SMHpr0110 - Mantenimiento Overhaul Filtros de Cobre - v01

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 26

PROCEDIMIENTO ESCRITO

DE TRABAJO SEGURO (PETS)


Sociedad
MANTENIMIENTO OVERHAUL DE FILTRO Minera
DE COBRE Cerro
Verde
S.A.A.

Área: Mantenimiento Concentradora C1 – C2 Versión N°: 1

Código: SMHpr0110 Página: 1 - 26

Página 1 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

CONTENIDO

1. OBJETIVO / ALCANCE ...................................................................................................... 3


2. RESPONSABLES ............................................................................................................... 3
3. REQUERIMIENTOS ............................................................................................................ 4
A. REQUERIMIENTO DE PERSONAL ............................................................................ 4
B. REQUERIMIENTO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ............................... 4
C. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS ................................................ 5
D. REQUERIMIENTO DE MATERIALES ......................................................................... 6
4. PROCEDIMIENTO .............................................................................................................. 7
4.1. PREPARATIVOS AL OVERHAUL .............................................................................. 7
4.2. ANTES DE INICIAR EL TRABAJO ............................................................................. 8
4.3. DEMARCACIÓN DEL ÁREA....................................................................................... 8
4.4. BLOQUEO DEL EQUIPO ............................................................................................ 8
4.5. OVERHAUL FILTRO ................................................................................................... 9
4.5.1. Retiro de tela ......................................................................................................... 9
4.5.2. Retiro de chute de descarga .............................................................................. 11
4.5.3. Desmontaje de mangueras de alimentación de carga ...................................... 11
4.5.4. Desmontaje de manguerote de colectores ........................................................ 12
4.5.5. Desmontaje de colectores .................................................................................. 12
4.5.6. Desmontaje de barras guía................................................................................. 13
4.5.7. Desmontaje de motores motrices auxiliares ..................................................... 13
4.5.8. Desmontaje de rodillos guía y rodillos motrices auxiliares ............................. 14
4.5.9. Bloqueo y desbloqueo para desmontaje de placas .......................................... 15
4.5.10. Desmontaje y montaje de placas .................................................................... 16
4.5.11. Montaje de colectores ..................................................................................... 21
4.5.12. Montaje de manguerotes de colectores ......................................................... 21
4.5.13. Montaje de barras guía .................................................................................... 22
4.5.14. Montaje de mangueras de alimentación de carga ......................................... 22
4.5.15. Montaje de rodillos guía y rodillos motrices auxiliares................................. 22
4.5.16. Montaje de motores motrices auxiliares ........................................................ 23
4.5.17. Alineamiento de placas y nivelación de rodillos. .......................................... 23
4.5.18. Instalación de tela nueva ................................................................................. 24
4.5.19. Montaje del chute de descarga ....................................................................... 25
4.5.20. Cambio de rodillo motriz auxiliar principal y de presión .............................. 25
4.5.21. Orden, limpieza y entrega de equipos ............................................................ 25
5. RESTRICCIONES ............................................................................................................. 26
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ................................................................................... 26
7. REGISTROS ..................................................................................................................... 26
8. ANEXOS Y FORMATOS................................................................................................... 26
9. CONTROL DE CAMBIOS ................................................................................................. 26

Página 2 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

OBJETIVO / ALCANCE

 Objetivo: Establecer procedimiento para el Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre, que


permita realizar el trabajo en forma efectiva y eficiente, enfocados en la Producción Segura y
siendo ambientalmente responsables durante el desarrollo de las actividades.

 Alcance: Aplica a todo el personal que realice el Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre,
perteneciente a Concentradora C1-C2. El trabajo inicia con el bloqueo del equipo y concluye con
la entrega del equipo al área de Operaciones.

RESPONSABLES
“Sin perjuicio, de lo desarrollado en el presente documento de gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional que establece condiciones y especificaciones mínimas que los trabajadores deben
cumplir, todo trabajador tiene como responsabilidad la identificación de peligros y evaluación de los
riesgos, cumpliendo con implementar los controles previos al inicio de cada trabajo, de acuerdo con lo
establecido en el Art. 44 del D.S. 024-2016-EM.”

Supervisor de mantenimiento

 Cumplir con lo establecido en el artículo 38º del D.S. 024-2016-EM.


 Cumplir con lo establecido en los procedimientos SSOpr0001 Identificación Peligros Evaluación y
Control Riesgos, SGIpr0015 Procedimiento General de Bloqueo (LOTOTO) y SSOst0032 Guía para
la Ejecución de Trabajos en SMCV.
 Mantener al alcance del personal los manuales de los equipos.
 Verificar que al cambiar un paso del presente PROCEDIMIENTO como la utilización de una
herramienta, materiales o equipos no descrita en el documento; debe ser evaluada identificando
sus riesgos y aplicando controles mediante la metodología del IPERC Continuo y ATS, debe ser
aprobada y de conocimiento de todo el grupo de trabajo.

Técnico mecánico responsable

 Coordinar con el personal de operaciones la hora y duración de la parada del equipo, trabajando
en coordinación con el supervisor.
 Informar al supervisor el fin de los trabajos.
 El Personal mecánico Responsable además tiene todas las responsabilidades indicadas para el
Personal mecánico

Personal mecánico

 Cumplir con lo establecido en el artículo 44º y 47º del D.S. 024-2016-EM.


 Cumplir con lo establecido en los procedimientos SGIpr0015 Procedimiento General de Bloqueo
(LOTOTO, IPERC SSOst0032 Guía para la Ejecución de Trabajos en SMCV y estándares
SGIst0001 Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones, SSOst0010 Restricción y
Demarcación de Áreas.
 Cumplir con el procedimiento y advertencias del fabricante que se mencionan en el Manual del
equipo.
 Al cambiar un paso del PETS, así como la utilización de una herramienta, materiales y equipos; se
debe, en estos casos realizar un nuevo análisis de trabajo seguro (ATS), firmado por todos los
participantes en señal de tener conocimiento del cambio.
 Contar con todas sus acreditaciones de trabajos críticos y operación vigentes.

Operador de puente grúa

 Conocer el manual del fabricante de la grúa y haber sido entrenado por el propietario del equipo o
por una persona o entidad designada por éste, y ser idóneos a desempeñar el trabajo.
 Cumplir con lo establecido en el artículo 44º, 47º y 371º del D.S. 024-2016-EM.
 Cumplir con lo establecido en el reglamento SSOst0031 Equipos y Elementos de Izáje y
procedimiento SMHpr0200 Operación de puentes grúa.
Página 3 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Contar con todas sus acreditaciones de trabajos críticos y operación vigentes.

Rigger:

 Cumplir con lo establecido en el artículo 44º y 47º del D.S. 024-2016-EM.


 Cumplir con lo establecido en el reglamento SSOst0031 Equipos y Elementos de Izaje y
procedimiento SMHpr0200 Operación de puentes grúa.
 Contar con todas sus acreditaciones de trabajos críticos y operación vigentes.

Técnico mecánico soldador

 Conocer el manual del fabricante de la máquina de soldar y el equipo de oxicorte a usar.


 Cumplir con lo establecido en el estándar SSOst0002 Trabajos en Caliente

Vigía de trabajos en caliente

 Conocer el manual del fabricante de la máquina de soldar y el equipo de oxicorte a usar.


 Cumplir con lo establecido en el estándar SSOst0002 Trabajos en Caliente

REQUERIMIENTOS
a. Requerimiento de Personal

Cantidad Descripción
01 Supervisor de mantenimiento
01 Técnico Mecánico Responsable
08 Técnicos Mecánicos
01 Mecánico soldador
01 Vigía de trabajo en caliente.
01 Operador de puente grúa
01 Operado de tecle eléctrico
01 Rigger o Maniobrista

(*) Cantidad mínima requerida para realizar el trabajo, dependiendo de las condiciones del
trabajo, el supervisor mecánico puede designar mayor cantidad de personal para realizar las
tareas.
(*) Personal mecánico encargado de realizar las funciones de Rigger, mecánico soldador
y vigía de trabajos en caliente, debe incorporarse a las tareas de técnico mecánico.

b. Requerimiento de Equipo de Protección Personal

EPP requerido por persona


Cantidad Descripción
01 Casco de Protección
01 Pares de guantes de Cuero
01 Respirador para gas y polvo
01 Protectores de oídos
01 Ropa con cinta reflectiva
01 Par de zapatos de seguridad con punta de acero.
01 Lentes de seguridad
01 Mameluco descartable
01 Guantes de nitrilo
01 Arnés de seguridad con línea de vida retráctil

Página 4 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

EPP específico para rigger


Cantidad Descripción
01 Chaleco de rigger o maniobrista (amarillo)

EPP específico para soldador


Cantidad Descripción
01 Ropa de trabajo de cuero para soldador
01 Guantes para soldador
01 Escarpines de cuero
01 Careta de soldadura
01 Respiradores para humo de soldadura y polvo

(*) La cantidad de EPPs es por persona

c. Requerimiento de Equipos / Herramientas

Cantidad Descripción C1 C2
04 Barras de suspensión de un hueco × ×
02 Rieles para placa × ×
01 Cadenas de elevación con anillos sujetadores y ganchos × ×
02 Eslingas de 2Tn x 1m × ×
02 Eslingas de 2.8 Tn x 2m × ×
04 Eslingas de 1Tn x 2m × ×
01 Eslingas de 2Tn x 4m × ×
02 Eslingas de 1Tn x 1m × ×
01 Grillete de ½” × ×
01 Alicate de punta plana × ×
01 Alicate de corte × ×
02 Llave mixta 1 13/16” × ×
02 Dado impacto 1 13/16” encastre de ¾” × ×
02 Dado impacto de 1 1/8” × ×
Tecle eléctrico de 2 TN, extensión de control 6 m y
02 × ×
extensión de cable de potencia 30 m
04 Tecle 1.6 Tn × ×
02 Tecle Neumático × ×
02 Dado hexagonal 10 y 14 mm encastre ½” × ×
02 Pistola de impacto de ¾” × ×
02 Pistola de impacto de ½” × ×
02 Manifold de aire × ×
02 Llave mixta de 15/16” × ×
01 Dado 9/16” × ×
01 Ratchet ½” × ×
02 Dado impacto 15/16” encastre ½” × ×
01 Dado impacto 1 7/16” encastre ¾” × ×
02 Dado impacto 30mm encastre ½” para pívot rodillo × ×
02 Extensión de ½” × ×
02 Llave mixta de 9/16” × ×
01 Llave mixta de 1 3/16” × ×

Página 5 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

01 Llave mixta de 1 1/8” × ×


02 Dado impacto 36mm (para templadores) × ×
01 Dado impacto 14 mm encastre ½” × ×
06 Llave mixta de 19mm × ×
04 Llave mixta de 13mm × ×
04 Llave mixta de 14mm × ×
02 Llave mixta de 30mm × ×
02 Llave mixta de 30mm ( para templadores) × ×
04 Llave mixta de 17mm × ×
02 Llave de torre × ×
01 Llave allen 5/16” × ×
01 Llave allen 3/16” × ×
01 Llave allen 1 5/16” × ×
02 Rollo soga de nylon ø ¼” x 100m × ×
02 Rollo soga de nylon ø ½” x 100m × ×
02 Comba de 4lb × ×
06 Destornillador plano × ×
04 Plomada de nylon × ×
02 Barretas × ×
02 Esmeril de 4” × ×
04 Extensión de 220v × ×
06 Luminarias × ×
01 Equipo de oxicorte × ×

d. Requerimiento de Materiales

Cantidad
Descripción
C1 C2
25 27 Placas armadas
48 52 Piezas deslizadoras
24 26 Raspadores de tela
24 26 Raspadores de rodillo
24 26 Rodillos
02 02 Barras Guías
288 312 Eslabones
96 104 Mangueras de pulpa
24 26 Mangueras de aire
4 4 Colectores ciegos
4 4 Mangueras de colector
4 4 Colectores roscados
96 96 Colectores normales
04 04 Soporte de colectores (según condición)
240 260 Abrazadera para manguera
240 260 O’ring de abrazadera para manguera
24 26 Sellos rectangulares de colector

Página 6 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

10 10 Penetrante LOCTITE
2 2 Fardos Trapo industrial
12 12 Antiseize
6 6 Equipos de oxicorte
2 2 Disco de corte de 4”
4 4 Disco de desbaste de 4”
4 4 Escobilla de acero de copa

PROCEDIMIENTO
Preparativos al Overhaul

 Técnico mecánico líder inspecciona armado y apilamiento de 25 placas del Filtro en caso de C1
y 27 placas del Filtro en caso de C2, que incluye:

- Inspección de sellos durante el armado de placas.


- Instalación de colectores en el lado norte.
- Instalación de alimentadores (boquillas de alimentación)
- Rectificación de roscas de elementos deslizantes
- Instalación de piezas de deslizamiento (rectangulares).
- Instalación de rodillos guía lado norte y sur (C2) y solo lado sur en caso de C1.
- Instalación de rodillos motriz auxiliares lado norte.
- Apilamiento de placas según orden de instalación en el filtro.

Nota 1: Delimitar el área de izaje y tránsito con barras y conos de color rojo para evitar exponer
al personal a la línea de fuego.

Nota 2: Para realizar el apilamiento de placas se debe de instalar vientos en la placa para
direccionarlas.

Nota 3: No debe permanecer personal dentro de la zona demarcada durante las maniobras de
izaje hasta que la placa esté asentada.

Nota 4: La coordinación entre el operador de puente grúa, el rigger y líder técnico mecánico debe
ser fluida para realizar la maniobra de manera segura.

Figura 1. Armado placas

 Dos días previos al Overhaul, técnicos mecánicos preparan e inspeccionan las herramientas a
utilizar, verificando que se encuentren en buen estado cumpliendo con lo establecido en el
SGIst0001 Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones. Luego, las trasladan a la zona
de trabajo.
Página 7 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Supervisor mecánico coordina con Personal de Instrumentación para realizar el bypass de las
puertas 5, 6, 7 y 8 en caso de C2, en caso de C1 no es necesario realizar el bypass.

 Supervisor mecánico coordina con el Supervisor de Operaciones para que la operación del filtro,
este podrá ser operado por mecánico de mantenimiento en caso haya sido instruido y esté
autorizado, de no ser así se deberá coordinar con operador de filtros para realizarlo.

Antes de iniciar el trabajo

 El supervisor de mantenimiento realiza charla previa al trabajo y difunde procedimiento escrito de


trabajo seguro (PETS) a todo el personal que intervenga en la tarea.

 Todo el personal que será parte de este trabajo, prepara la documentación necesaria antes de
iniciar la labor (formato IPERC Continuo, PETAR), registrando cualquier observación encontrada
y con las firmas correspondientes.

 El supervisor de mantenimiento y el técnico responsable coordinan con el supervisor del área


afectada, operador de campo y panelista de sala de control, antes de iniciar cualquier labor.

Nota 5: Debe ser para todos claro a qué hora se inicia la intervención del equipo y cuánto tiempo
durará.

Nota 6: Las coordinaciones deben realizarse haciendo uso adecuado de los medios de
comunicación como: radial, llamadas telefónicas y face to face.

 Verificar si las condiciones de limpieza del filtro son las adecuadas para proceder a la inspección
y mantenimiento, de ser necesario coordinar la limpieza.

Nota 7: En caso las condiciones no sean las adecuadas, comunicar al supervisor para que
realice las coordinaciones respectivas con el área de operaciones.

 Se debe realizar las coordinaciones con personal de operaciones el bypass de lavado de cascada
durante todo el trabajo de manera que no interfiera con el mantenimiento.

Demarcación del área

 Personal mecánico procede a demarcar el área de trabajo con conos y barras de acuerdo a lo
descrito en el estándar SSOst0010 Restricción y Demarcación de Áreas.

Nota 8: Durante los izajes, la demarcación es dinámica, se reduce según el componente a izar y
se extiende por la trayectoria de desplazamiento de la carga suspendida.

Bloqueo del equipo

 El Personal mecánico realiza el bloqueo de los siguientes equipos.

Listado de equipos a bloquear en C1:

Página 8 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

Ítem FL 001 FL 002


Válvula neumática de Válvula neumática de
1
alimentación de concentrado 8” alimentación de concentrado 8”
Válvula neumática de Válvula neumática de
2
alimentación de Agua 6” alimentación de Agua 6”
Válvula manual de aire de Válvula manual de aire de
3
secado 4” secado 4”
Válvula manual de agua de Válvula manual de agua de
4
lavado de tela 2” lavado de tela 2”
5 Válvula hidráulica de baja SV1 Válvula hidráulica de baja SV1
6 Válvula hidráulica de alta SV3 Válvula hidráulica de alta SV3
Válvula manual hidráulica del Válvula manual hidráulica del
7
rodillo tensor rodillo tensor

Listado de equipos a bloquear en C2:

Listado de equipos a Bloquear en C2


Ítem FL 001 FL 002 FL 003
HY-711 HY-712 HY-713
1
(válvula manual P1 y P3) (válvula manual P1 y P3) (válvula manual P1 y P3)
Válvula Descarga PP- Válvula Descarga PP- Válvula Descarga PP-
2
049 050 066
Válvula Descarga PW- Válvula Descarga PW- Válvula Descarga PW-
3
095 096 097
Válvula Descarga PP- Válvula Descarga PP- Válvula Descarga PP-
4
085 086 087
Válvula Descarga PP- Válvula Descarga PP- Válvula Descarga PP-
5
067 067 067
6 Válvula de bola de rodillo tensor
7 Aire de prensado
8 Aire de secado

Nota 9: Personal involucrado bajo la dirección del supervisor de mantenimiento deberán realizar
correctamente el bloqueo del equipo y aislar todas las fuentes de energía peligrosas,
teniendo en consideración lo establecido en SGIpr0015 Procedimiento General de
Bloqueo (LOTOTO).

Overhaul Filtro

 Técnico mecánico líder realiza las coordinaciones para colocar el filtro con las placas abiertas,
trabando los pines de seguridad y con la compuerta de descarga cerrada.

Retiro de tela

 Técnico mecánico mueve la tela de filtración mediante el modo de accionamiento de


prueba. Coordinando con el operador autorizado del filtro constantemente.

Nota 10: Se mantendrá comunicación constante entre personal mecánico para evitar incidentes.
Ningún técnico mecánico estará expuesto al conjunto de placas y tela en movimiento.

 Técnico mecánico abre las puertas de la unidad de accionamiento, mueve la tela mediante el
modo de accionamiento de prueba y durante el movimiento de la tela hace seguimiento a la
costura hasta que esta llegue al rodillo de presión.

 Técnico mecánico comunica la detención del desplazamiento de tela.


Página 9 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Técnico mecánico detiene el desplazamiento de tela y mueve el rodillo de tensado hasta su


posición superior mediante el modo de accionamiento de prueba.

 Técnico mecánico cierra válvula de bola que se encuentra a lado del motor de tensado y procede
a bloquearla (esta acción se realiza para bloquear el rodillo de tensado en su posición).

 Técnico mecánico abre la unión de tela (grapas) de la costura con ayuda de un alicate de punta,
para separar en 2 tramos la tela a cambiar.

Figura 2. Figura 3.
Retiro de tela Grapas de la unión en la tela

Nota 11: Tener cuidado con las manos al realizar esta acción. Hacer uso de guantes anticorte.

 Técnico mecánico acciona la tela hasta su posición mediante el modo de accionamiento de


prueba, de tal manera que la tela sea retirada por la parte inferior por el personal mecánico.

 Se posicionan 2 técnicos mecánicos en cada lado de la tela para jalar el tramo inferior y retirarlo.

 Técnicos mecánicos disponen tramo inferior en zigzag en el suelo sobre una eslinga de 6m (en
C1) u 8m (en C2).

 Personal mecánico deberá posicionarse sobre la plataforma superior del filtro para realizar el
seguimiento adecuado del desplazamiento de la tela.

Figura 4.
Retiro de tela

 Técnicos mecánicos jalan la tela hasta que logren visualizar la unión de tela (grapas), y que esta
se encuentre sobre el rodillo de la Placa Nro 0. Inmediatamente, técnico mecánico comunica la
detención del accionamiento del rodillo motriz principal y desplazamiento de tela.

 Técnicos mecánicos en simultáneo no jalan más tela y proceden a cortar, dejando un pequeño
tramo de tela dentro del filtro para que sirva como elemento de unión en la instalación de tela
nueva.

Nota 12: Usar guantes especiales y tener cuidado con las manos al realizar esta acción.

Página 10 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Operador de puente grúa retira tela mediante el uso de puente grúa al primer nivel de Filtros
cumpliendo con lo establecido en el estándar SSOst0031 Equipos y elementos de izaje.

Nota 13: Operador de puente grúa y rigger se asegurarán que la zona de izaje y el trayecto esté
demarcado con conos y barras de color rojo, así como la parte baja del filtro. Se verificará
que personal no se encuentre dentro de la demarcación, ni debajo de la carga
suspendida. Se debe instalar vientos para guiar la carga.

Retiro de chute de descarga

 Técnicos mecánicos ensamblan los puntos de izaje del


chute de descarga al puente grúa con 2 eslingas de 2 m y
2 grilletes de 3/4".

Nota 14: Técnicos mecánicos harán uso de arnés de


seguridad y línea de vida retráctil, para evitar
caídas que puedan dañar a la persona
cumpliendo con el estándar SSOst0003 Trabajos
en Altura. Técnicos mecánicos se anclarán a los
puntos de anclaje normados instalados en los
filtros

 Técnicos mecánicos retiran los pernos de sujeción a los


lados y en el lado norte del chute de descarga. Figura 5.
Retiro de chute de descarga
 Operador de puente grúa levanta chute de descarga y lo
traslada a un área libre y segura.

Nota 15: Para el anclaje del personal, considerar lo descrito en la nota 14. Para el izaje,
considerar lo descrito en la nota 13.

 Una vez se encuentre asentado el chute de descarga, técnicos mecánicos aseguran la carga con
sogas de ½” a alguna estructura fija de manera que no interrumpa con la tarea de mantenimiento.

 Técnico mecánico realiza montaje y aseguramiento de plataformas FRPE sobre el chute de


descarga de manera que cubra el lado norte (C1) y lado norte y sur (C2)

Nota 16: Técnico mecánico debe inspeccionar el aseguramiento de las plataformas, ya que
puede existir el riesgo de caída de personas.

Nota 17: Las compuertas de descarga delantera y posterior deberán estar cerradas durante todo
el trabajo, con esto se eliminará el open hole que se genera cuando las placas están en
movimiento.

Desmontaje de mangueras de alimentación de carga

 Técnicos mecánicos instalan plataformas rebatibles en medio del filtro.

 Técnico mecánico retiran las mangueras de Alimentación de concentrado, agua de lavado y aire
de secado, y mangueras de alimentación de presión de aire.

Nota 18: Para el desmontaje de las mangueras se requiere de 4 técnicos mecánicos, 2 de cada
lado.

Nota 19: Para el izaje, considerar lo descrito en el estándar SSOst0031 Equipos y elementos de
izaje. Operador de puente grúa y rigger se asegurarán que la zona de izaje y el trayecto
esté demarcado con conos y barras de color rojo, así como la parte baja del filtro. Se
verificará que personal no se encuentre dentro de la demarcación, ni debajo de la carga

Página 11 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

suspendida. Se debe instalar vientos para guiar la carga. Personal mecánico debe estar
debidamente anclado con arnés de seguridad y línea de vida retráctil.

 Técnicos mecánicos desacoplan la abrazadera que fija la manguera con la placa, con ayuda de
llave Ratchet de 1/2", y dado correspondiente.

 Técnicos mecánicos retiran abrazaderas inferiores de


manifold, instalan vientos y aseguran la carga. Personal
mecánico demarcará previamente el área con conos y barras
rojas de acuerdo a lo descrito en el estándar SSOst0010
Restricción y Demarcación de Áreas.

 Técnicos mecánicos retiran abrazaderas superiores para


desmontar el manifold con mangueras.

 Técnico mecánico traslada el manifold con mangueras a un


lugar libre y seguro.

Desmontaje de manguerote de colectores


Figura 6
 Técnicos mecánicos retiran pernos de fijación (4) del soporte Manifold de alimentación
del colector base, con pistola neumática con encastre de 1/2",
con extensión y dado correspondiente, previamente aplica
aceite penetrante para aflojar pernos.

Nota 20: Tener cuidado con el retiro del soporte ya que este tiene un peso considerable (30 kg
aprox.)

Nota 21: Para la manipulación y uso de los productos químicos, tomar en consideración las
especificaciones del producto. Ver las hojas de las FDS de los productos. Cumplir con
lo establecido en el estándar SGIst0022 Manejo de Productos Químicos.

 Técnicos mecánicos retiran tuercas de fijación (2) del colector base con llave mixta de 19 mm".

 Técnicos mecánicos retiran pernos de sujeción (8) de la brida de tubería de descarga con pistola
neumática con encastre de 3/4", dado 1 1/8” con encastre de 3/4", llave mixta 1 1/8” y previamente
se debe aplicar aceite penetrante para aflojar los pernos y Escobilla de acero para la limpieza.

Nota 22: Para la manipulación y uso de los productos químicos, considerar lo descrito en la nota
21.

 Técnico mecánico retira manguera de drenaje de colectores para su inspección interior, así como
inspección interna de la tubería de descarga. En caso la manguera de filtración presente un
desgaste excesivo, coordinar el cambio respectivo.

Desmontaje de colectores

 Técnicos mecánicos instalan plataformas en las 2 columnas colectores lado sur.

 Técnico mecánico retiran las 2 columnas de colectores lado sur. Para esta tarea se requiere de
2 técnicos mecánicos por columna, es decir 4 técnicos mecánicos.

Nota 23: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.

 Técnicos mecánicos retiran tuercas de fijación (02) del colector con llave mixta 3/4”, escobilla de
acero y líquido para aflojar pernos y facilitar el retiro de colector.

Página 12 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

Nota 24: Para la manipulación y uso de los productos químicos, considerar lo descrito en la nota
21.

 Se repiten los pasos descritos en toda la columna de colectores. Técnicos mecánicos deberán
transportar los colectores retirados fuera del Filtro y almacenarlos en un lugar libre y seguro, junto
con las tuercas, arandelas, sellos y espárragos.

Desmontaje de barras guía

 Técnicos mecánicos desmontan barras guías (4 técnicos) haciendo uso de pistola de impacto de
½, dado de impacto de 1 3/16” y llave mixta de 1 3/16”.

 Técnicos mecánicos desmontan primero los 4 pernos de sujeción de la parte inferior. A


continuación, los 4 siguientes de la parte intermedia y antes de retirar los pernos de la parte
superior realizar la maniobra con dos eslingas de 1Tn x 2 m y un grillete de ½”, seguidamente
tensar con el puente grúa para evitar desprendimientos severos al momento de retirar los pernos
superiores.

 Técnicos mecánicos instalan plataformas en la parte superior y media.

 Una vez que se retiren los pernos, se procede a delimitar la zona con conos y barras de
seguridad, de acuerdo a lo establecido en el estándar SSOst0010 Restricción y Demarcación de
Áreas.

Figura 7 Figura 8
Retiro de pernos de sujeción Desmontaje de barra de
alineamiento
Nota 25: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.
Previamente, técnicos mecánicos deberán instalar plataformas en la parte media y
superior.

Nota 26: Para el izaje, considerar lo descrito en la nota 13.

Desmontaje de motores motrices auxiliares

 Supervisor Mecánico o Técnico Mecánico responsable realiza la distribución de personal en


diversos puntos para el desacoplamiento de motores hidráulicos. Todos los motores auxiliares se
desacoplarán, la ubicación de éstos es la siguiente:

Filtros Cobre C1/C2

Placa 9
Placa 15 Lado Sur
Placa 21

Placa 6
Placa 12 Lado Norte
Placa 18

Página 13 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Técnicos mecánicos realizan el desmontaje de motores auxiliares utilizando llave mixta de 19 mm


para la guarda del acoplamiento, a continuación, fijan los motores hidráulicos a un punto
inmediato superior de sujeción con una eslinga de 1Tn x 2m y los desacoplan del eje (cabe
resaltar que no es necesario liberar el ajuste del prisionero en el acople motriz).

 El operador del puente grúa en coordinación con el rigger realizan el desmontaje de motores
auxiliares y lo trasladan a un lugar seguro.

Nota 27: Para el izaje, considerar lo descrito en la nota 13.

Nota 28: Durante el izaje, técnicos mecánicos se posicionará en la parte superior del motor de
giro.

Figura 9
Desmontaje de motores auxiliares

 Para el retiro de los motores auxiliares (lado sur), técnicos mecánicos desmontan el acoplamiento
conducido con llave allen 5/16” (tener cuidado de no extraviar y conservar el acople flexible).

Nota 29: Para la manipulación y uso de los productos químicos, considerar lo descrito en la nota
21.

Desmontaje de rodillos guía y rodillos motrices auxiliares

 Para esta tarea sólo se efectuará el desmontaje de los rodillos de placas lado sur (cantidad 03),
para efectos de facilidad en el mantenimiento.

 Para esta tarea, se requiere: operador de puente grúa, rigger, 02 técnicos mecánicos
posicionados en los extremos de las placas y 02 técnicos mecánicos para la recepción de rodillos.

Nota 30: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.

 Sólo para C1: Técnicos mecánicos retiran raspador de tela, aflojando las tuercas de fijación y
pasadores. Luego, retiran las chavetas para finalmente retirar el raspador.

Nota 31: Usar guantes adecuados para esta acción.

 Técnicos mecánicos estroban un rodillo utilizando 02 tecles de 1.6 Tn (neumáticos) y 02 eslingas


de 1 m x 1” e izan los rodillos para soltar los soportes.

 Técnicos mecánicos sueltan los soportes principales del rodillo quitando los pasadores con la
ayuda de una pistola neumática de 3/4”, dado 1 7/16” con encastre de 3/4", reducción de 3/4" a
1/2", dado allen 14 mm y llave mixta 15/16”.

Página 14 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Una vez que se retiren los pernos, se procede a delimitar la zona con conos y barras rojas de
seguridad, de acuerdo a lo establecido en el estándar SSOst0010 Restricción y Demarcación de
Áreas.

 Técnicos mecánicos bajan el rodillo en posición vertical para que el operador de puente grúa y
rigger procedan a izar la carga.

Nota 32: Tener cuidado con el atrapamiento de manos.

 Operador de puente grúa realiza el desplazamiento del rodillo, transportándolo a un área libre.

Nota 33: Para el izaje, considerar lo descrito en la nota 13. Mantener comunicación constante
con el operador de puente grúa para que la recepción de rodillos sea de forma rápida y
segura.

 Técnicos mecánicos encargados de la recepción de rodillos, extienden dos eslingas en el suelo,


para que, sobre él, descansen los rodillos retirados y en forma conjunta puedan ser retirados
mediante el uso del puente grúa al primer nivel de filtros.

 Técnicos mecánicos delimitan el área con conos y barras rojas de seguridad incluyendo el primer
nivel, de acuerdo a lo establecido en el estándar SSOst0010 Restricción y Demarcación de Áreas.

 Técnico operador de puente grúa retira todos los rodillos al primer nivel de filtros al finalizar la
tarea.

Bloqueo y desbloqueo para desmontaje de placas

 Técnicos Mecánicos comunican a todos los técnicos mecánicos el desbloqueo respectivo en la


caja grupal y verifican que ningún técnico mecánico permanezca en el filtro.

 Coordinar con técnico mecánico quien llevará el paquete de placas a su posición cerrada.

Figura 10 Paquete de placas y manifold

 Técnicos mecánicos bloquean de nuevo la caja grupal y se procede a desmontar los eslabones
desde la placa 0 hasta la placa 13 (líder mecánico verifica el desacople entre placa 12 y 13 (en
C1) o placa 13 y 14 (en C2), para asegurar el desmontaje del paquete inferior de placas.

 Técnicos mecánicos nuevamente se retiran y desbloquean la caja grupal y a continuación técnico


mecánico realiza el levantamiento de placas dejando una abertura entre la placa 12 y la placa 13
(en C1) o la placa 13 y la placa 14 (en C2).

 El personal estará ubicado a altura de las placas donde el sistema hidráulico de motores no será
accionado ya que sólo se trabaja con el sistema hidráulico QAC que se encuentra en la parte
superior, alejados del personal.

Página 15 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

Figura 11
Desmontaje de eslabones

Desmontaje y montaje de placas

Nota 34: Durante el traslado de placas tanto para el montaje y desmontaje se contará con un
vigía para que controle el estado del cable del tecle eléctrico, el cual coordinará con el
rigger para el traslado seguro.

Figura 12
Maniobra para retiro de placa

 Técnico mecánico realiza la maniobra con dos eslingas de 2,8Tn x 2m (en los puntos de izaje
diseñados para tal fin) para el izaje de las barras de elevación, hacia el espacio generado entre
las placas 12 y 13 (en C1) y las placas 13 y 14 (en C2).

Nota 35: Para el izaje, considerar lo descrito en la nota 13.

 Técnicos mecánicos ubicados 3 por lado de la placa 12 y 13 en caso de C1 y la placa 13 y 14 en


caso de C2, se encargan del izaje de cada una de las barras y fijan los eslabones respectivos en
los pasadores de suspensión de la placa superior. También colocan los seguros para evitar el
desprendimiento de las barras de elevación.

Figura 13
Instalación de riel

Página 16 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Técnico mecánico procede a instalar 4 tecles de 1.6Tn en las barras de elevación en la posición
columna 1,2,3 y 4.

 Técnicos mecánicos colocan la maniobra entre la placa superior e inferior, una vez instalado los
tecles para suspender las placas inferiores se instalan eslingas respectivas dependiendo de la
distancia entre las barras de elevación y la placa que se retirará.

 Técnico mecánico procede a enganchar la placa a retirar con las eslingas en los pines de
suspensión y se procede a izar la placa con ayuda de los tecles, hasta una altura de 3” de
separación de la placa inferior aproximadamente una vez despegada la placa del marco se
procede a retirar la placa inferior.

Nota 36: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.

Figura 14
Retiro de placas con riel

Nota 37: El líder de la tarea debe de estar atento en todo momento para evitar que alguien se
encuentre en la línea de fuego.

Figura 15
Imagen referencial de levantamiento de placa

 Técnico operador de puente grúa acerca el tecle eléctrico a la placa a retirar y coordina con los
técnicos mecánicos ubicados al lado norte para la unión de las cadenas de elevación a los
pasadores de suspensión en los extremos de la placa.

 Técnico operador de puente grúa coordina con técnicos mecánicos para jalar la placa fuera del
paquete de placas hasta el tope límite.

Nota 38: Tener cuidado de aprisionamientos a las manos durante esta maniobra (véase en la
figura 15, la imagen A).

Página 17 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

Nota 39: Tener en cuenta que, para guiar la carga, esta debe estar por debajo de la altura de los
brazos extendidos horizontalmente.

 Llegado al tope límite de la barra de elevación técnico operador de puente grúa coordina con
técnicos mecánicos del lado norte para sujetar las cadenas de elevación del tecle eléctrico a los
pasadores de suspensión en los otros extremos de la placa.

 Técnicos mecánicos retiran el gancho del tecle de la placa a retirar conforme esta vaya siendo
sujetada por el puente grúa y el tecle eléctrico.

Nota 40: Tener cuidado con las manos al momento de acoplar las cadenas y realizar un trabajo
con mucha coordinación (véase en la figura 15 la imagen B).

 Técnicos mecánicos coordinan con técnico operador de puente grúa para que nivele las cadenas
de elevación con el tecle eléctrico.

Nota 41: Tener cuidado con aprisionamientos de las manos en dicha maniobra (véase en la figura
15, la imagen C).

Nota 42: Tener cuidado con las manos y realizar un trabajo con mucha coordinación (véase en
la figura 15, la imagen D).

Figura 16
Retiro de placas

Nota 43: Siempre use la cadena del tecle eléctrico para sujetar a los pasadores de los extremos
de la placa en las columnas 2 y 3.

 Técnico operador de puente grúa estabiliza la placa y la posiciona sobre la base de las barras de
madera instaladas en el piso.

Página 18 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

Figura 17
Apilamiento de placas

Nota 44: Para el traslado de placas, delimitar el área con conos y barras de seguridad de color
rojo, de acuerdo a lo establecido en el estándar SSOst0010 Restricción y Demarcación
de Áreas.
 Ejecutar el mismo procedimiento para las placas inferiores, terminando en la placa N° 1 y a
continuación montar las nuevas placas en orden inverso al desmontaje empezando en la N° 1 y
terminando en la N° 13 o 14 correspondientemente en C1 / C2.

 Instaladas las primeras placas, técnicos mecánicos desmontan los rieles de elevación de la placa
superior haciendo uso de dos eslingas de 2,8Tn x 2m (en los puntos de anclaje diseñados para
tal fin), previa coordinación con técnico operador de puente grúa.

 Los 6 técnicos mecánicos se retiran de sus posiciones para desbloquear y técnico mecánico
responsable verifica que ningún técnico permanezca en el Filtro.

 Técnico mecánico desciende el paquete de placas, luego todos los involucrados bloquean de
nuevo la caja grupal.

 Técnico mecánico líder coordina con técnicos mecánicos y distribuye las posiciones a los mismos
para el desmontaje de eslabones desde primera placa inferior hasta la última placa superior y
verifica que todos usen sus respectivos arneses de seguridad con línea de vida.

Nota 45: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.

 Técnicos mecánicos retiran los espárragos de suspensión.

 Una vez terminados los desmontajes de eslabones, técnicos mecánicos descienden y


desbloquean para que técnicos mecánicos ascienda a la estructura de la placa superior (placas
Nº13 a Nº 25 en C1 / placas N°14 a N° 26 en C2 quedan en la parte inferior), colocan los pines
de trabamiento y continúan con el cambio de estas placas.

Nota 46: Tener en consideración que trabajo se realizará con el equipo energizado y en
movimiento, previa coordinación con el técnico mecánico líder y grupo de trabajo.

 Técnicos mecánicos bloquean el Filtro en la caja grupal

 Técnicos mecánicos bloquean el Filtro en la caja grupal.

Página 19 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

Figura 18
Retiro de placas
 Personal mecánico procede a instalar 4 espárragos de sujeción en las 4 columnas para
posteriormente instalar los rieles de elevación en estos.

 Técnicos mecánicos instalan los rieles de elevación, haciendo uso de dos eslingas de capacidad
y longitud adecuada en los espárragos previamente instalados.

Nota 47: Para el izaje, considerar lo descrito en la nota 13.

 Técnicos mecánicos instalan plataforma para que técnico pueda ubicarse en placa superior del
paquete de placas inferiores.

 Técnicos mecánicos desmontan las placas siguiendo el mismo procedimiento explicado líneas
arriba. Empezando desde la Nº25 a la Nº13 en C1 / N°27 a la N°14 en C2.

 Técnicos mecánicos realizan el montaje de las placas, después desmontan los rieles de elevación
haciendo uso de dos eslingas respectivas, y proceden a montar los templadores a las placas
superiores y los respectivos eslabones a todas las placas (técnico mecánico revisa el traslape de
los eslabones).

 Técnicos mecánicos limpian la base superior y proceden a desbloquear el equipo.

 Operador de filtro en coordinación con el técnico mecánico responsable destraba los pines de
bloqueo y se procede a descender la mesa superior, calculando la distancia entre el esparrago y
la guía, luego los técnicos mecánicos se encargan de visualizar la posición del espárrago. Una
vez se haya posicionado, se procede a realizar el bloqueo del filtro.

 Técnicos mecánicos proceden a colocar las guías en los 6 puntos de los espárragos, luego
personal mecánico procede a desbloquear el filtro para proceder a bajar la mesa superior.

 Técnicos mecánicos proceden a bloquear el equipo.

Nota 48: Tener en consideración que trabajo se realizará con el equipo energizado y en
movimiento, previa coordinación con el técnico mecánico líder y grupo de trabajo.

 Técnicos mecánicos colocan tuercas y seguros para luego desbloquear el filtro. Luego levantan
el paquete, colocan los pines de traba y lo bloquean.

Página 20 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

Figura 19
Instalación del templador

Montaje de colectores

 Técnico mecánico realiza montaje de las 2 columnas de colectores lado sur, previamente se debe
tener: colectores limpios y nuevos, sellos instalados en colectores, sellos rectangulares,
espárragos milimétricos engrasados y tuercas con arandelas milimétricas.

Nota 49: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.
 Para esta tarea se requiere de 2 técnicos mecánicos por columna.

 Técnicos mecánicos instalan los sellos rectangulares y espárragos milimétricos, después los
colectores y finalmente los aseguran con arandelas y tuercas con llave mixta 3/4”. Así
sucesivamente en toda la columna de colectores.

Montaje de manguerotes de colectores

 Técnico mecánico realiza cambio de componentes según condición. Los componentes a cambiar
pueden ser: colectores nuevos, manguerotes de drenaje, soporte metálico de colector,
acoplamiento de colector a manguerote de drenaje y brida de manguera a tubería de descarga.

 Técnico mecánico fija manguerote de drenaje a un extremo con su acoplamiento y colector; por
el otro extremo con la brida.

 Técnico mecánico fija pernos de sujeción (8) de la brida de la tubería de descarga a la manguera
con pistola neumática con encastre de 3/4", dado 1 1/8”, llave mixta 1 1/8”. De la misma manera
del otro extremo con la placa del filtro.

 Técnico mecánico coloca tuercas de fijación (2) del colector base con llave mixta 3/4".

 Técnico mecánico fija los pernos de fijación (4) del soporte del colector base con pistola neumática
con encastre de 1/2", extensión de 1/2", dado 15/16”, llave mixta 15/16” y aceite penetrante
previamente para aflojar pernos. La colocación de pernos se realiza con ayuda de Anti size

Nota 50: Tener cuidado con el montaje del soporte ya que este tiene un peso considerable y
puede golpear la cara o los hombros.

Nota 51: Para la manipulación y uso de los productos químicos, considerar lo descrito en la nota
21.

Página 21 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

Montaje de barras guía

 Técnico Mecánico traslada barras guía de la parte inferior del Filtro hacia el área de cambio,
haciendo uso de dos eslingas de 2,8Tn x 2m y una maniobra con nudo ahorcado en los extremos
de cada barra.

Nota 52: Para el izaje, considerar lo descrito en la nota 13.

 Técnico mecánico coordina con técnico operador de puente grúa


el izaje y presentación de las barras guía, haciendo uso de
maniobra con una eslinga de 2,8Tn x 2m, hacer uso de viento al
momento de la maniobra. Previamente se demarca el área con
conos y barras de color rojo.

Nota 53: Para el izaje, considerar lo descrito en la nota 13.

 Presentada la barra, técnico mecánico fija los pernos de la parte


superior haciendo uso de una pistola de impacto con dado
Figura 20
respectivo y llave mixta 1 3/16”, a continuación, fija los pernos Montaje de pernos
intermedios e inferiores. intermedios y superiores

Nota 54: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.

Montaje de mangueras de alimentación de carga

 El técnico mecánico realiza montaje de mangueras de: (a) alimentación de concentrado, agua de
lavado y aire de secado y (b) alimentación de presión de aire.

 Para el montaje de las mangueras se requiere de 4 técnicos mecánicos, 2 de cada lado,


previamente personal mecánico delimita el área de influencia para izaje del manifold, de acuerdo
a lo descrito en el estándar SSOst0010 Restricción y Demarcación de Áreas.

Nota 55: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.

 El técnico mecánico acopla la abrazadera que fija la manguera con el manifold, con la ayuda de
llave ratchet de 1/2", dado 9/16” y llave mixta 9/16”.

Montaje de rodillos guía y rodillos motrices auxiliares

 Para la realización de esta tarea solo se efectuará el montaje de los rodillos de placas lado sur.
Se requerirá de operador de puente grúa, 02 técnicos mecánicos posicionados en los extremos
de las placas y 02 mecánicos para el izaje de los pernos y montaje en el filtro.

 Para el montaje de los rodillos motrices auxiliares previamente se debe armar el acoplamiento al
rodillo mediante una chaveta utilizando llave allen 3/16”, comba de bronce, Anti size, lija fina y
gruesa y líquido aflojante.

Nota 56: Tener cuidado con las manos al realizar esta acción usar correctamente EPP.

Nota 57: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.

 Técnicos mecánicos estroban rodillo a instalar mediante 2 eslingas de 3m, a ambos extremos del
rodillo y lo enganchan a tecle neumático.

 Técnico operador de tecle eleva rodillo y lo desplaza hacia la placa destinada para su montaje. Y
con ayuda de vientos en ambos lados, se acerca el rodillo hacia la posición deseada.
Notas 58: Para el izaje, considerar lo descrito en la nota 13.

Página 22 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Técnico mecánico fija los soportes principales del rodillo a la placa, mediante los pasadores con
la ayuda de una pistola neumática de 3/4”, dado 1 7/16” con encastre de 3/4", reducción de 3/4"
a 1/2", llave allen 14 mm y llave mixta 15/16”.

Figura 21
Instalación de raspadores

Montaje de motores motrices auxiliares

 Técnicos Mecánicos limpian el acoplamiento conducido y flexible, haciendo uso de thinner


estándar.

Nota 59: Para la manipulación y uso de los productos químicos, considerar lo descrito en la nota
21.

 Técnicos mecánicos distribuidos en las ubicaciones mencionadas realizan el montaje del


acoplamiento conducido con llave Allen respectiva.

 Técnicos Mecánicos retiran los materiales, herramientas del lugar de trabajo.

 Técnicos mecánicos retiran todos los materiales y repuestos utilizados durante la tarea y los
traslada hacia el patio de componentes y puntos de acopios de residuos respectivamente.

 Técnicos mecánicos retiran de la zona de trabajo herramientas, demarcaciones y señalizaciones.

Nota 60: Los materiales y repuestos utilizados durante la tarea de mantenimiento deberán
disponerse de acuerdo a lo descrito en SGA-RSpg0001 Plan General para el Manejo
de Residuos Sólidos.

Alineamiento de placas y nivelación de rodillos.

 Para la realización de este paso se requerirá: 03 mecánicos por


lado (norte y sur), 02 tecles de 1.6 Tn, 04 eslingas de 1Tn×1m,
plomada, dado 46 mm, pistola neumática con encastre de 3/4”,
02 llave torre y llaves mixtas 46 mm.

 Técnicos mecánicos montan los cubos de alineamiento, las


excéntricas respectivas y las tuercas de sujeción en ambos lados
del Filtro.

 Técnicos mecánicos instalan plomada en columna 1 y 4. Luego,


colocan la maniobra entre placas impares usando de apoyo las
boquillas de alimentación (por ejemplo 1 y 3) y jalan la placa en Figura 22
dirección a la plomada que está colocada en la columna 1 y 4. Alineamiento de placas

Página 23 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Una vez que la placa este alineada, técnicos mecánicos ajustan la tuerca de la pieza deslizante
con la barra guía, haciendo uso de pistola neumática con encastre ¾” y dado de 46 mm. Se
repiten los pasos descritos hasta completar la placa 25 en C1 y la placa 27 en C2.

 Técnicos mecánicos proceden a nivelar los rodillos con ayuda de nivel respectivo, considerando
una diferencia de altura de 2 mm como mínimo del rodillo sobre la batea.

Instalación de tela nueva

 Técnicos mecánicos aplican el procedimiento general de desbloqueo a la unidad hidráulica, según


lo descrito en el SGIpr0015 Procedimiento General de Bloqueo LOTOTO.

 Técnico de mecánico fija el conjunto de placas en una posición “abierta” y la placa de presión
superior se fija a las columnas con pines de traba.

 Técnico mecánico coloca la tela nueva sobre los soportes para instalación de tela nueva.

 Técnicos mecánicos instalan soga de ¼ para las 25 / 27 placas, según corresponda (C1/C2). De
tal forma que la soga tenga el mismo trayecto que la tela.

 El objetivo de esta tela diseñada (machina) es para asegurar a través de sus agujeros sogas, y
que, a través de éstas, los técnicos mecánicos puedan jalar fácilmente y montar la tela nueva a
través de las placas de filtración y el sistema de accionamiento de rodillos, hasta llegar al rodillo
de presión.

 Personal mecánico procede a desbloquear el equipo.

 Técnico mecánico abre las puertas de la unidad de accionamiento. Sigue la costura de la tela
nueva, moviéndola mediante el modo de accionamiento de prueba hasta llegar a la placa N°1
donde se dejó la costura de la tela vieja.

 Técnico mecánico abre la unión de tela (grapas) y fija la nueva tela a la tela que debe remplazarse
con la ayuda de un alicate de punta y alicate de corte.

 Técnico mecánico acciona la tela hasta su posición mediante el modo de accionamiento de


prueba, haciendo pasar la tela nueva por el rodillo de centrado, rodillo tensor y así sucesivamente
por todo el circuito.

 Técnicos mecánicos proceden, en simultáneo, a posicionarse 2 en cada lado de la tela a


reemplazar para jalar de la costura y retirarla, disponiéndola en forma de zigzag en el suelo sobre
una eslinga de 4 m (en C1) u 8 m (en C2).

 Los técnicos mecánicos continúan jalando la tela hasta que logren visualizar la unión de tela
(grapas), y que esta haya logrado pasar por el rodillo de presión.

 Técnico mecánico abre la unión de tela (grapas) para desacoplar totalmente la tela y retirarla.
Además de unir los 2 extremos (grapas) de la tela nueva.

 Técnico mecánico abre la válvula de bola, tensa la tela y checa que está centrado mediante el
modo de accionamiento de prueba.

 Técnicos mecánicos proceden a bloquear el equipo.

 Personal mecánico procede a colocar rapadores de tela siguiendo de manera inversa lo descrito
en el ítem 4.5.8

Página 24 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

Montaje del chute de descarga

 Técnico mecánico retira las plataformas que fueron instaladas inicialmente para evitar caídas de
personas hacia el primer nivel de filtros.

 Técnico mecánico ensamblan los herrajes de levantamiento (orejas) del chute de descarga al
puente grúa con 2 eslingas de 2 mts. y 2 grilletes de 3/4".

Nota 61: Durante esta tarea, considerar lo descrito en la nota 14 referente a trabajos en altura.

 Operador de puente grúa levanta el chute de descarga y lo traslada para su montaje.

Notas 62: Para el izaje, considerar lo descrito en la nota 13.

 Técnico mecánico fija pernos de sujeción a los lados y en la parte final de la parte superior del
chute de concentrado final.

Cambio de rodillo motriz auxiliar principal y de presión

 Personal mecánico procede girar la tela de tal manera que la grapa quede ubicado sobre el rodillo
motriz principal

 Luego personal mecánico procede a subir el rodillo tensor y cerrar la válvula.

 Personal mecánico procede a bloquear el equipo para luego proceder a retirar el pasador de la
grapa y la tela de ambos rodillos.

 Operador de puente grúa coloca los aparejos de izaje correspondiente para el izaje del rodillo
motriz auxiliar principal y procede a tensar la maniobra.

 Técnico mecánico procede a desajustar los pernos y a retirar las chumaceras de ambos lados,
para proceder con el retiro del rodillo con apoyo del puente grúa.

 Personal mecánico procede a instalar el rodillo motriz auxiliar nuevo siguiendo los pasos de
manera inversa el retiro del mismo descritos anteriormente.

 Luego operador de puente grúa coloca los aparejos de izaje correspondiente para el retiro del
rodillo de presión y procede a tensar la maniobra.

 Técnico mecánico procede a desajustar los pernos de los templadores de ambos lados, para
proceder con el retiro del rodillo con apoyo del puente grúa.

 Personal mecánico procede a instalar el rodillo de presión nuevo siguiendo los pasos de manera
inversa el retiro del mismo descritos anteriormente.

Orden, limpieza y entrega de equipos

 Al concluir la tarea el personal segregará y dispondrá los residuos generados durante la tarea.

Nota 63: Los materiales y repuestos utilizados durante la tarea de mantenimiento deberán
disponerse de acuerdo a lo descrito en SGA-RSpg0001 Plan General para el Manejo
de Residuos Sólidos.

 El personal mecánico retira las demarcaciones liberando la zona para el libre tránsito.

 Técnico mecánico responsable coordina con operador para el retiro de los candados de bloqueo
y el arranque del equipo respectivo.

Página 25 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Mantenimiento Overhaul De Filtro De Cobre
SMHpr0110

 Supervisor de mantenimiento avisara a operaciones el término de los trabajos.

RESTRICCIONES
 No incumplir la señalización de la zona donde se ejecuta el trabajo.
 No iniciar la tarea si no se cuenta con los documentos revisados y aprobados (PETS, IPERC
Continuo, PETAR) para la tarea de mantenimiento programado.
 No iniciar la tarea de no contar con las acreditaciones para trabajos de alto riesgo, vigentes.
 Nadie puede situarse debajo de la carga suspendida.
 Nadie puede dar indicaciones al operador de la grúa excepto el Rigger designado.
 Nadie puede trabajar con herramientas manuales que no ha sido inspeccionadas y tengan su
cinta del color del trimestre correspondiente.
 Nadie puede trabajar con herramientas manuales hechizas o machinas que no tengan la
aprobación de Gerencia Técnica.
 No trabajar con herramientas Neumáticas si alguna conexión no cuenta con su lazo de seguridad.
 Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas sin guantes de cuero.

DOCUMENTOS DE REFERENCIA
 SGIst0001 Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones
 SGIst0022 Estándar para el Manejo de Productos Químicos
 SGIpr0015 Procedimiento General de Bloqueo LOTOTO
 SSOpr0005 Permiso Escrito de Trabajos de Alto Riesgo
 SSOst0003 Trabajos en Altura
 SSOst0008 Trabajos en circuitos energizados
 SSOst0010 Restricción y Demarcación de Áreas
 SSOst0018 Selección, Distribución y Uso de EPPs
 SSOst0031 Equipos y elementos de izaje
 SGA-RSpg0001 Plan de Manejo de Residuos.
 Matriz IPERC Mto. Concentradora C2- Filtros
 Matriz IPERC Mto. Concentradora C1 - Filtros

REGISTROS

Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
Planificación mantenimiento
Daily 1 Año
mecánico C1/C2

ANEXOS Y FORMATOS
8.1 Anexos
 No aplica
8.2 Formatos
 No aplica
CONTROL DE CAMBIOS

Versión Descripción de Cambios Fecha


El presente documento, se convierte en un PETS transversal para
01 C1-C2 y reemplaza a los procedimientos SMH2pr0200 Overhaul 06-07-2018
Filtros Larox Cobre y SMTCpr0155 Overhaul Filtros Larox Cobre.

Página 26 de 26
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”

También podría gustarte