Hornillo de Gas Orbegozo FO 2700 - IM

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 25

HORNILLOS A GAS – MANUAL DE INSTRUCCIONES

GAS COOKERS – INSTRUCTION MANUAL


TABLE DE CUISSON À GAS – MANUEL D’INSTRUCTIONS
FOGÕES A GAS – MANUAL DE INSRUÇÕES

FO 1700 FO 2700 FO 3500

Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: [email protected]
Made in P.R.C.

Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras
consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de
uso.

Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in
order to obtain the best results and ensure safe use.

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le


pour toute consultation future. C’est la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et
une sécurité optimale d’utilisation.

Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para
consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança
na utilização
FO 1700 FO 2700 FO 3500

ESPAÑOL

MANUAL TÉCNICO. INTRUCCIONES TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN.

ATENCIÓN

- Este aparato se debe instalar de acuerdo con las normas en vigor.


- Consulte las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato.
- Utilizar únicamente en el exterior de los locales.
- No desplazar el aparato durante su uso.
- Cerrar la alimentación de gas a la botella después de su uso.
- Cualquier modificación del aparato puede ser peligrosa.
- Este aparato debe estar alejado de materiales inflamables.
Todas las operaciones que se indican en este manual deben ser realizadas por personas cualificadas y en
conformidad con las reglas vigentes.
Este aparato puede funcionar con gas líquido sin necesidad de regulaciones.

DATOS TÉCNICOS:

- Categoría I3+
- Tipo de gas G30/G31
- Regulador. Presión alimentación 28-30/37 mbar

Este utensilio es de clase 1: aparato de cocción independiente.

AVISO: Asegúrese de que el equipo esté regulado para gas GLP.

CONSUMO NOMINAL DE LOS QUEMADORES

QUEMADOR POTENCIA
MODELO
Pequeño Mediano Grande kW g/h
FO 1700 X 4.3 312.90
FO 2700 X X 3.4/4.3 247.40 / 312.90
FO 3500 X X X 0.75/3.4/4.3 54.60 / 247.40 / 312.90

La capacidad de la botella no puede superar 10 kg.


La placa indicadora con las características se encuentra en la parte posterior del aparato.

INSTALACIÓN DEL APARATO

Este aparato debe ser instalado sólo en exteriores.


Antes de la instalación, asegurarse de que la naturaleza y presión del gas y el reglaje del aparato son
compatibles.
Las condiciones de reglaje de este aparato deben estar inscritas sobre la etiqueta (o la placa de
características).
El soporte debe resistir a una temperatura de al menos 80 grados C.
La instalación del aparato debe hacerse en conformidad con las normas de instalación nacionales vigentes.

2
FO 1700 FO 2700 FO 3500

Todas las operaciones que se indican en este manual deben ser realizadas por personas cualificadas y en
conformidad con las reglas vigentes.

CONEXIÓN DEL GAS

Este aparato posee una etiqueta, localizada en la parte posterior de la cocina de gas, con la indicación y
presión del gas.

Antes de encender el aparato verificar si éste está preparado para el tipo de gas y presión de que dispone.

Para hacer funcionar la estufa debe disponer de:

- 1 Botella de gas, envasado únicamente por Distribuidores Oficiales, según el gas indicado en la placa de
características.
- 1 Regulador de presión homologado e indicado en la placa de características.
- 1 Tubo flexible normalizado para gas de una longitud máxima de 1,5 m.
- 2 Bridas de tornillo para el tubo flexible.

Conectar el tubo flexible en la pipeta de entrada de gas en la estufa y en el regulador, asegurando la


estanqueidad mediante las 2 bridas con tornillo.
Situar la botella sobre una superficie estable y montar el regulador en la botella. Asegúrese de que el tubo
flexible no queda en contacto con la cocina y que no está sometido a esfuerzos de torsión. Después de abrir
el regulador, compruebe que no hay fugas de gas mediante aplicación de agua jabonosa con un pincel en la
unión del tubo flexible con la cocina y el regulador. La aparición de burbujas señala que hay una fuga de gas.

La sustitución de la botella debe realizarse lejos de cualquier fuente de inflamación.

CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD

Después de la conexión del gas, es preciso controlar la estanqueidad de las conexiones. Para hacer este
control, pasar agua con jabón sobre los puntos de conexión; la aparición de pompas señala que hay una fuga.

NUNCA SE DEBEN USAR LLAMAS PARA BUSCAR LAS FUGAS DE GAS

ADVERTENCIAS PARA EL USO

Si el hornillo ha sido desplazado será necesario comprobar que las tapas de los quemadores estén bien
colocadas.
El aparato funciona con gas BUTANO o PROPANO 28‐30/37 mbar.
‐ El aparato y la bombona de gas deben colocarse en un soporte plano en un lugar alejado de materiales
inflamables.
‐ Proteger la bombona de los rayos directos del sol y del aparato.
‐ Las bombonas no deben guardarse en casa o en un ambiente no aireado, ni en un sótano.
- Este aparato no está destinado a aquellas personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén de alguna manera reducidas o no cuenten con la suficiente experiencia o con el
conocimiento necesario del producto, a menos que estén supervisadas por una persona competente durante
la utilización del mismo.
- Deberán supervisarse los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
- PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
ATENCIÓN: no desplazar el aparato durante el funcionamiento o cuando este todavía caliente.
‐ Cambiar los tubos de gas deteriorados o porosos y sustituirlos antes de la fecha de vencimiento indicada en
el mismo tubo. Los tubos no deben presentar ningún estrangulamiento, además, deben estar instalados de
manera que no puedan sufrir ningún esfuerzo. NO DEBEN ENTRAR en contacto con ninguna parte caliente.

3
FO 1700 FO 2700 FO 3500

‐ Las operaciones de reparación y mantenimiento deben ser efectuadas por personal especializado
‐ Cualquier modificación o alteración podría ser peligrosa.

A UTILIZAR SÓLO EN EL EXTERIOR DE LOS LOCALES


El aire necesario para la combustión es de 2,0 m3/h por cada kW de caudal nominal.
ADVERTENCIA:
¡LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN ALCANZAR TEMPERATURAS MUY ALTAS!
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIA: después del uso, cerrar inmediatamente el quemador.

SI NOTAN OLOR DE GAS:

‐ Apagar el quemador
‐ Cerrar la alimentación del gas al aparato (grifo de la bombona)
‐ Llamar al proveedor del gas o a personal especializado.
El soporte no puede estar compuesto por materiales inflamables y debe resistir una temperatura de al menos
90º C.

Advertencia: Le aconsejamos controlar que su aparato haya sido instalado apropiadamente. Además es
necesario que haga revisar el aparato al menos una vez al año para examinar el estado del tubo de conexión,
de los grifos, etc.

MANTENIMIENTO (por personal cualificado)

- Antes de realizar cualquier tipo de trabajo, es preciso cerrar el grifo del gas de alimentación.
- Controlar regularmente el estado del tubo flexible de conexión y reemplazarlo cuando sea necesario (fecha
de vencimiento).
- Para obtener un buen funcionamiento, controlar una vez al año los grifos de los quemadores si fuera
necesario, REEMPLAZARLOS como sigue: _ cierre la toma _ retire los quemadores _ desplace las tapas que
guardan los tornillos de la cubierta de la cocina _ destornille las tapas y sustitúyalas.
Después de llevar a cabo esta operación debe realizarse un chequeo por si hubiera pérdidas de gas.

INDICACIONES PARA EL USUARIO. USO Y MANTENIMIENTO.

ATENCIÓN

- Este aparato se debe instalar de acuerdo con las normas en vigor


- Consulte las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato.
- Utilizar únicamente en el exterior de los locales.
- No desplazar el aparato durante su uso.
- Cerrar la alimentación de gas a la botella después de su uso.
- Cualquier modificación del aparato puede ser peligrosa.
- Este aparato debe estar alejado de materiales inflamables.
La capacidad de la botella no puede superar 10 kg.
La placa indicadora con las características se encuentra en la parte posterior del aparato.

ADVERTENCIAS PARA EL USO

Si el hornillo ha sido desplazado será necesario comprobar que las tapas de los quemadores estén bien
colocadas.

4
FO 1700 FO 2700 FO 3500

El aparato funciona con gas BUTANO o PROPANO 28‐30/37 mbar.


‐ El aparato y la bombona de gas deben colocarse en un soporte plano en un lugar alejado de materiales
inflamables.
‐ Proteger la bombona de los rayos directos del sol y del aparato.
‐ Las bombonas no deben guardarse en casa o en un ambiente no aireado, ni en un sótano.
- Este aparato no está destinado a aquellas personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén de alguna manera reducidas o no cuenten con la suficiente experiencia o con el
conocimiento necesario del producto, a menos que estén supervisadas por una persona competente durante
la utilización del mismo.
- Deberán supervisarse los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
- PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
- El uso de salvaencimeras inapropiados puede causar accidentes.
- ATENCIÓN: Este aparato está destinado únicamente a la cocción. No debe utilizarse para otros fines como
calefacción.
- Este aparato es de clase I: Aparato de cocción independiente.
HORNILLOS A GAS
ATENCIÓN: no desplazar el aparato durante el funcionamiento o cuando este todavía caliente.

‐ Cambiar los tubos de gas deteriorados o porosos y sustituirlos antes de la fecha de vencimiento indicada en
el mismo tubo. Los tubos no deben presentar ningún estrangulamiento, además, deben estar instalados de
manera que no puedan sufrir ningún esfuerzo. NO DEBEN ENTRAR en contacto con ninguna parte caliente.
‐ Las operaciones de reparación y mantenimiento deben ser efectuadas por personal especializado
‐ Cualquier modificación o alteración podría ser peligrosa.

A UTILIZAR SÓLO EN EL EXTERIOR DE LOS LOCALES


El aire necesario para la combustión es de 2,0 m3/h por cada kW de caudal nominal.
ADVERTENCIA:
¡LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN ALCANZAR TEMPERATURAS MUY ALTAS!
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIA: después del uso, cerrar inmediatamente el quemador.

SI NOTAN OLOR DE GAS:

‐ Apagar el quemador
‐ Cerrar la alimentación del gas al aparato (grifo de la bombona)
‐ Llamar al proveedor del gas o a personal especializado.
El soporte no puede estar compuesto por materiales inflamables y debe resistir una temperatura de al menos
90º C.

Advertencia: Le aconsejamos controlar que su aparato haya sido instalado apropiadamente. Además es
necesario que haga controlar el aparato al menos una vez al año y eso para examinar el estado del tubo de
conexión, de los grifos, etc.

El fabricante rehúsa toda responsabilidad en caso de mala instalación, o uso inapropiado del aparato.
ADVERTENCIA: cuando el aparato se ha terminado de usar, apagar inmediatamente el quemador.

CARACTERÍSTICAS

1. Encendido electrónico automático. El gas se enciende por una chispa del elemento piezoeléctrico. No se
necesitan baterías o cerillas.
2. Plancha superior de diseño atractivo en acero inoxidable, fácil de limpiar.
3. Quemadores eficientes y de alta potencia calorífica.
4. Soportes grandes. Puede colocar grandes ollas y sartenes a la vez en los distintos soportes.
5. Quemador desmontable para una correcta limpieza y mantenimiento.
5
FO 1700 FO 2700 FO 3500

6. FO 1700: 1 quemador grande; FO 2700: 2 quemadores, grande y mediano; FO 3500: 3 quemadores, grande,
mediano y pequeño.

PREPARACIÓN

1. Cuando saque el hornillo de su embalaje compruebe que están todas las piezas
2. Conecte el regulador de gas a la bombona.
3. Coloque el hornillo en una superficie estable y firme.
4. Coloque los quemadores en su lugar, cada quemador se ajusta al hueco de su tamaño.
5. Coloque el platillo en su lugar correspondiente, quedando este ajustado al tamaño del quemador.
6. Coloque los soportes sobre los quemadores.
7. Empuje la manguera del gas hasta que quede totalmente insertada.

COMO USAR

Para encender los quemadores:


1. Cada mando se encuentra delante del quemador correspondiente.
2. Abra la válvula general del regulador de gas. Suavemente, presione el mando del quemador y gírelo hacia
la izquierda hasta que oiga un click. De esta manera el fuego se habrá encendido. Si no se ha encendido
repita la operación.
3. Se encenderán a la vez el fuego interior y exterior del quemador. Para utilizar solo el fuego interior, gire el
mando hasta la posición MIN.
4. Ajuste la llama para que se adapte a la cocción girando el mando.

EMPLEO DEL RECIPIENTE

Es necesario utilizar el punto de cocción más apropiado teniendo en cuenta el diámetro de la cazuela. La
llama no debe ser más grande que el fondo de la cazuela. Cuando sea posible, poner la tapa en la olla para
obtener un ahorro de energía.

Diámetro aconsejado del


recipiente
Grande 26-32 cm
Mediano 20-26 cm
Pequeño 14-18 cm

ATENCIÓN: SE DEBEN USAR GUANTES PROTECTORES DURANTE LA MANIPULACIÓN DE ELEMENTOS


ESPECIALMENTE CALIENTES.
6
FO 1700 FO 2700 FO 3500

REGULACIÓN DE LA LLAMA

La llama se puede regular. El pulsador presenta los siguientes símbolos:

APAGADO DE LOS QUEMADORES

Después de la cocción girar completamente el mando hacia la derecha en la posición de “OFF” y cerrar el
paso de gas de la bombona.

ATENCIÓN: LAS PARTES PROTEGIDAS POR EL FABRICANTE NO PUEDEN SER MANIPULADAS POR EL
USUARIO.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1. Limpie la parte superior y el cuerpo con un paño seco. Si está muy sucio use agua jabonosa y séquelo bien
con un paño seco.
2. Utilice estropajo de metal para limpiar los agujeros de los quemadores. Si usa agua, asegúrese de secarlo
bien después. Los platillos se pueden desmontar para una fácil limpieza. Séquelos bien antes de volverlos
a poner.
3. Revise la manguera del gas regularmente, por si se hubiera deteriorado o tuviera fugas. Deberá ser
reemplazada regularmente. Manténgala alejada de superficies calientes.
4. No deje sustancias inflamables cerca del hornillo a gas.
5. Coloque el hornillo a gas en un área ventilada y seca.
6. Si el encendedor dejara de funcionar, avise a su servicio técnico más cercano o a un técnico cualificado.

ADVERTENCIAS

- Si los grifos se abren o se cierran difícilmente, no debe ser forzarlos y se debe llamar a la asistencia técnica.
- Controlar regularmente el estado de la conexión del gas y si es necesario, reemplazarla.
- Si no se utiliza el aparato durante un largo período, cerrar el grifo general del gas.

CONSUMO NOMINAL DE LOS QUEMADORES

QUEMADOR POTENCIA
MODELO
Pequeño Mediano Grande kW g/h
FO 1700 X 4.3 312.90
FO 2700 X X 3.4/4.3 247.40 / 312.90
FO 3500 X X X 0.75/3.4/4.3 54.60 / 247.40 / 312.90

7
FO 1700 FO 2700 FO 3500

ENGLISH

TECHNICAL MANUAL. TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION.

WARNING

- This appliance must be installed in accordance with current regulations.


- Please read instructions before installing and using this appliance.
- Only use outdoors.
- Do not move the appliance when in use.
- Close the gas supply to the bottle after use.
- Any modification of the appliance may be dangerous.
- This appliance must be kept away from flammable materials.
All the actions indicated in this manual must be carried out by qualified persons and in accordance with
applicable regulations.
This appliance can work with liquid gas with no need for regulations.

TECHNICAL DATA:
- Category I3+
- Type of gas G30/G31
- Regulator. Supply pressure 28-30/37 mbar

This utensil is class 1: free-standing cooking appliance.

WARNING: Make sure that the appliance is regulated for the type of gas supply.

BURNER NOMINAL CONSUMPTION

BURNER TYPE POWER


MODEL
Small Medium Big kW g/h
FO 1700 X 4.3 312.90
FO 2700 X X 3.4 / 4.3 247.40 / 312.90
FO 3500 X X X 0.75 / 3.4 / 4.3 54.60 / 247.40 / 312.90

Bottle capacity cannot exceed 10 kg.


The rating plate with the characteristics found in the rear of the unit.

INSTALLING THE APPLIANCE

This appliance must only be installed outdoors.


Before installing, make sure that the gas type and pressure and the appliance specifications are compatible.
The appliance specifications must be written on the label (or the data plate).
The support must resist a temperature of at least 80 degrees Celsius.
The appliance must be installed in accordance with current Spanish installation regulations.
All the actions indicated in this manual must be carried out by qualified persons and in accordance with
applicable regulations.

8
FO 1700 FO 2700 FO 3500

CONNECTING THE GAS

This appliance has a label, located on the back of the gas cooker, indicating the gas pressure.

Before turning on the appliance, check it is compatible with the type of gas and pressure available.

In order to work, the stove must have:

- 1 bottle of gas, only bottled by Official Dealers, in accordance with the gas indicated on the data plate.
- 1 pressure regulator approved and indicated on the data plate.
- 1 flexible tube approved for gas, with a maximum length of 1.5 m.
- 2 screw clamps for the flexible tube.

Connect the flexible tube to the gas supply inlet on the stove and the regulator, ensuring the tightness by
means of the 2 screw clamps.
Place the bottle on a stable surface and assemble the bottle regulator. Make sure that the flexible tube does
not come into contact with the stove and that it is not subject to any twisting forces. After opening the
regulator, check there is no gas leak by applying soapy water with a brush on the joint of the flexible tube
with the cooker and the regulator. The appearance of bubbles means there is a gas leak.

The bottle replacement must be done far away from any source of flame.

CHECKING CONNECTION TIGHTNESS

After connecting the gas, the tightness of the joints must be checked. To do so, apply soapy water to the
joints; if bubbles appear it means there is a leak.

NEVER USE A FLAME TO DETECT GAS LEAKS

WARNINGS FOR USE

If the stove has been moved, it will be necessary to check that the burner caps are properly fitted.
The appliance runs on BUTANE or PROPANE gas 28‐30/37 mbar.
‐ The appliance and the gas bottle must be placed on a flat surface far away from flammable materials.
‐ Protect the bottle and the appliance from direct sunlight.
‐ The bottles must not be stored indoors, in an unventilated area, or in a cellar.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they are supervised by a competent person
during its use.
- Keep children well away from this appliance.
- PRECAUTION: For safety reasons, never leave packaging materials (plastic bags, cardboard, polyethylene
etc.) within the reach of children.
WARNING: do not move the appliance when in use or when still hot.
‐ Change the deteriorated or porous gas tubes and replace them before the expiry date indicated on the same
tube. The tubes must not be compressed, and must be installed so that they are not subject to any forces.
THEY MUST NOT come into contact with any hot part.
‐ All repairs and maintenance must be carried out by specialized personnel.
‐ Any modification or alteration could be dangerous.

ONLY TO BE USED OUTDOORS


The air required for combustion is 2.0 m3/h per every kW of nominal flow.
WARNING:
ACCESSIBLE PARTS CAN REACH VERY HIGH TEMPERATURES!
KEEP OUT OF CHILDREN’S REACH.

9
FO 1700 FO 2700 FO 3500

WARNING: after use, turn off the burner immediately.

IF YOU SMELL GAS:

‐ Turn off the burner


‐ Close the appliance gas supply (bottle tap)
‐ Contact your gas supplier or specialized personnel.
The support cannot be made of flammable materials and must resist a temperature of at least 90º C.

Warning: We advise you to check if your appliance has been properly installed. Also it is necessary to have
the appliance checked at least once a year to examine the state of the connection tube, taps, etc.

MAINTENANCE (by qualified personnel)


- Before doing any type of work, the gas supply tap must be turned off.
- Verify the state of the flexible connection tube regularly and replace it whenever necessary (expiry date).
- To ensure proper functioning, once a year check the burner taps, if necessary, REPLACE THEM as follows: _
turn off the supply _ remove the burners _ remove the screw covers on the cooker top _ unscrew the covers
and replace them.
After doing this, you must check to see there is no gas leak.

USER INDICATIONS. USE & MAINTENANCE.

WARNING

- This appliance must be installed in accordance with current regulations.


- Please read instructions before installing and using this appliance.
- Only use outdoors.
- Do not move the appliance when in use.
- Close the gas supply to the bottle after use.
- Any modification of the appliance may be dangerous.
- This appliance must be kept away from flammable materials.
The bottle capacity can be no more than 10 kg.
The data plate is on the back of the appliance.

WARNINGS FOR USE

If the stove has been moved, it will be necessary to check that the burner caps are properly fitted.
The appliance runs on BUTANE or PROPANE gas 28‐30/37 mbar.
‐ The appliance and the gas bottle must be placed on a flat surface far away from flammable materials.
‐ Protect the bottle and the appliance from direct sunlight.
‐ The bottles must not be stored indoors, in an unventilated area, or in a cellar.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they are supervised by a competent person
during its use.
- Keep children well away from this appliance.
- PRECAUTION: For safety reasons, never leave packaging materials (plastic bags, cardboard, polyethylene
etc.) within the reach of children.

WARNING: do not move the appliance when in use or when still hot.

10
FO 1700 FO 2700 FO 3500

‐ Change the deteriorated or porous gas tubes and replace them before the expiry date indicated on the same
tube. The tubes must not be compressed, and must be installed so that they are not subject to any forces.
THEY MUST NOT come into contact with any hot part.
‐ All repairs and maintenance must be carried out by specialized personnel.
‐ Any modification or alteration could be dangerous.

ONLY TO BE USED OUTDOORS


The air required for combustion is 2.0 m3/h per every kW of nominal flow.
WARNING:
ACCESSIBLE PARTS CAN REACH VERY HIGH TEMPERATURES!
KEEP OUT OF CHILDREN’S REACH.
WARNING: after use, turn off the burner immediately.

IF YOU SMELL GAS:


‐ Turn off the burner
‐ Close the appliance gas supply (bottle tap)
‐ Contact your gas supplier or specialized personnel.
The support cannot be made of flammable materials and must resist a temperature of at least 90º C.

Warning: We advise you to check if your appliance has been properly installed. Also it is necessary to have
the appliance checked at least once a year to examine the state of the connection tube, taps, etc.

The manufacturer will not be held liable in the event of improper installation, or inadequate use of the
appliance.
WARNING: when the appliance is no longer in use, turn the burner off immediately.

FEATURES

1. Automatic electronic ignition. The gas is ignited by a spark from a special piezo-electric element. No
batteries or matches are needed.
2. Attractive top plate designed, made of stainless steel.
3. High-thermal heat and efficient burners
4. Large trivets. You can accommodate large pot and frying pan all at the same time.
5. Detachable burner cap for convenient cleaning and maintenance.
6. FO 1700: 1 big burner; FO 2700: 2 burners, big and medium; FO 3500, 3 burners, big, medium and small.

PREPARATION

1. When unpacked, make sure that all of the parts of the gas stove are included.
2. Match properly your gas cylinder and gas regulator.
3. Place your gas cooker on a level and firm location.
4. Install burners in their place, each burner fixes in hollow of its size.
5. Place the saucer trays on its place, fixing in its proper size.
6. Place the trivets on top the saucer trays.

11
FO 1700 FO 2700 FO 3500

HOW TO USE

To ignite the burners:


1. You can find each knob in front of each burner.
2. Open the main gas valve of the gas cylinder. Gently push the gas control knob in and turn it to the left
until you hear the ignition click. This way, the burner will be on. Repeat this procedure if ignition fails the
first time.
3. Initial ignition will simultaneously light the inner small burner and outer big burner. To use the inner small
burner only, turn the knob to MIN position.
4. Adjust the flame to suit cooking by turning the knob between the “ON” and “OFF” position.

USE OF PAN

The most appropriate cooking point must be used according to the diameter of the pan. The flame must not
exceed the diameter of the pan. Whenever possible, cover the pan with a lid to save energy.

Recommended pan diameter


Burner Pan diameter

Big 26-32 cm
Medium 20-26 cm
Small 14-18 cm

WARNING: PROTECTIVE GLOVES MUST BE USED WHEN HANDLING VERY HOT ELEMENTS.

REGULATING THE FLAME

The flame can be regulated. The knob has the following symbols:

TURNING THE BURNERS OFF

When you have finished cooking, turn the knob rightwards to the “OFF” position and turn off the bottle gas
supply.
WARNING: THE USER CANNOT HANDLE THE PARTS PROTECTED BY THE MANUFACTURER.

CLEANING-MAINTENANCE

To ensure the proper functioning of your appliance, it must be cleaned regularly and with care as indicated
below:
- Enamel or painted parts: wash with soap and water, rinse and dry with a soft cloth. Abrasive substances
must not be used;
- Chrome-plated parts: wash with soap and water, rinse and dry. If necessary, use appropriate liquid
detergents, but never abrasive ones.
- Burner: wash with soap and water and dry: after cleaning, make sure that all the flame-spreader holes are
clean and unblocked.
- Clean all accessible burner parts after every use.
- Never leave any residue on the surface.

12
FO 1700 FO 2700 FO 3500

- WARNING: never use abrasive detergent products


- In the event of prolonged non-use of the appliance, it should be stored away in its packaging and kept in a
clean and dry place.
- If the holes of the burners and the Venturi tube are blocked, never use metallic objects to unblock them.
The diameter of the holes might be altered and lead to the malfunctioning of the appliance. For example, use
compressed air.
- In the event of any technical problem, please contact the installer or a specialized technician.
- All appliance components and parts may only be replaced by a specialized technician.

WARNINGS

- If the taps open or close with difficulty, do not force them and contact the technical assistance service.
- Check regularly the state of the gas connection, and, if necessary, replace it.
- If the appliance is not going to be used for a long period of time, turn off the general gas supply.

BURNER NOMINAL CONSUMPTION

BURNER TYPE POWER


MODEL
Small Medium Big kW g/h
FO 1700 X 4.3 312.90
FO 2700 X X 3.4 / 4.3 247.40 / 312.90
FO 3500 X X X 0.75 / 3.4 / 4.3 54.60 / 247.40 / 312.90

13
FO 1700 FO 2700 FO 3500

FRANÇAISE

MODE D’EMPLOI. INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATION.

ATTENTION

- Cet appareil doit être installé conformément aux normes en vigueur.


- Consultez les instructions avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
- Utilisez l’appareil en extérieur uniquement.
- Ne déplacez jamais l’appareil en marche.
- Fermez l’arrivée de gaz depuis la bouteille après toute utilisation.
- Toute modification de l’appareil peut être dangereuse.
- Maintenez l’appareil hors de portée des matériaux inflammables.
Chaque opération indiquée dans ce manuel doit être réalisée par des personnes qualifiées et conformément
aux normes en vigueur.
Cet appareil peut fonctionner avec du gaz liquéfié sans réglages nécessaires.

INFORMATIONS TECHNIQUES :
- Catégorie I3+
- Type de gaz G30/G31
- Régulateur. Pression de l’alimentation 28-30/37 mbar

Cet ustensile est de classe 1 : appareil de cuisson indépendant.

REMARQUE : Vérifiez que l’appareil est réglé pour le type de gaz avec lequel il va être alimenté.

CONSOMMATION NOMINALE DES BRÛLEURS

TYPE BRULEUR PUISSANCE


MODELE
Petit Moyen Grand kW g/h
FO 1700 X 4.3 312.90
FO 2700 X X 3.4 / 4.3 247.40 / 312.90
FO 3500 X X X 0.75 / 3.4 / 4.3 54.60 / 247.40 / 312.90

La capacité de la bouteille ne peut pas dépasser les 10 kg.


La plaque signalétique se trouve sur la partie postérieure de l’appareil.

INSTALLATION DE L’APPAREIL

Cet appareil doit être utilisé en extérieur uniquement.


Vérifiez que la nature et la pression du gaz ainsi que le réglage de l’appareil sont compatibles avant
d’installer l’appareil.
Les conditions de réglage de cet appareil doivent être inscrites sur l’étiquette (ou la plaque signalétique).
Le support doit résister à une température minimum de 80 degrés Celsius.
L’installation de l’appareil doit être conforme aux normes d’installation en vigueur en Espagne.
Chaque opération indiquée dans ce manuel doit être réalisée par des personnes qualifiées et conformément
aux normes en vigueur.

14
FO 1700 FO 2700 FO 3500

RACCORD DU GAZ

Cet appareil porte une étiquette sur la partie supérieure de la cuisinière à gaz, comportant l’indication et la
pression du gaz.

Vérifiez que l’appareil est préparé pour le type de gaz et la pression dont vous disposez avant de l’allumer.

Vous devez posséder les éléments suivants pour que le réchaud fonctionne :

- 1 Bouteille de gaz, embouteillée par des Distributeurs officiels uniquement, selon le gaz indiqué sur la
plaque signalétique.
- 1 Régulateur de pression homologué et indiqué sur la plaque signalétique.
- 1 Tuyau flexible normalisé pour le gaz, d’une longueur maximum d’1,5 m.
- 2 brides de fixation pour le tuyau flexible.

Branchez le tuyau flexible sur l’embout d’arrivée de gaz au réchaud et au régulateur en assurant l’étanchéité
grâce aux 2 brides de fixation.
Placez la bouteille sur une surface stable et montez le régulateur sur la cette dernière. Vérifiez que le tuyau
flexible n’est pas en contact avec la cuisinière et qu’il ne risque pas d’être tordu. Lorsque vous avez ouvert le
régulateur, vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite de gaz en appliquant de l’eau savonneuse à l’aide d’un pinceau
sur l’union du tuyau flexible avec la cuisinière et le régulateur. L’apparition de bulles indique une fuite de gaz.

Vous devez remplacer la bouteille loin de toute source de produits inflammables.

CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ

Il est important de contrôler l’étanchéité des raccords lorsque vous avez branché le gaz. Pour ce faire, passez
de l’eau savonneuse sur les points d’union, l’apparition de bulles indique une fuite.

N’UTILISEZ JAMAIS DE FLAMMES POUR CHERCHER UNE FUITE DE GAZ

AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION

Vérifiez que les têtes des brûleurs sont correctement positionnées si le réchaud a été déplacé.
L’appareil fonctionne avec du gaz BUTANE ou PROPANE 28‐30/37 mbar.
‐ L’appareil et la bonbonne de gaz doivent être placés sur un support plat, dans un endroit éloigné des
matériaux inflammables.
‐ Protégez la bonbonne des rayons directs du soleil et de l’appareil.
‐ Les bonbonnes ne doivent pas être entreposées dans votre maison, dans un endroit sans aération ou dans
un sous-sol.
- Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (enfants inclus) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de savoir nécessaire du produit, sauf si elles sont
surveillées par une personne compétente pendant l’utilisation.
- Les enfants doivent être surveillés pour ne pas jouer avec l’appareil.
- PRÉCAUTION : Pour leur sécurité, ne laissez pas le matériel d’emballage à la portée de vos enfants (sacs
plastiques, carton, polyéthylène, etc.).
ATTENTION : ne déplacez pas l’appareil en marche ou s’il est encore chaud.
‐ Remplacez les tuyaux de gaz abîmés ou poreux avant la date de péremption indiquée sur le tuyau. Ces
derniers ne doivent pas être tordus ni tendus. ILS NE DOIVENT ENTRER en contact avec aucune partie
chaude.
‐ Les opérations de réparation et d’entretien doivent être réalisées par le personnel spécialisé.
‐ Toute modification ou altération peut être dangereuse.

15
FO 1700 FO 2700 FO 3500

UTILISEZ L’APPAREIL EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT


Le débit d’air nécessaire à la combustion doit être au minimum de 2,0 m3/h pour chaque kW.
AVERTISSEMENT :
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ATTEINDRE DES TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES !
MAINTENEZ L’APPAREIL HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENT : Éteignez immédiatement le brûleur ou le après toute utilisation.

SI VOUS REMARQUEZ UNE ODEUR DE GAZ :

‐ Éteignez le brûleur
‐ Coupez l’arrivée de gaz de l’appareil (robinet de la bonbonne).
‐ Contactez le fournisseur de gaz ou le personnel spécialisé.
Le support ne doit jamais être composé de matériaux inflammables et doit résister à une température d’au
moins 90º C.

Avertissement : Nous vous conseillons de contrôler que votre appareil a été correctement installé. De plus, il
convient de faire contrôler l’appareil au moins une fois par an pour examiner l’état du tuyau de raccord, des
robinets, etc.

ENTRETIEN (par le personnel qualifié)

- Fermez le robinet d’arrivée du gaz avant de réaliser tout type d’opération.


- Contrôlez régulièrement l’état du tuyau flexible et remplacez-le lorsqu’il le faut (date de péremption).
- Contrôlez les robinets des brûleurs une fois par an pour un fonctionnement correct et en cas de besoin,
REMPLACEZ-LES de la manière suivante : _ fermez l’arrivée de gaz _ retirez les brûleurs _ déplacez les
couvercles recouvrant les vis du dessus de la cuisinière _ dévissez les couvercles et remplacez-les.
Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite de gaz après avoir réalisé cette opération.

INDICATIONS POUR L’UTILISATEUR. UTILISATION ET ENTRETIEN.

ATTENTION

- Cet appareil doit être installé conformément aux normes en vigueur.


- Consultez les instructions avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
- Utilisez l’appareil en extérieur uniquement.
- Ne déplacez jamais l’appareil en marche.
- Fermez l’arrivée de gaz depuis la bouteille après toute utilisation.
- Toute modification de l’appareil peut être dangereuse.
- Maintenez l’appareil hors de portée des matériaux inflammables.
La capacité de la bouteille ne peut pas dépasser les 10 kg.
La plaque signalétique se trouve sur la partie postérieure de l’appareil.

AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION

Vérifiez que les têtes des brûleurs sont correctement positionnées si le réchaud a été déplacé.
L’appareil fonctionne avec du gaz BUTANE ou PROPANE 28‐30/37 mbar.
‐ L’appareil et la bonbonne de gaz doivent être placés sur un support plat, dans un endroit éloigné des
matériaux inflammables.
‐ Protégez la bonbonne des rayons directs du soleil et de l’appareil.
‐ Les bonbonnes ne doivent pas être entreposées dans votre maison, dans un endroit sans aération ou dans
un sous-sol.
16
FO 1700 FO 2700 FO 3500

- Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (enfants inclus) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de savoir nécessaire du produit, sauf si elles sont
surveillées par une personne compétente pendant l’utilisation.
- Les enfants doivent être surveillés pour ne pas jouer avec l’appareil.
- PRÉCAUTION : Pour leur sécurité, ne laissez pas le matériel d’emballage à la portée de vos enfants (sacs
plastiques, carton, polyéthylène, etc.).
ATTENTION : ne déplacez pas l’appareil en marche ou s’il est encore chaud.
‐ Remplacez les tuyaux de gaz abîmés ou poreux avant la date de péremption indiquée sur le tuyau. Ces
derniers ne doivent pas être tordus ni tendus. ILS NE DOIVENT ENTRER en contact avec aucune partie
chaude.
‐ Les opérations de réparation et d’entretien doivent être réalisées par le personnel spécialisé.
‐ Toute modification ou altération peut être dangereuse.

UTILISEZ L’APPAREIL EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT


Le débit d’air nécessaire à la combustion doit être au minimum de 2,0 m3/h pour chaque kW.
AVERTISSEMENT :
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ATTEINDRE DES TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES !
MAINTENEZ L’APPAREIL HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENT : Éteignez immédiatement le brûleur ou le après toute utilisation.

SI VOUS REMARQUEZ UNE ODEUR DE GAZ :

‐ Éteignez le brûleur
‐ Coupez l’arrivée de gaz de l’appareil (robinet de la bonbonne).
‐ Contactez le fournisseur de gaz ou le personnel spécialisé.
Le support ne doit jamais être composé de matériaux inflammables et doit résister à une température d’au
moins 90º C.

Avertissement : Nous vous conseillons de contrôler que votre appareil a été correctement installé. De plus, il
convient de faire contrôler l’appareil au moins une fois par an pour examiner l’état du tuyau de raccord, des
robinets, etc.

Le fabriquant nie toute responsabilité en cas d’installation ou d’utilisation incorrecte de l’appareil.


AVERTISSEMENT : Éteignez immédiatement le brûleur après avoir utilisé l’appareil.

CARACTÉRISTIQUES

1. Allumage électronique automatique. Le gaz est enflammé par une étincelle provenant d’un élément piézo-
éléctrique spécial. Pas de piles ou des allumettes sont nécessaires.
2. Attractive plaque supérieure conçu, fabriqué en acier inoxydable.
3. Chaleur thermique élevée et efficaces brûleurs.
4. Gros trépieds. Vous pouvez accueillir une grande casserole et poêle tout en même temps.
5. Chapeau de brûleur amovible pour un nettoyage facile et l’entretien.
6. FO 1700 : 1 grand brûleur ; FO 2700 : 2 brûleurs, grand et moyenne ; FO 3500, 3 brûleurs, grande, moyenne
et petite.

PRÉPARATION

1. Lorsque déballé, assurez-vous que toutes les parties de la cuisinière à gaz sont inclus.
2. Faites correspondre correctement votre bouteille de gaz et régulateur de gaz.
3. Placez votre cuisinière à gaz sur une surface plane et ferme.
4. Installez brûleurs à leur place, chaque brûleur correctifs en creux de sa taille.
5. Placez les plateaux de soucoupe sur sa place, fixant dans sa taille
6. Placez les trépieds sur le dessus des cuves d’une soucoupe.

17
FO 1700 FO 2700 FO 3500

COMMENT UTILISER

Pour allumer les brûleurs:


1. Vous pouvez trouver chaque bouton en face de chaque brûleur.
2. Ouvrez le robinet de gaz principal de la bouteille de gaz. Poussez doucement le bouton de contrôle du gaz
et tournez vers la gauche jusqu’à ce que vous entendiez l’allumage clic. De cette façon, le brûleur est
allumé. Répétez cette procédure si l’allumage échoue la première fois.
3. Allumage initial será simultanément allumer le petit brûleur intérieure et grande brûleur extérieur. Pour
utiliser le petit brûleur interne seulement, tournez le bouton à la position MIN.
4. Réglez la flamme en fonction de cuisson en tournant le bouton entre la position “ON” et la position
“OFF”.

EMPLOI DU RÉCIPIENT

Il convient d’utiliser le point de cuisson le mieux approprié en fonction du diamètre de la casserole. La


flamme ne doit pas être plus grande que le fond de la casserole. Couvrez le récipient avec le couvercle pour
économiser de l’énergie lorsque cela est possible.

Diamètre conseillé du récipient


Brûleur ø Récipient
Grand 26-32cm
Moyan 20-26cm
Petit 14-18cm

ATTENTION : UTILISEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION LORSQUE VOUS MANIPULEZ LES ÉLÉMENTS
PARTICULIÈREMENT CHAUDS.

RÉGLAGE DE LA FLAMME

La flamme est réglable. La manette présente les symboles suivants :

EXTINCTION DES BRÛLEURS

Tournez complètement la manette vers la droite en position « OFF » après la cuisson et fermez l’arrivée de
gaz depuis la bonbonne.
ATTENTION : LES PARTIES PROTÉGÉES PAR LE FABRIQUANT NE PEUVENT ÊTRE MANIPULÉES PAR
L’UTILISATEUR.
18
FO 1700 FO 2700 FO 3500

NETTOYAGE - ENTRETIEN

Il convient de nettoyer l’appareil régulièrement et avec soin comme indiqué par la suite pour qu’il reste en
bon état :
- Parties émaillées ou peintes : lavez à l’aide d’eau et de savon puis rincez et séchez avec un chiffon doux.
N’utilisez jamais de substances abrasives.
- Parties chromées : lavez à l’aide d’eau et de savon puis rincez et séchez. Utilisez des détergents liquides
adéquats en cas de besoin, mais en aucun cas de produits abrasifs.
- Brûleur : lavez à l’aide d’eau et de savon puis séchez : vérifiez que tous les orifices du couvercle soient
propres et non obstrués après les avoir lavés.
- Nettoyez les parties du brûleur auxquelles vous avez accès après toute utilisation.
- Ne laissez pas de résidus éventuels sur la surface.
- ATTENTION : n’utilisez jamais de produits détergents abrasifs.
- Rangez le réchaud dans son emballage et conservez-le dans un endroit sec et propre si vous ne l’utilisez pas
pour une longue durée.
- Si les orifices des brûleurs et du tuyau Venturi sont obstrués, n’utilisez jamais d’objets métalliques pour les
déboucher. Le diamètre des orifices risque d’être agrandi et de provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Utilisez de l’air comprimé par exemple.
- Contactez l’installateur ou un technicien agréé en cas de problème technique.
- Les composants ainsi que toute partie du réchaud peuvent uniquement être remplacés par un technicien
agréé.

AVERTISSEMENT

- Si les robinets s’ouvrent ou se ferment avec difficulté, vous ne devez pas les forcer mais appeler le service
technique.
- Vérifiez régulièrement l’état du raccord du gaz et remplacez-le en cas de besoin.
- Fermez le robinet général de gaz si vous n’utilisez pas l’appareil pour une longue durée.

TYPE BRULEUR PUISSANCE


MODELE
Petit Moyen Grand kW g/h
FO 1700 X 4.3 312.90
FO 2700 X X 3.4 / 4.3 247.40 / 312.90
FO 3500 X X X 0.75 / 3.4 / 4.3 54.60 / 247.40 / 312.90

19
FO 1700 FO 2700 FO 3500

PORTUGUESE

MANUAL TÉCNICO. INSTRUÇÕES TÉCNICAS PARA A INSTALAÇÃO.

ATENÇÃO

- Este aparelho deve ser instalado de acordo com as normas em vigor.


- Consulte as instruções antes de instalar e utilizar este aparelho.
- Utilizar unicamente no exterior dos locais.
- Não deslocar o aparelho durante a sua utilização.
- Fechar a alimentação de gás da garrafa depois da sua utilização.
- Qualquer modificação do aparelho pode ser perigosa.
- Este aparelho deve estar afastado de materiais inflamáveis.
Todas as operações indicadas neste manual devem ser realizadas por pessoas qualificadas e em
conformidade com as regras vigentes.
Este aparelho pode funcionar com gás líquido sem necessidade de regulações.

DADOS TÉCNICOS:
- Categoria I 3+
- Tipo de gás G30/G31
- Regulador. Pressão alimentação 28-30/37 mbar

Este utensílio é de classe 1: aparelho de cozedura independente.

AVISO: Certifique-se de que o equipamento está regulado para o tipo de gás com o qual se alimentará.

CONSUMO NOMINAL DOS QUEIMADORES

QUEIMADOR POTENCIA
MODELO
Pequeno Medio Grande kW g/h
FO 1700 X 4.3 312.90
FO 2700 X X 3.4 / 4.3 247.40 / 312.90
FO 3500 X X X 0.75 / 3.4 / 4.3 54.60 / 247.40 / 312.90

A capacidade da garrafa não pode superar 10 kg.


A placa indicadora com as características encontra-se na parte posterior do aparelho.

INSTALAÇÃO DO APARELHO

Este aparelho deve ser instalado somente em exteriores.


Antes da instalação, certifique-se de que a natureza e pressão do gás e a regulação do aparelho são
compatíveis.
As condições de regulação deste aparelho devem estar inscritas sobre a etiqueta (ou a placa de
características).
O suporte deve resistir a uma temperatura de pelo 80 graus C.
A instalação do aparelho deve ser feita em conformidade com as normas de instalação vigentes em Espanha.
Todas as operações indicadas neste manual devem ser realizadas por pessoas qualificadas e em
conformidade com as regras vigentes.
20
FO 1700 FO 2700 FO 3500

LIGAÇÃO DO GÁS

Este aparelho possui uma etiqueta, localizada na parte posterior da cozinha de gás, com a indicação e
pressão do gás.

Antes de acender o aparelho verificar se este está preparado para o tipo de gás e pressão de que dispõe.

Para fazer funcionar o fogão deve dispor de:


- 1 Garrafa de gás, acondicionado unicamente por Distribuidores Oficiais, segundo o gás indicado na placa
de características.
- 1 Regulador de pressão homologado e indicado na placa de características.
- 1 Tubo flexível normalizado para gás de uma longitude máxima de 1,5 m.
- 2 Flanges de parafuso para o tubo flexível.

Conectar o tubo flexível na pipeta de entrada de gás no fogão e no regulador, assegurando a estanqueidade
mediante as 2 flanges com parafuso.
Situar a garrafa sobre uma superfície estável e montar o regulador na garrafa. Certifique-se de que o tubo
flexível não fica em contacto com a cozinha e que não está submetido a esforços de torção. Depois de abrir o
regulador, verifique se não existem fugas de gás mediante aplicação de água saponácea com um pincel na
união do tubo flexível com a cozinha e o regulador. O aparecimento de borbulhas assinala que existe uma
fuga de gás.
A substituição da garrafa deve ser feita afastados de qualquer fonte de inflamação.

CONTROLO DA ESTANQUEIDADE

Depois da ligação do gás, é preciso controlar a estanqueidade das ligações. Para fazer este controlo, passar
água com sabão sobre os pontos de ligação; o aparecimento de bolhas assinala que existe uma fuga.

NUNCA SE DEVEM USAR CHAMAS PARA PROCURAR AS FUGAS DE GÁS

ADVERTÊNCIAS PARA A UTILIZAÇÃO

Se o fogão tiver sido deslocado será necessário verificar se as tampas dos queimadores estão bem colocadas.
O aparelho funciona com gás BUTANO ou PROPANO 28‐30/37 mbar.
‐ O aparelho e a botija de gás devem ser colocados num suporte plano num local arejado de materiais
inflamáveis.
‐ Proteger a botija dos raios directos do sol e do aparelho.
‐ As botijas não devem ser guardadas em casa ou num ambiente não arejado, nem num sótão.
- Este aparelho não é indicado a pessoas (incluídas crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
estão de alguma maneira reduzidas ou não tenham a experiência suficiente ou com o conhecimento
necessário do produto, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa competente durante a utilização
do mesmo.
- Dever-se-á supervisionar as crianças para se certificar de que não brincam com este aparelho.
- PRECAUÇÃO: Para a segurança das suas crianças não deixe material de embalagem (bolsas de plástico,
cartão, polietileno etc.) ao seu alcance.
ATENÇÃO: não deslocar o aparelho durante o funcionamento ou quando estiver quente.
‐ Trocar os tubos de gás deteriorados ou porosos e substituí-los antes da data de vencimento indicada no
mesmo tubo. Os tubos não devem apresentar nenhum estrangulamento, além disso, devem ser instalados de
maneira a que não possam sofrer nenhum esforço. NÃO DEVEM ENTRAR em contacto com nenhuma parte
quente.
‐ As operações de reparação e manutenção devem ser efectuadas por pessoal especializado
‐ Qualquer modificação ou alteração poderia ser perigosa.

21
FO 1700 FO 2700 FO 3500

A UTILIZAR SOMENTE NO EXTERIOR DOS LOCAIS


O ar necessário para a combustão é de 2,0 m3/h por cada kW de caudal nominal.
ADVERTÊNCIA:
AS PARTES ACESSÍVEIS PODEM ALCANÇAR TEMPERATURAS MUITO ALTAS!
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
ADVERTÊNCIA: depois da utilização, fechar imediatamente o queimador.

SE NOTAR ODOR DE GÁS:

‐ Desligar o queimador
‐ Fechar a alimentação do gás ou aparelho (torneira da botija)
‐ Chamar o fornecedor de gás ou pessoal especializado.
O suporte não pode ser composto por materiais inflamáveis e deve resistir a uma temperatura de pelo menos
90º C.

Advertência: Aconselhamos a verificar se o seu aparelho for instalado apropriadamente. Além disso é
necessário que faça um controlo do aparelho pelo menos uma vez por ano e isso engloba examinar o estado
do tubo de ligação, das torneiras, etc.

MANUTENÇÃO (por pessoal qualificado)


- Antes de realizar qualquer tipo de trabalho, é preciso fechar a torneira do gás de alimentação.
- Verificar regularmente o estado do tubo flexível de ligação e substituí-lo quando for necessário (data de
vencimento).
- Para obter um bom funcionamento, verificar uma vez por ano as torneiras dos queimadores se for
necessário, SUBSTITUÍ-LOS como mencionado: _ desligue a ficha _ retire os queimadores _ desloque as
tampas que guardam os parafusos da cobertura e a cozinha _ desaparafuse as tampas e substitua-as.
Depois de levar a cabo esta operação deve realizar-se uma verificação para o caso de haver perdas de gás.

INDICAÇÕES PARA O UTILIZADOR. UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.

ATENÇÃO

- Este aparelho deve ser instalado de acordo com as normas em vigor.


- Consulte as instruções antes de instalar e utilizar este aparelho.
- Utilizar unicamente no exterior dos locais.
- Não deslocar o aparelho durante a sua utilização.
- Fechar a alimentação de gás da garrafa depois da sua utilização.
- Qualquer modificação do aparelho pode ser perigosa.
- Este aparelho deve estar afastado de materiais inflamáveis.
A capacidade da garrafa não pode superar 10 kg.
A placa indicadora com as características encontra-se na parte posterior do aparelho.

ADVERTÊNCIAS PARA A UTILIZAÇÃO

Se o fogão tiver sido deslocado será necessário verificar se as tampas dos queimadores estão bem colocadas.
O aparelho funciona com gás BUTANO ou PROPANO 28‐30/37 mbar.
‐ O aparelho e a botija de gás devem ser colocados num suporte plano num local arejado de materiais
inflamáveis.
‐ Proteger a botija dos raios directos do sol e do aparelho.
‐ As botijas não devem ser guardadas em casa ou num ambiente não arejado, nem num sótão.

22
FO 1700 FO 2700 FO 3500

- Este aparelho não é indicado a pessoas (incluídas crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
estão de alguma maneira reduzidas ou não tenham a experiência suficiente ou com o conhecimento
necessário do produto, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa competente durante a utilização
do mesmo.
- Dever-se-á supervisionar as crianças para se certificar de que não brincam com este aparelho.
- PRECAUÇÃO: Para a segurança das suas crianças não deixe material de embalagem (bolsas de plástico,
cartão, polietileno etc.) ao seu alcance.
ATENÇÃO: não deslocar o aparelho durante o funcionamento ou quando estiver quente.
‐ Trocar os tubos de gás deteriorados ou porosos e substituí-los antes da data de vencimento indicada no
mesmo tubo. Os tubos não devem apresentar nenhum estrangulamento, além disso, devem ser instalados de
maneira a que não possam sofrer nenhum esforço. NÃO DEVEM ENTRAR em contacto com nenhuma parte
quente.
‐ As operações de reparação e manutenção devem ser efectuadas por pessoal especializado
‐ Qualquer modificação ou alteração poderia ser perigosa.

A UTILIZAR SOMENTE NO EXTERIOR DOS LOCAIS


O ar necessário para a combustão é de 2,0 m3/h por cada kW de caudal nominal.
ADVERTÊNCIA:
AS PARTES ACESSÍVEIS PODEM ALCANÇAR TEMPERATURAS MUITO ALTAS!
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
ADVERTÊNCIA: depois da utilização, fechar imediatamente o queimador.

SE NOTAR ODOR DE GÁS:

‐ Desligar o queimador
‐ Fechar a alimentação do gás ou aparelho (torneira da botija)
‐ Chamar o fornecedor de gás ou pessoal especializado.
O suporte não pode ser composto por materiais inflamáveis e deve resistir a uma temperatura de pelo menos
90º C.

Advertência: Aconselhamos a verificar se o seu aparelho for instalado apropriadamente. Além disso é
necessário que faça um controlo do aparelho pelo menos uma vez por ano e isso engloba examinar o estado
do tubo de ligação, das torneiras, etc.

O fabricante recusa toda a responsabilidade no caso de má instalação, ou utilização inapropriada do


aparelho.
ADVERTÊNCIA: quando não necessitar de usar o aparelho, desligar imediatamente o queimador.

CARACTERÍSTICAS

1. Ignição eletrônica automática. O gás é inflamada por uma faísca de um elemento especial piezo-elétrico.
Não são necessárias baterias ou fósforos.
2. Placa superior atrativa projetado, fabricado em aço inoxidável.
3. Queimadores de alta eficiência térmica.
4. Grandes trempes. Você pode acomodar grande panela e frigideira, tudo ao mesmo tempo.
5. Tampa do queimador destacável para limpeza e manutenção conveniente.
6. FO 1700: um grande queimador; FO 2700: 2 queimadores, grande e médio; FO 3500: 3 queimadores,
grande, médio e pequeno.

PREPARAÇÃO

1. Quando descompactado, certifique-se de que todas as partes do fogão a gás estão incluídas.
2. Junte-se adequadamente o seu cilindro de gás e regulador de gás.
3. Coloque o fogão a gás em um lugar plano e firme.
4. Instale queimadores em seu lugar, cada queimador correções no oco de seu tamanho.
23
FO 1700 FO 2700 FO 3500

5. Coloque as bandejas pires em seu lugar, que fixa em seu tamanho adequado.
6. Coloque as trempes em cima das bandejas pires.

COMO USAR

Para acender os queimadores:


1. Você pode encontrar cada botão na frente de cada queimador.
2. Abra a válvula principal de gás do cilindro de gás. Com cuidado, empurre o botão de controle de gás
dentre e rode-a para a esquerda até ouvir o clique de ignição. Desta forma, o queimador será ligado.
Repita este procedimento se a ignição falhar na primeira vez.
3. Ignição inicial acenderá simultaneamente o queimador pequeno interior e grande queimador exterior.
Para usar apenas o queimador pequeno interior, gire o botão para a posição MIN.
4. Ajuste a chama para atender cozimento girando o botão entre o “ON” e “OFF”.

EMPREGO DO RECIPIENTE

É necessário utilizar o ponto de cozedura mais apropriado tendo em conta o diâmetro da caçarola. A chama
não deve ser maior que o fundo da panela. Quando for possível, colocar a tampa na panela para obter uma
poupança de energia.

Diâmetro aconselhado do recipiente


Queimador Recipiente
Grande 26-32cm
Medio 20-26cm
Pequeno 14-18cm

ATENÇÃO: DEVEM-SE USAR LUVAS PROTECTORAS DURANTE A MANIPULAÇÃO DE ELEMENTOS


ESPECIALMENTE QUENTES.

REGULAÇÃO DA CHAMA

A chama pode ser regulada. O pulsador apresenta os seguintes símbolos:

24
FO 1700 FO 2700 FO 3500

DESLIGAR OS QUEIMADORES

Depois da cozedura girar completamente o comando para a direita na posição de “OFF” e fechar a passagem
de gás da botija.
ATENÇÃO: AS PARTES PROTEGIDAS PELO FABRICANTE NÃO PODEM SER MANIPULADAS PELO UTILIZADOR.

LIMPEZA-MANUTENÇÃO

Para que possa conservar o seu aparelho em bom estado, é preciso que o limpe regular e esmeradamente
como se indica em seguida:
- Partes esmaltadas ou pintadas: lavar com água e sabão, e em seguida, enxaguar e secar com um pano
suave. Não se devem utilizar substâncias abrasivas;
- Partes cromadas: lavar com água e sabão, e em seguida, enxaguar e secar. Se for necessário, utilizar
detergentes líquidos apropriados mas nunca abrasivos.
- Queimador: lavar com água e sabão, e secar: depois da limpeza, verificar se todos os orifícios da cobertura
estão limpos e livres.
- Limpar depois de cada uso todas aquelas partes do queimador às quais se possa aceder.
- Não deixar nunca possíveis resíduos na superfície.
- ATENÇÃO: não utilizar nunca produtos detergentes abrasivos
- No caso de não utilização prolongada do braseiro voltar colocá-lo na sua embalagem e guardá-lo num local
seco e limpo.
- Se os ponteiros dos queimadores e do tubo de Venturi estiverem obturados, não utilizar nunca objectos
metálicos para libertá-los. Poder-se-ia modificar o diâmetro dos ponteiros provocando um mau
funcionamento do aparelho. Utilizar, por exemplo, ar comprimido.
- Para qualquer problema técnico entre em contacto com o instalador ou um técnico especializado.
- Somente um técnico especializado pode substituir os componentes ou qualquer parte do braseiro.

ADVERTÊNCIAS

- Se as torneiras se abrirem ou fecharem com dificuldade, não deverá força-las e deve-se chamar a
assistência técnica.
- Controlar regularmente o estado da ligação do gás e se for necessário, substituí-la.
- Se não se utilizar o aparelho durante um longo período, fechar a torneira geral do gás.

QUEIMADOR POTENCIA
MODELO
Pequeno Medio Grande kW g/h
FO 1700 X 4.3 312.90
FO 2700 X X 3.4 / 4.3 247.40 / 312.90
FO 3500 X X X 0.75 / 3.4 / 4.3 54.60 / 247.40 / 312.90

25

También podría gustarte