Ficha de Seguridad HCL2

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 36

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006


Fecha de revisión 31.07.2018 Versión 9.12

SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa


1.1 Identificador del producto

Artículo número 10997


0

Denominación Ácido clorhídrico for 1000 ml, c(HCl) = 1 mol/l (1 N) Titrisol®

Número de registro Este producto es una mezcla. Número de registro REACH véase
REACH
sección 3.

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados

Usos identificados Análisis químico


En cumplimiento de las condiciones descritas en el anexo a esta
hoja
de datos de seguridad.

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad

Compañía Merck KGaA * 64271 Darmstadt * Alemania * Tel: +49 6151 72-0
Departamento LS-QHC * e-mail: [email protected]
Responsable

1.4 Teléfono de emergencia Instituto Nacional de Toxicología * Madrid * Tel: 91 562 04 20

SECCIÓN 2. Identificación de los peligros


2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación (REGLAMENTO (CE) No 1272/2008)

Corrosivos para los metales, Categoría 1, H290


Irritación cutáneas, Categoría 2, H315
Irritación ocular, Categoría 2, H319
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única, Categoría 3, Sistema respiratorio,
H335

Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección 16.

Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merckgroup.com
Pagina 1 de 26
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 109970


Nombre del producto Ácido clorhídrico for 1000 ml, c(HCl) = 1 mol/l (1 N) Titrisol®

2.2 Elementos de la etiqueta


Etiquetado (REGLAMENTO (CE) No 1272/2008)

Pictogramas de peligro

Palabra de advertencia
Atención

Indicaciones de peligro
H290 Puede ser corrosivo para los metales.
H315 Provoca irritación cutánea.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H335 Puede irritar las vías respiratorias.

Consejos de prudencia
Intervención
P302 + P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua
cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y
pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.

Etiquetado reducido (≤125 ml)


Pictogramas de peligro

Palabra de advertencia
Atención

2.3 Otros peligros


Ninguno conocido.

Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merckgroup.com
Pagina 2 de 26
SECCIÓN 3. Composición/ información sobre los componentes
Naturaleza química Solución
acuosa
3.1 Sustancia
No aplicable

3.2 Mezcla

Componentes peligrosos (REGLAMENTO (CE) No 1272/2008)


Nombre químico (Concentración)
No. CAS Número de registro Clasificación
Ácido clorhídrico (>= 20 % - < 25 % )
La sustancia no cumple los criterios de PBT o mPmB según el Reglamento ( CE) núm. 1907/2006, anexo XIII.

- 01-2119484862-
27- XXXX Corrosivos para los metales, Categoría 1, H290
Corrosión cutáneas, Categoría 1B, H314
Toxicidad específica en determinados órganos -
exposición
única, Categoría 3, H335

Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección 16.

SECCIÓN 4. Primeros auxilios


4.1 Descripción de los primeros auxilios
Tras inhalación: aire fresco.

En caso de contacto con la piel: Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.
Aclararse la piel con agua/ducharse.

Tras contacto con los ojos: aclarar con abundante agua. Consultar al oftalmólogo. Retirar las
lentillas.

Tras ingestión: hacer beber agua inmediatamente (máximo 2 vasos). Consultar a un médico.

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados


efectos irritantes, Tos, Insuficiencia respiratoria
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
inmediatamente
No hay información disponible.

SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios


5.1 Medios de extinción
Medios de extinción apropiados
Usar medidas de extinción que sean apropiadas a las circunstancias del local y a sus
alrededores.

Medios de extinción no apropiados


No existen limitaciones de agentes extinguidores para esta sustancia/mez cla.

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla


No combustible.
Posibilidad de formación de vapores peligrosos por incendio en el entorno.
El fuego puede provocar emanaciones de:
Gas cloruro de hidrógeno

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios
Permanencia en el área de riesgo sólo con sistemas de respiración artificiales e independientes
del ambiente. Protección de la piel mediante observación de una distancia de seguridad y uso
de ropa protectora adecuada .

Otros datos
Reprimir los gases/vapores/neblinas con agua pulverizada. Impedir la contaminación de las
aguas superficiales o subterráneas por el agua que ha servido a la extinción de incendios.

SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental


6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia: No respirar los
vapores, aerosoles. Evitar el contacto con la sustancia. Asegúrese una ventilación apropiada.
Evacúe el área de peligro, respete los procedimientos de emergencia, con sulte con expertos.

Consejos para el personal de emergencia: Equipo protector véase sección 8.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente


No dejar que el producto entre en el sistema de alcantarillado.

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza


Cubra las alcantarillas. Recoja, una y aspire los derrames.
Observe posibles restricciones de materiales (véanse indicaciones en las secciónes 7 o 10).
Recoger con material absorbente de líquidos y neutralizante, p. ej. con Chemizorb® H⁺ (art.
Merck 101595). Proceder a la eliminación de los residuos. Aclarar.

6.4 Referencia a otras secciones


Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13.

SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento


7.1 Precauciones para una manipulación segura

Consejos para una manipulación segura


Observar las indicaciones de la etiqueta.

Medidas de higiene
Sustituir inmediatamente la ropa contaminada. Protección preventiva de la piel. Lavar cara y
manos al término del trabajo.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades


Exigencias técnicas para almacenes y recipientes
No usar recipientes metálicos.

Condiciones de almacenamiento
Bien cerrado.

Temperatura de almacenaje recomendada indicada en la etiqueta del producto.

7.3 Usos específicos finales


Véase el escenario de exposición en el anexo de ésta FDS.

SECCIÓN 8. Controles de exposición/ protección individual


8.1 Parámetros de control
Componentes con valores límite ambientales de exposición profesional.
Componentes
Base Valor Limites Observacione
s
umbrales

Ácido clorhídrico
VLA (ES) Valor Límite 10 ppm
Ambiental-
15 mg/m3
Exposición de
Corta Duración
(VLA-EC)
Valor Límite 5 ppm
Ambiental- 7,6
mg/m3
Exposición Diaria
(VLA-
ED)

Nivel sin efecto derivado (DNEL)


Ácido clorhídrico
DNEL trabajador, Efectos locales inhalativo 15
mg/m3
agudo
DNEL trabajador, Efectos locales inhalativo 8 mg/m3
crónico

Procedimientos de control recomendados


Los métodos para la medición de la atmósfera del puesto de trabajo deben cumplir con los requisitos de las
normas DIN EN 482 y DIN EN 689.
Concentración prevista sin efecto (PNEC)
Ácido clorhídrico
PNEC Agua dulce 0,036
mg/l

PNEC Agua de mar 0,036


mg/l

PNEC Liberación periódica al agua 0,045


mg/l

PNEC sistema de depuración de aguas residuales 0,036


mg/l

8.2 Controles de la exposición


Medidas de ingeniería
Medidas técnicas y observación de métodos adecuados de trabajo tienen pr ioridad ante el uso
de equipos de protección personal.
Véase sección 7.1.
Medidas de protección individual
Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse específicamente según el
puesto de trabajo en función de la concentración y cantidad de la sustancia peligrosa.
Debería aclararse con el suministrador la estabilidad de los medios protectores frente a los
productos químicos.

Protección de los ojos/ la cara


Gafas de seguridad

Protección de las manos


Sumerción:
Material del guante: Caucho
nitrílo
Espesor del guante: 0,11 mm
Tiempo de penetración: > 480 min

Salpicaduras:
Material del guante: Caucho
nitrílo
Espesor del guante: 0,11 mm
Tiempo de penetración: > 480 min

Los guantes de protección indicados deben cumplir con las especificaciones de la Directiva
89/686/EEC y con su norma resultante EN374, por ejemplo KCL 741 Dermatril® L (Sumerción),
KCL 741 Dermatril® L (Salpicaduras).
Los tiempos de ruptura mencionados anteriormente han sido determinados con
muestras de material de los tipos de guantes recomendados en mediciones de laboratorio de
KCL según EN374.
Esta recomendación solo es válida para el producto mencionado en la ficha de datos de
seguridad, suministrado por nosotros y para el fin indicado. Al disolver o mezclar en otras
sustancias y cuando las condiciones difieran de las indicadas en EN374, debe dirigirse al
suministrador de guantes con distintivo CE (por ejem. KCL GmbH, D-36124 Eichenzell,
Internet: www.kcl.de)

Otras medidas de protección


Ropa protectora contra ácidos

Protección respiratoria
necesaria en presencia de vapores/aerosoles.
Tipo de Filtro recomendado: Filtro E-(P2)
El empresario debe garantizar que el mantenimiento, la limpieza y la prueba técnica de los
protectores respiratorios se hagan según las instrucciones del productor de las mismas. Éstas
medidas deben ser documentadas debidamente.

Controles de exposición medioambiental


No dejar que el producto entre en el sistema de alcantarillado.

SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas


9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Forma líquid
o

Color incolor
o

Olor picant
e

Umbral olfativo 0,8 - 5 ppm


Cloruro de hidrógeno (HCl)
gaseoso.

pH <1
a 20 °C

Punto de fusión No hay información


disponible.

Punto de ebullición No hay información


disponible.

Punto de inflamación No aplicable

Tasa de evaporación No hay información


disponible.

Inflamabilidad (sólido, gas)


No aplicable
Límites inferior de No
explosividad aplicable
Límite superior de No
explosividad aplicable

Presión de vapor No hay información disponible.

Densidad relativa del vapor No hay información disponible.

Densidad 1,09 g/cm3


a 20 °C

Densidad relativa No hay información disponible.

Solubilidad en agua a 20 °C
soluble

Coeficiente de reparto
n- octanol/agua No aplicable

Temperatura de No hay información


disponible.
auto- inflamación
Temperatura de No hay información
descomposición disponible.

Viscosidad, dinámica No hay información disponible.

Propiedades explosivas No clasificado/a como


explosivo/a.

Propiedades comburentes ningún

9.2 Otros datos

Temperatura de ignición No
aplicable

Corrosión Puede ser corrosivo para los


metales.
SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad
10.1 Reactividad
Véase sección 10.3

10.2 Estabilidad química


El producto es químicamente estable bajo condiciones normales (a tempera tura ambiental).

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


Riesgo de explosión con:

Metales alcalinos, ácido sulfúrico concentrado

Peligro de ignición o de formación de gases o vapores combustibles con:

carburos, litio siliciuro, Flúor

Desprendimiento de gases o vapores peligrosos con:

Aluminio, hidruros, formaldehído, Metales, soluciones fuerte de hidróxidos alcalinos, Sulfuros

Reacción exotérmica con:

Aminas, permanganato de potasio, halogenatos, óxidos de semimetales, hidruros de


semimetales, Aldehídos, éter vinilmetílico

10.4 Condiciones que deben evitarse


información no disponible

10.5 Materiales incompatibles


Metales, aleaciones metálicas
Desprende hidrógeno en reacción con los
metales.

10.6 Productos de descomposición peligrosos


en caso de incendio: véase sección 5.

SECCIÓN 11. Información toxicológica


11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Mezcla

Toxicidad oral aguda


Síntomas: Irritaciones de las mucosas en la boca, garganta, esófago y tracto estomago-
intestinal.
Toxicidad aguda por inhalación

Síntomas: irritación de las mucosas, Tos, Insuficiencia respiratoria, Consecuencias posibles:,


perjudica las vias respiratorias

Toxicidad cutánea aguda


Esta información no está disponible.

Irritación de la piel
Mezcla provoca irritación cutánea.

Irritación ocular
Mezcla provoca irritación ocular grave.

Sensibilización
Esta información no está disponible.

Mutagenicidad en células germinales


Esta información no está disponible.

Carcinogenicidad
Esta información no está disponible.

Toxicidad para la reproducción


Esta información no está disponible.

Teratogenicidad
Esta información no está disponible.

Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única


Mezcla puede irritar las vías respiratorias.
Órganos diana: Sistema respiratorio

Toxicidad específica en determinados órganos - exposiciones repetidas


Esta información no está disponible.

Peligro de aspiración
Esta información no está disponible.

11.2 Otros datos


Las otras propiedades peligrosas no pueden ser excluidas.
Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de
seguridad.

Componentes

Ácido clorhídrico
Irritación de la
piel Conejo
Resultado: Corrosivo
Directrices de ensayo 404 del OECD

Irritación ocular
Conejo
Resultado: Efectos irreversibles en los ojos
Directrices de ensayo 405 del OECD

Sensibilización
Prueba de Maximización Conejillo de indias
Resultado: No provoca sensibilización a la piel.
Método: Directrices de ensayo 406 del OECD

SECCIÓN 12. Información ecológica

Mezcla
12.1 Toxicidad
Toxicidad para los peces
CL50 Leuciscus idus (Carpa dorada): 862 mg/l
(solución 1 N)
12.2 Persistencia y degradabilidad
No hay información disponible.
12.3 Potencial de bioacumulación
Coeficiente de reparto n-octanol/agua

No aplicable
12.4 Movilidad en el suelo
No hay información disponible.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
La(s) sustancia(s) en la mezcla no cumplen los criterios de PBT o mPmB s egún el Reglamento
(CE) núm. 1907/2006, anexo XIII.
12.6 Otros efectos adversos
La descarga en el ambiente debe ser evitada.

Componentes
Ácido clorhídrico
Toxicidad para los peces
Lepomis macrochirus (Pez-luna Blugill): 20,5 mg/l; 96 h
Directrices de ensayo 203 del OECD

Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos


CE50: 1,3 mg/l; 48 h
OECD TG 202

La sustancia no cumple los criterios de PBT o mPmB según el Reglamento ( CE) núm. 1907/2006, anexo XIII.
SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación
Métodos para el tratamiento de residuos
Los residuos deben eliminarse de acuerdo con normativas locales y nacion ales. Deje los
productos químicos en sus recipientes originales. No los mezcle con otros residuos. Maneje los
recipientes sucios como el propio producto.

Consulte en www.retrologistik.com sobre procesos relativos a la devolución de productos


químicos o recipientes, o contáctenos si tiene más preguntas.

Directiva sobre residuos 2008/98 nota / CE.

SECCIÓN 14. Información relativa al transporte


Transporte por carretera (ADR/RID)

14.1 Número ONU UN 1789

14.2 Designación oficial de Ácido


clorhídrico
transporte de las Naciones
Unidas

14.3 Clase 8

14.4 Grupo de embalaje II

14.5 Peligrosas --
ambientalmente
14.6 Precauciones particulares si
para los usuarios

Código de restricciones E
en túneles

Transporte fluvial (ADN)


No relevante

Transporte aéreo (IATA)


14.1 Número ONU UN 1789

14.2 Designación oficial de HYDROCHLORIC


ACID
transporte de las Naciones
Unidas

14.3 Clase 8

14.4 Grupo de embalaje II

14.5 Peligrosas --
ambientalmente
14.6 Precauciones particulares no
para los usuarios

Transporte marítimo (IMDG)

14.1 Número ONU UN 1789

14.2 Designación oficial HYDROCHLORIC


ACID
de transporte de las
Naciones Unidas

14.3 Clase 8

14.4 Grupo de embalaje II

14.5 Peligrosas --
ambientalmente
14.6 Precauciones particulares si
para los usuarios
EmS F-A S-B

14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC
No relevante

SECCIÓN 15. Información reglamentaria


15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la
sustancia o la mezcla
Disposiciones legales de la CE
Legislación sobre SEVESO III
Riesgos
No
de Accidentes Graves aplicable

Restricciones Tomar nota de la Directiva 94/33/CEE sobre la protección laboral


profesionales de los jóvenes.
Reglamento 1005/2009/CE relativo a sustancias no
regulado
que agotan la capa de ozono

Reglamento (CE) nº 850/2004 del Parlamento no


regulado
Europeo y del Consejo de 29 d e abril de 2004
sobre contaminantes orgánicos persistentes que
modifica la Directiva 79/117/CEE

Sustancias extremadamente preocupantes Este producto no contiene


(SVHC)
sustancias extremadamente
preocupantes por enc ima del límite
legal de concentración
correspondiente (≥ 0,1 % p/p) segú n
la normativa CE n.º 1907/2006
(REACH),
artículo 57.

Legislación nacional
Clase de 8
almacenamiento B

15.2 Evaluación de la seguridad química

Para éste producto no se realizo una valoración de la seguridad química.

SECCIÓN 16. Otra información

Texto íntegro de las Declaraciones-H referidas en las secciones 2 y 3.

H290 Puede ser corrosivo para los metales.


H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones
oculares
graves.
H315 Provoca irritación cutánea.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H335 Puede irritar las vías respiratorias.
Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Etiquetado
Pictogramas de peligro

Palabra de advertencia
Atención

Indicaciones de peligro
H290 Puede ser corrosivo para los metales.
H315 Provoca irritación cutánea.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H335 Puede irritar las vías respiratorias.

Consejos de prudencia
Intervención
P302 + P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua
cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y
pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.
P313 Consultar a un médico.

Una explicación de las abreviaturas y los acrónimos utilizados en la ficha de datos de seguridad
Puede consultar las abreviaturas y acrónimos utilizados en www.wikipedia.org.

Representante regional
Merck Chemical and Life Science, S.A.|
C/ María de Molina, 40|28006 Madrid - España |
Tel: +34 935655500 | Fax: +34 935440000 | email:[email protected] |
www.merck.es
Los datos suministrados en ésta ficha de seguridad se basan a nuestro actual conocimiento. Describen tan sólo las
medidas de seguridad en el manejo de éste producto y no representan una garantía sobre las propiedades descritas
del mismo.
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 109970


Nombre del producto Ácido clorhídrico for 1000 ml, c(HCl) = 1 mol/l (1 N) Titrisol®

ESCENARIOS DE EXPOSICIÓN 1 (Uso industrial)

1. Uso industrial Análisis químico)

Sectores de uso final


SU 3 Usos industriales: Usos de sustancias como tales o en preparados en emplazamientos
industriales
SU9 Fabricación de productos químicos finos
SU 10 Formulación [mezcla] de preparados y/ o reenvasado (sin incluir aleaciones)

Categoría de productos químicos


PC21 Productos químicos de laboratorio

Categorías de proceso
PROC1 Uso en procesos cerrados, exposición improbable
PROC2 Utilización en procesos cerrados y continuos con exposición ocasional controlada
PROC3 Uso en procesos por lotes cerrados (síntesis o formulación)
PROC4 Utilización en procesos por lotes y de otro tipo (síntesis) en los que se puede producir la
exposición
PROC5 Mezclado en procesos por lotes para la formulación de preparados y artículos (fases
múltiples y/ o contacto significativo)
PROC8 Transferencia de sustancias o preparados (carga/ descarga) de o hacia buques o grandes
a contenedores en instalaciones no especializadas
PROC8 Transferencia de sustancias o preparados (carga/ descarga) de o hacia buques o grandes
b contenedores en instalaciones especializadas
PROC9 Transferencia de sustancias o preparados en pequeños contenedores (líneas de llenado
especializadas, incluido el pesaje)
PROC1 Aplicación mediante rodillo o brocha
0
PROC1 Producción de preparados o artículos por tableteado, compresión, extrusión, peletización
4
PROC1 Uso como reactivo de laboratorio
5
Categorías de emisión al medio ambiente
ERC1 Fabricación de sustancias
ERC2 Formulación de preparados
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merckgroup.com
Pagina 25 de 26
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 109970


Nombre del producto Ácido clorhídrico for 1000 ml, c(HCl) = 1 mol/l (1 N) Titrisol®
ERC6a Uso industrial que da lugar a la fabricación de otra sustancia (uso de sustancias

Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merckgroup.com
Pagina 26 de 26
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 109970


Nombre del producto Ácido clorhídrico for 1000 ml, c(HCl) = 1 mol/l (1 N) Titrisol®

intermedias)
ERC6b Uso industrial de auxiliares tecnológicos reactivos

2. Escenario contributivo: condiciones de operación y medidas de gestión de riesgos


2.1 Escenario de contribución que controla la exposición ambiental para: ERC1, ERC2, ERC6a, ERC6b

Otras condiciones operacionales dadas que afectan la exposición ambiental


Número de días de emisión al año 360
Observaciones Ls sustancia se hidroliza
rápidamente.

Condiciones técnicas y medidas/ medidas de organización


Agua Asegúrese de que toda el agua residual se recoja o colecte y
sea tratada a través de una EDAR. Neutralizar las
soluciones con un pH bajo antes de eliminarlas.

2.2 Escenario de contribución que controla la exposición de los trabajadores para: PROC1, PROC2, PROC3,
PROC4, PROC8b, PROC15

Características del producto


Concentración de la sustancia en Cubre un porcentaje de sustancia en el producto hasta un 40
la Mezcla/Artículo %.

Forma física (en el momento Líquido altamente volátil


del uso)

Frecuencia y duración del uso


Frecuencia de uso 8 horas /
día

Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición de los trabajadores


Al exterior / Al Interior Zona interior con aspiración local
(LEV)

Medidas organizativas para prevenir/limitar emisiones, dispersión y exposición


Cubre exposiciones diarias de hasta 8 horas.

Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merckgroup.com
Pagina 27 de 26
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 109970


Nombre del producto Ácido clorhídrico for 1000 ml, c(HCl) = 1 mol/l (1 N) Titrisol®

Condiciones y medidas relacionadas con la protección personal, la higiene y la evaluación de la salud

Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merckgroup.com
Pagina 28 de 26
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006

Artículo número 109970


Nombre del producto Ácido clorhídrico for 1000 ml, c(HCl) = 1 mol/l (1 N) Titrisol®

Utilice guantes adecuados aprobados por EN374. Utilice protección adecuada para los ojos.

2.3 Escenario de contribución que controla la exposición de los trabajadores para: PROC5, PROC8a, PROC9,
PROC10, PROC14

Características del producto


Concentración de la sustancia en Cubre un porcentaje de sustancia en el producto hasta un 40
la Mezcla/Artículo %.

Forma física (en el momento Líquido altamente volátil


del uso)

Frecuencia y duración del uso


Frecuencia de uso 8 horas /
día

Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición de los trabajadores


Al exterior / Al Interior Interiores con LEV y ventilación general
reforzada

Medidas organizativas para prevenir/limitar emisiones, dispersión y exposición


Cubre exposiciones diarias de hasta 8 horas.

Condiciones y medidas relacionadas con la protección personal, la higiene y la evaluación de la


salud Utilice guantes adecuados aprobados por EN374. Utilice protección adecuada para los ojos.

3. Estimación de la exposición y referencia a su fuente


Medio Ambiente
Método de Evaluación de
C Descriptor de Mseguro Compartimento RCR la exposición
S uso
2.1 Todos los Uso seguro basado en una
estimación
compartimentos
cualitativa.

Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merckgroup.com
Pagina 29 de 26
Trabajadores
Duración de la exposición, Método de Evaluación de
C Descriptor de ruta, efecto RCR la exposición
S uso
2.2 PROC1 larga duración, inhalatorio, local < 0,01 ECETOC TRA, modificado

2.2 PROC2 larga duración, inhalatorio, local 0,19 ECETOC TRA, modificado

2.2 PROC3 larga duración, inhalatorio, local 0,38 ECETOC TRA, modificado

2.2 PROC4 larga duración, inhalatorio, local 0,76 ECETOC TRA, modificado

2.2 PROC8b larga duración, inhalatorio, local 0,57 ECETOC TRA, modificado

2.2 PROC15 larga duración, inhalatorio, local 0,38 ECETOC TRA, modificado

2.3 PROC5 larga duración, inhalatorio, local 0, ECETOC TRA, modificado


5
7
2.3 PROC8a larga duración, inhalatorio, local 0, ECETOC TRA, modificado
5
7
2.3 PROC9 larga duración, inhalatorio, local 0, ECETOC TRA, modificado
4
6
2.3 PROC10 larga duración, inhalatorio, local 0, ECETOC TRA, modificado
5
7
2.3 PROC14 larga duración, inhalatorio, local 0, ECETOC TRA, modificado
5
7

Los parámetros patrones y las eficiencias del modelo de evaluación de la exposición aplicada fueron
utilizados para el cálculo ( a menos que se indique otra cosa).
Para (otros) efectos agudos y locales las medidas de gestión de riesgos están basadas sobre una
caracterización de riesgos cualitativos.

4. Orientación al Usuario Intermedio para evaluar si trabaja dentro de los límites fijados por el Escenario de
Exposición

Consulte los documentos siguientes: ECHA Guidance on information requirements and chemical
safety assessment Chapter R.12: Use descriptor system; ECHA Guidance for downstream users;
ECHA Guidance on information requirements and chemical safety assessment Part D: Exposure
Scenario Building, Part E: Risk Characterisation and Part G: Extending the SDS; VCI/Cefic
REACH Practical Guides on Exposure Assessment and Communications in the Supply Chain;
CEFIC Guidance Specific Environmental Release Categories (SPERCs).
Para escalar la evaluación de la exposición laboral conducida con ECETOC TRA consulte la
herramienta de Merck ScIDeEx® bajo www.merckmillipore.com/scideex.
ESCENARIOS DE EXPOSICIÓN 2 (Uso profesional)

1. Uso profesional Análisis químico)

Sectores de uso final


SU 22 Usos profesionales: Ámbito público (administración, educación, espectáculos, servicios,
artesanía)

Categoría de productos químicos


PC21 Productos químicos de laboratorio

Categorías de proceso
PROC1 Uso como reactivo de laboratorio
5
Categorías de emisión al medio ambiente
ERC2 Formulación de preparados
ERC6a Uso industrial que da lugar a la fabricación de otra sustancia (uso de sustancias
intermedias)
ERC6b Uso industrial de auxiliares tecnológicos reactivos

2. Escenario contributivo: condiciones de operación y medidas de gestión de riesgos


2.1 Escenario de contribución que controla la exposición ambiental para: ERC2, ERC6a, ERC6b

Otras condiciones operacionales dadas que afectan la exposición ambiental


Número de días de emisión al año 360
Observaciones Ls sustancia se hidroliza
rápidamente.

Condiciones técnicas y medidas/ medidas de organización


Agua Asegúrese de que toda el agua residual se recoja o colecte y
sea tratada a través de una EDAR. Neutralizar las
soluciones con un pH bajo antes de eliminarlas.

2.2 Escenario de contribución que controla la exposición de los trabajadores para: PROC15

Características del producto


Concentración de la sustancia Cubre un porcentaje de sustancia en el producto hasta un 40
en la Mezcla/Artículo %.

Forma física (en el momento Líquido altamente volátil


del uso)

Frecuencia y duración del uso


Frecuencia de uso 8 horas /
día

Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición de los trabajadores


Al exterior / Al Interior Zona interior con aspiración local
(LEV)

Medidas organizativas para prevenir/limitar emisiones, dispersión y exposición


Cubre exposiciones diarias de hasta 8 horas.

Condiciones y medidas relacionadas con la protección personal, la higiene y la evaluación de la


salud Utilice guantes adecuados aprobados por EN374. Utilice protección adecuada para los ojos.

3. Estimación de la exposición y referencia a su fuente


Medio Ambiente
Método de Evaluación de
C Descriptor de Mseguro Compartimento RCR la exposición
S uso
2.1 Todos los Uso seguro basado en una
estimación
compartimentos
cualitativa.

Trabajadores
Duración de la exposición, Método de Evaluación de
C Descriptor de ruta, efecto RCR la exposición
S uso
2.2 PROC15 larga duración, inhalatorio, local 0, ECETOC TRA, modificado
7
6

Los parámetros patrones y las eficiencias del modelo de evaluación de la exposición aplicada fueron
utilizados para el cálculo ( a menos que se indique otra cosa).
Para (otros) efectos agudos y locales las medidas de gestión de riesgos están basadas sobre una
caracterización de riesgos cualitativos.
4. Orientación al Usuario Intermedio para evaluar si trabaja dentro de los límites fijados por el Escenario de
Exposición

Consulte los documentos siguientes: ECHA Guidance on information requirements and chemical
safety assessment Chapter R.12: Use descriptor system; ECHA Guidance for downstream
users; ECHA Guidance on information requirements and chemical safety assessment Part D:
Exposure Scenario Building, Part E: Risk Characterisation and Part G: Extending the SDS;
VCI/Cefic REACH Practical Guides on Exposure Assessment and Communications in the
Supply Chain; CEFIC
Guidance Specific Environmental Release Categories (SPERCs).
Para escalar la evaluación de la exposición laboral conducida con ECETOC TRA consulte la
herramienta de Merck ScIDeEx® bajo www.merckmillipore.com/scideex.

También podría gustarte