)

Folio 73 recto: Ballena (Balena)

Folio 73 recto: Serra (Serra)

Folio 73 recto: Delfín (Delphinus)

Folio 73 verso: Mar de Indias (marinus porcus)

Folio 73 verso: Cocodrilo (Crocodrillus)

Folio 73 verso: Salmonete (Mullus)

Folio 74 recto: peces (Piscis)

Árboles y Plantas
Folio 77 verso: Árbol (Arbor)

Folio 78 verso: Higuera (Ficus)

Folio 79 recto: De nuevo de los árboles (punto de arboribus)

Folio 79 recto: Morera

Folio 79 recto: Sycamore

Folio 79 recto: Nueces de Árbol

Folio 79 recto: Nueces


Folio 79 recto: Almendra

Folio 79 recto: Castañas

Folio 79 recto: Roble

Folio 79 verso: Árbol de haya

+Folio 79 verso: Algarrobo

Folio 79 verso: árbol del pistacho


Folio 79 verso: el paso de pino

Folio 79 verso: Pino

Folio 79 verso: árbol de abeto

Folio 79 verso: Cedro

Folio 80 recto: Cypress

Folio 80 recto: Juniper

Folio 80 recto: plátano

Folio 80 recto: Roble

Folio 80 recto: fresno

Folio 80 recto: Alder

Folio 80 verso: Elm

Folio 80 verso: Álamo

Folio 80 verso: Willow

Folio 80 verso: Osler

Folio 80 verso: Árbol de Caja

Naturaleza del Hombre


Folio 80 verso: Isidoro de la naturaleza del hombre (Ysidorus de natura hominis)

Folio 89 recto: Isidoro en las partes del cuerpo del hombre (Ysidorus de membris
hominis)

Folio 91 recto: de la edad del hombre (De hominis etate)

Piedras
Folio 93 verso: piedra del fuego del cojinete (ignifer Lapis)

Folio 94 verso: piedra Adamas (Lapis adamas)

Folio 96 recto: Myrmecoleon (Mermecoleon)

Folio 96 verso: Verso (Versus)

Folio 97 recto: piedra en la base de la pared (en Lapis Fundamento muri)


Folio 97 recto: La primera piedra, Jasper

Folio 97 recto: La segunda piedra, el zafiro

Folio 97 recto: La tercera piedra, calcedonia

Folio 97 verso: La piedra en cuarto lugar, Smaragdus

Folio 98 recto: La quinta piedra, sardónice

Folio 98 recto: La piedra sexto, Sard

Folio 98 verso: La piedra séptimo, crisólito

Folio 98 verso: La piedra de sesiones, Beryl

Folio 99 recto: La piedra noveno, topacio

Folio 99 verso: La piedra décimo, crisoprasa

Folio 99 verso: La piedra undécimo, jacinto

Folio 100 anverso: La piedra duodécimo, amatista

Folio 100 anverso: de piedras y lo que pueden hacer (lapidum De effectu)

A lo largo de los capítulos brinda numerosas enseñanzas de cómo debe vivir el


hombre, lejos de los vicios y de la tentación de Satán, igualmente enseña los valores
morales que el hombre debe tener, y lo que le pasa a quienes no siguen la palabra de
Dios. Asimismo señala la naturaleza de Dios y de la Virgen, y el importante papel de
la Iglesia en la sociedad. Es interesante que ocasionalmente aparezcan discursos
sobre temas específicos como el funcionamiento de los reinos o cómo crear un
híbrido. Igualmente refleja el sistema de creencia que se tenía en la época, tal como
la explicación que se le daba a los fenómenos naturales o el uso de ciertos remedios
naturales.

Carácter didáctico del bestiario

A pesar de que los bestiarios contengan información que hoy en día podemos
considerar de carácter científico, la lectura de estos textos debe ser siempre en un
sentido didáctico-moral y no como enciclopedias que representen con objetividad y
cientificidad el mundo, ya que durante el siglo XII, época en que fueron elaborados,
la naturaleza no era sino un libro escrito por Dios donde las particularidades de los
animales y vegetales son signos de la obra y de la palabra divina. La principal
función de los bestiarios no era la de exhibir sino la de alegorizar, se trata sobre todo
de los mensajes morales.[6] ​

Hay evidencias de que este bestiario fue utilizado con propósitos didácticos durante
muchos años. En todas las páginas hay áreas gastadas en las esquinas superior e
inferior, que se deben a la acción del pasar las hojas, pero hay páginas en donde se
ven ciertas manchas que indican que fue sostenido en una posición poco natural,
con la finalidad de mostrar las imágenes a los estudiantes. En la parte superior de
F34r se ve en el centro del margen superior justo por encima de la imagen, que
muestra una figura devocional de una mujer con siete aves. Esto sugiere que por
mucho tiempo el libro fue utilizado con fines didácticos para instruir a las personas
sobre esta figura.

Durante el siglo XII y XIII hubo una gran producción de textos que se utilizaron como
herramientas didácticas, pues en una población en la que mayoría de las personas
eran analfabetas, las ilustraciones eran un perfecto recurso para enseñar alguna
lección. Así el bestiario se utilizó con frecuencia para ilustrar los principios
teológicos.

Fuentes del bestiario

A pesar de tener un sinnúmero de fuentes, entre ellas libros clásicos como la


Historia natural de Plinio el viejo o el De partibus animalium de Aristóteles, Hérodoto,
Solino o Eliano, las principales fuentes del Bestiario de Aberdeen son el Physiologus
y el Etymologiae de Isidoro de Sevilla.

El Physiologus, escrito en Grecia aproximadamente en el siglo IV, es una colección


de cerca de 50 capítulos de animales, clasificados en bestias, pájaros y rocas, casi
todos nativos del norte de África. En él se hace una interpretación cristiana de las
acciones y formas de los animales, atribuyéndoles características tanto reales como
inventadas, de tal forma que se pueda extraer de ellos una lección moral. Sus
historias tienen fuentes antiguas como cuentos de animales de origen indio, hebreo
o egipcio, así como filósofos naturales clásicos como Aristóteles y Plinio. Debieron
existir copias ilustradas del Physiologus en Inglaterra, pues tanto el Bestiario de
Aberdeen como otros de la segunda familia utilizan este texto como base, pero
añadiéndole materiales adicionales.[7] ​

La Etymologiae es la obra más conocida de Isidoro de Sevilla, fue escrita en el siglo


VII, en ella explica la verdadera naturaleza de los animales a partir de un análisis
etimológico de sus nombres, elaborando creativas definiciones con base en sus y
sus hábitos, que en ocasiones eran resultado de afortunadas coincidencias pero que
muchas veces resultaban forzadas. Su trabajo no era moralizante. El bestiario de
Aberdeen rescata mucho de esta obra.[8] ​

Otra fuente perceptible del bestiario de Aberdeen es el Hexaemeron (https://www.wd


l.org/es/item/13459/) de San Ambrosio, que es un comentario a los seis días de la
creación ilustrado que data del siglo IV. Esto se puede ver en las primeras hojas del
libro, que corresponden al ciclo de la Creación.

El bestiario de Aberdeen también incorpora entre sus páginas parte del ciclo
aviarium y recupera varias de sus ilustraciones, este fue escrito entre los años 1132
y 1152 por Hugh de Fouilloy, el propósito de este era ser una herramienta didáctica
para enseñar el dogma a los laicos e iletrados y fue un éxito instantáneo. Durante el
siglo XII circularon numerosas copias y fue reproducido en muchas ocasiones, sobre
todo en los bestiarios de la segunda familia.[9] ​

Animales del Bestiario de Aberdeen

Puede resultar interesante que en muchos casos las ilustraciones no corresponden


con la fisionomía real de los animales. Esto se debe a que los iluministas ingleses
encargados de ilustrar el libro nunca habían visto un elefante, un cocodrilo, una
cebra, un fénix, un dragón o un unicornio. Por esta razón debían basarse en las
descripciones e imágenes de otros libros. Recuérdese que en esta época las
autoridades literarias contaban con la confianza de todos, y se basaban en ellas
para realizar sus representaciones. De ahí que no parezca ser importante la
representación cien por ciento naturalista, ya que el artista a menudo debía hacer
uso de la imaginación para dibujar a un animal que nunca había visto.[10] ​

Aunque todos los animales identificables debían ser conocidos en el norte de África,
hay también descripciones de animales exóticos y de tierras lejanas, a todos esos
seres fantásticos y fabulosos se les atribuía habitar en las tierras del Preste Juan,
cuya incierta localización en el extremo Oriente las hacía inaccesibles y
maravillosas, esta situación reforzaba la idea de que en realidad dichas criaturas
existieran.[11] ​Asimismo los bestiarios ponen en el mismo nivel tanto a los animales
reales como a los imaginarios, ya que estas bestias aparecían explícitamente en las
Sagradas Escrituras, y en una época cuya mentalidad se basaba en la verdadera y
divina palabra de Dios, resulta obvio que por lo tanto sus creaciones también debían
existir.

Público al que está dirigido

Debido a que se trata de un libro de lujo, es muy posible que estuviera destinado
para un público selecto, en su mayoría príncipes y personajes poderosos. En el siglo
XII la familia real estaba muy interesada en estos libros, y se sabe de miembros de
las familias para quienes estaban dirigidos o que se mandaban a hacer uno. Un
ejemplo de ello es el primer bestiario francés, que se dedicó a la reina Adela, esposa
de Enrique I, del que posteriormente se hizo una copia para Leonor de Aquitania. En
este ambiente, los libros eran leídos para el entretenimiento y para la contemplación
privada.

No obstante, dado que el mensaje del libro es esencialmente moral y las


ilustraciones contienen escenas de carácter religioso, probablemente el bestiario fue
más atractivo para un eclesiástico que para un laico. Tal como en F39v, donde las
piedras de fuego personificadas por Adán y Eva representando el pecado y la lujuria,
con el mensaje de “mantenerse alejado de las mujeres”[12] ​puede tener más
significado para un monje que para un aristócrata secular.

Producción del libro

El libro se terminó de elaborar en dos momentos, la primera parte, que comprende


hasta F94r, se terminó a finales del siglo XII. Posteriormente, cien años más tarde, se
completó, pero de una manera más informal, esto puede explicar por qué se
conservan muchos rastros del proceso de su elaboración. El libro es de 302mm x
210mm, y el área de texto es de 185 x 110/115 mm.
Encuadernación

Normalmente para hacer un libro, se toma un corte de vitela, se dobla dos veces y se
le cortan los bordes, para tener así un cuadernillo de ocho folios con dieciséis lados.
El Bestiario de Aberdeen tiene quince de estos, trece añadidos de esta forma, y dos,
añadidos en el siglo XIII, con seis y cuatro folios respectivamente. Miden
aproximadamente 30 cm de largo y 21 cm de ancho.

Para que se montaran con la secuencia correcta los folios se marcaron con letras
del alfabeto. Luego se hacían diminutos pinchazos en los bordes exterior e interior
de cada página y se unían las líneas de forma horizontal, estas servían de margen
para la escritura del texto, sobre ellas se escribiría. Eran generalmente de color gris o
marrón oscuro, una vez hecho eso en todas las páginas, los cuadernos estaban
listos para recibir el texto. El escriba debía tener una idea del diseño de cada página,
así dejaba los espacios correctos para posteriormente añadir las rúbricas, capitales
e ilustraciones. Durante el proceso de escritura los cuadernillos se mantenían unidos
para evitar que se perdiera la secuencia. Para la elaboración de las imágenes estos
probablemente se separaban para permitir un mejor trabajo con las ilustraciones.[13] ​

Tal como la mayoría de los bestiarios, el de Aberdeen, está escrito en latín. Y está
escrito de forma bipartita, de un lado se encuentra la imagen y del otro el texto o su
definición.

Proceso de elaboración de la imagen

Estos libros generalmente eran de gran tamaño y de gran valor, debido a que en su
elaboración se utilizaban materiales de muy alta calidad, tales como tintas
caligráficas, pinturas doradas y azules, papeles de lino algodón o vitela hechos
completamente a mano, así como resistentes encuadernaciones en cuero.

En principio eran escritos a mano por el moje copista que escribía el cuerpo del
texto, posteriormente el dorador aplicaba el pan de oro allí en donde el copista de
había indicado. Por último el miniaturista plasmaba la ilustración directamente
sobre el pan de oro, realizando el trazado para después hacer la coloración capa por
capa utilizando pigmentos naturales combinados.
Imágenes

Según Debra Häsing es posible distinguir cuatro tipos de imágenes en el bestiario:


retrato, narrativas, alegóricas y apropiadas. El retrato muestra solo una imagen del
animal sobre un fondo liso sin hacer nada. Las narrativas, ilustran el texto de forma
cercana, pueden ser individuales o secuenciales. Las alegóricas o moralizantes no
son tan comunes en el bestiario de Aberdeen, salvo en el caso de F93v, donde se
muestra de forma alegórica la caída del hombre. Por último las imágenes
apropiadas con las que no tienen relación con el texto y representan temas
espirituales. De este tipo están por ejemplo F4v, Cristo en Majestad, y F81r, que es
un retrato de Isidoro de Sevilla.[14] ​

La mayoría de los eruditos que lo han estudiado concuerdan en que es producto de


una sola persona. Su estilo, correspondiente al románico, está muy bien logrado,
posee una alta presencia de dorado en ilustraciones y letras capitulares, así como
una abundancia de color azul y rojo. Cada imagen está sobre un marco de fondo
hecho de oro bruñido. A pesar del cuidado con el que parece que se elaboró, era
inevitable que se produjeran errores, por lo que en muchas páginas se puede ver la
superposición de la imagen o la presencia de espacios dejados en blanco.

Por otro lado, el texto se distingue entre las definiciones, cuyo contenido consiste en
una descripción zoológica, que en muchas ocasiones retoma las Etimologías de
Isidoro de Sevilla. Seguido de la descripción está la interpretación alegórica de las
características del animal. Aunque también es posible encontrar, en menor medida
largos discursos sobre algún tema en específico.

Otros rasgos que se pueden observar en el bestiario de Aberdeen son los


indicadores iniciales de los cuales se distinguen 4 diferentes tipos, las rúbricas y las
sobreposiciones. Igualmente se distinguen varios bocetos en los márgenes que
pudieron ser preliminares a los dibujos finales, e indicadores de color, que indicaban
de qué color debían ser pintadas las imágenes.

Digitalización del bestiario

La Universidad de Aberdeen ha digitalizado el bestiario, con el uso de tecnología


Photo.CD, que permite el acceso a su visualización por internet en la página web (htt
ps://www.abdn.ac.uk/bestiary/index.hti) . En dicha página se encuentra la
digitalización de cada una de las páginas con vistas detalladas de las ilustraciones,
así como la transcripción del latín original y una traducción de los textos al inglés

Referencias

1. Muratova, Xénia. «Artículo de Xénia Muratova» (https://web.archive.org/web/201


60808032057/http://www.sites.univ-rennes2.fr/histoire-critique-arts/Xenia_Murat
ova.html) . Universidad de Rennes (en francés). Consultado el 22 de septiembre
de 2018.

2. Urdapilleta, Marco. «El bestiario medieval en las crónicas de Indias (siglos xv y


xvi)» (https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1665857414701073) .
Latinoamérica. Revista de Estudios Latinoamericanos (en español). Consultado el
22 de septiembre de 2018.

3. Muratova, X. 'Problèmes de l'origine et des Sources des ciclos d'ilustraciones des


des MSS Bestiaires', en Actes du IV Coloquio Internacional "Epopée Animale"
Fable et fabliau , Evreux 8-11 Sept 1981, Rouen 1984b, 383-408.

4. Clark, Willene B., El libro medieval de Aves: Hugo de Aviarium de Foulloy.,


Binghamton, 1992.

5. «Proyecto Bestiario de Aberdeen, History» (https://www.abdn.ac.uk/bestiary/hist


ory.hti) .

6. Javiera Barrientos. «Los bestiarios Medievales» (http://www.fundacionlafuente.cl/l


ibrologia-los-bestiarios-medievales/) .

7. «Proyecto Bestiario de Aberdeen, What is a bestiary» (https://www.abdn.ac.uk/bes


tiary/what.hti) .

8. Javiera Barrientos. «Op. Cit.» (http://www.fundacionlafuente.cl/librologia-los-besti


arios-medievales/) .

9. «Proyecto Bestiario de Aberdeen. What is a bestiary» (https://www.abdn.ac.uk/bes


tiary/what.hti) .

10. Javiera Barrientos. «Op. Cit» (http://www.fundacionlafuente.cl/librologia-los-bestia


rios-medievales/) .
11. Aurelio Esteban. «Bestiarios medievales. Entre la ciencia y el mito.» (http://profeso
rbigotini.blogspot.mx/2015/04/bestiarios-medievales-entre-la-ciencia.html) .

12. Aberdeen MS 24. F39v.

13. «Proyecto Bestiario de Aberdeen. Codicology» (https://www.abdn.ac.uk/bestiary/c


odicology.hti) .

14. Hassig, Debra (1995). Bestiarios Medievales, texto, imagen, ideología. Cambridge.

Datos: Q516585

Multimedia: Aberdeen Bestiary (https://commons.wikimedia.org/wiki/Categor


y:Aberdeen_Bestiary)

Enlaces externos

Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Bestiario de


Aberdeen.

The Aberdeen Bestiary Project - University of Aberdeen (http://www.abdn.ac.uk/bes


tiary) , Versión en línea del Bestiario.

David Badke, The Medieval Bestiary : Manuscript: Univ. Lib. MS 24 (Aberdeen


Bestiary) (http://bestiary.ca/manuscripts/manu100.htm)

Obtenido de
«https://es.wikipedia.org/w/index.php?
title=Bestiario_de_Aberdeen&oldid=1390887
54»

Última edición hace 2 meses por PedroAcero76

También podría gustarte