LavAutomaticas EASY
LavAutomaticas EASY
LavAutomaticas EASY
LAVADORAS
2
Precauciones
Por su propia seguridad, lea este manual, el cual contiene in-
formación importante que debe seguirse al pie de la letra para
minimizar el riesgo de incendio, explosión, choques eléctricos,
daños a la propiedad, lesiones personales irreversibles o inclu-
so fallecimientos. Consérvelo cerca de usted para resolver du-
das acerca del USO, CUIDADO, SEGURIDAD Y FUNCIONA-
MIENTO ÓPTIMO DE SU NUEVA LAVADORA.
3
Precauciones
Si su instalación eléctrica no cuenta con cable a tierra (fig. “A”)
el contacto debe ser conectado utilizando la línea y neutro úni-
camente, respetando la posición mostrada en la fig. “A”.
Posteriormente realice lo siguiente:
1. Localice el siguiente material en la bolsa de accesorios:
2 tornillos , 2 cables color verde, 1 abrazadera, 1 tuerca y 2
conectores para cable.
2. Localice la válvula metálica de agua fría más cercana a su
lavadora, ensamble la abrazadera a tierra sobre una sec-
ción de la tubería utilizando el tornillo y la tuerca provista Abrazadera
a tierra
para ello. Por último ensamble uno de los cables a tierra
sobre la abrazadera (fig. “B”, punto 2). Agua
caliente
3. Localice en la parte posterior derecha de su lavadora (fig.
“B” punto 1) el orificio en el que deberá colocar el tornillo,
con la ayuda de un destornillador de punta plana y el tornillo,
ensamble el cable como se indica en la fig. “B”, punto 1,
asegurándose de atornillar correctamente para tener un buen 2 Agua fría
4
Advertencias
No desarme y arme la lavadora sin autorización. No lave la lavadora con agua: Utilice únicamen-
te un trapo húmedo y una esponja.
Para evitar sufrir un choque eléctrico, fallas o Está prohibido lavar ropa humedecida con sol-
accidentes, no instale su lavadora en un lugar ventes o substancias flamables, ya que pueden
donde esté expuesta a la humedad o al sol, de causar accidentes.
ser necesario cúbrala con una funda.
Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no co- Al desconectar la lavadora de la corriente, nun-
necte o desconecte la clavija con las manos ca lo haga jalando del cordón, sino desde la cla-
mojadas. vija. Evitará que pueda dañarse el cordón.
ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS:
Los accesorios los encontrará en el interior de su lavadora, ACCESORIOS:
junto con el manual de uso y cuidado.
Estas son las herramientas necesarias para realizar la instala- Tornillo a tierra (1)
ción de su lavadora. Tuerca (1)
Empaque (2)
Desarmador plano
Pinzas de mecánico Desarmador de cruz
Manguera de
llenado (2) Empaque con
filtro (2)
UBICACIÓN:
Cable a tierra (1)
Es recomendable colocar su lavadora en piso firme y nivelado
como el concreto para minimizar las vibraciones durante el ci-
clo de exprimido. No obstante usted podrá ajustar la altura de
su lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras.
PLOMERÍA:
La alimentación de agua de su lavadora debe hacerse me-
diante llaves estándar con rosca. La lavadora cuenta con op-
ciones de lavado que requieren de agua caliente y fría, si su
toma puede suministrar las dos temperaturas usted podrá ob-
tener mejores resultados. Su lavadora está diseñada para tra-
bajar con presiones de suministro doméstico que van desde
70 hasta 500 kPa. Sin embargo, en algunos lugares del país
este intervalo puede ser incluso menor, lo cual afecta el tiempo
de llenado de su lavadora.
Caliente
Fría
6
Requerimientos
DESAGÜE:
Para el desagüe se requiere de un tubo vertical de 3,8 cm de
90 cm
diámetro interior y con una altura mínima de 90 cm, pero menor
mínimo
a 110 cm conectado a la línea de drenaje de la casa.
ESPACIOS LIBRES:
1,40 m Si desea instalar su lavadora en clóset o gabinete, debe consi-
derar los espacios libres adicionales a las dimensiones de su
Ventilación
lavadora y procurar una ventilación adecuada dejando una aper-
tura en las puertas. En la parte inferior evite obstruirla con
alfombras o tapetes.
PRESIÓN DE AGUA:
Tinaco Para garantizar una presión adecuada de llenado, debe haber
una altura mínima entre la base del tanque de agua a la entrada
de la lavadora de por lo menos 2,20 m (fig. 1). En caso de con-
tar con cisterna o aljibe, es necesario tener una bomba que
Altura mín. garantice una buena presión, (por lo menos 70 psi/483 kPa)
2,20 m Mientras menos vueltas o codos tenga la tubería de suministro
de agua, mejor será la presión de llenado.
TIP:
Si el tiempo de llenado es mayor a 6-8 minutos al nivel mínimo
de agua, verificar si los filtros no están tapados o puede tener
problemas de presión, si es así consulte a su plomero.
Instalación
La instalación adecuada de su lavadora es simple, usted puede
Protector canasta
hacerla, o si lo prefiere, solicite a su concesionario autorizado
de SERVIPLUS éste servicio (pregunte por el costo llamando a
los teléfonos que se encuentran en la póliza de garantía).
DESEMPAQUE SU LAVADORA:
Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto
Esquineros de la parte superior como de la inferior de su lavadora.
Base de cartón
7
Instalación
CONEXIONES:
Manguera de
agua fría Caliente MANGUERAS DE LLENADO:
Fría
Antes de conectar su lavadora a las tomas de agua, abra las
llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos
(lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay
obstrucciones).
Instale las mangueras como se ilustra en las figuras. Asegúre-
Manguera de se de apretar las conexiones lo suficiente para evitar fugas de
agua caliente agua. Debido a las impurezas propias del agua y las condicio-
nes de las tuberías de la red de suministro de la Comisión de
agua de su localidad, le recomendamos limpiar los filtros de los
empaques una vez por mes.
Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son pro-
vistas con su lavadora. Evite usar mangueras usadas o deterio-
radas.
En caso de solo contar con una toma de agua fría, puede utili-
zar cualquiera de estas tres opciones, según le convenga:
• Utilice un adaptador tipo Y conectando así ambas tomas de
la lavadora.
• Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura,
conecte las dos mangueras de manera indistinta a la lavado-
ra. Le recomendamos que en la selección de temperatura
utilice Tibia, esto reducirá el tiempo de llenado.
• Como último recurso puede conectar la manguera a la lava-
dora únicamente a la entrada de agua fría (C) y ponga un
tapón de refresco en la entrada de agua caliente (H). Siem-
pre debe estar la selección de temperatura en la posición de
Frío, de lo contrario no llenará la lavadora.
8
Instalación
CONEXIÓN AL DESAGÜE:
Introduzca el extremo de la manguera dentro de tubo de drena- 90 cm
je y asegúrela usando el cincho plástico. mínimo
NIVELACIÓN:
Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario
para que su lavadora quede firmemente apoyada.
Para comprobar la correcta nivelación de la lavadora use el ni-
vel.
Verificar con un
nivel de burbuja
Nivele lado a
lado usando las
patas delanteras
niveladoras
CONEXIÓN A LA CORRIENTE:
No presione ningún botón o mueva ninguna perilla mientras
conecta la lavadora. Asegúrese de que la lavadora se encuen-
tre apagada al conectar el cordón eléctrico en el contacto.
VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN:
• Verifique la nivelación y verifique que se encuentre firmemen-
te apoyada sobre sus cuatro patas.
• Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utili-
zando cualquier programa, seleccione el nivel medio de agua
y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo com-
pleto.
• Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimien-
to del agitador es suave y se escucha diferente a las lavado-
ras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nue-
vo sistema de lavado).
• Verifique el seguro de la tapa durante el centrifugado; al ha-
cerlo debe permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra
hasta que la tina esté totalmente detenida para evitar acciden-
tes. El seguro se desactivará aproximadamente dos minutos
después de terminar el centrifugado.
9
Conociendo su lavadora
El lavado adecuado de su ropa se realiza mediante la selección apropiada del nivel de agua, de la temperatura para el lavado
y el enjuague, así como el programa o ciclo de lavado. En esta sección le hacemos algunas recomendaciones para obtener
resultados óptimos.
SEGURO DE TAPA:
Su lavadora cuenta con un Sistema de Seguridad que impide abrir la tapa durante el centrifugado. El
Seguro de Tapa seguro de la tapa evita que cualquier persona (incluyendo niños) puedan meter la mano mientras la
ACTIVADO
lavadora está exprimiendo o centrifugando. Este seguro tarda 2 minutos aproximadamente en desactivar-
se, después de que el motor se ha desenergizado. Se considera seguro accesar una vez que el ciclo ha
terminado, es decir cuando el LED de seguro de tapa se apague.
PANELES DE CONTROL:
Secuencia de operación para los modelos LAE1020PB0, LAE1020PL0, LAE1030PB0 y LAE1030PL0.
Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado, seleccione el nivel de agua y temperatura
con las perillas 2 y 3, y presione el botón inicio pausa (botón 6).
5
2 3 1
6
1. Selección de Programas do del tipo de ropa, desde caliente, tibia y fría. El 5. Selección
Gire la perilla para cambiar entre los programas. enjuague siempre se hará con agua fría para ma- Botón de selección de funciones.
yor cuidado de sus prendas.
2. Nivel de agua Nota: No aplica a modelos de dos perillas 6. Inicio/Pausa
Existen 4 niveles de agua. Gire la perilla para LAE1020PB0 y LAE1020L. Este botón sirve para iniciar el funcionamiento y
cambiar a los diferentes niveles disponibles. hacer una pausa, presione este botón según lo
4. Selección de Funciones (opcional) requiera.
3. Temperatura del agua Presione repetidamente este botón de selección
Durante el lavado existen 4 niveles de tempera- (5) para seleccionar por separado las etapas de
tura del agua, puede seleccionarlos dependien- los ciclos, solo lavar y enjuagar, sólo lavar y ex-
primir, etc. Las luces se encenderán según lo
seleccionado.
10
Conociendo su lavadora
Secuencia de operación para los modelos LAE12020PB0, LAE12030PB0, LAE12300PB0, LAE12040PB0, LAE12040PL0,
LAE12050PB0 y LAE12050PL0.
Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado, seleccione el nivel de agua y temperatura
con las perillas 2 y 3, y presione el botón inicio pausa (botón 8).
7
5 3 2 1 4
8
Secuencia de operación para los modelos LIE10300PB0, LIE12400PB1, LIE12400PL1, LIE12500PB1, LIE12500PL1,
LIE13400PB1, LIE13400PL1, LIE14500PB1, LIE14500PL1 y LIE14560PM1.
Si desea operar en modo automático, es decir no va a cambiar ninguna de las demás opciones (como el programa, el nivel de
agua etc.), únicamente seleccione el programa No. 1 y presione el botón No. 6, dejando las perillas en AUTO (se realizará la
opción automáticamente).
6
TEMPERATURAS INTENSIDAD DE LAVADO NIVEL DE CENTRIFUGADO CICLOS ECOLOGICOS
NIVEL DE AGUA Seguro de Tapa
ACTIVADO Remojo Lavar Enjuagar Exprimir Manchas
Apagado
Difíciles
Blancos
Manchas Máximo- Express
Manchas
Ligeras
Difíciles
Manchas
Extra-
Pesada
Delicada
Antiarrugas 7 De Color
Máximo Mínimo Difíciles
De cama y
SELECCIÓN Edredones
Extra Delicada
Ligera-
8
Alto
2 Medio
Extra
Delicada 3 De Cama-
Toallas
Normal
4 De color
Extra-
De cama 5 Normal
INICIO/PAUSA
Lavado
Express
Centrifugado
Extra
1
12
Operación
PROGRAMAS DE LAVADO:
Los programas de lavado dependen del modelo de su lavadora
Manchas
De cama y Extra Delicada/
difíciles/ Blancos/ De color/
PROGRAMAS edredones/ Prendas delica-
Prendas muy Prendas Blancas Prendas de color
Edredones das
sucias
Tipo de Lavado Lavado pesado Este ciclo está dise- Ciclo que realiza un Ciclo diseñado es- Ciclo diseñado para
como ropa muy su- ñado para dar un la- buen lavado con cui- pecialmente para brindar un lavado
cia o prendas que vado intenso a pren- dado en sus pren- blancos. especial a sus pren-
requieren mayor tra- das blancas o colo- das de color o aque- das delicadas.
bajo para eliminar la res claros que no llas que destiñen.
suciedad. destiñen.
Recomendaciones Mezclilla, uniformes Playeras, camisas Playeras, camisas Edredones, sábanas Prendas finas, teji-
chamarras, ropa de- de algodón y de ves- de algodón y de ves- cubre colchones (el dos de punto, sedas,
portiva, mochilas de tir, pantalones de ga- tir, pantalones de ga- tamaño de los edre- lencería, pijamas de
tela, gabardinas cal- bardina, bermudas y bardina, bermudas, dones que puede la- franela y ropa que
cetines, manteles ropa interior. pijamas y ropa inte- var su lavadora, de- generalmente se la-
muy sucios, jergas y rior. pende de la capaci- varía a mano.
trapos. dad de la misma).
Lavado Express/
PROGRAMAS Ropa obscura Toallas Tejidos de punto Normal
Rápido
Tipo de Lavado Ciclo diseñado para Ciclo diseñado para Ciclo diseñado para Ciclo diseñado para Ciclo diseñado para
lavar rápido cargas brindar cuidado es- brindar un lavado brindar un lavado un lavado intenso a
pequeñas, dando un pecial a prendas que especial a toallas y especial a sus pren- prendas blancas, co-
buen lavado y cuida- se destiñen. blancos. das tejidas. lores claros y fuertes
do a sus prendas. que no se destiñen.
Recomendaciones Ropa poco sucia, Playeras, camisas Toallas, manteles, Prendas bordadas, Playeras, camisas
ropa de bebé, suéte- de algodón y de ves- cortinas delgadas, suéteres, prendas de algodón y de ves-
res, ropa con mal tir, pantalones de ga- fundas de baño, fun- tejidas, ropa de tir, pantalones de ga-
olor o ropa nueva. bardina, bermudas, das de electrodo- bebé. bardina, bermudas,
pijamas y ropa inte- mésticos. pijamas y ropa inte-
rior. rior.
13
Operación
SELECCIÓN DE PROGRAMA:
La velocidad y el tiempo normal para cada uno de los ciclos está prestablecido y depende del ciclo que usted seleccione. Los
ciclos fueron especialmente diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar
el mejor lavado a sus prendas.
Para el ciclo Lavado Express, no exceda las siguientes cargas para lograr los resultados deseados: Ver cuadro “A”. El ciclo de
Centrifugado Extra está diseñado para dar un exprimido mayor a sus prendas, éste se debe hacer cuando los ciclos automá-
ticos hayan terminado por completo, cuando lo utilice debe de ser sin agua en el interior de la lavadora, ya que puede desbor-
darse el agua de la tina y causar un corto circuito.
Cuadro A. Ciclo Lavado Express
O bien, según el modelo de su
lavadora: Carga Prendas Cant.
Manchas
1 Camisas 2
Apagado
Difíciles
Camisetas 2
Blancos
Pantalones 1
De Color
Sudaderas 1
De cama y
Edredones Trusas 2
Extra Delicada
NIVEL DE AGUA
PRECAUCIÓN: No llene manualmente su lavadora, ya que esto
puede ocasionar mal funcionamiento ocasionando daño poten-
cial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado. Su nue-
va lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pa-
Máximo Mínimo
sar del máximo nivel de llenado, de modo que cuando se reba-
sa este nivel, usted verá agua derramada en el piso, por lo cual
no es recomendable el llenado directo con la manguera a la
tina.
Alto Medio
14
Operación
O bien, según el modelo de su
SELECCIÓN DE TEMPERATURAS:
lavadora: Modo Manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura
adecuada para el tipo de prendas que va a lavar.
TEMPERATURAS Modo automático: La lavadora cuenta con una posición Sen-
sor id System (consulte la tabla 1 en la página 12), donde la
lavadora de manera automática según el programa selecciona-
Manchas
Manchas
Ligeras
Difíciles rá la temperatura apropiada.
Si usted lo prefiere, seleccione la temperatura de acuerdo a sus
necesidades. Para un mejor resultado en el lavado y cuidado
de la ropa le sugerimos que use la posición de automático.
Extra De Cama- Con excepción de los modelos LAE12020PB0, LAE1020PB0 y
Delicada Toallas
LAE1020PL0 donde la temperatura de lavado y enjuague será
la misma que la de la llave de suministro.
INTENSIDAD DE LAVADO:
Aplica a los modelos: LAE12040PB0, LAE12040PL0,
LAE12050PB0, LAE12050PL0, LIE12400PB1, LIE12400PL1, O bien, según el modelo de su
lavadora:
LIE12500PB1, LIE12500PL1, LIE13400PB1, LIE13400PL1,
LIE14500PB1, LIE14500PL1 y LIE14560PM1
Para efectuar el lavado adecuado según el nivel de suciedad de
INTENSIDAD DE LAVADO
la ropa, la intensidad del lavado se refiere a la fuerza que re-
quiere que le dé el agitador a sus prendas, según el nivel de
suciedad de la ropa el cual lo puede aumentar o disminuir en
cada programa de lavado ya determinados. Manchas Extra-
Difíciles Delicada
Gire la perilla para seleccionar la intensidad de lavado que su
ropa necesite.
En los modelos con Sensor id System (ver tabla 1 de modelos y
Ligera-
características en la pág. 12), éste ajusta automáticamente la Normal
De color
NIVEL DE CENTRIFUGADO:
O bien, según el modelo de su
lavadora: Aplica a los modelos: LAE12050PB0, LAE12050PL0,
LIE12500PB1, LIE12500PL1, LIE14500PB1, LIE14500PL1 y
LIE14560PM1
NIVEL DE CENTRIFUGADO
El nivel de centrifugado determina el que tan seca quedará su
ropa al final del ciclo de lavado. Gire la perilla para seleccionar
el nivel de centrifugado que se ajuste a sus necesidades.
Máximo- Express
En los modelos con Sensor id System (ver tabla 1 de modelos y
Pesada Antiarrugas
características en la pág. 12), éste ajusta automáticamente el
nivel de centrifugado de acuerdo al programa seleccionado. O
si lo prefiere, puede girar la perilla para seleccionar el nivel de
centrifugado manualmente.
Extra-
De cama
Normal Nota: Si su lavadora no cuenta con esta función, automática-
mente proporcionará la intensidad en una condición de " Nor-
mal de secado o exprimido".
15
Operación
Seguro de Tapa
FUNCION SELECCIÓN DE OPCIONES:
ACTIVADO Remojo Lavar Enjuagar Exprimir
REMOJO:
Esta función previa al ciclo normal de lavado proporciona 15
minutos de agitación lenta para remover manchas difíciles.
SELECCIÓN
FUNCIONES: FUNCION
Seguro de Tapa
ACTIVADO Remojo Lavar Enjuagar Exprimir
MODO AUTOMÁTICO
Para iniciar en Modo Automático después de haber programa-
do su lavadora, presione el botón Inicio/Pausa. Si desea cam-
biar de programa cuando la lavadora ya está funcionando, debe
presionar el mismo botón para detener el funcionamiento, cam- SELECCIÓN
MODO MANUAL
El Modo Manual está diseñado para que usted pueda realizar
las etapas de lavado independiente y así podrá aprovechar el
agua de lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa. Des-
pués de haber seleccionado el ciclo de lavado, presione el bo-
tón de Funciones repetidamente hasta que encienda la luz de la
etapa o etapas de lavado deseada y finalmente para iniciar el
funcionamiento presione el botón de Inicio/Pausa.
FUNCION
Seguro de Tapa
ACTIVADO Remojo Lavar Enjuagar Exprimir
SOLO LAVAR:
Esta función realizará el llenado y posteriormente la agitación
de lavado. Al terminar esta etapa del lavado se encenderá el
indicador de Exprimir, sin efectuar el drenado del agua.
SELECCIÓN
16
Operación
FUNCION
SOLO EXPRIMIR: Seguro de Tapa
ACTIVADO Remojo Lavar Enjuagar Exprimir
FUNCION
Seguro de Tapa
SOLO LAVAR Y ENJUAGAR:
ACTIVADO Remojo Lavar Enjuagar Exprimir
FUNCION
SOLO LAVAR Y EXPRIMIR: Seguro de Tapa
ACTIVADO Remojo Lavar Enjuagar Exprimir
FUNCION
Seguro de Tapa
ACTIVADO Remojo Lavar Enjuagar Exprimir
SOLO ENJUAGAR Y EXPRIMIR:
Realizará el drenado del agua, se encenderá el indicador de
Exprimir, llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación
de enjuague, a continuación se encargará del drenado de agua
SELECCIÓN
y exprimido de la ropa.
Asegúrese de girar la perilla a posición de apagado después de haber utilizado su lavadora de perillas, de no ser así,
la luz de Lavar se quedará parpadeando.
17
Características
DESPACHADOR DE DETERGENTE:
Utilice solamente detergente en polvo diluido, o líquido en el
depósito señalado en la figura.
DESPACHADOR DE SUAVIZANTE:
Este despachador expulsa el suavizante disuelto al interior de
la tina antes del llenado de la etapa de enjuague.
1. Asegúrese de que el despachador está firmemente ajustado
al agitador.
2. Vierta el suavizante diluido en el despachador usando la can-
tidad recomendada por el fabricante. Nunca vierta el suavi-
zante directamente sobre las prendas ya que podría man-
charlas.
NOTA: Le recomendamos que periódicamente limpie el despa-
chador, evitando que se forme sarro quitándolo de la parte su-
perior del agitador.
DESPACHADOR DE CLORO:
El despachador disuelve el blanqueador líquido antes de que
llegue a la ropa. No obstante le recomendamos:
1. Leer la etiqueta de cada prenda, por si existen indicaciones O bien, según el mode-
lo de su lavadora:
especiales de lavado.
2. Mida cuidadosamente el blanqueador, siguiendo las indica-
ciones del fabricante.
• Nunca vierta el blanqueador sin diluir directamente sobre la
ropa o la tina de la lavadora.
• No vierta blanqueador en polvo en el despachador.
3. Vierta el blanqueador diluido directamente al despachador 5
minutos antes de que termine la etapa de lavado, justo antes
de que inicie el enjuague.
• No mezcle blanqueador o cloro con amoníaco o con ácidos
como vinagre y/o removedor de óxido, ya que la mezcla
puede producir un gas tóxico mortal.
18
Recomendaciones
PARA EL LAVADO DE SU ROPA:
• Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas, éste le indicará la tempera-
tura del agua que debe de emplear, si puede mezclarla con otros tipos de tela y si puede
utilizar blanqueador para su limpieza.
• Separe sus prendas por tipo de tela, por colores y tamaños.
• Para evitar que se enrede la ropa, coloque las prendas grandes al fondo de la tina de su
lavadora, luego las pequeñas y al final las medianas. No sobrecargue la tina
• Elija el ciclo de lavado más adecuado, recuerde que debe considerar el tipo de tela y el grado
de suciedad de las mismas.
• Utilice detergente de baja espuma. Le recomendamos que siga las recomendaciones del
fabricante, ya que el exceso de detergente puede dañar su lavadora.
• Al acabar el ciclo de lavado, le recomendamos que saque la ropa de la tina para evitar que se
arrugue o se generen malos olores.
Cargas sugeridas
A continuación le presentamos una guía de las prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa para lograr
excelentes resultados en el lavado:
Modelos LAE12050PB0, LAE12050PL0,
Modelos LIE10300PB0, LAE1030PB0,
LAE12040PB0, LAE12040PL0, Modelos LIE12500PB1, LIE12500PL1,
LAE1030PL0, LIA1030PL, LAE1020PB0 y
LAE12300PB0, LAE12030PB0 y LIE12400PB1 y LIE12400PL1.
LAE1020PL0.
LAE12020PB0
Carga Prendas Cant. Carga Prendas Cant. Carga Prendas Cant.
1 Camisas 8 1 Camisas 8
Camisetas 8 Camisetas 9
Pantalones 6 Pantalones 6
Sudaderas 4 Sudaderas 4
Trusas 14 Trusas 16
2 Sábanas individuales 8 2 Sábanas individuales 8
Fundas de almohadas 5 Fundas de almohadas 6
Toallas de baño medianas 6 Toallas de baño medianas 7
3 Edredón King Size 1 3 Edredón King Size 1
Nota: Considerando edredones con una composición de 50% algodón y 50% poliéster. 19
Consejos
PARA QUITAR MANCHAS DIFÍCILES:
Siempre revise las instrucciones en las etiquetas de sus prendas para evitar así algún daño.
Sangre:
Enjuague con abundante agua fría. Remoje con detergente durante 30 minutos y talle ocasionalmente, final-
mente lave en ciclo normal y seque al sol.
Tomate y grasa de comida:
Aplique talco sobre la mancha y déjelo reposar por 10 minutos, después con un cuchillo sin filo quite cuidado-
samente todo el talco posible, ponga a remojar con un poco de detergente 30 minutos, y lave la prenda en ciclo
normal.
Desodorante:
Frote en vinagre blanco, enjuague con agua fría. Si la mancha persiste aplique solvente de lavado en seco
como gasolina blanca (asegúrese de que la prenda no sea sensible a solventes). Deje reposar y lave en ciclo
normal.
Mugre de calcetines / cuellos y puños / percudido de camisas:
Remoje durante 30 minutos con detergente y lave de preferencia con agua caliente o tibia en ciclo normal. Si la
mancha persiste utilice cloro y vuelva a lavar en ciclo normal.
Cuidado de la lavadora
A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su lavadora en las mejores condiciones.
Cómo mantener su canasta de plástico:
Se recomienda que una vez al mes llene su lavadora al nivel máximo de agua caliente, vierta dos tazas de detergente o una
mezcla de cloro y vinagre, programe su lavadora en el ciclo más largo y deje funcionar el ciclo completo, esto limpiará y
eliminará los depósitos de sarro y detergente entre la tina y la canasta.
Cómo mantener su canasta de acero inoxidable:
Es recomendable que una vez al mes prepare una solución de agua con vinagre (aproximadamente 1 taza de vinagre por litro
de agua) y utilícela para frotar la canasta con un trapo o una esponja. NOTA: No utilice artículos rugosos, como fibras, ni
productos abrasivos, ya que éstos pueden dañarla.
Como mantener su lavadora:
Usted puede limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos y una franela limpia y seca. Ponga una cantidad de cera
para autos en la franela y frote la lámina de su lavadora hasta que se absorba. En caso de que no tenga cera, puede limpiarla
con una esponja o franela húmeda.
Como realizar la limpieza de la tapa:
Recomendamos que cada vez que termine de utilizar la lavadora limpie con un trapo húmedo, Tapa de cristal
eliminando las manchas de agua con jabón, para evitar que se acumule sarro. templado
Cuidado y protección de la lavadora cuando no se utilice por largos periodos de tiem-
po:
Ponga a funcionar la lavadora únicamente cuando esté en casa. Si no la va a utilizar por
mucho tiempo desconecte el cable tomacorriente o desconecte el suministro de energía eléc-
trica, también cierre el suministro de agua de la lavadora.
20
Especificaciones
LAE12300PB0
LAE12050PL0
LAE12050PB0
MODELO LAE1030PL0 LAE12040PL0 LIE12400PB1
LAE1030PB0 LAE12040PB0 LIE12400PL1 LIE14560PM1
LAE1020PL0 LAE12030PB0 LIE12500PB1 LIE13400PB1 LIE14500PB1
LIE10300PB0 LAE1020PB0 LAE12020PB0 LIE12500PL1 LIE13400PL1 LIE14500PL1
Solución de problemas
Problemas de
Causa posible Qué hacer
Funcionamiento
Se baja la intensidad de • La instalación eléctrica de su casa no • Procurar usar la lavadora cuando sea de día o
la luz. es la adecuada. cuando estén encendidos el mínimo de aparatos
electrodomésticos posibles.
No puedo abrir la tapa • Es normal cuando la lavadora está en • Esperar 2 minutos después de que acabó el centri-
de la lavadora. la etapa de centrifugado, ya que cuenta fugado o detener el funcionamiento con el botón de
con un seguro en la tapa que impide Inicio/Pausa y esperar 2 minutos para que se des-
abrirla durante el centrifugado de la active el seguro de la tapa.
ropa.
Se mueve lento el agita- • Es normal con este nuevo sistema de • El nuevo sistema de lavado está especialmente di-
dor. lavado. señado para brindarle un excelente lavado redu-
ciendo el maltrato de la ropa.
Hace un ruido diferente • Es normal con este nuevo sistema de • El nuevo sistema de lavado está especialmente di-
a las lavadoras tradicio- lavado. señado para brindarle un excelente lavado redu-
nales en el lavado. ciendo el maltrato de la ropa.
21
Solución de problemas
Problemas de
Causa posible Qué hacer
Funcionamiento
Agita muy lento en el “re- • Está programada la opción de remojo. • Esto es normal, el remojo, consiste en hacer agita-
mojo”. ción muy lenta durante 15 minutos, mejorando los
resultados de lavado.
La lavadora no funciona • La lavadora está desconectada o no • Vea que la clavija esté enchufada en la toma de
en “lavado”. hay energía eléctrica. corriente y que haya energía en la zona donde
vive.
• Suministro de agua apagado. • Abra las llaves de agua fría y caliente por comple-
to.
• Se fundió el fusible o se botó el inte- • Revise los interruptores o fusibles de la casa. Re-
rruptor general de la casa. emplace los fusibles o encienda de nuevo el inte-
rruptor.
• La lavadora debe tener un enchufe individual.
• Restablezca el interruptor.
No funciona en el enjua- • No cerró la tapa. • Cierre bien la tapa y presione el botón Inicio/Pausa
gue. de nuevo.
La lavadora no tira el • La lavadora está desconectada o no • Vea que la clavija esté enchufada en la toma de
agua. hay energía eléctrica. corriente y que haya energía en la zona donde
vive.
• Suministro de agua cerrado. • Abra las llaves de agua fría y caliente por comple-
to.
La lavadora no • No hay suministro de agua. • Espere a que el flujo de agua regrese a su casa.
centrifuga.
• El botón Inicio/Pausa no fue oprimido. • Oprima el botón Inicio.
• El centrifugado es muy lento al inicio. • Esto es normal, los centrifugados están diseñados
para que al principio sean lentos para extraer la
mayor cantidad de agua y acelera paulatinamente.
No cierra la tapa. • Bloqueo del “Seguro de tapa” por cual- • Desbloquear seguro de tapa removiendo el objeto
quier objeto extraño. extraño y accionar seguro a su posición original.
22
Solución de problemas
Problemas de
Causa posible Qué hacer
Rendimiento
Ropa demasiado mojada. • Interrupción de energía eléctrica (momen- • Puede utilizar la función de Centrifugado manual (ver
táneamente) programación de ciclo manual) así volverá a centrifugar
por unos minutos.
• Algunas telas se sienten húmedas cuando
se enjuagan en agua fría.
Manchas de colores • Uso incorrecto del suavizante. • Siga las instrucciones del fabricante y siga las instruc-
ciones del uso del despachador de suavizante. Vuelva a
lavar.
• Limpie ocasionalmente el depósito de suavizante.
Prendas grisáceas y amari- • No hay suficiente detergente. • Use más detergente, en especial con cargas grandes.
llentas.
• Agua dura. • Use un ablandador de agua o instale un filtro ablanda-
dor
• Poca agua dentro de la tina. • Verifique que el selector de nivel de agua coincida con
el tamaño de la carga a lavar.
Pelusa o residuos de jabón • Clasificación incorrecta de las prendas. • Separe la ropa que genera pelusa (pants, toallas) de la
en la ropa. que recoge (algodones y poliésteres).
• Tiempo de lavado demasiado largo. • Lave pequeñas cargas por menos tiempo que las gran-
des.
• Uso incorrecto del detergente. • Siga las instrucciones del fabricante y siga las instruc-
ciones del uso del despachador de detergente.
23
Solución de problemas
Problemas de
Causa posible Qué hacer
Rendimiento
Desgaste • Esto es normal con mezclas de algo- • Aunque la lavadora no la causa, puede retardar el
dón-poliéster o prendas vellosas. proceso volteando al revés las prendas para lavar.
Desgarres, agujeros, • Alfileres, broches de presión, botones, • Abroche los ganchillos, cierre las cremalleras y
costuras rotas o uso hebillas de cinturones, cremalleras, y botones afilados.
excesivo. objetos afilados en bolsillos. • Voltee al revés las prendas tejidas (porque se
desgarran fácilmente).
• Blanqueador sin diluir. • Vea las instrucciones del fabricante para usar las
cantidades correctas.
• Nunca use blanqueador sin diluir en el lavado ni
directamente en contacto con la ropa.
• Químicos como tintes o decolorantes • Enjuague las prendas que pueden tener estas
para el cabello, soluciones para ondula- sustancias antes de lavarlas por separado.
dos permanentes.
• Sobrecarga o nivel de agua incorrecto. • Cargue la lavadora de tal manera que la ropa se
mueva con facilidad.
• Ciclos de lavado y secado incorrectos. • Ajuste el ciclo al tipo de tela que lave (especial-
mente para las prendas de cuidado o delicadas).
Problemas
Causa posible Qué hacer
con el agua
Temperaturas de Lava- • El selector no se encuentra en la • Seleccione la opción de temperatura según sus
do/Enjuague. posición apropiada. necesidades y tipos de mancha.
• Se usó toda el agua caliente del calen- • Espere hasta que el calentador caliente de nuevo
tador de agua. más agua.
• El suministro de agua está cerrado o • Abra las llaves de agua fría y caliente y asegúrese
mal conectado. que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas.
• Los filtros de las válvulas de agua • Cierre el agua y quite las mangueras de conexión
están tapados. en la parte trasera de la lavadora. Use un cepillo o
un palillo de dientes para limpiar los filtros en la
lavadora. Conecte de nuevo las mangueras a la
lavadora.
24
Solución de problemas
Problemas
Causa posible Qué hacer
con el agua
Fugas de Agua. • Las mangueras de llenado y desagüe • Verifique que las conexiones de las mangueras
están mal conectadas. estén bien ajustadas en las llaves y que la man-
guera de desagüe esté bien insertada y asegurada.
De ser necesario puede poner doble empaque de
caucho en las mangueras.
• El drenaje de la casa puede estar • Verifique la plomería de la casa. Puede ser nece-
tapado. sario llamar a un plomero.
Demasiada espuma. • Tipo de detergente. • Use un detergente que haga menos espuma y siga
las instrucciones del fabricante. El contar con
mucha espuma no significa que lava más.
• Agua muy suave. • Use menos detergente, cuando el agua que llega a
la casa no es muy dura, genera más espuma.
El agua no desagua. • La manguera de desagüe está dobla- • Enderece la manguera y verifique que la lavadora
da. no la aplaste.
La lavadora hace ruido • No está nivelada o el piso no está • Para nivelar el frente de la lavadora, ajuste las
durante el exprimido. uniforme. patas niveladoras girando cada una hacia arriba o
hacia abajo según corresponda. Para nivelar las
patas traseras de la lavadora, levante la máquina
10 cm y vuélvala a colocar.
• La lavadora está demasiado cerca de • Retire la lavadora de la pared por lo menos unos
la pared (golpea durante el ciclo). 11 cm de la pared.
Ruido antes del centrifu- • Ruido normal de la lavadora. • El sistema de su lavadora hace un ruido de ajuste
gado. antes de iniciar el exprimido. Esto es normal.
25
Diagramas eléctricos
Aplica al modelo LIE10300PB0 189D3826P001 R.00
26
Garantía
2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura,
nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer
válida la garantía.
3) Anote la marca, modelo y número de serie del producto y tenga a la mano
Tel sin costo: 01.800.90.29.900 papel y lápiz.
Internet: www.serviplus.com.mx 4) En el directorio anexo, localice el Centro de Servicio más cercano a su
localidad y llame para reportar la falla que presenta el aparato.
Atención al distribuidor: 01.800.50.91.600
Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder Además de respaldar la garantía de su producto, Serviplus le ofrece los
en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de siguientes servicios:
profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento de su • Instalación de línea blanca
producto. • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía
Antes de solicitar un servicio de garantía: • Contratos de extensión de garantía
1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados • Contratos de mantenimiento preventivo
que menciona el instructivo. • Venta de refacciones originales
Centros de servicio
• Acapulco • Chihuahua • México D.F. • San Luis Potosí
Av. Costera Miguel Alemán #68 Av. de las Industrias # 3704 Prol. Ings. Militares #156 Eje 128, esquina Avenida CFE
Fracc. Las Playas Nombre de Dios San Lorenzo Tlaltenango Zona Industrial del Potosí
39390 Acapulco, Guerrero 31110 Chihuahua, Chihuahua 11210 México, D.F. 78090 San Luis Potosí, S.L.P.
(01.744) 482.9044, 45 y 46. (01.614) 413.7901, 7012 y 3693 (01.55) 5227.1000 (01.444) 826.5686
*Se aplican cinco años en la transmisión y de por vida en la tina. No incluye mano de obra.
Para plazos de garantía en el resto de los países, consulte a su distribuidor.