Artigo Bassinelo e Miotello
Artigo Bassinelo e Miotello
Artigo Bassinelo e Miotello
Resumen: Este artículo propone traer para la discusión en los campos que conciernen a las ciencias
humanas y sociales una palabra otra para los estudios sobre cultura acercándonos y basándose para
esta reflexión en la perspectiva de la filosofía del Círculo de Bajtín. Nuestra provocación parte de
una mirada diferenciada para nuestros objetos de estudio. El punto de partida para los estudios es el
lenguaje, situado y sus modos de decir, comprendiendo el lugar asumido por las prácticas discursivas
institucionalizadas en la construcción de la vida social y más precisamente el texto – objeto de
investigación y pensamiento – como el material sígnico ideológico por excelencia. Y, en ese
movimiento, ir al encuentro de la otredade, en el plan constitutivo, como camino posible de entender
las cuestiones que se refieren a la cultura, pues la alteridad nos remete a los estudios de las
diferencias, de la pluralidad cultural, del hibridismo, entre otros en la intención de comprender su
potencia dialógica en la producción y circulación de sentidos y valores del mundo de la vida. Las
relaciones con la alteridad presuponen escuchar y aceptar el otro como
1
Patrícia Zaczuk Bassinello é professora da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul –
campus Aquidauana. Email: [email protected].
2
Valdemir Miotello é professor da Universidade Federal de São Carlos. Email:
[email protected].
Nathan Bastos responsável pela tradução do artigo para o espanhol.
Abstract: This paper proposes to discuss, within the fields of human and social sciences, a new
approach and reflection for studies on culture, based on the perspective of the Bakhtin Circle
philosophy. Our provocation starts from a different look at our objects of study. Our initial reference
is the local language and its forms of expression, including the place assumed by the institutionalized
discursive practices in the construction of social life and, more precisely, the text - object of
investigation and thought - as material of ideological sign by excellence. And in this movement, to
meet the other, in the constitutive plane, as a possible way of understanding the issues that refer to
culture, since otherness refers us to studies of differences, cultural plurality, hybridity, among others,
in order to understand their dialogic power in the production and circulation of meanings and values
of the world of life. Relations with otherness presuppose listening and accepting the other as
different. In addition, it is in this recognition of the other that we become plural and unique as human
beings, as culture, resisting and revealing itself in permanent construction, reconstruction and
deconstruction.
Keywords: language; culture; otherness; Bakhtin Circle.
136
Resumo: Este artigo tem a proposição de trazer para a discussão nos campos que concerne às
ciências humanas e sociais uma palavra outra para os estudos sobre cultura aproximando-nos e nos
embasando para esta reflexão na perspectiva da filosofia do Círculo de Bakhtin. Nossa provocação
parte de um olhar diferenciado para nossos objetos de estudo. O ponto de partida para os estudos é
a linguagem, situada e seus modos de dizer, compreendendo o lugar assumido pelas práticas
discursivas institucionalizadas na construção da vida social e mais precisamente o texto – objeto de
pesquisa e pensamento - como o material sígnico ideológico por excelência. E, nesse movimento, ir
ao encontro da alteridade, no plano constitutivo, como caminho possível de entender as questões
que tange cultura, pois a alteridade remete-nos a estudos das diferenças, da pluralidade cultural, do
hibridismo, entre outros na intenção de compreender sua potência dialógica na produção e circulação
de sentidos e valores do mundo da vida. As relações com a alteridade pressupõem escutar e aceitar
o outro como diferente. E é nesse reconhecimento do outro que nos tornamos plurais e singulares
como seres humanos, como cultura, resistindo e revelando- se em permanente construção,
reconstrução e desconstrução.
Palavras-chave: Linguagem; Cultura; Alteridade; Círculo de Bakhtin.
INTRODUCCIÓN
EL LENGUAJE y el texto
3
Nota de traducción: el nombre del filósofo ruso base de esta investigación suele presentar grafía
diversa según la lengua en que sean leídos sus escritos. La traducción brasilera de todas las obras y,
por lo tanto, la manera de mencionar directamente obras del autor consultadas por la autora en
portugués es “Bakhtin”; con todo, en español, el uso consensual entre los traductores del mismo
autor es “Bajtín”. Así, para fines de traducción hemos preferido el uso de “Bajtín” y derivados
(bajtínianos;bajtínianas, etc.) para menciones indirectas a los textos y para menciones directas de la
obra hemos utilizado grafía idéntica a la de la obra consultada por la autora. Añadimos que casi
todos los textos de este autor están traducidos al español.
4
Conforme Bakhtin (2006), la noción del “ideológico” o de “signo ideológico” es entendida en
función de la potencialidad de refracción de todo fenómeno social ideológico, o sea, es el modo de
transponer la realidad objetiva conveniente a la consciencia humana, luego demuestra el carácter
esencialmente material de todo acontecimiento de esa orden. Conforme Paula (2013) la ideología es
expresa por Bajtín por medio del material semiótico y todo que es expreso o posible de ser expreso,
posee un valor ideológico: los objetos materiales se presentan dispuestos entre los fenómenos
ideológicos según el criterio de su realización material
5
Conforme Ponzio (2011), lo que caracterizan el Círculo de Bajtín son los temas, los intereses, las
preguntas, el modo de búsqueda de respuestas en diálogo constante entre los miembros del grupo.
Entre los miembros podeos citar Volochínov, Medvedev, Kagan, Iudina, Zubakin, Pumpianski,
entre otros.
6
En ese trabajo, Castillo Nechar presenta un extenso debate sobre sus caminos para pensar el campo
del turismo, como concepción, en el plan de la epistemología, como un fenómeno social teniendo
como eje la perspectiva intercultural para impulsar procesos político-culturales que fomentan la
convivencia y el diálogo intercultural y la construcción del sentido humano del fenómeno turístico.
7
Extralocalización: Bajtín defiende que la “extralocalización de mi visión, con relación al otro,
instaura una esfera particular de mi actividad, esto es, un conjunto de actos internos o externos que
solo yo puedo preformar a respeto de ese otro y que lo completan justamente donde él no puede
147
completarse”. En ese sentido, la extrlocalización solo es posible porque hay esa posibilidad de
situarse fuera del otro. Es la mirada de fuera: exotopia – en el espacio, en el tiempo, en los valores”.
El sujeto mira al otro de un lugar, de un tiempo y con valores diferentes; en él encuentra más de lo
que el otro puede lograr ver en sí mismo. Cuando alguien atribuye al otro su extralocalizacion,
permitiéndole completarse como sujeto en aquello que su individualidad no podría sola. O sea, no
logramos ver a nosotros mismos por completo, totalmente. Precisamos del otro no que nos pueda
completar. Es la exotopia del observador que, posibilitado de ver a alguien de fuera, construye un
extralocalización, o sea, ve en el otro algo más que el propio sujeto no ve.
8
Exotopia: Bajtín afirma que “en todas las formas estéticas, la fuerza organizadora es la categoría
axiológica del otro, es la relación con el otro enriquecida por el excedente de visión para el
acabamiento transgrediente”. Delante del otro, estoy fuera de él. No puedo vivir la vida de él. De la
misma forma que él no puede vivir mi vida. Mismo en el movimiento de comprensión, voy hacia el
otro, pero vuelvo a mi lugar. Apenas desde mi lugar, único, singular, ocupado apenas por mí, es que
puedo comprender el otro y establecer con él una inter-acción. La extralocalización es que poden mi
compromiso ético en pauta. Si otro viviera mi vida, si pudiera ver al mundo como apenas yo veo, si
tuviera los mismos puntos de vista que yo, entonces yo no precisaría pensar, ni expresar mi mirada
única sobre las cosas y la vida. La exotopia es mi posibilidad de responder. Es también mi obligación
de asumir mi responsabilidad. Ser responsivo y responsable son resultados de mi extralocalización
en relación al otro. Glosario disponible en Gege, 2009.
La cultura del otro solo se revela con plenitud y profundidad (pero no en toda plenitud,
porque vendrán otras culturas que la verán y comprenderán más) a los ojos de otra
cultura. Un sentido solo revela sus profundidades encontrándose y conectándose con
otro, con el sentido del otro: entre ellos empieza una especie de diálogo que supera el
encarcelamiento y la unilateralidad de esos sentidos de esa cultura (Bakhtin, 2003, p.
366).
En la cultura es que los sujetos conciben sus palabras, sus actos, sus luchas.
Por ese motivo, es que tenemos que entender la cultura como frontera (Bubnova,
2016, p. 239) y como lugar de interacción entre identidades inacabas. Al tratar la
cultura como frontera, Bubnova (2016) resalta que no posee un territorio interior ni
una zona cultural, porque se encuentra toda en las fronteras, que pasan por todas las
partes, atravesando cada uno de sus aspectos y cada acto cultural habita las fronteras
entre las distintas zonas de la acción humana. “E, de ese modo, la simultaneidad de
los diversos tiempos de la historia es posible solamente dentro
9
Para Bajtín (2003), las relaciones pueden darse por tres vías: 1) relaciones entre objetivos, como
fenómenos físicos, químicos, ect; 2) relaciones entre sujeto y objeto y, por fín, 3) relaciones entre
sujetos, que involucran las relaciones personales, personalistas, dialógicas entre enunciados,
relaciones éticas, etc. Cuando vamos estableciendo relaciones dialógicas con el Otro, con las otras
cosas y las otras personas, ese Otro ya es humanizado, pues él ya se constituyó por las materialidades
sociohistóricas por las cuales ha pasado y también porque es poseído por el punto de vista de los
otros.
REFERENCIAS
AMORIM, M. (2004) O pesquisador e seu outro: Bakhtin nas Ciências Humanas. 1 ed. 2
reimp. São Paulo: Musa Editora.
BAKHTIN, M. (2003) Estética da criação verbal. 4 ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
. (VOLOCHÍNOV). (2006) Marxismo e Filosofia da Linguagem. 12. ed. São
Paulo: Hucitec, 2006.
. (1997) Problemas da poética de Dostoiévski. 2 ed. Rio de Janeiro: Forense-
Universitária.
. (2012) Para uma filosofia do ato responsável. 2ed. São Carlos: Pedro & João
Editores.
. (2010) A Cultura Popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de
François Rabelais. SP, Hucitec e Brasília. Universidade de Brasília.
BUBNOVA, T. (2015) O que poderia significar o “Grande Tempo”? Bakhtiniana, São 155
Paulo, 10(2): pp. 5-16.
. (2016) Fondamenta degli incurabili: (sobre o grande tempo). In.
BUBNOVA, T. Do corpo à palavra: leituras bakhtinianas. Organização, tradução e notas
de Nathan Bastos de Souza. São Carlos: Pedro & João Editores.
CANCLINI, N. (2006) Culturas Híbridas – estratégias para entrar e sair da modernidade.
1. Ed. São Paulo: EDUSP.
CARACELLI SCHERMA, C. (2013) As Ciências Humanas como um lugar de escuta, de
diálogo, de encontro de vozes. In: II Encontro de Estudos Bakhtinianos: Vida, Cultura e
Alteridade, 2013. UFES, Vitória/ES. Caderno de Textos. São Carlos: Pedro & João
Editores.
CASTILLO NECHAR, M. (2014) Um olhar ético-crítico do turismo como
objeto/fenômeno intercultural de estudo. Revista Brasileira de Pesquisa em Turismo. 8(2),
pp. 185-200.
CRUZ, M. N. da. (2013) Investigando trabalho e formação docente na creche:
contribuições de Vigotski e Bakhtin. Psic. da Ed., 36, 1º sem., pp. 29-40, São Paulo.
Disponível em: http://pepsic.bvsalud.org/. Acesso em: out.2016.
157