Guía Docente 280638 - 280638 - Inglés Técnico Marítimo: Profesorado
Guía Docente 280638 - 280638 - Inglés Técnico Marítimo: Profesorado
Guía Docente 280638 - 280638 - Inglés Técnico Marítimo: Profesorado
PROFESORADO
Segon quadrimestre:
CLAUDIA BARAHONA FUENTES - DT, GTM
MARIA DEL CARME BORDERA PEREZ - DT, GTM
Específicas:
CE6. Conocimiento del inglés técnico marítimo.
Transversales:
CT5. TERCERA LENGUA: Conocer una tercera lengua, que será preferentemente inglés, con un nivel adecuado de forma oral y por
escrito y en consonancia con las necesidades que tendrán las tituladas y los titulados en cada enseñanza.
CT7. COMUNICACIÓN EFICAZ ORAL Y ESCRITA - Nivel 1: Planificar la comunicación oral, responder de manera adecuada a las
cuestiones formuladas y redactar textos de nivel básico con corrección ortográfica y gramatical.
STCW:
ME.1. A-III/1-1. Función: Maquinaria naval, a nivel operacional
ME.2. A-III/1-1.2 Empleo del inglés escrito y hablado
ME.3. A-III/1-CCS 1.2.1 Conocimiento suficiente del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre maquinaria
naval y desempeñar sus cometidos al respecto
ETO.1. A-III/6-1. Función: Instalaciones eléctricas, electrónicas y de control, a nivel operacional
ETO.2. A-III/6-1.6 Empleo del inglés escrito y hablado
ETO.3. A-III/6-CCS 1.6.1 Conocimiento adecuado del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre maquinaria y
desempeñar sus cometidos
METODOLOGÍAS DOCENTES
Adquirir un nivel de competencia de inglés técnico suficiente que permita al estudiante realizar las siguientes aciones en esta lengua:
· Leer y entender publicaciones náuticas
· Entender mensajes relevantes para la seguridad marítima
· Comunicarse oralmente y por escrito en el ámbito marítimo
· Incorporar la perspectiva de género
· Desarrollar el razonamiento y espíritu crítico
· Aprender a trabajar de forma autónoma y cooperativa
CONTENIDOS
1. Tipos de buques
Descripción:
Buques para el transporte de la carga y pasaje: buques de carga general, buques de carga a granel seca y líquida,
portacontenedores, buques de carga horizontal, buques de cabotaje, buques frigoríficos, buques transbordadores de gabarras,
buques para cargas pesadas, madereros, buques multipropósito y buques de pasaje.
Buques de asistencia y servicio: remolcadores, buques de mantenimiento de boyas, buques de inspección, buques de suministro,
buques de salvamento, buques contraincendios, embarcaciones auxiliares de los prácticos, cableros, buques faro, rompehielos y
dragas.
Actividades vinculadas:
Actividades prácticas: descripción de las características de diseño y función de los distintos tipos de embarcaciones.
Competencias relacionadas:
CE6. Conocimiento del inglés técnico marítimo.
04 COE N1. COMUNICACIÓN EFICAZ ORAL Y ESCRITA - Nivel 1: Planificar la comunicación oral, responder de manera adecuada a
las cuestiones formuladas y redactar textos de nivel básico con corrección ortográfica y gramatical.
03 TLG. TERCERA LENGUA: Conocer una tercera lengua, que será preferentemente inglés, con un nivel adecuado de forma oral y
por escrito y en consonancia con las necesidades que tendrán las tituladas y los titulados en cada enseñanza.
A36-1.6.1. A-III/6-CCS 1.6.1 Conocimiento adecuado del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria y desempeñar sus cometidos
A31-1.2.1. A-III/1-CCS 1.2.1 Conocimiento suficiente del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria naval y desempeñar sus cometidos al respecto
Dedicación: 29h
Grupo grande/Teoría: 4h
Grupo mediano/Prácticas: 4h
Grupo pequeño/Laboratorio: 1h
Actividades dirigidas: 2h
Aprendizaje autónomo: 18h
Descripción:
Descripción de las características técnicas de los buques.
Arqueo: desplazamiento, peso y volumen, espacios de carga.
Dimensiones: manga de trazado, puntal de trazado, manga máxima, eslora total, eslora entre perpendiculares, calado,
francobordo, sonda bajo quilla.
Actividades vinculadas:
Actividades prácticas: descripción de las características técnicas de los buques.
Competencias relacionadas:
CE6. Conocimiento del inglés técnico marítimo.
04 COE N1. COMUNICACIÓN EFICAZ ORAL Y ESCRITA - Nivel 1: Planificar la comunicación oral, responder de manera adecuada a
las cuestiones formuladas y redactar textos de nivel básico con corrección ortográfica y gramatical.
03 TLG. TERCERA LENGUA: Conocer una tercera lengua, que será preferentemente inglés, con un nivel adecuado de forma oral y
por escrito y en consonancia con las necesidades que tendrán las tituladas y los titulados en cada enseñanza.
A36-1.6.1. A-III/6-CCS 1.6.1 Conocimiento adecuado del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria y desempeñar sus cometidos
A31-1.2.1. A-III/1-CCS 1.2.1 Conocimiento suficiente del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria naval y desempeñar sus cometidos al respecto
Dedicación: 29h
Grupo grande/Teoría: 4h
Grupo mediano/Prácticas: 4h
Grupo pequeño/Laboratorio: 1h
Actividades dirigidas: 2h
Aprendizaje autónomo: 18h
Descripción:
Subdivisión típica de una embarcación.
Sección de proa: tanque de pique de proa, castillo de proa, caja de cadenas, escobén.
Medianía: bodegas, tanques, doble fondo, sentinas.
Sección de popa: alojamiento, punte de gobierno, salas de máquinas, tanque de pique de popa.
Actividades vinculadas:
Actividades prácticas: descripción de las características y función de los distintos espacios y separaciones a bordo.
Posicionamiento de objetos a bordo y fuera del buque.
Competencias relacionadas:
CE6. Conocimiento del inglés técnico marítimo.
04 COE N1. COMUNICACIÓN EFICAZ ORAL Y ESCRITA - Nivel 1: Planificar la comunicación oral, responder de manera adecuada a
las cuestiones formuladas y redactar textos de nivel básico con corrección ortográfica y gramatical.
03 TLG. TERCERA LENGUA: Conocer una tercera lengua, que será preferentemente inglés, con un nivel adecuado de forma oral y
por escrito y en consonancia con las necesidades que tendrán las tituladas y los titulados en cada enseñanza.
A36-1.6.1. A-III/6-CCS 1.6.1 Conocimiento adecuado del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria y desempeñar sus cometidos
A31-1.2.1. A-III/1-CCS 1.2.1 Conocimiento suficiente del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria naval y desempeñar sus cometidos al respecto
Dedicación: 29h
Grupo grande/Teoría: 4h
Grupo mediano/Prácticas: 4h
Grupo pequeño/Laboratorio: 1h
Actividades dirigidas: 2h
Aprendizaje autónomo: 18h
Descripción:
Construcción: principales elementos estructurales del buque, el sistema de propulsión.
Clasificación: sociedades de clasificación (Lloyd's Register of shipping, Det Norske Veritas, etc.), libro de registros, inspecciones,
símbolos de classificación.
Actividades vinculadas:
Actividades prácticas: descripción de los procesos de construcción y clasificación de buques. Descripción de las ventajas y
desventajas de los distintos tipos de hélices y timones.
Competencias relacionadas:
CE6. Conocimiento del inglés técnico marítimo.
04 COE N1. COMUNICACIÓN EFICAZ ORAL Y ESCRITA - Nivel 1: Planificar la comunicación oral, responder de manera adecuada a
las cuestiones formuladas y redactar textos de nivel básico con corrección ortográfica y gramatical.
03 TLG. TERCERA LENGUA: Conocer una tercera lengua, que será preferentemente inglés, con un nivel adecuado de forma oral y
por escrito y en consonancia con las necesidades que tendrán las tituladas y los titulados en cada enseñanza.
A36-1.6.1. A-III/6-CCS 1.6.1 Conocimiento adecuado del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria y desempeñar sus cometidos
A31-1.2.1. A-III/1-CCS 1.2.1 Conocimiento suficiente del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria naval y desempeñar sus cometidos al respecto
Dedicación: 29h
Grupo grande/Teoría: 4h
Grupo mediano/Prácticas: 4h
Grupo pequeño/Laboratorio: 1h
Actividades dirigidas: 2h
Aprendizaje autónomo: 18h
5. Ingeniería marina
Descripción:
Motores diesel, el sistema de combustible, lubricación, motores auxiliares, mantenimiento, reparación, inspecciones. Electricidad
y electrónica.
Organización de la tripulación en departamentos y sistema de guardias.
Actividades vinculadas:
Actividades prácticas: descripción de las aplicaciones, ventajas y desventajas de los distintos tipos de motores, descripción de la
secuencia de funcionamiento en un motor de dos y cuatro tiempos, instrucciones para la resolución de averías. Descripción de la
organización de la tripulación en departamentos y sistema de guardias.
Competencias relacionadas:
CE6. Conocimiento del inglés técnico marítimo.
04 COE N1. COMUNICACIÓN EFICAZ ORAL Y ESCRITA - Nivel 1: Planificar la comunicación oral, responder de manera adecuada a
las cuestiones formuladas y redactar textos de nivel básico con corrección ortográfica y gramatical.
03 TLG. TERCERA LENGUA: Conocer una tercera lengua, que será preferentemente inglés, con un nivel adecuado de forma oral y
por escrito y en consonancia con las necesidades que tendrán las tituladas y los titulados en cada enseñanza.
A36-1.6.1. A-III/6-CCS 1.6.1 Conocimiento adecuado del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria y desempeñar sus cometidos
A31-1.2.1. A-III/1-CCS 1.2.1 Conocimiento suficiente del inglés de modo que el oficial pueda utilizar las publicaciones sobre
maquinaria naval y desempeñar sus cometidos al respecto
Dedicación: 34h
Grupo grande/Teoría: 6h
Grupo mediano/Prácticas: 6h
Grupo pequeño/Laboratorio: 2h
Actividades dirigidas: 2h
Aprendizaje autónomo: 18h
Si no se realiza alguna de las actividades de clase o de evaluación continua, ésta se considerará como no puntuada.
Un/a estudiante se considerará "No presentado" si no ha realizado un 70% de las actividades de evaluación de la asignatura.
BIBLIOGRAFÍA
Básica:
- Van Kluijven, P.C. The International Maritime Language Programme : an English course for students at maritime colleges and for on-
board training. Alkmaar: Alk & Heijnen, 2003. ISBN 9789059610064.
Complementaria:
- Maritime English : IMO model course ; 3.17. [London]: International Maritime Organization, 2000. ISBN 9280150960.
- Barahona, C.; Arnó, E. English for academic purposes : learning English through the web [en línea]. Barcelona: Edicions UPC, 2001
[Consulta: 05/07/2017]. Disponible a: http://hdl.handle.net/2099.3/36428. ISBN 8483014793.
- Blakey, T.N. English for maritime studies. Oxford: Pergamon Press, 1983. ISBN 0080286364.
- Bombardó, C.; Aguilar, M; Barahona, C. Technical writing : a guide for effective communication [en línea]. Barcelona: Edicions UPC,
2007 [Consulta: 05/07/2018]. Disponible a: http://hdl.handle.net/2099.3/36667. ISBN 9788483019665.
- López, E.; Spiegelberg, J.M.; Carrillo, F. Inglés técnico naval. 3a ed. Cádiz: Servicio de publicaciones Universidad de Cádiz, 2010.
ISBN 9788498283105.
- Logie, C.; Vivers E.; Nisbet, A. English for seafarers: Study Pack 2. Glasgow: Marlins, 1998. ISBN 0953174816.
- Nisbet, A.; Kutz, A.W.; Logie, C. English for seafarers: Study Pack 1. Glasgow: Marlins, 1997. ISBN 0953174808.
- Electro-technical officer. IMO model course 7.08. London: International Maritime Organization, 2014. ISBN 9789280115802.
RECURSOS
Enlace web:
- MarEng Learning Tool. MarEng Learning Tool http://mareng.utu.fi