Operación Y Servicio 69NT40 561 200 A 299: Refrigeración para Contenedores
Operación Y Servicio 69NT40 561 200 A 299: Refrigeración para Contenedores
Operación Y Servicio 69NT40 561 200 A 299: Refrigeración para Contenedores
OPERACIÓN Y SERVICIO
Para
69NT40−561−200 a 299
Unidades de Refrigeración para Contenedores
Modelos
69NT40−561−200 a 299
i T-362 Rev A
NÚMERO DE PÁRRAFO Página
2.1.2 Ventila de Reposición de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1.3 Sección del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.1.4 Sección del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.1.5 Sección de enfriamiento del Condensador por aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.1.6 Sección de la Caja de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2.1.7 Módulo de Interface de Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2.2 DATOS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.3 DATOS ELÉCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2.4 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2.5 CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
2.5.1 Funcionamiento estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
2.5.2 Funcionamiento con Economizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
2.5.3 Válvula Electrónica de Expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
MICROPROCESADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1 SISTEMA DE CONTROL DE TEMPERATURA CON MICROPROCESADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1.1 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3.1.2 Módulo de Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3.1.3 Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
3.2 SOFTWARE DEL CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
3.2.1 Software de Configuración (Variables CnF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
3.2.2 Software de Operación (Códigos de Función Cd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.3 MODOS DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.3.1 Puesta en marcha - Secuencia de Fase del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.3.2 Puesta en marcha - Arranque tentativo del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.3.3 Control de Temperatura en Modo Perecedero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.3.4 Reducción de Temperatura en Modo Perecedero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.3.5 Modo Perecedero en Estado Estable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.3.6 Modo Inactivo de Perecederos, Circulación de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.3.7 Calefacción de Perecederos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.3.8 Deshumidificación en Modo perecedero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.3.9 Perecederos, Deshumidificación - Modo de Bulbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.3.10 Modo Perecedero Económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.3.11 Enfriamiento en Modo perecederos - Secuencia de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
3.3.12 Calefacción en Modo Perecedero - Secuencia de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
3.3.13 Modo de Perecederos - Calor de Regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.3.14 Modo de congelados - Control de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.3.15 Modo de congelados de Estado Estable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.3.16 Modo Inactivo de Congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.3.17 Modo de “Calefacción” de Congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.3.18 Modo Económico de Congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.3.19 Enfriamiento en Modo de Congelados - Secuencia de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.3.20 Descongelamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.3.21 Operación de descongelamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.3.22 Parámetros relacionados de Descongelamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
3.4 MODOS DE PROTECCIÓN DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.4.1 Operación del Ventilador del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
T-362 Rev A ii
NÚMERO DE PÁRRAFO Página
3.4.2 Acción de falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.4.3 Protección del Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.4.4 Protección contra Alta Temperatura del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.4.5 Protección contra Baja Presión del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.4.6 Modo Perecedero - Regulación de Presión del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.4.7 Sobremando del Interruptor del Ventilador del Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.5 QUEST - CCPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.6 ALARMAS DEL CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
3.7 DIAGNÓSTICO DE PRE-VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
3.8 DataCORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
3.8.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
3.8.2 Software del DataCORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
3.8.3 Configuración del Sensor (dCF02) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
3.8.4 Intervalo de Registro (dCF03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
3.8.5 Formato del Termistor (dCF04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
3.8.6 Tipo de Muestreo (dCF05 y dCF06) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
3.8.7 Configuración de Alarmas (dCF07 - dCF10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
3.8.8 Encendido del DataCORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
3.8.9 Registro de Datos de Pre-viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
3.8.10 Comunicaciones del DataCORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
3.8.11 Tratamiento de Frío USDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
3.8.12 Procedimiento del Tratamiento de Frío USDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
3.8.13 Alarmas del DataCORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
3.8.14 Encabezado de Viaje ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
3.9 VARIABLES DE CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
3.10 CÓDIGOS DE FUNCIÓN DEL CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
3.11 INDICACIONES DE ALARMA DEL CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
3.12 CÓDIGOS DE PRUEBA DE PRE-VIAJE DEL CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1 INSPECCIÓN (Antes de cargar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2 CONECTE LA ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2.1 Conexión a Alimentación de 380/460 VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2.2 Conexión a Alimentación de 190/230 VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.3 AJUSTE DE LA VENTILA DE REPOSICIÓN DE AIRE FRESCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.3.1 Ventila superior de Reposición de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.3.2 Ventila inferior de Reposición de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.3.3 Sensor de Posición de la Ventila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.4 FUNCIONAMIENTO DE eAutoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.4.1 Inspección de Pre-viaje de eAutoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.4.2 Procedimiento de Puesta en marcha de eAutoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.4.3 Modos de operación de eAutofresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.5 CONEXIÓN A RECEPTÁCULO DE MONITOREO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4.6 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y PARADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4.6.1 Encendiendo de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4.6.2 Apagado de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4.7 INSPECCIÓN DE PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
T-362 Rev A iv
NÚMERO DE PÁRRAFO Página
6.10.2 Retiro del Serpentín del Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6.10.3 Preparación del Serpentín del Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6.10.4 Instalación del Serpentín del Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6.11 VENTILADOR DEL CONDENSADOR Y MOTOR DEL VENTILADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6.11.1 Retiro o Reemplazo del Motor del Ventilador del Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6.12 FILTRO DESHIDRATADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6.13 CONJUNTO DE SERPENTÍN EVAPORADOR Y CALEFACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6.13.1 Reemplazo del Serpentín del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6.13.2 Reemplazo del calefactor del evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
6.14 CONJUNTO DE VENTILADOR DEL EVAPORADOR Y MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.14.1 Reemplazo del Conjunto de Ventilador del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.14.2 Desmonte el Conjunto de Ventilador del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.14.3 Arme el Conjunto del Ventilador del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.15 LIMPIEZA DE LA SECCIÓN DEL EVAPORADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.16 VÁLVULA ELECTRÓNICA DE EXPANSIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
6.16.1 Reemplazo de Válvula de Expansión electrónica y el Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
6.17 VÁLVULA SOLENOIDE DEL ECONOMIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.18 VÁLVULA DE EXPANSIÓN DEL ECONOMIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.18.1 Reemplazo de la Válvula de expansión del Economizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6.19 SOLUCIÓN DE FALLAS DE P6-7 (DUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6.20 VÁLVULA DESCARGADORA DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
6.21 CONTROLES DE SOBREMANDO DE VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
6.22 TRANSFORMADOR AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
6.23 CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
6.23.1 Manipulación de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
6.23.2 Diagnóstico de Fallas del control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
6.23.3 Procedimiento de Programación del Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
6.23.4 Retiro e Instalación de un Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
6.23.5 Reemplazo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
6.24 SERVICIO DEL SENSOR DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
6.24.1 Procedimiento de Verificación de Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
6.24.2 Reemplazo del Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
6.24.3 Reinstalación de sensores STS y SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
6.25 SENSOR DE POSICIÓN DE LA VENTILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
6.26 SERVICIO DE eAutoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
6.26.1 Mantenimiento del Filtro de aire de eAutoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
6.26.2 Inspección del Sistema motriz de eAutoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
6.26.3 Revisión del Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
6.26.4 Servicio del Sistema de transmisión de eAutoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
6.27 MANTENIMIENTO DE SUPERFICIES PINTADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
6.28 MÓDULO DE INTERFAZ DE COMUNICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
v T-362 Rev A
LISTA DE ILUSTRACIONES
NÚMERO DE FIGURA Página
Figura 2-1 - Unidad de Refrigeración - Sección delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Figura 2-2 Sección del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Figura 2-3 Sección del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Figura 2-4 Sección del Condensador Enfriado por Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Figura 2-5 Sección de la caja de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Figura 2-6 Esquema del Circuito de Refrigeración - Funcionamiento estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Figura 2-7 Esquema del Circuito de Refrigeración - Funcionamiento con economizador . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Figura 3-1 Sistema de Control de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Figura 3-2 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Figura 3-3 Módulo de Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Figura 3-4 Módulo de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Figura 3-5 Operación del Controlador - Modo Perecedero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Figura 3-6 Refrigeración en Modo Perecedero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Figura 3-7 Calefacción en Modo Perecedero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Figura 3-8 Operación del Controlador - Modo de congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Figura 3-9 Modo de Congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Figura 3-10 Descongelamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Figura 3-11 Reporte de descarga de configuración estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Figura 3-12 Secuencia de Solución de problemas de Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Figura 4-1 Transformador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Figura 4-2 Diagrama de Flujo de reposición de Aire superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Figura 4-3 Diagrama de Conexiones del Bypass de Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Figura 6-1 Juego de Manómetros con múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Figura 6-2 Juego de Manómetros / Mangueras de R-134a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Figura 6-3 Válvula de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Figura 6-4 Conexiones de Servicio del Sistema de Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Figura 6-5 Kit de Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Figura 6-6 Prueba del Interruptor de alta presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Figura 6-7 Posición del Ventilador del Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Figura 6-8 Disposición del Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Figura 6-9 Conjunto del Ventilador del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Figura 6-10 Válvula de Expansión electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Figura 6-11 Vista de la bobina de la válvula solenoide del economizador (ESV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Figura 6-12 Válvula de expansión del Economizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Figura 6-13 Adaptador y O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Figura 6-14 Vista del Conjunto de Válvula Descargadora Digital (DUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Figura 6-15 Transformador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Figura 6-16 Sección del Controlador de la Caja de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Figura 6-17 Tipos de Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Figura 6-18 Empalme de Sensor y Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Figura 6-19 Posicionamiento del Sensor de Suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Figura 6-20 Posicionamiento del Sensor de Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Figura 6-21 Posicionamiento del Sensor de Temperatura del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Figura 6-22 Sensor de Temperatura de Descarga del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Figura 6-23 Componentes del motor de pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
T-362 Rev A vi
LISTA DE ILUSTRACIONES (Continuación)
Figura 6-24 Puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Figura 6-25 Reemplazo de la Copa del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Figura 6-26 Instalación de la Interfaz de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Figura 7-1 LEYENDA - Configuración de la Unidad Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Figura 7-2 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Figura 7-3 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA UNIDAD (Hoja 1 de 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Figura 7-6 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA UNIDAD (Hoja 2 de 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Figura 7-4 LEYENDA - Unidad con Transformador Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Figura 7-5 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO, Unidad con Transformador Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Figura 7-6 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE LA UNIDAD, Unidad con Transformador Automático
(Hoja 1 de 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
LISTA DE TABLAS
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
La instalación requiere el cableado del
Asegúrese de que el o los disyuntores
disyuntor del circuito principal de la unidad,
de la unidad (CB-1 y CB-2) y el interruptor
CB1. Asegúrese de que la alimentación
ARRANQUE-PARADA (ST) están en la
a la unidad esté cortada y el enchufe
posición “O” (OFF) antes de conectarse
de alimentación esté desconectado antes
a la fuente de alimentación eléctrica.
de comenzar la instalación.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Asegúrese que la unidad este sin corriente Cargue el condensador enfriado por agua
con el enchufe de tomacorriente desconec- o el recibidor según las especificaciones
tado antes de reemplazar el compresor. de la placa de fábrica para asegurar un
rendimiento óptimo de la unidad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Antes de desensamblar el compresor
procure aliviar muy cuidadosamente la No quite los arneses de cables de los
presión interna soltando poco a poco módulos del controlador a menos que esté
los acoplamientos para romper el sello. conectado a tierra con la unidad mediante
una pulsera antiestática.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
No utilice el cilindro de nitrógeno sin un Retire todos los conectores de los arneses
regulador de presión. del módulo del controlador antes de soldar
al arco en cualquier componente del
ADVERTENCIA contenedor.
T−362 Rev A
Seguridad−2
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Cuando el caudal de agua del condensador El compresor scroll llega muy rápidamente
sea inferior a 11 lpm (3 gpm) o cuando no a una presión de succión baja. No utilice el
use el enfriamiento por agua, el interruptor compresor para evacuar el sistema a menos
CFS DEBE estar en la posición “1”; de lo de 0 psig. Nunca haga funcionar el
contrario, la unidad no funcionará de forma compresor con las válvulas de succión o de
adecuada. servicio de descarga cerradas (asentadas
hacia adelante). Resultará un daño interno
PRECAUCIÓN al hacer funcionar el compresor en vacío
profundo.
Cuando ocurre una falla durante una
prueba automática la unidad suspenderá
su funcionamiento a la espera de la inter-
PRECAUCIÓN
vención del operador.
Siga los pasos necesarios (coloque una
plancha de madera sobre el serpentín o
PRECAUCIÓN utilice una eslinga en el motor) para evitar
que el motor se caiga en el serpentín.
Cuando la prueba de Pre-viaje Auto 2 com-
plete su ciclo sin interrupción, la unidad
terminará el pre-viaje y en la pantalla PRECAUCIÓN
aparecerá “Auto 2” “end”. La unidad
suspenderá su funcionamiento hasta que No se debe desconectar los cables de los
el usuario presione la tecla ENTER! módulos a menos que su mano esté conec-
tada a tierra con una pulsera especial
contra electricidad estática.
PRECAUCIÓN
La unidad permanecerá en modo de PRECAUCIÓN
enfriamiento total mientras el interruptor
EB esté en la posición ON y el interruptor Desenchufe todos los conectores de los
de modo esté en la posición Full Cool módulos antes de soldar al arco en
(Enfriamiento Total). Si la carga se puede cualquier componente del contenedor.
dañar por las temperaturas bajas,
el operador debe observar la temperatura
y controlar el ciclo manualmente según sea
PRECAUCIÓN
necesario para mantener la temperatura
La unidad debe estar apagada cada vez
dentro de los límites requeridos.
que inserte la tarjeta de programación en el
puerto de programación del controlador
PRECAUCIÓN o cada vez que la retire del puerto.
1
15
3
4
5
14
7
13 8
12
11 10 9
6 4
3
2
1
13
12
11
10 5
9
1. Motor del Ventilador del Evaporador #1 (EM1) 7. Válvula Electrónica de Expansión (EEV)
2. Sensor de Registro / Sensor de Temperatura 8. Sensores de Temperatura del Evaporador
de Retorno (RRS/RTS) (Ubicación) (ETS1 y ETS2)
3. Sensor de Humedad (HS) 9. Conector del Interrogador (Trasero) (ICR)
4. Motor del Ventilador del Evaporador #2 (EM2) 10. Receptor del Sensor USDA PR2
11. Receptor del Sensor USDA PR1
5. Calefactores del Serpentín del Evaporador 12. Receptor del Sensor USDA PR3
(lado inferior del evaporador) 13. Receptor del Sensor de Carga PR4
6. Serpentín del Evaporador
Figura 2-2 Sección del Evaporador
9 10 11
16
12
13
2 3
14 4
5
6
15
6
7 8
3 4
9
10
11
12
Dos ubica-
14 ciones
13
2 3 4
7
14
13 12 11 10 9 8
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN: si no observa esta ADVERTENCIA, se expone a peligro de muerte, lesiones
personales graves y/o daños materiales.
Nunca use mezclas de aire o gas que contengan oxígeno (O2) para buscar fugas u operar el producto.
Cargue solo con R−134a: el refrigerante debe ajustarse a las especificaciones del estándar AHRI 700.
Conforme a las especificaciones del estándar
f. Refrigerante R−134a AHRI 700.
PRECAUCIÓN
Cargue el condensador enfriado por agua o el recibidor según las especificaciones
de la placa de fábrica para asegurar el funcionamiento óptimo de la unidad.
g. Carga de Refrigerante Recibidor 4,54 kg (10 lbs)
Punto de fusión 99C = (210F)
h. Tapón Fusible
Par de torsión De 6,2 a 6,9 mkg (de 45 a 50 ft−lbs)
Se rompe a 35 +/− 5% kg/cm2 = (500 +/− 5% psig)
i. Disco de Ruptura
Par de torsión 6,2 a 6,9 mkg (45 a 50 ft−lbs)
j. Peso de la Unidad Vea la placa de número de modelo de la unidad.
Se conecta a 0,5 +/− 0,2 kg/cm2 (7 +/− 3 psig)
k. Interruptor de Presión de Agua
Se desconecta 1,6 +/− 0,4 kg/cm2 (22 +/− 5 psig)
Consumo de corriente
excesivo en el circuito Fusible (F3A & F3B) 7,5 A nominal
control
Consumo de corriente
excesivo del controlador Fusible (F1 & F2) 5 A nominal
Consumo excesivo de
corriente del módulo de Fusible (FEB) 10 A nominal
Anulación de Emergencia
Temperatura excesiva Protector interno (IP-CM) - Reposición
del motor del ventilador automática N/A
del condensador
Temperatura excesiva Protector interno (IP-CP) - Reposición
del motor del compresor automática N/A
COMBO
ETS1 Y 2
EVAPORADOR
VÁLVULA DE
EXPANSIÓN
ELECTRÓNICA
MIRILLA
CONDENSADOR
FILTRO
DESHI-
DRATA-
DOR
INDICADOR DE NIVEL
DE LÍQUIDO /HUMEDAD
VÁLVULA DE SERVICIO
DE LÍNEA DE LÍQUIDO
RECIBIDOR
VÁLVULA
SENSOR DE DESCARGADORA
BULBO SENSOR TEMPERATURA DIGITAL
DEL ECON. TXV DE DESCARGA
VÁLVULA
SOLENOIDE DEL
ECONOMIZADOR
VÁLVULA
VÁLVULA TXV DEL DE SERVICIO
ECONOMIZADOR TRANSDUCTOR PARA
DE PRESIÓN DE DESCARGA
DESCARGA
VÁLVULA
DE SERVICIO
DE SUCCIÓN
COMPRESOR
COMBO ETS1
Y ETS2
EVAPORADOR
VÁLVULA DE
EXPANSIÓN
ELECTRÓNICA
CONDENSADOR MIRILLA
FILTRO
DESHI-
DRATA-
DOR
INDICADOR DE NIVEL
DE LÍQUIDO /HUMEDAD
VÁLVULA DE SERVICIO
DE LÍNEA DE LÍQUIDO
RECIBIDOR
VÁLVULA
SENSOR DE DESCARGADORA
TEMPERATURA DIGITAL
BULBO SENSOR
DEL ECON. TXV DE DESCARGA
VÁLVULA
SOLENOIDE
DEL ECONO-
MIZADOR
VÁLVULA
TRANSDUCTOR DE SERVICIO
VÁLVULA TXV DEL PARA
ECONOMIZADOR DE PRESIÓN DE
DESCARGA DESCARGA
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
DE SUCCIÓN
VÁLVULA
DE SERVICIO
DE SUCCIÓN
COMPRESOR
Sensor de Temperatura
del Evaporador
Evaporador (ETS1 and ETS2)
Valvula de Expansion
Electronica
Condensador
Valvula Descargadora
Digital
(DUV) Sensor de
Temperatura
de Descarga
Valvula Solenoide del Economizador Bulbo Sensor de Valvula
de Expansion
del Economizador Valvula de
Servicio
de Descarga
Indicador de Humedad
Transductor
Filtro Secador/ de Presion de Transductor
Deshidratador Descarga de Presion
Economizador de Succion
Visor/Mirilla
Valvula de Servicio Valvula de
de la Linea Servicio de
de Liquido Succion
Condensador En friado
por Agua
Compresor
Figura 2-8 Esquema del Circuito de Refrigeración − Funcionamiento con Condensador Enfriado por Agua
MÓDULO DE
MÓDULO DE CONTROL VISUALIZACIÓN
VARIABLE DE CÓDIGO DE A LA
CONFIGURACIÓN FUNCIÓN (Cd) PANTALLA
(CnF##)
MEMORIA
DE ALMACE-
SOFTWARE DE SOFTWARE DE ALARMAS NAMIENTO Dispositivo de
CONFIGURACIÓN OPERACIÓN (AL>69) DE DATOS Computador con
Software DataLINE
Operación/Config.
TARJETA PCMCIA
VARIABLE DE CÓDIGO DE A LA A LA
CONFIG- FUNCIÓN (dC) PANTALLA PANTALLA
URACIÓN (dCF## Banco de datos
(retroceder) TARJETA PCMCIA
de sólo lectura)
+2,5°C
(+4,5°F)
Refrigeración, Refrigeración,
Descargado con economizador
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ +0,20°C
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ Punto de
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Calefacción
Calefacción
Temperatura Temperatura
descendente ascendente
Refrigeración,
con economizador
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ +0,20°C
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Punto de
referencia
-0,20°C
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Circulación de Aire
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Temperatura Temperatura
descendente ascendente
Conocimiento de Embarque #: 1
Origen: Fecha de origen:
Destino: Fecha de destino:
Comentario: Herramienta DataLine
Lecturas de calibración del sensor: USDA1: 0.0 USDA2: 0.0 USDA3: 0.0 Carga: 0.0
Unidad de temperatura: Grados centígrados
________________________________________________________________________________________
31 de mayo de 2007
Punto de Referencia: 1.66, Contenedor: Número de Serie: 04189552
9 Sensores registrados a intervalos de 15 minutos
Sensor Formato Resolución
Nº de
código TÍTULO DESCRIPCION
Nota: Si la función no se aplica, en la pantalla aparece “‐‐‐‐‐”
Funciones de Visualización - Cd01 a Cd26 son funciones de visualización.
Funciones de Visualización
Muestra el porcentaje de apertura de la válvula DUV. La pantalla derecha indica 100%
Válvula Descargadora cuando la válvula está completamente cerrada. Por lo general la válvula tiene una
Cd01 Digital Cerrada (%) apertura de 10% al ponerse en marcha la unidad excepto cuando hay una temperatura
ambiental muy alta.
Corriente del Motor El sensor de corriente mide el consumo de corriente de todos los componentes de alto
Cd03 del Compresor voltaje en las líneas L1 y L2. También mide el consumo de corriente en la pata T3
del motor del compresor. Aparece en pantalla la corriente de la pata T3 del compresor.
El sensor de corriente mide la corriente en dos polos. El tercer polo no medido se calcula
Cd04 Corriente Línea, mediante un algoritmo de corriente. La corriente medida sirve para fines de control
Fase A y diagnóstico. Para el procesamiento de control, el valor de corriente más alta de la Fase A
y de la Fase B se utiliza para limitar la corriente. Para el procesamiento de diagnóstico,
Cd05 Corriente Línea,
Fase B los consumos de corriente se utilizan para controlar el encendido de los componentes.
Cuando un calefactor o un motor se encienden o se apagan, se mide el aumento / reducción
Cd06 Corriente Línea, del consumo de corriente de esa actividad. Entonces se prueba el consumo para determinar
Fase C si está dentro del rango esperado para ese componente. Si esta prueba falla se indicará
una falla de Pre-viaje o se generará una alarma en el control.
Voltaje de Línea
Cd07 de alimentación Se visualiza el voltaje de alimentación principal.
Tiempo sobrante Este código indica el tiempo restante (en décimas de hora) para que la unidad inicie
Cd25 hasta ciclo de el ciclo de descongelar y está basado en el tiempo acumulado que tiene funcionando
descongelar el compresor.
Lectura del Sensor
Cd26 de Temperatura Muestra la lectura del sensor de temperatura de descongelamiento.
de Descongelamiento
Funciones Configurables - Los códigos Cd27 a Cd37 son funciones que puede seleccionar el usuario.
El operador puede cambiar los valores para cumplir con las necesidades operativas del contenedor.
Este es el período deseado entre ciclos de descongelamiento. El valor de fábrica
es 3 horas. Consulte la Sección NO TAG para ver más información sobre el Intervalo
de Descongelamiento.
CnF11 determina si el operador podrá seleccionar “OFF” como opción de intervalo
de descongelamiento.
CnF64 determina si el operador podrá seleccionar “PuLS” como opción de intervalo
de descongelamiento. Para unidades que operan con la selección “PuLS”, el intervalo
de descongelamiento es determinado por el Punto de referencia de Temperatura de la
Unidad y el Ajuste de Temperatura para Impulsos del Ventilador del Evaporador (Cd60).
Cuando el punto de referencia de temperatura es igual o inferior al ajuste de temperatura
Intervalo de Descon- para impulsos del Ventilador del Evaporador, el intervalo de descongelamiento se ajusta
Cd27 gelamiento (Horas o a 6 horas. Si no, se determina según la lógica de Determinación de Intervalo de
Automático) Descongelamiento Automático. En cualquier caso, “PuLS” continua siendo mostrado
en este código de función.
Después de que se selecciona un nuevo Intervalo de Descongelamiento, la selección
anterior se usará hasta la próxima terminación de descongelamiento, la próxima vez que
los contactos del DTT estén ABIERTOS, o la próxima vez que se interrumpa la energía
al control. Si el valor anterior o el valor nuevo es “OFF”, la nueva selección se usará
inmediatamente.
Si se inicia una secuencia de Pre-viaje automático, Cd27 se configurará en ’AUTO’
a menos que CnF49 (OEM Reset) esté seleccionado en “Custom” Y la variable
de configuración de CnF64 (Lógica de Impulsos del Ventilador del Evaporador)
esté seleccionada en IN, en cuyo caso Cd27 estará configurado en “PuLS”.
Este código determina las unidades de temperatura (ºC o ºF) que se usarán en pantalla.
Unidades de El usuario puede seleccionar ºC o ºF ajustando el código de función Cd28 y oprimiendo
Cd28 temperatura (ºC o ºF) la tecla ENTER. El valor de fábrica es unidades Celsius. Este código de función mostrará
“‐‐‐‐‐“ si CnF34 está ajustado en ºF.
Si todos los sensores de control están fuera de rango (código de alarma AL26) o si
se registra una falla de calibración en el circuito del sensor (código de alarma AL27),
la unidad entrará en el estado de desconexión definido por este ajuste. El usuario
selecciona una de cuatro acciones posibles de la manera siguiente:
Acción en Caso A - Enfriamiento total (compresor encendido, funcionamiento con economizador.)
Cd29 de Falla (Modo) B - Enfriamiento parcial (compresor encendido, funcionamiento estándar.)
C - Sólo ventilador del evaporador (ventiladores del evaporador en alta velocidad,
no se aplica con punto de referencia para congelados.)
D - Desconexión total del sistema - Predeterminado de fábrica (se desconectan todos
los componentes de la unidad.)
La tolerancia en-rango determinará la banda de temperatura alrededor del punto
de referencia en que se designará como en rango.
Para el control normal de temperatura, el control de la temperatura se considera en
rango si está dentro de la tolerancia respecto del punto de referencia considerada
en-rango. Hay cuatro valores posibles:
1 = +/- 0,5C (+/-0,9F)
2 = +/- 1,0C (+/-1,8F)
3 = +/- 1,5C (+/-2,7F)
Cd30 Tolerancia en rango
4 = +/- 2,0C (+/-3,6F) - Valor de fábrica
Si la temperatura del control está dentro del rango, se encenderá la luz verde IN-RANGE.
La tolerancia en rango se debe configurar en +/- 2,0C al activarse el modo
de deshumidificación o el modo de bulbo (Cd33, Cd35, Cd48).
Cuando CCPC está controlando activamente, no se considera la tolerancia en-rango.
“-----“ aparecerá cada vez que se active el modo de deshumidificación o bulbo o cuando
el CCPC con reactivación de seis horas está controlando activamente.
“-----“ aparecerá cada vez que esté operando el modo económico de congelados.
Selecciona las unidades de flujo de aire que mostrará el código Cd45, si se configura
para el Sensor de Posición de la Ventila (VPS) o mostrará “USER/FLO” en Cd43 si se
configura para Auto-deslizamiento.
Unidades
Cd46 de Visualización CF= pies cúbicos por minuto
de Flujo de aire CM=metros cúbicos por minuto
bOth=muestra CF o CM dependiendo de la configuración del Cd28 (sistema
métrico/inglés) o la selección de la tecla C/F.
Sí
Sí
Sí
¿Unidad Cargue la
configurada No configuración Consulte Software del Controlador
correctamente? de la unidad (Variables), Sección 3.2.1
correcta
Sí
No
Sí
Sí
Unidad OK
Código
de Alarma Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas
AL16 El consumo de corriente Sensor de corriente Compare Cd03 con la Reemplace el sensor de
Corriente alta del compresor está por corriente medida actualmente corriente si está defec-
del Compresor sobre el máximo calculado en el cable T1-T2 o T3 que va tuoso.
para 10 minutos. al contactor del compresor.
Si hay diferencia, determine si
esto es causado por el sensor
de corriente o por el
amperímetro.
El amperaje Confirme que el voltaje/ Corrija la fuente de alimen-
es excesivo frecuencia de suministro está tación.
dentro de las especificaciones
y esté equilibrado conforme
a la Sección 2.3, Datos Eléc-
tricos.
Condiciones Asegúrese de que las Verifique el flujo de aire
de Operación presiones del sistema sean del condensador.
coherentes con las condi- Revise la carga de
ciones de operación. refrigerante, consulte la
Sección 6.3, SERVICIO
DEL SISTEMA DE
REFRIGERACIÓN
Monitoree la Unidad La alarma es solo de Si la alarma sigue activa
visualización y debiera desac- o es repetitiva, reemplace
tivarse sola durante el funcio-el compresor en la próxima
namiento oportunidad, consulte la
sección 6.8, SERVICIO
DEL COMPRESOR.
AL17 Falla del El compresor intentó N/A El controlador intentará Reanude la operación
Delta de Presión arrancar en ambos reiniciarse cada 20 minutos y normal.
del Compresor sentidos y no logra desactivará la alarma si puede
generar suficiente hacerlo.
diferencial de presión Transductor de Confirme las lecturas de Reemplace el transductor
entre transductor de presión de descarga presión del DPT, consulte la DPT si está defectuoso.
presión de succión SPT (DPT) Sección 6.2, JUEGO DE
y el transductor de MANÓMETROS.
presión de descarga
DPT. Transductor de Confirme la exactitud de las Reemplace el SPT si está
Presión de Succión lecturas de presión de SPT, defectuoso.
(SPT) consulte la Sección 6.2,
JUEGO DE MANÓMETROS.
Monitoree la unidad La alarma es solo de Si la alarma permanece
visualización y debería desac- activa o es repetitiva, reem-
tivarse durante el funciona- place el compresor en la
miento. siguiente oportunidad.
Código
de Alarma Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas
AL18 La presión de descarga Restricciones Asegúrese de que la Válvula Abra la Válvula de Servicio
Presión de estuvo por sobre el en el sistema de Servicio de Línea de de Línea de Líquido según
Descarga alta máximo para 10 minutos de refrigeración. Líquido esté completamente sea necesario.
durante la última hora. abierta.
Filtro Deshidratador Revise el filtro deshidratador, Reemplace el filtro deshi-
pues si está congelado o muy dratador si es necesario,
frío puede ser que deba ser consulte la Sección 6.12,
reemplazado. SERVICIO DEL FILTRO
DESHIDRATADOR.
Ventilador del Verifique si el ventilador del Corrija si es necesario.
Condensador condensador funciona correc-
tamente.
Transductor de Confirme las lecturas de Reemplace el transductor
presión de descarga presión del DPT, consulte la DPT si está defectuoso.
(DPT) Sección 6.2, JUEGO DE
MANÓMETROS.
No condensables Con la unidad apagada, deje Corrija según sea necesario,
en el sistema de que el sistema se estabilice consulte la Sección 6.7.1,
refrigeración. a la temperatura ambiente. Carga de Refrigerante.
Verifique la presión según
la Tabla PT para refrigerante
134a, consulte Tabla 6−4.
Refrigerante Verifique el nivel de refrigerante. Corrija según sea necesario,
consulte la Sección 6.7.1,
Carga de Refrigerante.
AL19 La temperatura de des- Restricciones en el Asegúrese de que la Válvula Abra la Válvula de Servicio
Temperatura de carga excedió de 135C sistema de refrige- de Servicio de Descarga esté de Descarga según sea
Descarga alta (275F) por 10 minutos ración. completamente abierta. necesario.
dentro de la última hora. Revise si hay restricciones al Limpie o quite los residuos
flujo de aire en la unidad. de las bobinas.
No condensables Con la unidad apagada, deje Corrija según sea necesario,
en el sistema de que el sistema se estabilice consulte la Sección 6.7.1,
refrigeración. a la temperatura ambiente. Carga de Refrigerante.
Verifique la presión según
la Tabla PT para refrigerante
134a, consulte Tabla 6−4.
Alarmas adicionales Revise el funcionamiento Si la alarma persiste, puede
como AL16, AL24. del compresor. indicar un compresor
defectuoso. Reemplace
el compresor, consulte la
Sección 6.8, SERVICIO
DEL COMPRESOR.
AL20 El fusible del control Revise F3A, si el Revise las bobinas PA, PB, Reemplace la bobina
Fusible del (F3A o F3B) está abierto. fusible está abierto: CH por si están en corto a defectuosa.
Contactor tierra. Si detecta cortocircuito: Reemplace el fusible.
de Control (F3) Revise F3B, si el Revise la resistencia de la Reemplace la bobina
fusible está abierto: bobina ESV en TP7 a TP9. defectuosa.
Si hay corto a tierra o si la Reemplace el fusible.
resistencia es inferior a 4 ohms,
la bobina está defectuosa.
Revise las bobina CF, ES, EF,
HR por si hay corto a tierra.
Si es así, la bobina está
defectuosa.
Revise el Voltaje Si hay voltaje, es señal de un Consulte la Sección 6.23,
en QC1: microprocesador defectuoso. Mantenimiento del Contro-
lador.
Código
de Alarma Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas
AL21 Uno de los fusibles de Sensores del Revise los sensores del Reemplace el o los
Fusible 18 VAC del controlador Sistema sistema por si hay corto a sensores defectuosos.
del Circuito (F1/F2) está abierto. tierra.
de Control Vea Cd08. Cableado Revise el cableado por si hay Repare si es necesario.
(F1/F2) corto a tierra.
Controlador El controlador puede tener Reemplace el controlador,
un corto circuito interno. consulte la Sección 6.23,
Mantenimiento del Contro-
lador.
AL22 La Protección Interna Motor del Apague la unidad, desconecte Reemplace el motor
IP (Protección (IP) del Evaporador está evaporador la alimentación y revise la IP defectuoso del ventilador
Interna) del abierta. del Motor del Evaporador en del evaporador, consulte
Evaporador los puntos de conexión 4 y 6. la Sección 6.14, servicio
del MOTOR DEL
VENTILADOR DEL
EVAPORADOR.
AL23 El controlador no puede Alimentación Revise la fuente de alimen- Corrija la fuente de alimen-
Pérdida detectar consumo de entrante tación de entrada. tación si es necesario.
de Fase B corriente.
AL24 La protección interna (IP) Compresor Apague la unidad, desconecte Monitoree la unidad. Si la
IP del del compresor está la alimentación y revise la alarma permanece activa o
compresor abierta. resistencia del bobinado del si es repetitiva, reemplace
compresor en los contactores el compresor en la siguiente
T1-T2 y T2-T3. oportunidad, consulte la
Sección 6.8, servicio del
COMPRESOR.
AL25 La protección interna (IP) Flujo de Aire Apague la unidad y revise Elimine las obstrucciones.
IP del del motor del ventilador insuficiente obstrucciones en el ventilador
Condensador del condensador está del condensador.
abierta. Motor del Ventilador Apague la unidad, desconecte
Reemplace el motor
del Condensador la alimentación y revise la IP
defectuoso del ventilador
del motor del ventilador del
del condensador, consulte
condensador en Los puntosla Sección 6.11, Montaje
de conexión 1 y 2. del Motor del Ventilador
del Condensador.
AL26 Sensores fuera de rango Todos los sensores Realice el procedimiento Si P5 pasa, no es necesaria
Falla de todos detectados fuera de Pre-viaje P5: otra acción.
los Sensores: de rango Si P5 falla, reemplace el
Suministro/ sensor defectuoso según
Retorno determine la prueba P5,
consulte la Sección 6.24,
SERVICIO DE
SENSORES DE
TEMPERATURA.
AL27 Convertidor AD del Controlador Complete un ciclo de encen- Reemplace el microproce-
Falla de controlador defectuoso. dido de la unidad. Si la alarma sador defectuoso, consulte
Presión persiste, es señal de un la Sección 6.23, Servicio
Análogo microprocesador defectuoso. del Controlador.
a Digital
Código
de Alarma Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas
AL28 Presión de succión N/A Complete un ciclo de encen- Si reinicia la unidad el
Baja presión demasiado baja para el dido de la unidad. problema se puede corregir,
de Succión funcionamiento normal. monitoree la unidad.
Transductor de Confirme la exactitud de las Reemplace el SPT si está
presión de succión lecturas de presión de SPT, defectuoso.
(SPT) consulte la Sección 6.2,
JUEGO DE MANÓMETROS.
Transductor de Confirme las lecturas de Reemplace el transductor
presión de descarga presión del DPT, consulte la DPT si está defectuoso.
(DPT) Sección 6.2, JUEGO DE
MANÓMETROS.
AL29 La alarma 29 se activa El LED de alarma se Consulte el manual de La alarma se desactivará
si el nivel de CO2 u O2 activará y se necesi- eAutoFresh. cuando las condiciones
Falla de está fuera del rango de
AutoFresh tará la intervención atmosféricas estén dentro
límite y la posición de del usuario. de los límites configurados.
la ventila está en 100%
por más de 90 minutos.
AL50 Sensor VPS fuera de Sensor de Posición Asegúrese de que el VPS esté Apriete manualmente el
Sensor de rango de la Ventila (VPS) firme. panel.
Posición de la Si la alarma persiste, reem- Reemplace el sensor VPS.
Ventila de Aire place el sensor o el conjunto
(VPS) completo.
AL51 Falla de la Memoria Controlador Al presionar la tecla ENTER Si la acción es exitosa
Falla de del Controlador cuando aparece “CLEAr”, (todas las alarmas están
EEPROM se intentará borrar la alarma. inactivas), se reiniciará la
alarma 51.
Apague y encienda la Reemplace el controlador
unidad. Si la alarma persiste, defectuoso, consulte
es señal de memoria defec- la Sección 6.23,
tuosa del controlador. Mantenimiento
del Controlador.
AL52 La cola de alarmas Alarmas activas Repare las fallas asociadas Borre las alarmas, consulte
Lista de alarma está llena a alarmas activas de la cola, la Sección 3.6, ALARMAS
llena en que aparecen indicadas con DEL CONTROLADOR.
EEPROM “AA”.
AL53 Voltaje bajo de la batería Batería Si la alarma aparece al inicio, Para borrar la alarma
Falla de Pilas permita que las baterías se presione ENTER y ALT
recarguen por 24 horas. Una simultáneamente al arran-
vez completamente cargadas, que de la unidad de Cd19
la alarma se desactivará. (Verificación de baterías).
Si la alarma persiste,
reemplace las baterías,
consulte la Sección 6.23.5,
Reemplazo de baterías.
AL54 Lectura inválida del Sensor de Realice el procedimiento Si P5 pasa, no es necesaria
Sensor de sensor de temperatura Temperatura de de Pre-viaje P5: otra acción.
Suministro de suministro (STS). Suministro (STS) Si P5 falla, reemplace el
primario (STS) sensor defectuoso según
determine la prueba P5,
consulte la Sección 6.24,
SERVICIO DE
SENSORES DE
TEMPERATURA.
Código
de Alarma Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas
AL56 Lectura inválida del Sensor de Tempe- Realice el procedimiento Si P5 pasa, no es necesaria
Sensor Sensor de Temperatura ratura de retorno de Pre-viaje P5: otra acción.
de Retorno de Retorno (RTS). (RTS) Si P5 falla, reemplace el
primario (RTS) sensor defectuoso según
determine la prueba P5,
consulte la Sección 6.24,
SERVICIO DE SENSORES
DE TEMPERATURA.
AL57 Lectura inválida del Sensor de Tempe- Pruebe el sensor AMBS, Reemplace el sensor
Sensor Sensor de Temperatura ratura ambiental consulte la Sección 6.24.1, AMBS si está defectuoso,
de Ambiente ambiental (AMBS) (AMBS) Procedimiento de Verificación consulte la Sección 6.24,
(AMBS) de Sensores. SERVICIO DE
SENSORES DE
TEMPERATURA.
AL58 El interruptor de segu- Interruptor de Pruebe el interruptor HPS; Reemplace el interruptor
Interruptor de ridad de alta presión presión alta (HPS) consulte la Sección 6.9.1, HPS si está defectuoso,
Seguridad de sigue abierto por al Verificación del Interruptor consulte la Sección 6.24,
alta presión del menos un minuto. de Alta Presión. Reemplazo de Sensores.
Compresor Sistema de Revise si hay restricciones Limpie o quite los residuos
(HPS) Refrigeración de aire en la unidad. de las bobinas.
AL59 El Termostato Termostato de Verifique si hay 24 volts en el Reemplace el termostato
Termostato de de Terminación Terminación de punto de prueba TP10. Si no HTT si está defectuoso,
Terminación de de Calefacción (HTT) Calefacción (HTT) hay voltaje en TP10 después consulte la Sección 6.24,
Calefacción está abierto. de que la unidad alcanzó el Reemplazo de Sensores.
(HTT) punto de referencia, el termos-
tato HTT está abierto.
AL60 Falla de apertura del Sensor de Tempera- Pruebe el sensor DTS; Reemplace el sensor
Sensor de Sensor de Temperatura tura de Descongela- consulte la Sección 6.24.1, DTS si está defectuoso,
Temperatura de Descongelamiento miento (DTS) Procedimiento de Verificación consulte la Sección 6.24,
de Descongela- (DTS). de Sensores. Reemplazo de Sensores.
miento (DTS)
AL61 Consumo de corriente Calefactor(es) Cuando la unidad esté Reemplace el o los calefac-
Falla de incorrecto durante el en modo de calefacción o tores si están defectuosos,
Consumo modo de calefacción o descongelamiento, verifique consulte la Sección 6.13.2,
de Corriente descongelamiento. si hay un consumo correcto en Extracción y Reemplazo del
del Calefactor los contactores del calefactor, Calefactor del Evaporador.
consulte la Sección 2.3,
DATOS ELÉCTRICOS.
Contactor Verifique el voltaje en el Reemplace el contactor
contactor del calefactor en el del calefactor si está defec-
lado del calefactor. Si no hay tuoso.
voltaje:
AL63 La unidad está funcio- Sistema de Revise si hay restricciones Limpie o quite los residuos
Límite de nando sobre el límite de Refrigeración de aire en la unidad. de las bobinas.
corriente corriente. Revise si la unidad está Repare si es necesario.
funcionando normalmente.
Suministro Confirme que el voltaje/ Corrija la fuente de alimen-
de energía frecuencia de suministro esté tación.
dentro de las especificaciones
y esté equilibrado conforme
a la Sección 2.3, DATOS
ELÉCTRICOS.
Límite de corriente Verifique el Código Cd32 del El límite de corriente se
ajustado demasiado ajuste del límite de corriente. puede aumentar (a 23 am-
bajo. peres como máximo) con
Cd32.
Código
de Alarma Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas
AL64 Sensor de Temperatura Sensor de Pruebe el sensor CPDS; Reemplace el sensor
Sensor de de Descarga fuera de temperatura de consulte la Sección 6.24.1, CPDS si está defectuoso,
Temperatura rango. descarga (CPDS). Procedimiento de Verificación consulte la Sección 6.24,
de Descarga de Sensores. Reemplazo de Sensores.
(CPDS)
AL65 Transductor de Descarga Transductor de Confirme las lecturas de Reemplace el transductor
Transductor del Compresor fuera de Descarga del presión del DPT, consulte la DPT si está defectuoso.
de presión de rango. Compresor (DPT) Sección 6.2, JUEGO DE
descarga (DPT) MANÓMETROS.
NOTA
Si el controlador está configurado para cuatro sensores sin DataCORDER, las alarmas del DataCORDER
AL70 y AL71 serán procesadas como alarmas del Controlador AL70 y AL71. Vea Tabla 3-10, página 3−46.
El controlador efectúa rutinas de autoprueba. Si ocurre una falla interna, aparecerá la alarma
“ERR” en la pantalla. Esto es señal de que se debe reemplazar el controlador.
ERROR DESCRIPCIÓN
ERR 0 - Error de RAM Indica que la Memoria del Control ha fallado.
ERR 1 - Falla de memoria
del programa Indica Problema con el programa del Control.
ERR 2 - Tiempo de control El programa del controlador ha ingresado al modo en que deja
transcurrido de ejecutarse.
ERR 3-No disponible N/A
ERR 4-No disponible N/A
ERR 5-Falla A-D El convertidor análogo a digital (A-D) del Controlador ha fallado.
ERR 6-Falla del tablero
de E/S Falla interna de programa/actualización
ERR Falla interna del ERR 7-Falla del controlador Versión interna/firmware incompatible.
# Microprocesador ERR 8-Falla del
DataCORDER Falla de la memoria interna del DataCORDER.
ERR 9-Falla del controlador Falla de la memoria interna del controlador.
Si se presenta una falla y la pantalla no puede actualizarse, el piloto LED de estado indicará
el código ERR correspondiente utilizando el código Morse como se indica a continuación.
E R R 0a9
ERR0 = . .-. .-. -----
ERR1 = . .-. .-. . ----
ERR2 = . .-. .-. . . ---
ERR3 = . .-. .-. . . . --
ERR4 = . .-. .-. . . . . -
ERR5 = . .-. .-. . . . . .
ERR6 = . .-. .-. -. . . .
ERR7 = . .-. .-. --. . .
ERR8 = . .-. .-. ---. .
ERR9 = . .-. .-. ---- .
Entr Introduzca el Punto
de referencia (Oprima El controlador está pidiendo al operador que registre el punto de referencia.
StPt Flecha y Enter)
Bajo voltaje de la red
eléctrica (Códigos Este mensaje se visualizará alternadamente con el punto de referencia cuando el voltaje
LO de función Cd27-38
de alimentación sea 75% menor que el voltaje apropiado.
desactivados sin
alarmas guardadas)
NOTAS
Prueba de Sensor
P5-2 de Retorno 1. Si la prueba falla, aparecerá en la pantalla “P5-2” y “FAIL”. Si las
dos pruebas de sensores (está y la PRUEBA DE
SUMINISTRO/RETORNO) pasan, por las múltiples pruebas,
la pantalla indicará “P 5,” “PASS.”
Puntos de datos 1-8 de Valores actuales de los puntos de datos de red (como están configurados).
dC6-13 red El punto de datos 1 (Código 6) corresponde generalmente al sensor de humedad
y su valor se obtiene minuto a minuto desde el controlador.
Temperatura del
dC14 Sensor 4 de Carga Lectura actual del sensor de carga #4.
dC15-19 Expansión futura Estos códigos son para futura expansión, y no están en uso actualmente.
Calibración Valores actuales de compensación de calibración de cada uno de los cinco sensores:
dC20-24 de sensores suministro, retorno, USDA #1, #2 y #3. Estos valores son ingresados con el programa
de temperatura 1-5 de interrogación.
dC25 Expansión futura Son códigos para expansión futura.
El número de serie del DataCORDER consiste de ocho caracteres. El código de función
S/N, Izquierda 4, dC26 corresponde a los primeros cuatro caracteres. El código de función dC27
dC26,27 Derecha 4 corresponde a los últimos cuatro caracteres. (Este número de serie es el mismo
número de serie del controlador).
Una aproximación de los días disponibles para registro de datos antes de que
dC28 Días disponibles el DataCORDER borre los datos registrados y empiece de nuevo.
dC29 Días almacenados El número de días de datos registrados por el DataCORDER.
La fecha en que se inició el último viaje. Además, si el sistema queda sin alimentación
Fecha de Último inicio por siete días consecutivos o más, se generará automáticamente un nuevo Inicio
dC30 de Viaje de Viaje la próxima vez que se conecte y encienda la unidad. Mantenga presionada
la tecla “ENTER” durante cinco segundos para el iniciar el “ Inicio de Viaje”.”
Resultados de Prueba Indica el estado actual de la batería opcional.
dC31 de la Batería PASS: las baterías están totalmente cargadas. FAIL: la carga de las baterías está baja.
dC32 Tiempo: Horas, Minutos La hora actual en el reloj indicador del tiempo transcurrido (RTC) en el DataCORDER.
dC33 Fecha: Mes, Día Fecha actual (mes y día) en el reloj de tiempo real (RTC) del DataCORDER.
dC34 Fecha: Año Año en curso en el reloj indicador del tiempo transcurrido RTC en el DataCORDER.
Calibración del Sensor Valor actual de calibración del Sensor de Carga. Este valor es registrado mediante
dC35 de Carga 4 el programa de interrogación.
Prueba
No. TÍTULO DATOS
1-0 Calefactor activado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Cambio en corrientes para Fase A, B y C
1-1 Calefactor desactivado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Cambio de amperaje para Fase A, B y C
2-0 Ventilador del Condensador activado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Switch de presión de Agua (WPS) - Abierto/
Ventilador del Condensador
2-1 desactivado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Cambio de amperaje para Fase A, B y C
Prueba de Sensores
5-0 de Suministro/Retorno Pasa/Falla/Omitir Resultado, STS, RTS SRS y RRS
Prueba de Reducción de Tempera- Pasa/Falla/Salto Resultado, STS, tiempo que toma bajar la temperatura
10-1 tura en Modo de Congelados a -17,8C (0F)
Prueba de Mantenimiento Pasa/Falla/Omitir Resultado, Promedio temperatura de retorno
10-2 Modo de congelados del DataCORDER (RRS) sobre el último intervalo registrado
ADVERTENCIA
1. Transformador automático modular de Doble voltaje
Asegúrese que los enchufes toma- 2. Disyuntor de Circuito (CB−2) 230 Volts
corrientes estén limpios y secos antes de 3. Receptáculo de 460 VCA
conectarlos a cualquier receptáculo de
alimentación. Figura 4-1 Transformador automático
BARRA T
El intercambio del aire depende de la diferencia 200 2 5/8”
de presión estática, la que puede variar según BARRA T
3”
el contenedor y la forma en que los productos están 150
cargados en él.
NOTA
El compresor puede arrancar en reversa por hasta 10 segundos para determinar la rotación correcta de
la fase si se necesita detectar la fase.
PRECAUCIÓN
Si el compresor scroll funciona en sentido inverso durante más de dos minutos podría sufrir daños
internos. Ponga el interruptor de arranque-parada en OFF de inmediato.
Conexiones incorrectas del compresor
Conexiones incorrectas del contactor o los contactores
Sistema eléctrico del compresor Revise
Conexiones incorrectas del sensor de corriente
5.15 TEMPERATURAS ANORMALES
Serpentín del condensador sucio 6.10.1
Ventilador del condensador gira al revés 6.11
El ventilador del condensador no funciona 6.11.1
Sobrecarga de refrigerante o no condensable 6.3
Válvula de servicio de descarga parcialmente cerrada Abierto
Control defectuoso de la válvula electrónica de expansión (EEV) Reemplace
Falla del transductor de presión de succión (SPT)
Temperatura de descarga o del transductor de presión del evaporador (EPT) Reemplace
alta
Sensor de temperatura de descarga con desviaciones
en el rango alto Reemplace
Falla de la válvula de expansión del economizador, el serpentín
del economizador y la válvula solenoide del economizador. Reemplace
Obstrucción de la válvula de expansión del economizador,
el serpentín del economizador o la válvula solenoide del Reemplace
economizador
Sensor suelto o sin dispositivos de fijación Reemplace
5.16 CORRIENTES ANORMALES
La unidad lee corrientes
anormales Conexiones del sensor de corriente Revise
1 7 6 5 4
1. Válvula de Presión de Succión
(se muestra asentada hacia atrás)
2. Indicador de Presión de Succión
3. Indicador de Presión de Descarga
4. Válvula de Presión de Descarga
(se muestra asentada hacia adelante)
5. Conexión del lado de alta presión
6. Conexión de Servicio para:
a. El Cilindro de refrigerante
b. La Bomba de vacío
c. El Contenedor de Aceite
7. Conexión del lado de baja presión
Figura 6-1 Juego de Manómetros con múltiple
A la Válvula de acceso
del lado de baja
ÂÂÂÂ A la Válvula de acceso
del lado de alta 6
5
4
7
ÂÂ
3 5. Conexión de entrada hacia atrás)
ÂÂ
4 del Compresor o del
7 2 4 5
Figura 6-3 Válvula de servicio
La conexión al manómetro (véase Figura 6-4) depende
del componente al que se le da servicio. Si se da
servicio solo al compresor, el acople del lado de alta
1. Manguera de Refrigeración y/o Evacuación ROJA presión se conecta a la válvula de servicio de descarga.
(SAE J2196/R−134a) Para dar servicio al lado de baja presión (después de la
2. Conexión de Manguera (0,5-16 Acme) despresurización), el acople del lado de alta se conecta
3. Manguera de Refrigeración y/o Evacuación a la válvula de servicio de la línea de líquido.
AMARILLA (SAE J2196/R−134a) La conexión central se conecta con la manguera a la
herramienta empleada (vacío, tanque, etc.).
4. Conexión de Manguera con O-ring (M14 x 1,5)
Conexión del juego de manómetros del múltiple:
5. Acople de servicio de campo del lado de alta
(perilla roja) a. Retire el tapón del vástago de la válvula de servicio
6. Manguera de Refrigeración y/o Evacuación AZUL para asegurar que esté asentada hacia atrás.
(SAE J2196/R−134a) b. Retire la tapa de la válvula de acceso.
7. Acople de servicio de campo del lado de baja (Vea Figura 6-3).
(perilla azul) c. Conecte el acople de servicio de campo
(vea Figura 6-2) a la válvula de acceso.
Figura 6-2 Juego de Manómetros / d. Gire la perilla del acople de servicio de campo
Mangueras de R−134a en el sentido del reloj para abrir el sistema al juego de
manómetros.
e. Para tomar lectura de la presión del sistema: abra un
poco la válvula de servicio hasta asentarla a la mitad.
6.3 CONEXIONES DE SERVICIO
f. Repita el procedimiento para conectar el otro lado
del juego de manómetros.
La válvula de succión del compresor, la de descarga
del compresor y la de línea de líquido (vea Figura 6-3)
se suministran con doble asiento y una válvula de PRECAUCIÓN
acceso que permite dar servicio al compresor y a las
líneas de refrigerante. Para evitar que el refrigerante líquido quede
atrapado en el juego de manómetros del
Al girar el vástago de la válvula en el sentido del reloj distribuidor asegúrese de que el juego
(completamente hacia adelante) se asentará la válvula tenga una presión idéntica a la presión de
para cerrar la conexión de la línea y abrir el paso a la succión antes de desconectarlo.
válvula de acceso. Al girar el vástago en sentido
opuesto al reloj (completamente hacia afuera), Retiro del Juego de Manómetros del Distribuidor:
se asentará la válvula hacia atrás para abrir la conexión a. Mientras el compresor esté encendido, asiente hacia
de la línea y cerrar el paso a la válvula de acceso. atrás la válvula de servicio del lado de alta.
b. Asiente a la mitad ambas válvulas de mano en
Con el vástago de la válvula a la mitad entre el el juego de manómetros del distribuidor y deje que
asentamiento hacia adelante y hacia atrás, ambas
la presión del juego de manómetros baje a la presión
conexiones de la válvula de servicio quedarán abiertas del lado de baja. Así el líquido que puede estar en las
al paso de la válvula de acceso.
mangueras del lado de alta se devolverá al sistema.
Por ejemplo, el vástago de la válvula queda comple- c. Asiente hacia atrás la válvula de servicio del lado de
tamente asentado hacia atrás cuando se conecta un baja. Asiente hacia atrás ambas perillas de
juego de manómetros para medir la presión. Luego, acoplamiento y asiente hacia adelante ambas válvulas
la válvula se abre entre 1/4 y 1/2 vuelta para medir la de mano del múltiple. Retire los acoples de las válvulas
presión. de acceso.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN Si no tiene
El compresor scroll llega muy rápidamente en cuenta esta ADVERTENCIA se expone
a una presión de succión baja. No utilice el a accidentes letales, lesiones personales
compresor para evacuar el sistema a menos graves y/o daños materiales.
de 0 psig. Nunca haga funcionar el
compresor con las válvulas de succión o de Nunca use mezclas de aire o gas que
servicio de descarga cerradas (asentadas contengan oxígeno (O2) para buscar fugas
hacia adelante). Resultará un daño interno u operar el producto.
al hacer funcionar el compresor en vacío Cargue solo con R−134a: el refrigerante
profundo. debe ajustarse a las especificaciones de la
norma 700 de AHRI.
Bombeo automático de Refrigerante: a. El procedimiento recomendado para verificar fugas
Para realizar el Bombeo automático utilizando la lógica en un sistema es utilizar el detector electrónico de
de Bombeo de Refrigerante del Cd59, consulte fugas de R−134a. Verificar las juntas y conexiones
Tabla 3-5 Códigos de Función del Controlador. con una solución jabonosa es útil únicamente si la
fuga es considerable.
Bombeo manual de Refrigerante:
b. Si el sistema no tiene refrigerante, cargue con 134a
a. Conecte el juego de manómetros a las válvulas hasta acumular una presión de 2,1 a 3,5 bares
de servicio de succión y de descarga del compresor. (entre 30,5 y 50,8 psig). Para asegurar la
Vea el párrafo 6.2. presurización total del sistema, debe cargar el
refrigerante en la válvula de servicio de succión
b. Haga arrancar la unidad en el modo congelado del compresor y la válvula de servicio de la línea
(el controlador configurado a menos de −10C de líquido. Retire el cilindro de refrigerante y verifique
(14F) durante 10 a 15 minutos. si hay fugas en todas las conexiones.
c. Revise el código de función Cd21 (vea el párrafo 3.2.2).
La válvula solenoide del economizador debería estar NOTA
abierta. Si no lo está, continúe hasta que la válvula Sólo se debe usar refrigerante 134a para
se abra. presurizar el sistema. Cualquier otro gas o vapor
d. Asiente hacia adelante la válvula de servicio de la contaminará el sistema, lo que significará que
línea de líquido. Ponga el interruptor de arranque− habrá que purgarlo y evacuarlo nuevamente.
parada en la posición OFF cuando la presión de
succión alcance un valor positivo de 0,1 bares c. Si es necesario, retire el refrigerante con un sistema de
(1,4 psig). recuperación y repare las fugas. Verifique si existen
e. Asiente hacia adelante las válvulas de servicio fugas.
de succión y de descarga. El refrigerante quedará d. Evacue y deshidrate la unidad. (Vea el párrafo 6.6.1).
atrapado entre las válvulas de servicio de descarga
del compresor y la válvula de la línea de líquido. e. Cargue la unidad como se explica en el párrafo 6.7.1.
f. Antes de abrir cualquier parte del sistema a la 6.6 EVACUACIÓN Y DESHIDRATACIÓN
atmósfera, asegúrese que tenga presión positiva
(ligeramente por encima de la presión atmosférica). 6.6.1 General
Desconecte la alimentación eléctrica de la unidad
antes de abrir cualquier parte del sistema. La humedad es perjudicial para los sistemas
Si el manómetro indica vacío, abra un poco la válvula de refrigeración. La presencia de humedad en el
línea de líquido para admitir una poca cantidad sistema de refrigeración puede tener muchos efectos
de refrigerante al sistema para que la presión sea indeseables. Los más comunes son encobrizado,
levemente positiva. formación de sedimentos ácidos, “congelamiento”
en dispositivos de medición por acción del agua libre
g. Cuando se abre el sistema de refrigeración algunos y formación de ácidos que crean corrosión en
de los componentes pueden tener escarcha. componentes metálicos.
4 NOTA
1 2 3
Asegúrese de instalar la bobina de la válvula
ÉÉÉ
5 antes de arrancar nuevamente la unidad.
ÉÉÉ É
Si enciende la unidad con la bobina retirada de
la válvula, se puede quemar la bobina.
ÂÂ
f. Abra las válvulas de la bomba y del manómetro elec-
trónico si no están abiertas y evacue la unidad hasta
ÂÂ
7 que el manómetro electrónico indica 2000 micrones.
10 Cierre las válvulas del manómetro electrónico y
8 de la bomba y espere unos minutos para verificar
que el vacío se mantiene.
g. Rompa el vacío con gas refrigerante 134a seco y limpio
o nitrógeno seco. Aumente la presión del sistema
1. Conexión de Servicio 6. Conexión de Servicio a unos 0,14 bares (2 psig), observando el manómetro.
de líquido de succión h. Si usa R134a, retire el refrigerante utilizando
2 Válvula solenoide 7. Bomba de vacío un sistema de recuperación. Si usa nitrógeno, alivie
del Economizador 8. Vacuómetro la presión.
3. Recibidor o Conden- electrónico i. Repita los pasos f. y g. una vez.
sador Enfriado por 9. Juego de Manóme- j. Quite el tubo de cobre e instale un filtro deshidratador
Agua tros del Distribuidor nuevo. Evacue la unidad a 500 micrones. Cierre las
4. Compresor 10. Cilindro válvulas del vacuómetro electrónico y de la bomba de
5. Conexión de Servicio de Refrigerante vacío. Desconecte la bomba y espere cinco minutos
de Descarga 11. Recuperador para verificar si el vacío se mantiene. Esto confirma
si todavía el sistema tiene humedad residual o fuga.
k. Con la bomba conectada a la unidad, se puede cargar
Figura 6-4 Conexiones de Servicio del Sistema de el refrigerante al sistema desde un contenedor utili-
Refrigeración zando una balanza.
NOTA
Válvula de Servicio / Valor de torsión
Conexión El interruptor de alta presión no es ajustable.
Conexiones Rotalock 108,5 a 135,5 Nm
de succión y descarga (80 a 100 pies−lbs.) a. Quite el interruptor como se indica en el párrafo 6.9.2.
Conexión del descargador de 24,5 a 27 Nm b. Conecte un óhmetro o un medidor de continuidad
(18 a 20 pies−lb) a través de los terminales. El óhmetro indicará resis-
tencia y el bombillo se encenderá si el interruptor
Conexión del economizador 32.5 a 35 Nm cierra al disminuir la presión.
(24 a 26 pies−lbs.)
c. Conecte la manguera al cilindro de nitrógeno seco.
r. Conecte (mediante uniones a tope y uniones termo- (Vea Figura 6-6).
encogibles) el nuevo sensor de temperatura de la
bóveda del compresor usando los cables del sensor
antiguo que retiró en el paso h. Asegure con amarras 1
4
los cables sueltos según corresponda.
s. Evacue el compresor a 1000 micrones si la unidad 5
fue despresurizada antes de retirar el compresor 2
que se reemplazará. De lo contrario, evacue por
complete la unidad y cárguela con refrigerante
R−134a (vea las Secciones 6.6.1 y 6.7.1).
t. Abra la tapa de terminales del compresor y conecte 3
el cable de alimentación según los pasos siguientes: 6
Soporte
Retén
Arandela
ADVERTENCIA Tuerca
Ventilador
Desconecte los disyuntores (CB-1 y CB-2)
y la línea principal de alimentación antes de
trabajar en las partes móviles.
a. Quite el panel acceso retirando los pernos de montaje
y los dispositivos de seguridad TIR (Transports Inter- Estator
nationaux Routiers). Busque en el interior de la Tornillos,
unidad y retire la amarra plástica que asegura Arandelas
el cableado. Quite el conector doblándolo para quitar
el seguro y jalándolo para separarlo.
b. Quite los cuatro tornillos de sujeción de 1/4-20
situados en la parte inferior de la cubierta del
ventilador en los costados del conjunto del ventilador.
Deslice las abrazaderas sueltas hacia atrás desde
el conjunto del ventilador.
c. Quite el motor con las aspas. Coloque el motor sobre Protector
un soporte firme.
6.14.2 Desmonte el Conjunto de Ventilador
del Evaporador
a. Coloque una llave fija en los dos orificios 1/4−20 Motor
ubicados en la maza del ventilador. Afloje la tuerca
de 5/8−18 del eje manteniendo la llave sin moverlo.
Gire la tuerca de 5/8−18 en sentido opuesto al reloj
(ver Figura 6-9).
b. Quite la llave fija. Con un extractor de polea tipo
universal remueva el ventilador del eje. Quite Figura 6-9 Conjunto del Ventilador
también las arandelas y la cuña. del Evaporador
c. Quite los cuatro tornillos largos de 1/4-20 x 3/4 e. Instale el conjunto de ventilador del evaporador
ubicados debajo del ventilador que afirman el motor siguiendo los pasos en orden inverso. Apriete
y la envoltura del estator. Retire el motor y el espa- los cuatro tornillos de sujeción de 1/4−20 a 0,81 mkg
ciador plástico. (70 pulg.−lbs). Conecte el conector de cableado.
6.14.3 Arme el Conjunto del Ventilador f. Reinstale el panel de acceso, procurando no dejar
del Evaporador fugas. Cerciórese de que el dispositivo de seguridad
TIR esté asegurado en su lugar.
a. Coloque el espaciador plástico en el estator.
6.15 LIMPIEZA DE LA SECCIÓN
NOTA DEL EVAPORADOR
Cuando quite el aspa negra de nylon del ventilador Los Contenedores y Unidades de contenedor que están
del evaporador, proceda con cuidado para expuestas a ciertos productos de fumigación pueden
no dañarla. Antes, era práctica común insertar un desarrollar corrosión visible en sus superficies.
destornillador entre las aspas del ventilador para Esta corrosión se manifestará como un polvillo blanco
en el interior del contenedor y en el estator del evaporador
evitar la rotación. Esta práctica ya no se puede
de la unidad refrigerante y la cubierta del ventilador.
realizar, ya que el aspa está confeccionada con
un material que se daña. Se recomienda emplear Análisis de especialistas ambientales de Carrier
Transicold identificaron que el polvillo blanco
una llave de impacto al retirar el aspa. No use la llave corresponde principalmente a óxido de aluminio.
de impacto durante la reinstalación, ya que puede El óxido de aluminio es un residuo cristalino grueso
causar la excoriación del eje de acero inoxidable. que se deriva principalmente de la corrosión superficial
− Evite contacto con la piel y la ropa y evite inhalar 4. RETIRO DE LA VÁLVULA: El método preferido para
los vapores. retirar la válvula es cortar la conexión entre la sección
soldada y la válvula con un cortatubos pequeño.
− Al mezclar, agregue agua, primero al rociador y luego Retire la válvula.
al limpiador. Alternativamente, use un paño húmedo para
− SIEMPRE asegure la correcta ventilación cuando mantener fría la válvula. Caliente las conexiones
limpie las serpentinas del evaporador en un espacio de entrada y de salida al cuerpo de la válvula y retire
interior (se deben abrir las puertas traseras). la válvula.
− Tenga en cuenta el entorno que lo rodea − comida, 5. Limpie el vástago de la válvula con un agente
plantas, etc., y la potencial exposición de humanos. de limpieza suave, si es necesario.
− Siempre lea las instrucciones y observe las propor- b. Instalación de una válvula EEV; siga en orden inverso
ciones de dilución recomendadas. No siempre más es los pasos 1 a 4 anteriores para instalar una válvula
mejor. No se recomienda usar el limpiador no diluido. nueva.
1. Instale la válvula y el nuevo filtro con el cono del filtro
Procedimiento de limpieza: / malla apuntando a la línea de líquido en la entrada
a. Retire el panel superior de acceso del evaporador de la válvula.
dentro de la unidad. 2. Durante la reinstalación, asegúrese de que la bobina
b. Rocíe la superficie con agua antes de aplicar de la válvula EEV esté completamente insertada
la solución de limpieza. Esto ayuda a que el limpiador y que la lengüeta de retención esté bien asentada en
actúe mejor. una de las cavidades del cuerpo de la válvula.
Además, asegúrese de que la envoltura de la bobina
c. Aplique liberalmente la solución de limpieza prepa- esté correctamente instalada sobre el cuerpo de la
rada (5 partes de agua por 1 parte de limpiador). válvula. Vea Figura 6-10.
4. Quite las abrazaderas que aseguran la válvula DUV 7. Haga una prueba de fugas y evacue el lado de baja
a la línea de descarga. o la unidad completa según corresponda.
Consulte el párrafo 6.6.1.
5. Suelte las tuercas que aseguran la válvula DUV
a la parte superior del compresor. 8. Abra las válvulas de servicio.
NOTA
Utilice un voltímetro digital para medir el voltaje
de CA entre los puntos de prueba y la terminal
de tierra (TP9) excepto para TP8.
1. Transformador automático modular de Doble voltaje TP 2 − permite al usuario verificar si el contacto del
2. Disyuntor de Circuito (CB−2) 230 Volts interruptor de alta presión (HPS) está abierto o cerrado.
3. Receptáculo de 460 VCA
Figura 6-15 Transformador automático TP 3 − permite al usuario verificar si el contacto
del presostato de agua (WP) está abierto o cerrado.
6.23 CONTROLADOR
TP 4 − permite al usuario verificar si el protector interno
6.23.1 Manipulación de módulos del motor del ventilador del condensador (IP−CM) está
abierto o cerrado.
PRECAUCIÓN
TP 5 − permite al usuario verificar si los protectores
No se debe desconectar los cables de internos de los motores del ventilador del evaporador
los módulos a menos que su mano esté (IP-EM1 o IP-EM2) están abiertos o cerrados.
conectada a tierra con una pulsera especial
contra electricidad estática. TP 6 (SI ESTÁ PRESENTE) − permite al usuario
verificar si el relé de la válvula de inyección de líquido
del controlador (TQ) está abierto o cerrado.
PRECAUCIÓN
TP 7 − permite al usuario verificar si el contacto del relé
Desenchufe todos los conectores de de la válvula solenoide del economizador del
los módulos antes de soldar al arco controlador (TS) está abierto o cerrado.
en cualquier componente del contenedor.
Al manipular los módulos se deben seguir las pautas TP 8 − no se usa en esta aplicación.
y precauciones de este manual. Estas precauciones
y procedimientos deben observarse al reemplazar TP 9 − conexión de tierra del chasis (bastidor de la
un módulo, al soldar al arco en la unidad o cuando unidad).
el servicio de la unidad de refrigeración requiera la
manipulación y el retiro de un módulo.
TP 10 − permite al usuario verificar si el contacto
a. Tenga a mano una pulsera antiestática (Nº de parte del termostato de terminación de calefacción (HTT)
Carrier Transicold 07−00304−00) y una alfombrilla está abierto o cerrado.
8. El módulo de visualización quedará brevemente 1. Presione la tecla de flecha ARRIBA o ABAJO hasta
en blanco y luego mostrará “551 00”, dependiendo que aparezca Set ID en la pantalla.
del software de operación que esté instalado. 2. Presione la tecla ENTER.
9. Presione la tecla de flecha ARRIBA o ABAJO para 3. Los valores se ingresarán de derecha a izquierda.
desplazarse por la lista y obtener el sufijo del modelo Presione las teclas de flecha ARRIBA o ABAJO para
que corresponde. (Si se usa una tarjeta defectuosa, aumentar o reducir los valores. Con la tecla ENTER
la pantalla mostrará parpadeando el mensaje se ingresa la información en el campo actual y se
“bAd CArd.”. Ponga el interruptor de arranque- avanza al valor siguiente; la tecla CODE SELECT
parada en OFF y retire la tarjeta). permite modificar el valor anterior.
4. Cuando se ingresa el último valor, presione la tecla
10.Presione la tecla ENTER. ENTER para ingresar la información al controlador;
la tecla CODE SELECT permite la modificación
11. Cuando se ha cargado con éxito el software, del valor anterior.
la pantalla mostrará el mensaje “EEPrM donE.”
(Si ocurre un problema mientras se carga 6.23.4 Retiro e Instalación de un Controlador
el software, la pantalla mostrará parpadeando a. Retiro:
“Pro FAIL” o “bad 12V.” Ponga el interruptor
de arranque-parada en OFF y retire la tarjeta). 1. Desconecte todos los conectores del arnés de cables
delantero y despeje los cables.
12.Apague la unidad con el interruptor de arranque- 2. El montaje inferior del controlador está ranurado,
parada (ST). suelte el tornillo de montaje superior (vea Figura 6-16)
13.Retire la tarjeta PCMCIA del puerto y levante para extraerlo.
de programación / software y regrese la unidad 3. Desconecte los conectores posteriores y retire
a su funcionamiento normal colocando el interruptor el módulo.
de arranque-parada en la posición ON.
4. Al retirar el módulo de reemplazo de su caja de
14.Confirme la configuración correcta del modelo usando embalaje, observe la forma en que está embalado.
el teclado para seleccionar el código 20 (CD20). Cuando devuelva el módulo antiguo para el servicio,
El modelo presentado debería coincidir con el de la colóquelo en el embalaje como estaba el módulo
placa de número de serie de la unidad. de reemplazo. El embalaje ha sido diseñado para
proteger el módulo de daños físicos y de la descarga
c. Procedimiento para configurar la fecha y la hora: electroestática durante el almacenamiento y el
traslado.
1. Presione la tecla de flecha ARRIBA o ABAJO
hasta que aparezca Set TIM en la pantalla. b. Instalación:
Instale el módulo siguiendo las instrucciones de retiro
2. Presione la tecla ENTER. en orden inverso.
3. El primer valor que debe modificarse es la fecha en Los valores de torque de los de montaje (elemento 2,
formato AAAA MM−DD. Los valores se ingresarán vea Figura 6-16), es 0,23 mkg (20 pulg. −lb). El valor
de derecha a izquierda. Presione la tecla ARRIBA de torsión para los conectores es 0,12 mkg (10 pulg. −lb).
o ABAJO para aumentar o reducir los valores. 6.23.5 Reemplazo de la batería
Con la tecla ENTER se ingresa la información para
el campo actual y se avanza al valor siguiente; Ubicación estándar de la Batería (celdas estándares):
la tecla CODE SELECT permite la modificación del a. Desconecte la unidad y suministro de potencia.
valor anterior.
b. Deslice el soporte para retirarlo y quite las pilas
4. Presione la tecla ENTER. antiguas. (Vea Figura 3-4, Artículo 8).
5. El siguiente valor a modificar es la hora en formato c. Instale las pilas nuevas, deslice el soporte
HH MM. Los valores se ingresarán de derecha en la ranura de la caja del control.
a izquierda. Presione la tecla de flecha ARRIBA
o ABAJO para aumentar o reducir los valores.
Con la tecla ENTER se ingresa la información para PRECAUCIÓN
el campo actual y se avanza al valor siguiente;
la tecla CODE SELECT permite la modificación del Tenga cuidado al cortar las amarras
valor anterior. de cables para evitar hacer mella o cortar
los cables.
6. Presione la tecla ENTER en el teclado. La fecha
y la hora no se actualizarán hasta que no se
completen los procedimientos de puesta en marcha Ubicación estándar de la Batería (celdas recargables):
en el siguiente ciclo de encendido. a. Desconecte la unidad y suministro de potencia.
ADVERTENCIA
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Siempre ponga en OFF el disyuntor de
circuito (CB−1) y desconecte la alimentación
principal antes de retirar componentes
1 3 4
eléctricos.
PRECAUCIÓN
3
No deje que la humedad penetre en el área
Tipo montaje de Tornillo de empalme de cables ya que podría afectar
la resistencia de los sensores.
Sensor de
suministro 1
6 mm
(1/4 pulg.)
4
Figura 6-19 Posicionamiento del Sensor
de Suministro 3
2
1,00 pulg.
6.24.4 Reinstalación de Sensores RRS y RTS (25,4cm)
Instale de nuevo el sensor de retorno (Sensor 1. Amarra de cable 3. Portatubos para ETS
de Temperatura de Retorno RTS o de Grabación 2. ETS1 y ETS 2 4. Aislación
de Retorno RRS) como se indica en Figura 6-20.
Para colocar correctamente el sensor de retorno,
asegúrese de posicionar la parte ensanchada en la Figura 6-21 Posicionamiento del Sensor de Tem-
parte lateral de la abrazadera de montaje. peratura del Evaporador
1. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la El sensor de posición de la ventila (VPS) determina
fuente de alimentación y que ST esté en la posición la posición de la ventila de reposición de aire casi en
OFF. tiempo real mediante el código Cd55.
2. Retire el sensor actual. Limpie todo el sellador La alarma del sensor de posición de la ventila de aire
de silicona y el compuesto dieléctrico de la cavidad de entrada (AL50) se activará si la lectura del sensor no
del sensor. Asegúrese de que la cavidad esté limpia se estabiliza en cuatro minutos o si el sensor está fuera
y seca. La parte superior del compresor, donde se de su rango válido (en cortocircuito o abierto).
sella el sensor, debe estar limpia y seca también. Esto puede ocurrir si la ventila está suelta o si el panel
está defectuoso. Para confirmar si el panel está
defectuoso, asegúrese de que la tuerca de mariposa
SENSOR esté firme y luego apague y encienda la unidad.
Si la alarma reaparece de inmediato como activa,
debería reemplazar el panel.
VPS superior:
3. Con la jeringa que incluye el sensor de repuesto, 3. Después de que se haya presionado la tecla Enter
inyecte todo el compuesto dieléctrico a la cavidad la pantalla mostrará CAL (calibración).
del sensor.
4. Presione la tecla ALT MODE y manténgala
4. Coloque un cordón de sellador de silicona con presionada durante cinco segundos.
el sensor de repuesto alrededor del aro de sello
del sensor. Inserte el sensor en la cavidad con los 5. Una vez completada la calibración, el código Cd45
cables paralelos a la conexión de succión. indicará 0 CMH / CFM.
5 6 7 8
3
12
1
11 10 9
1. Conector 7. Rejilla
2. Amarra 8. Tornillos de la rejilla
3. Panel de eAutoFresh 9. Tornillos de carriles
4. Motor Encapsulado 10. Placa, Corredera
5. Carril, Superior 11. Carril, inferior
6. Placa, Empaquetadura 12. Tornillos de la Copa del motor
Figura 6-25 Reemplazo de la Copa del motor
−18 −28 2,1 7,1 5,33 0,07 38 3 33,2 228,9 2,33 2,29
40 4 35,1 242,0 2,47 2,42
−16 −27 0,6 2,0 1,52 0,02
45 7 40,1 276,5 2,82 2,76
Temperatura Presión
50 10 45,5 313,7 3,20 3,14
F C psig kPa kg/cm2 bares
55 13 51,2 353,0 3,60 3,53
−14 −26 0,4 1,1 0,03 0,03
60 16 57,4 395,8 4,04 3,96
−12 −24 1,2 8,3 0,08 0,08
65 18 64,1 441,0 4,51 4,42
−10 −23 2,0 13,8 0,14 0,14
70 21 71,1 490,2 5,00 4,90
−8 −22 2,9 20,0 0,20 0,20
75 24 78,7 542,6 5,53 5,43
−6 −21 3,7 25,5 0,26 0,26
80 27 86,7 597,8 6,10 5,98
−4 −20 4,6 31,7 0,32 0,32
85 29 95,3 657,1 6,70 6,57
−2 −19 5,6 36,6 0,39 0,39
90 32 104,3 719,1 7,33 7,19
0 −18 6,5 44,8 0,46 0,45
95 35 114,0 786,0 8,01 7,86
2 −17 7,6 52,4 0,53 0,52
100 38 124,2 856,4 8,73 8,56
4 −16 8,6 59,3 0,60 0,59
105 41 135,0 930,8 9,49 9,31
6 −14 9,7 66,9 0,68 0,67
110 43 146,4 1009 10,29 10,09
8 −13 10,8 74,5 0,76 0,74
115 46 158,4 1092 11,14 10,92
10 −12 12,0 82,7 0,84 0,83
120 49 171,2 1180 12,04 11,80
12 −11 13,2 91,0 0,93 0,91
125 52 184,6 1273 12,98 12,73
14 −10 14,5 100,0 1,02 1,00
130 54 198,7 1370 13,97 13,70
16 −9 15,8 108,9 1,11 1,09
135 57 213,6 1473 15,02 14,73
18 −8 17,1 117,9 1,20 1,18
140 60 229,2 1580 16,11 15,80
20 −7 18,5 127,6 1,30 1,28
145 63 245,6 1693 17,27 16,93
22 −6 19,9 137,2 1,40 1,37
150 66 262,9 1813 18,48 18,13
24 −4 21,4 147,6 1,50 1,48
155 68 281,1 1938 19,76 19,37
26 −3 22,9 157,9 1,61 1,58
7.1 INTRODUCCIÓN
Esta sección contiene los Diagramas esquemáticos eléctricos y los Diagramas de conexiones.
LEYENDA
Figura 7-6 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE LA UNIDAD, Unidad con Transformador Automático (Hoja 1 de 2)
Figura 7-6 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE LA UNIDAD, Unidad con Transformador Automático (Hoja 2 de 2)
ӝѣᴿᇩ⢟䍞Ⲻ〦䠅
ᴿᇩ⢟䍞
䫻 ⊔ 䭿 ޣԭ䬢 ཐ⓪㚊㤥 ཐ⓪ӂ㤥䟐
䜞Ԭ〦 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
䠇ኔᶵ䜞Ԭ O O O O O O
ງᯏ䜞Ԭ O O O O O O
ⴎ㇗㓺Ԭ X O O O O O
ࣖ✣䜞Ԭ O O O O O O
傢䗴θু㕟ᵰф伄㓺Ԭ O O O O O O
ᓜᗤ༺⨼ಞ㌱㔕 X O O O O O
ᯣ䐥ಞф䀜ಞ O O O O O O
ুಞ O O O O O O
Ֆಞ X O O O O O
䙐䇥㓺Ԭ O O O O O O
䰶㓺Ԭ X O O O O O
⭫㔼㓵/⭫Ⓠ O O O O O O
⭫⊖ O O X O O O
ḽㆴф㔓㕎ᶆᯏ O O O O O O
⧱⪹䜞Ԭ X O O O O O
ᵢ㺞Ṳ ᦤדSJ/T 11364 Ⲻ㿺ᇐ㕌Ⱦ
Oφ㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞൞䈛䜞Ԭᡶᴿൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅ൽ൞ GB/T 26572 㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸ԛсȾ
Xφ㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞㠩ቇ൞䈛䜞ԬⲺḆжൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅䎻࠰ GB/T 26572 㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸Ⱦ
62-66122-00, Rev A
Change 07/16
ÍNDICE
I
Identificación de la Configuración de la Unidad, 1-1 N
Indicaciones de Alarma, 3-30
NOTAS DE SEGURIDAD GENERAL, -1
INDICACIONES DE ALARMA
DEL CONTROLADOR, 3-30
Inicio de Descongelamiento, 3-11 O
Inspección, 4-1
Operación de Bypass de Emergencia, 4-7
Inspección de Pre-viaje de eAutoFresh, 4-3
Operación del Ventilador del Evaporador, 1-1, 3-12
Inspección de Puesta en marcha, 4-5
Instalación del Serpentín del Condensador, 6-8 Óxido de aluminio, 6-12
T-362 Rev A
Índice-2
ÍNDICE (Continuación)
Preparación del Serpentín del Condensador, 6-8
S
PRIMEROS AUXILIOS, -1
Secuencia de Solución de problemas de Alarma, 3-29
Procedimiento de Programación de software, 6-19
Sensor de Posición de la Ventila, 4-3
Procedimiento de Programación para software, 6-19
SENSOR DE POSICIÓN DE LA VENTILA (VPS), 6-26
Procedimiento de Puesta en marcha
de eAutoFresh, 4-3 Sensor de Temperatura de Descarga
del Compresor, 6-26
Procedimiento del Tratamiento de Frío USDA, 3-18
Sensor USDA, 1-1
Protección contra Alta Temperatura SERPENTÍN DEL CONDENSADOR, 1-1, 6-8
y Baja Presión, 3-12
Servicio de eAutoFresh, 6-27
Protección del Generador, 3-12
Servicio de la Válvula de expansión
Puerto para Termómetro, 1-2 del Economizador, 6-14
Puesta en marcha - Servicio de la Válvula de Expansión electrónica, 6-13
Arranque tentativo del Compresor, 3-4
Servicio de la Válvula Descargadora digital, 6-16
Puesta en marcha -
Servicio de la Válvula Solenoide
Secuencia de Fase del Compresor, 3-4
del Economizador, 6-14
Servicio del Calefactor, 6-10
Q Servicio del Controlador, 6-18
Servicio del Filtro Deshidratador, 6-10
QUEST - CCPC, 1-2, 3-12
Servicio del Interruptor de alta presión, 6-7
Servicio del Juego de Manómetros con múltiple, 6-1
R Servicio del Módulo de interfaz
de comunicaciones, 6-30
Reducción de Temperatura en Modo Perecedero, 3-5 Servicio del Sensor de Temperatura, 6-21
Reemplazo de la Batería, 6-20 Servicio del Serpentín del Evaporador, 6-10
Reemplazo de la Válvula EEV, 6-15 Servicio del Transformador automático, 6-18
Reemplazo del Sensor, 6-24 Servicio del ventilador y el motor del evaporador, 6-12
Refrigeración de Perecederos por Ciclaje Servicio para la Válvula Descargadora Digital, 6-15
del Compresor, 3-12 Software de Configuración (Variables CnF), 3-3
Registrador de Temperatura - Software de Configuración del DataCORDER, 3-14
Instrucciones de Inicio, 4-5
Software de Operación (Códigos de Función Cd), 3-4
Registro de Datos de Pre-viaje
del DataCORDER, 3-17 Software de Operación del DataCORDER, 3-14
SOFTWARE DEL CONTROLADOR, 3-3
Registro USDA, 3-18
Software del DataCORDER, 3-14
Regulación de Presión del Sistema, 3-12
Solución de fallas, 5-1
Reinstalación de Sensores ETS1 y ETS2, 6-25
Sujetados de Cables, 1-2
Reinstalación de Sensores RRS y RTS, 6-25
Reinstalación de sensores STS y SRS, 6-25
Reinstalación del Sensor CPDS, 6-26 T
Reinstalación del Sensor DTS, 6-25 Tarjeta DataBANK, 3-18
Rejilla del Condensador, 1-2 Teclado, 3-2
Retiro del Serpentín del Condensador, 6-8 Tipo de Muestreo del DataCORDER, 3-17
Retiro o Reemplazo del Motor del Ventilador Tipos de Sensores, 6-24
del Condensador, 6-10 Transformador automático, 1-2
Retiro y Reemplazo del Compresor, 6-6 Tratamiento de Frío USDA, 3-18
V 0
07-00176-11, 6-4
Valores de Torsión, 6-32
07-00277-00, 6-18
Ventila inferior de Reposición de Aire, 4-2 07-00294-00, 6-1
T-362 Rev A
Índice-4
Miembro de la familia United Technologies Corporation.
Símbolo bursátil UTX.