Texto Base Valoración

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

DOCENTE: LIC.

LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

TEXTO BASE DE VALORACIÓN ADUANERA

INTRODUCCIÓN

El Valor en Aduana es un concepto obligado para la determinación de la base imponible de


aquellas mercancías que sean importadas a un determinado país, especialmente si tal país se rige
por regulaciones internacionales y a la vez es parte contratante del Acuerdo por el que se
establece la Organización Mundial de Comercio.

En este orden de ideas, reviste especial importancia tener un pleno conocimiento sobre la técnica e
implicaciones que priman en la utilización correcta de este concepto, lo que requiere además, de
aduanas organizadas y capacitadas y de operadores de comercio exterior con un buen manejo de
las normas sobre valoración así como de los procedimientos que al respecto estén establecidos.

De esta manera, y aplicando unas reglas uniformemente convenidas entre territorios, se


garantizará un trato justo e indiscriminado a todas las importaciones sin consideración de su
origen, así mismo se podrán percibir apropiadamente los derechos e impuestos causados por la
importación, se lograrán resultados efectivos en el control de prácticas desleales y se tendrán las
condiciones para participar apropiadamente en el libre comercio al que tienden actualmente las
regiones en el ámbito mundial.

Las técnicas de la valoración aduanera son de vieja data. Se tiene conocimiento de los primeros
intentos por aplicarla poco después de la Segunda Guerra Mundial, cuando los países seriamente
deteriorados como resultado de la misma, intentaban rehacer sus economías a través de la
intensificación del intercambio de mercancías, pero buscando a la vez, una forma de protección
que garantizara la recaudación debida.

Por esa época, se trataba de un comercio cerrado con Estados paternalistas frente a la
introducción de mercancías extranjeras, y por lo tanto, los sistemas de valoración aduanera
buscaban fundamentalmente salvaguardar los intereses nacionales sin importar la clase de
instrumentos a utilizar para lograrlo; inclusive cayendo a veces en la arbitrariedad administrativa,
cuando en un afán protector y recaudador, se aplicaban procedimientos artificiales para elevar las
bases gravables, aunque sin desconocer que del otro lado, a veces el administrado pretendía
rebajar la misma base, inclusive por medios engañosos, para pagar menos impuestos y derechos
con motivo de la importación.

Hoy por hoy, esta situación ha cambiado radicalmente. Ahora se tienen economías abiertas al
comercio internacional, donde cada vez se exige más la eliminación de barreras y obstáculos al
libre intercambio, sin perjuicio de que las aduanas puedan aplicar los controles y correctivos que
sean estrictamente necesarios.

Dentro de este nuevo estado de cosas, las técnicas no tan técnicas de mediados del siglo pasado,
no resultaban prácticas bajo ningún punto de vista, de ahí que se hiciera necesario el estudio y
desarrollo de nuevos procedimientos que estuviesen conformes con las nuevas tendencias de la
mercantilización, lo que implicaba más flexibilización que protección, con el propósito de no
entorpecer la nueva dinámica del comercio internacional.

1
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Tema 1
DISPOSICIONES PRELIMINARES

1. Marco general de la OMC


2. Concepto del valor
3. Importancia de la valoración
4. Principios de la valoración
5. Organismos internacionales
6. Instrumentos de aplicación

Desarrollo del contenido

1. MARCO GENERAL DE LA OMC

Para un desarrollo ordenado de los fundamentos legales del Acuerdo sobre Valoración, se partirá
de lo más general a lo particular, comenzando por una visión integral de los alcances del Acuerdo
por el que se crea la Organización Mundial de Comercio (OMC), como antecedente que le da su
real dimensión en los actuales momentos.

Es importante tener en cuenta que los conceptos que van a ser tratados en esta oportunidad, se
enmarcan dentro de convenios internacionales, los que nacen del Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947 (GATT). En efecto, este Acuerdo es el que trata por
primera vez de regular los aspectos de comercio exterior, pero manteniendo siempre su carácter
de provisionalidad sin base institucional. Se trataba de un conjunto de Acuerdos Multilaterales
sobre el comercio de mercancías que representaban un menú de opciones para los países, de tal
suerte que éstos no estaban obligados a suscribir y acatar algún mandato en particular.

Esta situación se mantuvo así hasta que, a través de una de las rondas del GATT, la llamada
Ronda Uruguay (1986 – 1993), se aprobó un Acuerdo referido al comercio de mercancías,
aranceles, medidas no arancelarias, normas, servicios, propiedad intelectual, diferencias, textiles y
vestido, agricultura y otros.

La Ronda inicia negociaciones en 1986 y las concluye en diciembre 15 de 1993, luego de la cual
se firma el acta final en abril 15 de 1994. Con la Ronda Uruguay se crea entonces la Organización
Mundial de Comercio, con vigencia desde enero 1 de 1995 y cuya sede permanente se encuentra
en Ginebra - Suiza.

Se materializan con esta negociación una serie de documentos en un Acta Final que contiene:

1) Un Acuerdo creándose la OMC


2) Cuatro anexos, de los cuales sólo se menciona el primero a la valoración. Este primer Anexo a
su vez se divide en:

- El Anexo 1A referido al Comercio de Mercancía, que contiene una serie de acuerdos, entre otros,
el GATT, y el Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles
Aduaneros y Comercio de 1994.
- El Anexo 1B relativo al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios.
- El Anexo 1C que trata del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual,
relacionados con el Comercio.

De conformidad con lo anterior, el Código de Valoración emanado del antiguo GATT, ahora se
convierte en el Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, comúnmente conocido como el Acuerdo sobre
Valoración de la OMC, uno de los acuerdos multilaterales sobre el comercio de mercancías del
Anexo 1A del Tratado por el que se crea la Organización Mundial del Comercio.

2
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

2. CONCEPTO DEL VALOR

En términos generales, el valor de una cosa está determinado principalmente por el grado de
utilidad de la misma, su equivalencia respecto a otra, la necesidad que se tenga sobre ella y el
forcejeo entre las partes por la transferencia de su propiedad.

Esto es lo que establece el valor en sí mismo, independientemente de su forma de adquisición,


trátese de una compraventa, permuta o trueque, cuando este último está concertado en términos
de precio. Sin embargo, cuando se habla de adquisición, también podría tratarse, por ejemplo, de
donaciones, regalos o apropiaciones que implican el traspaso de la propiedad pero sin
contraprestación obligada, en cuyo caso no existiría un valor comercial propiamente dicho.

También existe otra forma de usufructuar una cosa sin que se adquiera su propiedad y que implica
su tenencia temporal, como en el caso del arriendo y alquiler o préstamo, y que no impide que tal
cosa también tenga su valor.

La noción del valor en términos comerciales, es diferente al concepto de valor en aduana que se
verá en este módulo de capacitación, cualquiera que sea el caso; así no haya un valor comercial,
siempre existirá un valor en aduana, el mismo que se debe establecer y declarar en la importación
de una mercancía, y es allí donde radica la importancia del tema.

Existe una diferencia marcada entre el concepto de precio y valor para los efectos de la aplicación
del presente Acuerdo del Valor de la OMC.

Así, en el caso del precio debe entenderse únicamente al precio de factura comercial (valor
comercial) y al valor a secas como el valor en aduana en el marco del presente Acuerdo.

3. IMPORTANCIA DE LA VALORACIÓN

El establecimiento de un valor en aduana conforme a las reglas que se verán más adelante, reviste
especial importancia pues es útil para diferentes propósitos:

- La primera y principal es el de determinar la base imponible de los derechos de aduana ad


valorem sobre las mercancías importadas.
- En algunos países forma parte de la base imponible de los impuestos internos como es el caso
del IVA e IGV (impuesto general a las ventas) a las importaciones.
- La determinación del valor en aduana conforme a la técnica prevista, y los debidos controles por
parte de la autoridad aduanera, permiten brindar un nivel de protección satisfactorio tanto a la
industria nacional como a los importadores que actúan de buena fe. De esta manera se garantiza
una sana competencia entre mercancías extranjeras y mercancías domésticas.
- La elaboración de estadísticas de comercio exterior es más exacta, si se toma como fuente de
información el valor en aduana determinado conforme a las normas. Es así, por cuanto la
valoración está vinculada a una mercancía específica con unos elementos de hecho particulares
que la individualizan.
- Por último, sólo con información procedente de los valores en aduana que pueden ser
determinados por los importadores y verificados por la aduana, es que se puede alimentar uno de
los elementos más importantes del banco de datos sobre valoración, referido a los valores que
permitirán utilizar criterios de valoración o utilizar otros métodos previstos por el Acuerdo sobre
Valoración de la OMC.

4. PRINCIPIOS DE LA VALORACIÓN

A lo largo del recorrido que se hace por los conceptos técnicos del Acuerdo sobre valoración, se
encuentran y repiten los principios que apuntalan el procedimiento para determinar correctamente
el valor en aduana de una mercancía importada. Sin embargo, estos principios tienen existencia
desde el Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1947,

3
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

originalmente llamado “Aforo aduanero” y que por su importancia se reproduce literalmente a


continuación, advirtiendo que el Artículo VII del GATT de 1994 le ha introducido algunas
modificaciones de forma:

“Artículo VII del acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio (GATT) y nota
relativa al mismo Aforo aduanero

1. Las partes contratantes reconocen la validez de los principios generales del aforo establecidos
en los párrafos siguientes de este artículo, y se comprometen a aplicarlos con respecto a todos los
productos sujetos a derechos de aduana o a otras cargas o restricciones impuestas a la
importación y a la exportación basados en el valor o fijados de algún modo en relación con éste.
Además, cada vez que otra parte contratante lo solicite, examinarán, ateniéndose a dichos
principios, la aplicación de cualquiera de sus leyes o reglamentos relativos al aforo. Las PARTES
CONTRATANTES podrán pedir a las partes contratantes que les informen acerca de las medidas
que hayan adoptado en cumplimiento de las disposiciones de este artículo.

2. a) El aforo de las mercancías importadas debería basarse en el valor real de la mercancía


importada a la que se aplique el derecho o de una mercancía similar y no en el valor de una
mercancía de origen nacional, ni en valores arbitrarios o ficticios.

b) El “valor real” debería ser el precio al que, en tiempo y lugar determinados por la
legislación del país importador, las mercancías importadas u otras similares son vendidas u
ofrecidas para la venta en el curso de operaciones comerciales normales efectuadas en
condiciones de libre competencia. En la medida en que el precio de dichas mercancías o
mercancías similares dependa de la cantidad comprendida en una transacción dada, el precio que
haya de tenerse en cuenta debería referirse uniformemente a: i) cantidades comparables, o ii)
cantidades fijadas de una manera por lo menos tan favorable para el importador como si se tomara
el volumen más considerable de estas mercancías que haya dado lugar efectivamente a
transacciones comerciales entre el país de exportación y el de importación.

c) Cuando sea imposible determinar el valor real de conformidad con lo dispuesto en el


apartado b) de este párrafo, el valor de aforo debería basarse en el equivalente comprobable que
se aproxime más a dicho valor.

3. En el aforo de todo producto importado no debería computarse ningún impuesto interior


aplicable en el país de origen o de exportación del cual haya sido exonerado el producto importado
o cuyo importe haya sido o habrá de ser rembolsado.

4. a) Salvo disposiciones en contrario de este párrafo, cuando una parte contratante se vea
en la necesidad, a los efectos de aplicación del párrafo 2 de este artículo, de convertir en su propia
moneda un precio expresado en la de otro país, el tipo de cambio que se utilice para la conversión
deberá basarse, para cada moneda, en la paridad establecida de conformidad con los Estatutos
del Fondo Monetario Internacional, en el tipo de cambio reconocido por el Fondo o en la paridad
establecida en virtud de un acuerdo especial de cambio celebrado de conformidad con el artículo
XV del presente Acuerdo.
b) A falta de esta paridad y de dicho tipo de cambio reconocido, el tipo de conversión
deberá corresponder efectivamente con el valor corriente de esa moneda en las transacciones
comerciales.
c) Las PARTES CONTRATANTES, de acuerdo con el Fondo Monetario Internacional
formularán las reglas que habrán de regir la conversión por las partes contratantes de toda moneda
extranjera con respecto a la cual se hayan mantenido tipos de cambio múltiples de conformidad
con los Estatutos del Fondo Monetario Internacional.
Cada parte contratante podrá aplicar dichas reglas a las monedas extranjeras, a los efectos de
aplicación del párrafo 2 de este artículo, en lugar de basarse en las paridades. Hasta que las
PARTES CONTRATANTES adopten estas reglas, cada parte contratante podrá, a los efectos de
aplicación del párrafo 2 de este artículo, aplicar a toda moneda extranjera que responda a las

4
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

condiciones definidas en este apartado, reglas de conversión destinadas a expresar efectivamente


el valor de dicha moneda extranjera en las transacciones comerciales.
d) No podrá interpretarse ninguna disposición de este párrafo en el sentido de que obligue
a cualquiera de las partes contratantes a introducir modificaciones en el método de conversión de
monedas, aplicable a los efectos de aforo aduanero en su territorio en la fecha del presente
Acuerdo, que tengan como consecuencia aumentar de manera general el importe de los derechos
de aduana exigibles.

5. Los criterios y los métodos para determinar el valor de los productos sujetos a derechos de
aduana o a otras cargas o restricciones basados en el valor o fijados de algún modo en relación
con éste, deberían ser constantes y dárseles suficiente publicidad para permitir a los comerciantes
calcular, con un grado razonable de exactitud, el aforo aduanero.

5. ORGANISMOS INTERNACIONALES

El Acuerdo sobre Valoración de la OMC en su artículo 18.1, establece un Comité de Valoración en


Aduana llamado el “Comité” compuesto de representantes de cada uno de los Miembros; este
Comité está ocupado particularmente de aquellas consultas relativas a la administración del
sistema del valor; sus reuniones son en Ginebra bajo los servicios de la Secretaría de la OMC.

En efecto, al interior de la organización de la OMC, se tiene la Conferencia Ministerial como


máxima autoridad, compuesta por representantes de todos los Miembros de la OMC, el Consejo
General y otros consejos más específicos relacionados con ámbitos del comercio.

La Secretaria con sede en Ginebra – Suiza, presta sus servicios para el funcionamiento del Comité
de Valoración de la OMC, también realiza seminarios, brinda cursos de formación y presta
cooperación técnica específica para los Miembros que así lo requieran.
De igual manera, en el artículo 18.2 se establece un Comité Técnico de Valoración en Aduana,
denominado el “Comité Técnico” bajo los auspicios del Consejo de Cooperación Aduanera, cuyas
funciones están contenidas en el Anexo II del mismo Acuerdo sobre valoración; este Comité se
reúne en la Sede del Consejo, en Bruselas.

Los dos Comités trabajan en forma coordinada y se apoyan mutuamente en la consecución de


soluciones a las consultas o diferencias presentadas por sus Miembros.

Con base en información tomada de publicaciones de la Organización Mundial de Aduanas (OMA),


se puede afirmar que la historia de esta Organización comienza también en 1947, cuando los
Gobiernos europeos de ese entonces acuerdan examinar la posibilidad de establecer uniones
aduaneras europeas basadas en los principios del GATT. Con este propósito, en 1948 se
establecen dos comités, el Comité Económico como predecesor de la actual OECD y el Comité de
Aduanas que posteriormente llegó a ser el Consejo de Cooperación Aduanera – CCA.

En 1952 entra en vigencia el Convenio que establece formalmente el CCA con 17 países
participantes. Las sesiones inaugurales del CCA fueron en Bruselas el 26 de enero de 1953.

En 1994, el CCA adopta el nombre de Organización Mundial de Aduanas.

- OMA, con sede en Bruselas, sin embargo el nombre oficial sigue siendo Consejo de Cooperación
Aduanera según el Convenio que lo crea y que no ha sido modificado.

6. INSTRUMENTOS DE APLICACIÓN

Para conseguir la uniformidad de la interpretación y aplicación del Acuerdo sobre Valoración de la


OMC, los trabajos del “Comité” de la OMC y del “Comité Técnico” de la OMA, están orientados a
resolver dudas o diferencias que puedan presentar las Administraciones de los países Miembros.

5
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Para el efecto, el Comité de Valoración en Aduana de la OMC ha adoptado a la fecha las


siguientes Decisiones:

LISTA DE DECISIONES

– Traducción al francés del término “Copyrights”, “Derechos de autor” (E) en la Nota interpretativa
al artículo 8.1, c) del Acuerdo.
– Significado de la palabra “undertaken” utilizada en el artículo 8.1 b) iv) del Acuerdo.
– 3.1 Trato de los intereses en el Valor en aduana de las mercancías importadas.
– 4.1 Valoración de los soportes informáticos con “software” para equipos de proceso de datos.
– 5.1 Terminología empleada en el artículo 8.1 b) iv): creación y perfeccionamiento.
– 6.1 Casos en que las Administraciones de Aduanas tengan motivos para dudar de la veracidad o
exactitud del valor declarado.
– 7.1 Valores mínimos e importaciones efectuadas por agentes exclusivos, distribuidores
exclusivos y concesionarios exclusivos.

Por otra parte, los trabajos del Comité Técnico de la OMA se han expresado en unos instrumentos
de aplicación que se refieren a lo siguiente:

LISTA DE NOTAS EXPLICATIVAS

1.1 El elemento tiempo en relación con los artículos 1, 2 y 3 del Acuerdo.


2.1 Comisiones y corretajes en relación con el artículo 8 del Acuerdo.
3.1 Mercancías no conformes con las estipulaciones del contrato.
4.1 Consideración de la vinculación con arreglo al artículo 15.5, en relación con el artículo 15.4.
5.1 Comisiones de confirmación.
6.1 Distinción entre el término “mantenimiento” en la Nota al artículo 1 y el término “garantía”.

6
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Tema 2
TÉCNICA DE LA VALORACIÓN

1. Técnica de la valoración - Métodos para valorar las mercancías importadas.


2. Fundamento legal de la técnica de la valoración.
3. Aplicación sucesiva de los métodos.
4. Cambio de orden de los artículos 5 y 6 del Acuerdo sobre Valoración.

Desarrollo del contenido

1. TÉCNICA DE LA VALORACIÓN – MÉTODOS PARA VALORAR LAS MERCANCÍAS


IMPORTADAS.

Antes que nada hay que precisar que de conformidad con lo definido en el Artículo 15 del Acuerdo
sobre Valoración, el valor en aduana de las mercancías importadas es el valor tomado como base
imponible para la percepción de los derechos de aduana derivados de su importación.

Por su parte, el Reglamento Comunitario en su artículo 1 numeral 2, prevé que el valor en aduana
también podrá ser considerado para conformar la base gravable para los demás derechos e
impuestos a la importación definidos en las normas comunitarias.

Toda mercancía objeto de importación tiene valor en aduana, independientemente de si tiene o no


valor comercial y de si paga o no los derechos de aduana y demás derechos e impuestos
causados por su importación.

Para el efecto, el valor en aduana de las mismas se debe calcular siempre según la técnica
establecida por el Acuerdo de Valoración de la OMC, entendida como la aplicación rigurosa de
cada uno de los métodos previstos en el mismo, según el orden en que son presentados. La
utilización de un procedimiento ajeno a esta técnica, se constituye en una actuación arbitraria sin
fundamento legal.

2. FUNDAMENTO LEGAL DE LA TÉCNICA DE LA VALORACIÓN.

Como ya se ha dicho, la técnica de valoración consiste en aplicar, en su orden, uno de los seis
métodos de valoración de que tratan los artículos 1 al 7 del Acuerdo, de la siguiente manera:

1. Método del Valor de Transacción de las Mercancías Importadas (artículos 1 y 8 y sus Notas
Interpretativas).

2. Método del Valor de Transacción de Mercancías Idénticas (Artículo 2 y su Nota Interpretativa).

3. Método del Valor de Transacción de Mercancías Similares (Artículo 3 y su Nota Interpretativa).

4. Método Deductivo (Artículo 5 y su Nota Interpretativa).

5. Método del Valor Reconstruido (Artículo 6 y su Nota Interpretativa).

6. Método del Último Recurso (Artículo 7 y su Nota Interpretativa).

De estos métodos, el principal, es el primero de ellos, es decir, el referido al “Método del Valor de
Transacción de las Mercancías Importadas”.

Se basa en el precio realmente pagado o por pagar por tales mercancías, cuando estas han sido
vendidas para su exportación al país de importación.

7
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

En el supuesto que no se pudiera determinar el valor en aduana con arreglo a este criterio
principal, el Acuerdo sobre Valoración prevé los otros cinco procedimientos, los que deben
aplicarse en el orden jerárquico establecido, con excepción de los métodos 4 y 5, cuyo orden de
aplicación puede invertirse a petición del importador, según lo prevé el Acuerdo en su Artículo 4, y
si así lo acepta la Administración Aduanera, en desarrollo de lo establecido por la Decisión andina
571.

3. APLICACIÓN SUCESIVA DE LOS MÉTODOS.

La Nota General de las Notas Interpretativas contenidas en el Anexo I del Acuerdo sobre
Valoración de la OMC, y en armonía, el Artículo 4 de la Decisión 571, establece el orden de
aplicación de los métodos de valoración.

En consecuencia, tales métodos se deben emplear según el orden en que son presentados los
artículos 1 a 7 del Acuerdo citado, fundamento legal de los mismos.

El primer método de valoración definido en el Artículo 1 considerado conjuntamente con el Artículo


8, constituye la primera base para la determinación del valor en aduana según se señala en la
Introducción General del mismo Acuerdo sobre Valoración; por lo tanto las mercancías importadas
se tendrán que valorar, en primer lugar, según las disposiciones de este método principal,
únicamente si se cumplen los requisitos exigidos que se verán en el próximo tema.

Si no se cumple alguno de aquellos requisitos, no se podrá determinar el valor en aduana en


aplicación del método del Valor de Transacción de las Mercancías Importadas, en cuyo caso será
preciso recurrir sucesivamente a los métodos secundarios hasta hallar el primero que permita
determinarlo, comenzando por el Artículo 2 que establece el método del Valor de Transacción de
otras mercancías que deben ser idénticas a las importadas. En su defecto se acudirá al Artículo 3,
y así sucesivamente hasta llegar al Artículo 7 que prevé un procedimiento conocido como del
“Último Recurso”.

De esta manera, cuando en la valoración de una mercancía importada se esté utilizando el último
método, significa que ya se ha hecho el recorrido por los métodos anteriores, comenzando por el
principal, sin que se haya podido determinar el valor en aduana de la misma.

4. CAMBIO DE ORDEN DE LOS ARTÍCULOS 5 Y 6 DEL ACUERDO SOBRE VALORACIÓN.

El Artículo 4 del Acuerdo sobre Valoración no define un método de valoración sino que permite un
cambio en la disposición de los Artículos 5 y 6 del mismo, los que a su vez fundamentan los
métodos Deductivo y del Valor Reconstruido en su orden.

Dicho Artículo 4 señala que el cambio se efectuará si el importador lo pide, sin embargo, como se
recordará, el numeral 3 del Anexo III del Acuerdo prevé que los países en desarrollo que puedan
encontrar dificultades en la inversión de los artículos 5 y 6, pueden hacer una reserva orientada a
que la Administración de Aduanas acepte tal petición.

Sobre este particular la Decisión andina 571 recoge en el último inciso de su artículo 4 esta
consideración. Por consiguiente, las Aduanas de los países andinos se reservan el derecho de
rechazar o aceptar la petición formulada por un importador para invertir el orden de aplicación de
los artículos 5 y 6.

5. PRINCIPIOS DE CONTABILIDAD GENERALMENTE ACEPTADO (PCGA)

Una de las formas de verificar el valor declarado según el precio de factura es la auditoria contable.
Asimismo para determinar el valor en aduana para cualquiera de los métodos previstos en el
Acuerdo es necesario recurrir a datos objetivos y cuantificables que nos proporcionan los libros

8
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

contables entre ellos los más importantes el Libro Diario y el Libro Mayor así como los registros de
compras y ventas.

Una de las Notas Interpretativas de carácter general del Acuerdo nos precisa su utilización cuando
nos señala que a los efectos del presente Acuerdo, la Administración de Aduanas de cada
miembro utilizará datos preparados de manera conforme con los “Principios de Contabilidad
Generalmente Aceptados” en el país que corresponda según el artículo de que se trate.

En la actualidad muchos países recurren a las Normas Internacionales de Contabilidad, más


conocidas como las NICs y que constituyen el marco doctrinario de los Principios de Contabilidad
Generalmente Aceptados (PCGA)

9
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Tema 3
MÉTODO DEL VALOR DE TRANSACCIÓN
DE LAS MERCANCÍAS IMPORTADAS

1. Presentación General
2. Precio realmente pagado o por pagar
3. Descuentos y rebajas
4. Elemento momento
5. Cantidad
6. Conversiones monetarias
7. Artículo 1 – Requisitos de aplicación

Desarrollo del contenido

1. PRESENTACIÓN GENERAL (ARTÍCULO 1 DEL ACUERDO SOBRE VALORACIÓN DE LA


OMC).

Tal como se ha venido afirmando, el Método del Valor de Transacción de las Mercancías
Importadas es el método principal de valoración, y todas las acciones deben estar encaminadas a
su aplicación en todos los casos donde se compruebe el cumplimiento de los requisitos previstos
por el mismo.

La base legal para su aplicación está contenida en los Artículos 1 y 8 del Acuerdo sobre Valoración
de la OMC, teniendo como fundamento el precio que haya sido pagado o se pretenda pagar por las
mercancías importadas cuando éstas se venden para su exportación, con los ajustes que
correspondan de conformidad con los mismos artículos señalados.

Para su desarrollo también se tendrá en cuenta lo regulado por las Notas Interpretativas a los
artículos 1 y 8 del mismo Acuerdo.

Para comenzar con la explicación del contenido técnico y sus implicaciones en la valoración, es
importante traer textualmente lo previsto en el párrafo 1 Artículo 1 del Acuerdo, así:

“El valor en aduana de las mercancías importadas será el valor de transacción, es decir, el precio
realmente pagado o por pagar por las mercancías cuando éstas se venden para su exportación al
país de importación, ajustado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8, …”. Esta afirmación
puede graficarse de la siguiente manera:

V en A = VT = PRPP + Ajustes Art. 8


Donde,
V en A: Valor en Aduana
VT: Valor de Transacción
PRPP: Precio Realmente Pagado o por Pagar

2. PRECIO REALMENTE PAGADO O POR PAGAR.

El precio realmente pagado o por pagar comprende el pago total que por la compraventa de las
mercancías importadas, haya hecho o vaya a hacer el comprador en forma directa al vendedor y/o,
en forma indirecta a un tercero, pero en beneficio de este vendedor.

El “precio pagado” quiere decir que el comprador ha pagado sus mercancías antes de importarlas.
En cambio, el “precio por pagar” significa que el importador o comprador se dispondrá a pagarlas
en un momento posterior a través de un pago diferido con o sin sus respectivos intereses.

En todo caso, la valoración podrá basarse en cualquiera de estas dos modalidades de pago. En
materia de intereses por pagos diferidos, éstos no forman parte del valor en aduana de las

10
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

mercancías importadas si los términos del pago se han cumplido, es decir, si el pago se ha
efectuado en el plazo acordado o si va a efectuarse en dicho plazo, y si además se cumplen las
condiciones señaladas en la Decisión 3.1 del Comité de Valoración de la OMC, de la siguiente
manera:

 Que los intereses se distingan del precio realmente pagado o por pagar.
 Que el acuerdo de financiación se haya concertado por escrito.
 Que, cuando se le requiera, el comprador pueda demostrar que tales mercancías se
venden realmente al precio declarado como precio realmente pagado o por pagar.
 Que el tipo de interés reclamado no excede del nivel aplicado a este tipo de transacciones
en el país y en el momento en que se haya facilitado la financiación.

Las condiciones señaladas son aplicables tanto si la financiación la concede el vendedor o una
entidad bancaria u otra persona física o jurídica.

El precio total realmente pagado o por pagar también considera los pagos hechos por adelantado o
pagos parciales que aparecen en factura separada y que no figurarían en la factura comercial que
conoce la aduana ni en la declaración de valor. Sin embargo, estos pagos deben ser declarados
para la determinación del valor en aduana con su respectivo soporte documental, y para el efecto,
se debe realizar un ajuste según el Artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración, a través de una
adición al precio parcial que se esté declarando a la Aduana con motivo de la importación. En este
caso se deben presentar las dos o más facturas comerciales emitidas por el vendedor como
documentos justificativos de la declaración efectuada ante la Aduana.

El precio realmente pagado o por pagar podrá desagregarse así: PRPP

Pagos directos Pagos Indirectos

Los pagos directos constituyen un giro o pago directo al vendedor de las mercancías y, por lo
tanto, su cuantía vendrá reflejada en la factura comercial emitida por el mismo; constituyen el punto
de partida para el cálculo aritmético de la base sobre la cual se determinará el valor en aduana,
para cuyo fin se ha establecido la Declaración Andina del Valor (DAV), aprobada mediante la
Decisión andina 379 de 1995.

Los pagos indirectos, por el contrario, no están reflejados en la factura comercial expedida por el
vendedor de la mercancía, dado que no son recibidos directamente por el vendedor y mal haría en
facturarlos. Constituyen un pago que el comprador efectúa a un tercero en beneficio del vendedor,
como condición de la venta de las mercancías importadas, y, que también deben estar
debidamente soportados documentalmente.

En las anteriores circunstancias, es el comprador – importador quien conoce las formas como ha
realizado los pagos y, en consecuencia, tendrá la obligación de declararlos a la autoridad aduanera
a efectos de la correcta valoración de las mercancías importadas.

De esta manera, al sumar el valor de los pagos directos con el valor de los pagos indirectos, se
obtendrá la totalidad del precio pagado o por pagar, es decir, la base de cálculo para la
determinación del valor en aduana.

El numeral 1 de la Nota interpretativa al Artículo 1 del Acuerdo señala como ejemplo de un pago
indirecto, la cancelación por el comprador, ya sea en su totalidad o en parte, de una deuda a cargo
del vendedor. Constituye también un pago indirecto, el pago de un gasto relacionado con la
mercancía importada que haya sido realizado por el comprador, para satisfacer una obligación del
vendedor y que haya sido exigido por éste como una condición de la venta.

Ejemplos de pagos indirectos:

11
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

a) Pago de una deuda del vendedor


Comprador: Monka S.A.
Vendedor: Fisher S.A.
Mercancía: Juguetes
Precio factura: US$ 1.850 (total)
Precio juguetes: US$ 2.200 (total)
Deuda: US$ 350

El comprador hace dos pagos, uno directo al vendedor por US1850 según factura emitida por el
mismo, y otro por US350 según factura emitida por un tercero beneficiario del pago de la deuda
considerado como pago indirecto.

b) Gastos de análisis de productos siderúrgicos, minerales, etc. El precio fijado por el vendedor
para este producto es de US1000 por unidad de medida, y la venta depende de una norma o
calidad estándar que debe alcanzar el producto.

Para satisfacer una condición impuesta por el vendedor; el comprador asume los gastos de análisis
y paga a un tercero un valor de US250.00 constituyéndose este valor en un pago indirecto.

En consecuencia se debe sumar el pago indirecto de US250 al pago directo de US1000 que se
hace al vendedor para establecer la base de la valoración (PPP), para un total de US1250.00.

Por otra parte, el Comentario 7.1 del Comité Técnico de Valoración en Aduana se ocupa del trato
aplicable a los gastos de almacenamiento y gastos conexos o relacionados con el traslado de las
mercancías al y del almacén, con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 1 del Acuerdo. Allí se
analizan algunas situaciones que originan pagos del comprador al vendedor con motivo del
almacenamiento, ya sea de forma directa o indirecta, pero que en todo caso deben constituir parte
del precio pagado o por pagar.

Podría tratarse por ejemplo de un pago indirecto, cuando los gastos de almacenamiento se hacen
a un tercero en beneficio del vendedor y como condición de venta de las mercancías importadas.

Aquí lo importante es la consideración de que tales gastos por almacenamiento de las mercancías
en el extranjero se causen en el momento de la compraventa de estas mercancías, pues si se dan
de manera posterior, se considerarían actividades realizadas por cuenta propia del comprador y no
formarían parte del precio pagado o por pagar al vendedor.

Sin embargo, hay que ser cuidadosos con las actividades que emprenda el comprador por su
propia cuenta, pues la Nota Interpretativa al Artículo 1 dispone que no se consideren un pago
indirecto al vendedor en la medida en que los pagos derivados de ellas, no correspondan a un
ajuste del Artículo 8.

Como ya se afirmó, los gastos por pagos indirectos deben tener su respectivo soporte documental
emitido por el beneficiario del pago, y además deben figurar en la contabilidad del comprador o
importador; esto le permitirá a la administración aduanera llevar a cabo las respectivas
comprobaciones y cruces de información en un momento posterior al proceso de la importación.

3. DESCUENTOS Y REBAJAS

Es importante tener en cuenta que a efectos de la verificación de un precio declarado, el precio


realmente pagado o por pagar también puede ser el resultado de la aplicación de una rebaja o
descuento concedido por el vendedor; por ejemplo, por cantidad, por pago al contado, para
compensar deficiencias de entregas anteriores, etc.

Tales descuentos podrán ser aceptados por la autoridad aduanera para la valoración de las
mercancías y no deben ser objeto de ajuste, en la medida en que estén relacionados con las

12
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

mercancías objeto de valoración, que beneficien realmente al comprador, que se otorgue a


cualquier comprador en iguales condiciones, que se distingan en la factura comercial del precio de
la mercancía y que no se trate de un descuento retroactivo, entre otros requisitos previstos en el
artículo 9 del Reglamento Comunitario.

Los descuentos retroactivos son llamados así debido a que se han concedido por otras mercancías
que fueron importadas con anterioridad a las que actualmente se están valorando. Dado que no
son admisibles a efectos de determinar el valor en aduana, deben ser ajustados para restablecer el
precio totalmente pagado o por pagar, de conformidad con lo regulado por la Nota interpretativa al
Artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración.

Los descuentos retroactivos implican rebajas otorgadas, por ejemplo, para compensar deficiencias
de entregas en importaciones anteriores; teniendo en cuenta que el importe de este descuento
representa un valor que ya se ha pagado al vendedor, se consideran que forman parte del precio
totalmente pagado o por pagar. A efectos de la valoración aduanera, deben adicionarse al precio
neto de factura.

En relación con las rebajas en los precios negociados, es importante estudiar así mismo:

La Opinión Consultiva 2.1 sobre la “aceptabilidad de un precio inferior a los precios corrientes de
mercado para mercancías idénticas”.
El Comentario 2.1 sobre las “mercancías objeto de subvenciones o primas a la exportación”.
El Comentario 3.1 sobre “mercancías objeto de Dumping”

4. ELEMENTO MOMENTO

En cuanto al elemento tiempo, hay que tener en cuenta lo establecido en la Nota Explicativa 1.1 del
Comité Técnico de Valoración, específicamente en lo relacionado con el Artículo 1 del Acuerdo. Al
respecto el instrumento en cuestión deja ver que, ni en el Artículo 1 del Acuerdo, ni en su Nota
interpretativa, se hace mención alguna al elemento tiempo.

Es decir, si se cumplen todos los requisitos exigidos para la aplicación del Método del Valor de
Transacción de las mercancías importadas, se debe tomar el precio realmente negociado como
base de la valoración sin tener en cuenta la fecha en que se haya concertado la venta y, por ende,
el lapso transcurrido entre la fecha de esa negociación y el momento de la valoración de las
mercancías. De acuerdo con lo anterior, tampoco habrá que considerar aquellas fluctuaciones de
mercado que hayan ocurrido después del cierre del negocio, cuando se haya pactado un precio en
firme.

Sin embargo, no sobra advertir que hay que tener en cuenta que algunas transacciones pueden
llevarse a cabo previendo justamente tales fluctuaciones o variaciones en el futuro, evento en el
cual, generalmente se estipulan cláusulas de revisión de precios, en cuyo caso, dada esa
provisionalidad, habría que esperar para tomar el precio en firme o definitivo con miras a la
valoración de la mercancía por este método principal.

5. CANTIDAD

El Acuerdo tampoco establece una cantidad patrón para la valoración aduanera; al respecto debe
tenerse en cuenta la cantidad total que ha sido objeto de la negociación; así, si se trata por ejemplo
de 10.000 unidades que se han comprado para importarlas en cinco embarques parciales de 2.000
unidades cada uno, para la valoración de cada embarque habrá que considerar la cantidad total
negociada. Esto es útil para establecer las cantidades reales que pudieron incidir en la
negociación, como es el caso de los descuentos por volumen, entre otros.

13
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

6. CONVERSIONES MONETARIAS

El Artículo 9 del Acuerdo sobre Valoración de la OMC indica que para llevar a cabo una conversión
monetaria para determinar el valor en aduana, se utilizará el tipo de cambio debidamente publicado
por las autoridades competentes del país de importación. Agrega que el tipo de cambio debe
reflejar el valor corriente de la moneda en las transacciones comerciales en la moneda del país de
importación.

En estos mismos términos los principios del Artículo VII del GATT señalan que
“a)… cuando una parte contratante se vea en la necesidad, (…) de convertir en su propia moneda
un precio expresado en la de otro país, el tipo de cambio que se utilice para la conversión deberá
basarse, para cada moneda, en la paridad establecida de conformidad con el Convenio
Constitutivo del Fondo Monetario Internacional, en el tipo de cambio reconocido por el Fondo o en
la paridad establecida en virtud de un acuerdo especial de cambio celebrado de conformidad con el
artículo XV del presente Acuerdo.

b) A falta de esta paridad y de dicho tipo de cambio reconocido, el tipo de conversión deberá
corresponder efectivamente al valor corriente de esa moneda en las transacciones comerciales.”

Más adelante el mismo artículo 9 dispone que el tipo de cambio sea el vigente en el momento de la
exportación o de la importación.

En armonía con lo expresado anteriormente, la Decisión andina 571 señala en el artículo 21 que
para las conversiones monetarias se tomará el tipo de cambio para la venta vigente a la fecha de
aceptación de la declaración de importación o declaración en aduana, debidamente publicado por
las autoridades competentes.

Sobre las conversiones monetarias, se invita a los alumnos a estudiar lo señalado por el Comité
Técnico de Valoración en Aduana en la Opinión Consultiva 20.1 respecto a los tipos de cambio
fijos acordados entre las partes en un contrato.

7. ARTÍCULO 1 - REQUISITOS DE APLICACIÓN.

Para la valoración de las mercancías por el Método del Valor de Transacción, se debe cumplir con
unos requisitos dispuestos en el Artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración de la OMC, sin los cuales
habrá que descartar este primer método de valoración para acudir a los métodos siguientes.

En efecto, en el Artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración citado se señala lo siguiente:

– Que las mercancías a valorar sean objeto de una venta (Párrafo 1).
De nuevo se refiere el Acuerdo sobre Valoración de la OMC, a los principios del Artículo VII del
GATT cuando entre otras cosas se afirma que “El “valor real” debería ser el precio al que, en
tiempo y lugar determinados por la legislación del país importador, las mercancías importadas u
otras similares son vendidas u ofrecidas para la venta en el curso de operaciones comerciales
normales efectuadas en condiciones de libre competencia…”.

El Acuerdo establece que el valor de transacción se basa en el precio realmente negociado por las
mercancías cuando éstas son vendidas para su exportación al país de importación; esto significa
que debe existir, además del precio, un pago efectivo al vendedor y una factura comercial que
soporta este pago.

Sobre este último particular, el Artículo VII del GATT también señala que “Estaría en conformidad
con el artículo VII presumir que el “valor real” puede estar representado por el precio en factura,…”

14
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

En efecto, la existencia de un precio que implique un pago, presupone la presencia de una


compraventa. El Acuerdo sobre valoración no se ocupa de definir la venta, pero el Reglamento
Comunitario lo hace en el artículo 1.k), para regular su utilización de manera armonizada en la
Subregión. Así, se entiende por venta, una “Operación de comercio mediante la cual se transfiere
la propiedad de una mercancía a cambio del pago de un precio, que puede revestir diferentes
formas, una suma de dinero, créditos documentarios, instrumentos negociables o cualquier título
representativo de los mismos y, en general, cualquier forma de contraprestación que implique la
existencia del precio pagado.”.

Como se puede ver, la existencia de venta implica el cumplimiento de dos presupuestos:


a) El traspaso de la propiedad de las mercancías, y
b) La realización de un pago del precio de tales mercancías.

No es suficiente que se cumpla uno solo de estos presupuestos, pues podría darse el traspaso de
la propiedad sin que origine un pago, como es el caso de una donación, y no se configura la venta.
Sobre esta materia, el Comité Técnico señaló en la Opinión Consultiva 1.1, algunas situaciones
que ayudan a entender mejor la noción de venta. Respecto al trueque, puede considerarse en su
forma más pura o en términos de un precio acordado. En este último caso podría considerarse
como una forma de pago que al significar el traspaso de propiedad configuraría la venta. Para una
mayor información consultar el párrafo 3 del artículo 6 del Reglamento Comunitario.

– Que la venta en cuestión, se haya realizado para la exportación de las mercancías al país
importador (Párrafo 1 del Artículo 1).

No puede tomarse en consideración para los propósitos de la valoración por el primer método, una
venta efectuada al interior del país de exportación o realizada para la exportación a un país
diferente al país de importación. El Artículo VII del GATT advierte que:

“En el valor en aduana de todo producto importado no debería computarse ningún impuesto interior
aplicable en el país de origen o de exportación del cual haya sido exonerado el producto importado
o cuyo importe haya sido o habrá de ser rembolsado…”.

En efecto, una venta al interior del país de donde proceden las mercancías, generalmente está
afectada por los impuestos internos, los cuales son normalmente exonerados o rembolsados al
momento de su exportación.

Tampoco podrá ser considerada una venta de una mercancía que va a permanecer en el exterior
para luego ser exportada al país importador transcurrido un período de tiempo. Resulta que luego
la mercancía que se exporta no será la misma que fue vendida, puede tener uso, desgaste,
obsolescencia e inclusive podría presentar avería.

No es posible entonces, a los efectos de la aplicación de este método principal, que la mercancía
se haya destinado a un fin diferente después de su adquisición para someterla posteriormente a su
exportación, como por ejemplo la participación en ferias o competencias o la reparación o
transformación de la misma. Sin embargo, es importante tener en cuenta que el período de tiempo
que normalmente transcurre entre la negociación y el embarque físico de las mercancías no
impedirá considerar que la venta se hizo con vistas a la exportación.

Así mismo, a efectos de la valoración aduanera, tampoco será posible considerar el valor de venta
de una mercancía que haya sido exportada a un tercer país; puede haber diferencias en los
precios negociados dependiendo del país al que se exportará la mercancía vendida.

Estos requisitos repercuten luego en el Articulo 7.2 del Acuerdo sobre valoración, cuando en él se
advierte que no se puede utilizar para la valoración el precio de mercancías en el mercado nacional
del país exportador, ni el precio de mercancías vendidas para la exportación a un país distinto del
país de importación.

15
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Para mayor profundización del tema, estudiar el artículo 7 del Reglamento Comunitario.

– Que no existan restricciones a la cesión o utilización de las mercancías por el comprador, con
excepción de las que:

i) Impongan o exijan la ley o las autoridades del país de importación;


ii) limiten el territorio geográfico donde puedan revenderse las mercancías; o
iii) no afecten sustancialmente al valor de las mercancías.

A veces el comprador está restringido para el uso de las mercancías una vez importadas, por
razones que no pueden ser imputables exclusivamente al vendedor de las mismas. Puede suceder
que determinado tipo de productos requieran de alguna autorización, por ejemplo, para su
circulación dentro del territorio en el país importador, o que, tal como lo manifiesta el Párrafo 1 a)
iii) de la Nota Interpretativa al Artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración, las mercancías no puedan
salir a la venta en el mercado nacional, antes de determinada fecha.
Están expresamente exceptuadas en el Acuerdo sobre Valoración, las restricciones que no están
relacionadas con la negociación de las mercancías importadas, las que tengan que ver con
exigencias de la normatividad del país importador o que correspondan a sistemas o cadenas de
distribución establecidas en el mismo territorio que signifiquen restricciones para su reventa.

Las restricciones que pueden impedir la utilización del método del Valor de Transacción, son
aquellas que afectan el valor de las mercancías. Como se afirma en el artículo 10 del Reglamento
Comunitario, esta situación se presenta cuando las mercancías son destinadas a un fin específico
que no permite su libre utilización y por consiguiente su precio está sensiblemente rebajado.

– Que la venta o el precio no dependan de ninguna condición o contraprestación cuyo valor no


pueda determinarse con relación a las mercancías a valorar (Artículo 1.1.b).

En este caso, las condiciones o contraprestaciones son impuestas por el vendedor de las
mercancías importadas, como una exigencia relacionada con el precio o la venta de las mismas.
Una vez más aparece otro de los principios del Artículo VII del GATT, cuando afirma que:

“El “valor real” debería ser el precio al que, (...) las mercancías importadas (…) son vendidas u
ofrecidas para la venta en el curso de operaciones comerciales normales efectuadas en
condiciones de libre competencia…”.

Si la condición o contraprestación impuesta por el vendedor para determinar el precio o la venta no


puede cuantificarse, y el comprador así lo acepta, la negociación no se hace en condiciones de
libre competencia.

Ejemplos de actividades relacionadas con la comercialización pueden ser la publicidad,


participación en ferias, exhibiciones, estudios del mercado, garantía, etc.

Cuando la negociación se ha hecho sujeta al reparto de beneficios, según acuerdo establecido


entre un vendedor y un comprador, no necesariamente vinculados, básicamente lo que se hace es
enviar o revertir al vendedor la parte del beneficio acordada que se haya obtenido en la reventa,
cesión o utilización de las mercancías importadas por encima de su coste de importación.

En el caso de un giro de utilidades, propio de empresas vinculadas, habrá que establecer la parte
proporcional atribuible únicamente a la reventa, cesión o utilización de la mercancía importada; no
se trata de tomar todas las utilidades de la operación de que se trate.

Cuando exista una reversión y ésta se conozca con datos objetivos y cuantificables, y además,
esté relacionada con las mercancías importadas, su importe debe adicionarse al precio pagado o
por pagar.

16
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Se puede determinar el valor en aduana aplicando el Método del Valor de Transacción, si se puede
añadir al precio realmente pagado o por pagar “el valor de cualquier parte del producto de la
reventa, cesión o utilización posterior de las mercancías importadas que revierta directa o
indirectamente al vendedor”.

Ahora bien, si tal ajuste no fuera posible establecerlo al momento de la importación por no disponer
de datos objetivos y cuantificables, se generará un declaración provisional del Valor de
Transacción, aplazando la valoración para un momento posterior a la importación cuando el
importe de la reversión que se pretenda ajustar ya se conozca, a fin de mantenerse en el método
principal, asunto que se verá más adelante.

Por otra parte, aquellos pagos que efectúa el comprador en el mercado nacional por gastos de
comercialización de las mercancías importadas, los cuales podrían considerarse como una
reversión indirecta, no forman parte del valor en aduana, aun cuando se hayan efectuado de
común acuerdo con el vendedor en beneficio de este último. Por lo tanto no descartarán la
valoración por el Método del Valor de Transacción. Ejemplo de estos pagos pueden ser los gastos
por publicidad de la marca con la que se venden las mercancías.

– Que no exista una vinculación entre el comprador y el vendedor o que, en caso de existir, el valor
de transacción sea aceptable a efectos aduaneros en virtud de lo dispuesto en el párrafo 2.
(Artículo 1.1.d)

En esta afirmación hay que hacer una separación de las dos premisas que necesariamente hay
que considerar para definir si procede o no la aplicación del Método de Valor de Transacción en la
valoración de las mercancías importadas.
a) Que exista o no vinculación entre comprador y vendedor.
b) Que la vinculación haya influido o no en el precio negociado entre las partes vinculadas.

Obsérvese que el Acuerdo trata la vinculación entre un comprador y un vendedor, y no, como
equivocadamente pudiera interpretarse, entre un importador y un proveedor o exportador. Es bien
sabido que no siempre el comprador es el importador, así como tampoco el vendedor puede ser
considerado siempre como el exportador o proveedor o viceversa.

No es suficiente que exista una vinculación para descartar la aplicación del Método del Valor de
Transacción; es indispensable que, además, se compruebe si tal vinculación afectó el precio
negociado.

Sin embargo hay que considerar que el hecho de que un precio haya sido rebajado en la
negociación entre partes vinculadas, no significará necesariamente que la vinculación haya influido
en el mismo, o que haya un intento de fraude o de evasión de la carga fiscal.

Al igual que sucede entre partes no vinculadas, entre los vinculados también pueden otorgarse
descuentos que deben ser aceptados siempre y cuando se cumpla con los requisitos establecidos
en el artículo 9 del Reglamento Comunitario.

De otro lado, si acaso la rebaja es debida a la vinculación, es razonable entender que entre ese
vendedor y ese comprador vinculados pueden existir intereses comunes que redundarán en todo
caso en la obtención de mayores beneficios, y no necesariamente porque se deba a prácticas
fraudulentas.

Sin embargo, aquellas rebajas concedidas únicamente por razones de la vinculación y que no son
otorgadas por igual a cualquier comprador, no son admitidas a efectos de la valoración aduanera;
por lo tanto un precio que se considera influido por la vinculación descarta automáticamente el
método del Valor de Transacción.

17
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Que exista o no vinculación entre comprador y vendedor Se va a estudiar en primer lugar el


concepto de vinculación; para el efecto debe remitirse al Artículo 15.4 del Acuerdo que establece
únicamente ocho eventos que configuran la vinculación; es decir, un comprador y un vendedor se
consideran vinculados, sólo si responden o califican dentro de uno de estos eventos. Al respecto,
el Artículo 15.5 del Acuerdo hace una precisión importante en el sentido que los agentes,
distribuidores o concesionarios exclusivos, se considerarán vinculados, siempre y cuando se les
pueda aplicar uno de los ocho eventos del Artículo 15.4.
El artículo 13 del Reglamento Comunitario reglamenta aspectos importantes referidos a los casos
de vinculación previstos en el Artículo 15.4 del Acuerdo; también precisa el alcance del literal h) del
mismo artículo 15.4 para los Países Miembros de la CAN; así, se consideran vinculados, el marido
y mujer, los hijos, los padres, hermanos y hermanas, nietos, abuelos, tío o tía y sobrino o sobrina,
suegros y yerno o nuera, cuñados y cuñadas. Sobre la naturaleza de la vinculación, es conveniente
observar las aclaraciones que hace la Nota interpretativa al Artículo 15 del Acuerdo.

También es importante precisar que las sucursales no se consideran vinculadas por constituir ellas
una misma persona jurídica, en armonía con lo señalado en la Opinión Consultiva 1.1 del Comité
Técnico de Valoración en Aduana. Para que exista vinculación se necesitan al menos dos partes
en la negociación, en este caso la cuestión que se plantea es la de no existencia de venta.

Que la vinculación haya influido o no en el precio negociado entre las partes vinculadas
Una vez establecida la existencia de la vinculación entre el comprador y el vendedor, se tendrá que
verificar si el valor de la transacción es aceptable a efectos aduaneros, en virtud de lo dispuesto en
el párrafo 2 del Artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración de la OMC.

En este contexto, un valor de transacción es aceptable, cuando la vinculación no ha influido en el


precio pactado entre comprador y vendedor. Sobre este particular, hay que recordar que pueden
existir rebajas en el precio negociado entre vinculados, debidas a causas ajenas a la vinculación, y
que no impedirían valorar por el Método del Valor de Transacción, como es el caso de los
descuentos de cantidad, pronto pago y todos los demás de los que pueden gozar tanto las
personas vinculadas como las no vinculadas.

La Nota Interpretativa al Artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración señala que los apartados a) y b)
del Párrafo 2 del Artículo 1 en cuestión, suministran dos medios que pueden ser utilizados para
demostrar la aceptabilidad del valor de transacción cuando el precio no está influido por la
vinculación.

Estos medios son alternativos, y la misma Nota Interpretativa mencionada prevé, que cuando se
satisfaga la aceptabilidad del valor de transacción a través de la utilización del apartado b), no será
necesario examinar si la vinculación afectó el precio a través de la utilización del apartado a).

El apartado a) remite al examen de las circunstancias de la venta como un medio para indagar si la
vinculación influyó en el precio o no; sin embargo, según advierte la misma nota interpretativa,
estos estudios sólo deben hacerse en casos de duda sobre la aceptabilidad del precio, en cuyo
caso, se debe requerir al importador la información y documentación adicionales a los ya
presentados con motivo de la importación y que se consideren necesarios para emprender el
análisis de las circunstancias de la venta. A estos efectos, es importante tener en cuenta las
precisiones que hace de manera especial el numeral 3 del Párrafo 2 de esta Nota Interpretativa.

18
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Tema 4

ADICIONES AL PRECIO REALMENTE PAGADO O POR PAGAR - ARTÍCULO 8.1


(Continuación del Método del Valor de Transacción

1. Artículo 8.1 – Ajustes obligatorios: Comisiones, Envases y Embalajes,


Prestaciones, Cánones y derechos de licencia, Producto de la reventa posterior.
2. Artículo 8.3 - Datos objetivos y cuantificables
3. Artículo 8.4 – Relación taxativa

I. Introducción
Una vez asimilada la primera parte del Método del Valor de Transacción, referida a todos
los presupuestos que deben ser cumplidos para su aplicación conforme a lo tratado en los
Temas anteriores, en esta oportunidad se propone el estudio pormenorizado de cada uno
de los ajustes que tienen que ver con aquellos conceptos que adicionan al precio pagado
o por pagar, con los fundamentos legales de los ajustes obligatorios de los que trata la
primera parte del Artículo 8 del Acuerdo sobre Valoración de la OMC.

En el presente Tema 6 se verán también los postulados para el desarrollo del Artículo 8.

II. Objetivos
1. Comprender el significado de los conceptos que determinan cada uno de los ajustes del
Artículo 8.1.
2. Manejar adecuadamente las condiciones bajo las cuales se pueden ajustar los
importes.

III. Orientaciones para el estudio del tema


El material de apoyo, estudio y consulta para este Tema 6, es el Artículo 8 del Acuerdo
sobre Valoración de la OMC y su Nota Interpretativa; los artículos 18 al 27 y 60 del
Reglamento Comunitario, así como los Instrumentos de aplicación del Comité Técnico de
Valoración en Aduana relacionados con estos asuntos.

IV. Desarrollo del contenido

1. ARTÍCULO 8.1 – AJUSTES OBLIGATORIOS: COMISIONES, ENVASES Y EMBALAJES, PRESTACIONES,


CÁNONES Y DERECHOS DE LICENCIA, PRODUCTO DE LA REVENTA POSTERIOR.

Para comenzar, hay que recordar lo dicho en la Introducción General del Acuerdo sobre
Valoración en el párrafo 1, respecto a que “el artículo 1 debe considerarse en conjunción
con el artículo 8”, para poder determinar el valor en aduana de una mercancía por su
“valor de transacción”.

A estos efectos se debe retomar la ecuación que se enunciaba en el tema, donde se


señalaba que:

V en A = VT = PRPP + Ajustes Art. 8

Con ocasión de lo tratado en el tema citado, se hizo un análisis de la totalidad de los


pagos que efectúa el comprador por las mercancías importadas y de los conceptos que
determinan tales pagos, además de los requisitos que deben tenerse en cuenta para
aplicar el primer método de valoración.

19
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Pues bien, ahora se presentarán los ajustes que a partir del precio total pagado o por
pagar, es necesario realizar con el fin de obtener el valor en aduana en aplicación del
método del Valor de Transacción.

Tales ajustes son de dos tipos: los que suman o positivos de conformidad con lo previsto
en el Artículo 8 del Acuerdo de Valoración de la OMC y los que restan o negativos, según
lo previsto en la Nota interpretativa al Artículo 1 del mismo Acuerdo, que se verán en el
Tema 8.

Ajustes Positivos o Adiciones


Para fines didácticos se explicarán en los temas los ajustes relativos a las adiciones al
precio pagado o por pagar:

Antes de dar inicio a la explicación de cada concepto que debe ser adicionado, es
importante hacer mención sobre los requisitos que exige el Artículo 8, sin los cuales no se
podrá llevar a cabo el ajuste, así:

 El elemento que se va a sumar debe formar parte del valor en aduana.


 Los importes que se pretenden añadir deben correr a cargo del importador y en
consecuencia no deben estar incluidos en el precio realmente pagado o por pagar
al vendedor de las mercancías.
 Las adiciones sólo podrán hacerse sobre la base de datos objetivos y
cuantificables.
 El precio pagado o por pagar “únicamente” podrá incrementarse de conformidad
con lo dispuesto en el Artículo 8.

Sobre este particular se transcribe lo afirmado por la OMA En lo que concierne a las
adiciones previstas en el artículo 8, conviene tener presente que los ajustes se realizan en
la medida en que:

a. corran a cargo del comprador.


b. no estén incluidos en el precio realmente pagado o por pagar de las mercancías.
c. estén basados en datos objetivos y cuantificables.

Hechas estas consideraciones, a continuación se hará un estudio detallado de cada uno


de estos ajustes:

1.1. Artículo 8 .1. a) i): Las comisiones y los gastos de corretaje, salvo las
comisiones de compra.
En primer lugar, hay que definir qué se entiende por comisionista, comisión, corredor y
corretaje. La Nota Explicativa 2.1 presenta al comisionista, conocido también como agente
o intermediario, como “una persona que compra o vende mercancías, a veces en su
propio nombre, pero siempre por cuenta de un comitente”.

Por su parte el artículo 19 del Reglamento Comunitario lo define así: “Se entenderá como
comisionista, o agente a la persona que actúa por cuenta de un comitente o mandante, y
facilita la concertación del contrato de compraventa, representando al vendedor o al
comprador”.
Al respecto, se distinguen dos clases:

20
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

1. El comisionista de venta quien actúa en nombre y por cuenta del vendedor, solo
hace parte en la concertación del contrato de venta. Su tarea es la de conseguirle
clientes al vendedor a través de la captación de pedidos; algunas veces colabora
en algunos trámites relativos a la importación, almacenamiento y entrega de las
mercancías.
2. El comisionista de compra quien actúa en nombre y por cuenta del comprador;
hace parte en el contrato de venta para buscar proveedores a quien colocar los
pedidos de ese comprador o importador; algunas veces verifica las mercancías, se
puede encargar de recogerlas en el lugar de entrega y adecuarlas para el
transporte, además puede asumir actividades relacionadas que le sean solicitadas
por el comprador.

Sobre estas denominaciones el artículo 19 del Reglamento comunitario continúa con lo


siguiente:
“(…) En tal sentido, al comisionista que interviene por cuenta del vendedor se le llamará
comisionista de venta y al que lo hace por cuenta del comprador se denominará
comisionista de compra.
A los fines de su correcta identificación, se tendrá en cuenta que el papel que
desempeñan los comisionistas en relación con sus actividades es el que determina su
naturaleza”.

Sobre este particular conviene examinar también lo preceptuado en el último inciso del
numeral 2 del artículo 20 del Reglamento Comunitario.

La comisión es la remuneración que recibe el comisionista por los servicios prestados; si


se paga al comisionista de venta se llama comisión de venta o si se paga al comisionista
de compra se llama comisión de compra.
La comisión de venta se puede pagar al agente o intermediario de una de las siguientes
formas:
1) Retribuida en forma directa por el vendedor extranjero a través, por ejemplo, de abonos
bancarios, en cuyo caso se carga el importe al cliente o importador en el precio global
facturado. Dado que la factura emitida ya contiene el importe de la comisión, en este caso
no es necesario ajustar el precio pagado o por pagar.
Sobre este particular hay que recordar que uno de los requisitos para hacer el ajuste es
que “Los importes que se pretende adicionar, no deben estar incluidos en el precio
realmente pagado o por pagar de las mercancías”.
2) Pagada por el comprador nacional, generalmente en moneda nacional, como un gasto
adicional al pago del precio facturado por la mercancía. En este caso ese importe no
estará incluido en el precio pagado o por pagar al vendedor de la mercancía y debe ser
añadido al mismo utilizando para el efecto la casilla 62 del formulario de la DAV, en
armonía con el condicionamiento de que los elementos que se adicionan deben correr por
cuenta del comprador.

La comisión de compra es la retribución que el comprador paga a su agente por


representarlo en el extranjero; para el efecto lo puede hacer al recibo de la factura
expedida por el comisionista por el importe de sus servicios, en cuyo caso también
recibirá la factura emitida por el vendedor por el precio de la mercancía, para un total de
dos facturas.

También puede suceder que el comisionista refacture la mercancía, incluyendo en la


misma factura el valor de la mercancía y de su comisión, y en este evento también

21
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

recibirá dos facturas, la que elabora el comisionista y la originalmente expedida por el


vendedor.

En cualquiera de los dos casos, el Acuerdo de Valoración de la OMC establece que la


comisión de compra no forma parte del valor en aduana y, en consecuencia, no debe
añadirse al precio pagado o por pagar por las mercancías que se están valorando.

Sobre este asunto es preciso recordar que a efectos de la valoración aduanera por el
método del Valor de Transacción, la factura que se debe tener en cuenta es la
originalmente expedida por el vendedor y no la emitida por el comisionista. Al respecto se
debe consultar lo señalado en el numeral 4 del artículo 22 del Reglamento Comunitario,
en armonía con lo regulado en el Comentario 17.1 del Comité Técnico de Valoración en
Aduana.
No habrá entonces deducción de la comisión de compra del precio pagado o por pagar
del comprador al vendedor, si la factura emitida por el vendedor no la contiene. Es muy
poco probable que una comisión de compra esté incluida en el precio facturado por el
vendedor, dado que el pago que hace el comprador por una comisión de compra, puede
ser considerado como una actividad que corre por cuenta de este comprador y es ajena al
vendedor.

Por otra parte se advierte que el comisionista de compra es una figura que a menudo es
confundida con los “dealer”, firmas comercializadoras o revendedores que tienen
propiedad sobre las mercancías y actúan en el exterior obteniendo márgenes de beneficio
en lugar de comisiones; no obstante, muchas veces al facturar las mercancías, estas
personas hacen figurar su margen de beneficio como una comisión induciendo a error, en
cuyo caso de ninguna manera podría dársele a este margen de rentabilidad, el
tratamiento de una comisión de compra.

Hay unas características que pueden ser útiles en el momento de identificar a un


comisionista de compra, las cuales pueden resumirse así:

 No existe una relación de exclusividad entre el comprador y su agente.


 El comisionista de compra no es el propietario de las mercancías que se están
vendiendo al comprador.
 El comisionista o agente no puede intervenir en la fijación del precio negociado
entre el vendedor y el comprador.
 El hecho de que el agente o intermediario pague las mercancías refacture las
mismas no lo convierte en el vendedor de éstas,ya que lo hace por encargo.
 El comisionista no mantiene existencias de mercancías.
 El intermediario no actúa por cuenta propia, sino por cuenta del comprador y en
interés del mismo.
 El agente de compra puede encargarse de buscar proveedores según
necesidades del importador/comprador, de recoger muestras, verificar las
mercancías, así como del seguro, del transporte, del almacenamiento, entrega e
inclusive del pago de las mercancías, sin que esto último lo convierta en su
propietario.

De otro lado, el corredor es un intermediario que no actúa por su cuenta y cuando


interviene en una negociación, lo hace ya sea en favor del vendedor o del comprador,
poniendo en relación a las dos partes.

22
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

La retribución del corredor se llama corretaje, el cual, cuando es pagado por el vendedor,
se encontrará en el precio facturado al comprador y no procede su adición al precio
pagado o por pagar y cuando lo paga el comprador, sí deberá añadirse utilizando para el
efecto la casilla 62 de la DAV.

1.2. Artículo 8.1. a) ii) y iii): El costo de los envases o embalajes que, a efectos
aduaneros, se consideren como formando un todo con las mercancías de que se
trate; y los gastos de embalaje, tanto por concepto de mano de obra como de
materiales.

En este punto hay que considerar sólo el costo de los envases y embalajes que forman un
todo con las mercancías y que se envían al importador conjuntamente con éstas; tales
costos incluyen, por ejemplo, la adquisición de cajas, canecas, y otros envases, junto con
los materiales de embalaje y la mano de obra.

Con miras a la realización del ajuste por este concepto y para evitar una doble
contabilización, es necesario verificar que el costo por envases y embalajes no esté ya
incluido, ya sea en la factura comercial (dependiendo de las condiciones de entrega), o en
el documento de transporte (cuando el transportista los asuma).
El costo de utilización de contenedores no debe confundirse como un ajuste por envases
o embalajes, debe ajustarse, en caso de proceder, como un gasto de transporte de los
previstos en el Artículo 8.2 del Acuerdo sobre Valoración.

Como ya se explicó, lo usual para efectuar el ajuste es que tales costos corran por cuenta
del comprador, aunque sea por encargo a un tercero. El comprador lo hace tanto si trata
de asegurar el buen estado de las mercancías durante su transporte, como por necesidad
de un reempaque. Para el efecto, la Declaración Andina del Valor tiene prevista la casilla
63.

Cuando los envases estén destinados a varias utilizaciones, su coste se repartirá entre
todas las importaciones que hayan tenido lugar.

1.3. Artículo 8.1.b), i) ii), iii) y iv): El valor, debidamente repartido, de los siguientes
bienes y servicios, siempre que el comprador, de manera directa o indirecta, los
haya suministrado gratuitamente o a precios reducidos para que se utilicen en la
producción y venta para la exportación de las mercancías importadas en la medida
en que dicho valor no esté incluido en el precio realmente pagado o por pagar.

La utilización de estos elementos para la fabricación y venta de las mercancías


importadas se conoce usualmente con la denominación de.

Los ajustes por este concepto se refieren a aquellos elementos que “Prestaciones” en
determinadas circunstancias suministra el comprador al vendedor en el extranjero (para el
caso será el fabricante de la mercancía), con el objeto de que sean utilizados en la
producción de la mercancía que se pretende importar.

Tales elementos se refieren a bienes y servicios que también se conocen como


prestaciones o aportaciones, las cuales pueden ser tangibles o intangibles, tal como se
muestra a continuación:

23
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Tangibles:
i). Los materiales, piezas y elementos, partes y artículos análogos incorporados a las
mercancías importadas.
ii). Las herramientas, matrices, moldes y elementos análogos utiliza- dos para la
producción de las mercancías importadas.
iii). Los materiales consumidos en la producción de las mercancías importadas.
Intangibles:
i) Ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, planos y croquis
realizados fuera del país de importación y necesarios para la producción de las
mercancías importadas.

El suministro de tales elementos por parte del comprador podrá hacerse de manera
directa o indirecta; pero en todo caso, para que proceda el ajuste, el aporte deberá
haberse hecho de manera gratuita o a precio reducido; es evidente que si el comprador
cobrara algún importe por la prestación, el vendedor automáticamente lo incluiría en el
precio de venta facturado por la mercancía importada, como un gasto de venta.

Por el contrario, cuando la aportación se da en las condiciones señaladas, el vendedor no


tiene elementos para incluirle en el precio de venta, y los costes de esa aportación no
estarán incluidos en el precio pagado o por pagar del comprador al vendedor.

En consecuencia, procederá el ajuste para determinar el valor en aduana, tratándose de


un gasto que corre por cuenta del comprador.
Cuando el elemento ha sido suministrado a “precio reducido”, el valor que debe ser
ajustado se incrementará en la misma medida en que el comprador haya reducido el
importe.

1.4. Artículo 8.1.c): Cánones y derechos de licencia


Teniendo en cuenta lo desarrollado en el artículo 26 del Reglamento Comunitario, esta
vez se trata de los pagos por los derechos de propiedad intelectual necesarios para
cumplir con las actividades señaladas en el numeral 1 del mismo artículo 26.

Un pago por cánones y derechos de licencia es un gasto que se deriva para una firma que
ha sido licenciada para utilizar, entre otros, una marca o patente, derechos de autor,
dibujos, modelos, conocimientos técnicos y procesos de fabricación, derechos de
obtentores de variedades vegetales o derechos de acceso a recursos genéticos,
registrados, que son propiedad de una persona en el exterior.

Es evidente que si alguien en el extranjero cede la utilización de su marca o patente a una


empresa nacional, al vender o producir los artículos bajo tal licencia, la firma licenciada
tendrá que abonar al dueño de la marca o patente un pago de un canon.

A efectos de la valoración aduanera, el Acuerdo señala que los pagos referidos deben ser
adicionados al precio pagado o por pagar por las mercancías importadas, únicamente si:

 El canon esté relacionado con las mercancías importadas que se valoran.
 El pago del canon constituye una condición de venta de las mercancías
importadas.
 El valor del cánon se conoce con datos objetivos y cuantificables.
 Su importe no está incluido en el precio pagado o por pagar por las mercancías
importadas.

24
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Para una mejor comprensión de estos requisitos se debe estudiar lo estipulado en los
numerales 2 y 3 del artículo 26 del Reglamento Comunitario.
De otro lado, la Nota Interpretativa al Artículo 8, Párrafo 1 c), señala que los derechos de
reproducción de las mercancías importadas no forman parte del valor en aduana, ni los
pagos por el derecho de distribución o reventa de las mismas mercancías cuando no
constituyan una condición de la venta para su exportación al país importador.

El Párrafo 3 de la misma nota interpretativa hace también unas importantes precisiones


sobre la ausencia de datos objetivos y cuantificables a los propósitos del ajuste por
cánones y de la aplicación del Método del Valor de Transacción.

El Comité técnico, en las Opiniones Consultivas 4.1. a 4.13 presenta unos ejemplos que
pueden ampliar el concepto de cánones y derechos de licencia. Por último es necesario
observar que en razón a que el pago de cánones por los derechos de licencia pueden
revestir la forma de un porcentaje del precio de venta o reventa del bien importado, el
ajuste en la casilla 65 de la DAV sólo procederá cuando las mercancías importadas hayan
sido sometidas a un proceso industrial y/o hayan sido vendidas en el mercado nacional;
en consecuencia, al momento de la importación, usualmente debe diferirse la valoración
hasta que se conozca el importe con datos objetivos y cuantificables, generándose una
declaración provisional.

1.5. Artículo 8.1.d): Producto de la reventa, cesión o utilización de las mercancías


importadas.
En primer lugar, hay que recordar que este ajuste guarda relación con uno de los
requisitos de aplicación del Método del Valor de Transacción, específicamente con las
“reversiones” de que trata el Artículo 1.1.c) del
Acuerdo sobre Valoración de la OMC; este requisito de aplicación es el único que puede
obviarse mediante la aplicación de un ajuste según el Artículo 8, es decir, no descarta la
utilización del Método del Valor de Transacción.

Como se recordará, es posible determinar el valor en aduana aplicando el Método del


Valor de Transacción, si como lo prevé el Artículo 8 del Acuerdo sobre Valoración, se
puede añadir al precio realmente pagado o por pagar “el valor de cualquier parte del
producto de la reventa, cesión o utilización posterior de las mercancías importadas que
revierta directa o indirectamente al vendedor”.

2. ARTÍCULO 8.3 - DATOS OBJETIVOS Y CUANTIFICABLES


El Artículo 8.3 del Acuerdo sobre Valoración y el Párrafo 3 de la Nota interpretativa al Artículo 8,
señalan que las adiciones sólo podrán hacerse sobre la base de datos objetivos y cuantificables y
que “En los casos en que no haya datos objetivos y cuantificables respecto de los incrementos que
deban realizarse en virtud de lo estipulado en el artículo 8, el valor de transacción no podrá
determinarse mediante la aplicación de lo dispuesto en el artículo 1…”.
Sin embargo, no hay que olvidar que el Acuerdo establece expresamente la prioridad del
valor de transacción en la mayor medida posible y, por lo tanto, su rechazo debe estar
claramente justificado. Cualquier ajuste que vaya a realizarse con arreglo a lo dispuesto
en el artículo 8, deberá hacerse sobre la base de hechos concretos y cifras reales y con
base en documentos que prueben su existencia.

En estos mismos términos, el Reglamento Comunitario define los Datos objetivos y


cuantificables como “Aquellos que pueden demostrarse con elementos de hecho físicos,

25
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

tales como, documentos escritos o medios magnéticos. Son susceptibles de cálculos


matemáticos y/o de verificación”.

Más adelante el artículo 60 del mismo Reglamento Comunitario desarrolla ampliamente el


concepto.

3. ARTÍCULO 8.4 – RELACIÓN TAXATIVA


Por su parte, el Artículo 8.4 del mismo Acuerdo sobre Valoración, exige que las adiciones
únicamente podrán hacerse si están previstas en el Artículo 8. Esta disposición es
importante para evitar situaciones arbitrarias que busquen aumentar artificialmente las
bases gravables; no está autorizada ninguna otra adición al precio pagado o por pagar
que no esté contemplada de manera expresa en el Artículo 8.

No obstante, no se pueden confundir las adiciones del Artículo 8 con las adiciones del
Artículo 1 del Acuerdo, referidas estas últimas a los costos que hacen parte del pago total
por las mercancías importadas del comprador al vendedor. Si un elemento no puede ser
adicionado por el Artículo 1 ni por el Artículo 8, de ninguna manera puede aplicarse el
método del Valor de Transacción para determinar el valor en aduana.

26
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Tema 5
MÉTODOS SECUNDARIOS

1. Método del Valor de Transacción de Mercancías Idénticas y Similares


2. Método del Valor Deductivo
3. Método del Valor Reconstruido

Desarrollo del contenido

1. MÉTODO DEL VALOR DE TRANSACCIÓN DE MERCANCÍAS IDÉNTICAS Y


SIMILARES

- ARTÍCULOS 2 Y 3 DEL ACUERDO SOBRE VALORACIÓN DE LA OMC Y SUS


NOTAS INTERPRETATIVAS.

Para efectos didácticos se explicarán en forma simultánea en razón a que se basan en los mismos
preceptos.

a) Método del Valor de Transacción de mercancías idénticas (Artículo 2 del Acuerdo y su


Nota Interpretativa).
b) Método del Valor de Transacción de mercancías similares (Artículo 3 del Acuerdo y su
Nota Interpretativa).

Primero es necesario recordar que cuando se trata de valorar una mercancía, al pretender aplicar
el Artículo 2, y en su defecto, el Artículo 3, es porque no fue posible aplicar el Artículo 1. Es decir,
en caso de incumplimiento de los requisitos y condiciones estudiados anteriormente, la opción
siguiente es el Método del Valor de Transacción de mercancías idénticas o de mercancías
similares en su orden. Esto sucederá principalmente, si:

a) La importación no es consecuencia de una venta para la exportación al país de


importación.
b) Existe una restricción no exceptuada por el Acuerdo.
c) Existen condiciones que no pueden ser cuantificadas.
d) Se presenta un producto de la reventa que revierte al vendedor y que no puede ser
ajustado por Artículo 8. (Salvo que pueda diferirse la valoración.)
e) La vinculación que existe entre el comprador y el vendedor ha influido en el precio
negociado.
f) No hay datos objetivos y cuantificables para efectuar un ajuste según lo indicado en el
Artículo 8 del Acuerdo.
g) La aduana tiene dudas razonables para aceptar el precio declarado y el importador no
logra demostrar la veracidad del mismo (Decisión 571 de 2003, Artículo 17).
h) La mercancía que se presenta a valorar es diferente a la negociada (daño, avería, etc.).

De esta manera, si no fue posible la aplicación del método principal, será necesario utilizar un valor
de transacción previamente aceptado por la Aduana para mercancías idénticas o para mercancías
similares, exportadas en el mismo momento, en el mismo nivel comercial y, sustancialmente, en las
mismas cantidades que las mercancías objeto de la valoración.

Para la aplicación de los Artículos 2 y 3, es preciso tener en cuenta, en primer lugar, qué se
entiende por mercancías idénticas y similares. El Artículo 15.2 define este concepto, destacándose
en particular las siguientes características:

a) Las mercancías idénticas deben ser iguales en todo, características físicas, calidad y
prestigio comercial; por su parte, las mercancías similares, aunque no sean iguales en
todo, tienen características y composición semejantes que les permiten cumplir las mismas
funciones y ser comercialmente intercambiables.

27
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

b) Las mercancías idénticas y similares deben ser producidas en el mismo país de las
mercancías objeto de valoración.
c) Las mercancías producidas en el mismo país y por el mismo fabricante, son las que deben
ser consideradas en primer lugar, en segundo lugar se podrá acudir a otro fabricante
siempre y cuando sea del mismo país de producción.
d) Las expresiones “mercancías idénticas” o “mercancías similares” no cubren mercancías
que llevan incorporados o contienen elementos de ingeniería, creación y
perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, planos y croquis realizados en el país de
importación. Adicionalmente los artículos 2 y 3 del Acuerdo disponen especialmente lo
siguiente:
e) Tomar un “Valor de Transacción”, previamente establecido de conformidad con el Artículo
1, de mercancías idénticas o similares, en comparación con aquellas mercancías que
estén siendo valoradas; esto implica necesariamente que tal valor ya ha sido revisado y
aceptado por la aduana.
f) Las mercancías idénticas o similares tomadas para la valoración, debieron haber sido
exportadas en el mismo momento o en un momento aproximado al de las mercancías
importadas que se van a valorar.
g) El nivel comercial y la cantidad de las mercancías tomadas en consideración, deben ser
iguales al nivel comercial y cantidad de las mercancías a valorar, salvo que se pueda hacer
un ajuste por la diferencia, sobre datos objetivos y cuantificables
h) Se debe efectuar un ajuste por las diferencias presentadas en relación con los gastos de
entrega contemplados en el Artículo 8.2 del Acuerdo, entre las mercancías importadas
objeto de valoración y las idénticas o similares consideradas.
i) Al disponer de más de un Valor de Transacción posible, se deberá utilizar el más bajo.

Cuando el Acuerdo exige que el momento de la exportación debe ser el mismo o uno próximo,
busca garantizar que el intervalo entre el momento de la exportación de las mercancías idénticas o
similares y el momento de la exportación de las mercancías objeto de valoración, no altere la parte
esencial de las condiciones de la negociación de las mercancías que se comparan.

Dado que para determinar un valor en aduana mediante la aplicación de los artículos 2 ó 3,
únicamente se pueden tomar valores de transacción establecidos de conformidad con los artículos
1 y 8 del Acuerdo, es indispensable efectuar ajustes por las diferencias que puedan existir entre las
mercancías objeto de valoración y las mercancías idénticas o similares, respecto de los gastos de
transporte, seguro, carga o manipulación.

De la misma manera, cuando se utilicen los artículos 2 ó 3, no se podrán considerar como idénticas
o similares las mercancías que incorporan o evidencian ingeniería, creación y perfeccionamiento,
trabajos artísticos, diseños, planos y croquis para los que no se ha efectuado ningún ajuste en
virtud del artículo 8.1 b) iv) del Acuerdo sobre Valoración.

Por último, si no hay un valor de transacción de una mercancía idéntica que cumpla tales
requisitos, se acudirá a un valor de transacción de mercancías similares; a la vez, si este valor de
transacción no existe con las características descritas, se podrá aplicar el método de valoración
siguiente, es decir el Método Deductivo.

2. MÉTODO DEL VALOR DEDUCTIVO – ARTÍCULO 5 DELACUERDO SOBREVALORACIÓN


DE LAOMCY SUNOTA INTERPRETATIVA.

Los métodos estudiados hasta el momento siempre hacen referencia al concepto del valor de
transacción, ya sea de las mercancías objeto de valoración o de otras que deben ser idénticas o
similares a ésta. El Método Deductivo ya no se refiere a un Valor de Transacción sino al precio de
venta o reventa60 en el mercado nacional, relativo a la mercancía importada una vez haya sido
nacionalizada; o, en su defecto, al precio de reventa de mercancías idénticas o similares también
importadas.

28
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Se debe conocer entonces el precio efectivo de venta o reventa en el mercado nacional, ya sea de
las mercancías importadas o de otras mercancías que sean idénticas o similares a ellas, con datos
objetivos y cuantificables sin entrar a hacer estimaciones.

Para el efecto, hay que tener en cuenta las siguientes condiciones:


a) Que tal venta se realice en el mismo estado en que fueron importadas las mercancías.
b) Que esa venta (reventa) se realice a compradores no vinculados con aquellos a quienes
compren dichas mercancías (generalmente el importador).
c) Que la venta o reventa se realice en el momento de la importación de las mercancías a
valorar, o en un momento aproximado.
d) Que en la venta en el país de importación, el comprador no haya suministrado, directa o
indirectamente, gratuitamente o a precio reducido, cualquier elemento que se hubiese
utilizado en la producción de las mercancías importadas o estuviese relacionado con la
venta de éstas para la exportación.

Elemento Momento

La venta en el mercado nacional debe tener lugar en el momento de la importación de las


mercancías objeto de valoración, o en un momento aproximado (artículo 5.1 a)).
Sobre este particular, el Artículo 5.1 b) del Acuerdo sobre Valoración prevé que si en el momento
citado, no se venden las mercancías importadas ni las idénticas o similares, se podrá considerar la
fecha mas próxima después de la importación de las mercancías que se valoran pero no más allá
de 90 días.

Por otra parte, es necesario que las mercancías hayan sido vendidas
“en el mismo estado en que son importadas” (artículo 5.1 a). Así pues, el método del Valor
deductivo consta de tres componentes básicos:
a) la elección del precio apropiado;
b) el momento de la venta y las condiciones en las que se venden las mercancías objeto de
valoración o las mercancías idénticas o similares;
c) el estado en que se vendieron, y
d) la mayor cantidad total.

En cuanto a este último, para la valoración por el método del Valor Deductivo, se debe partir del
precio unitario a que se venda la mayor cantidad total de las mercancías importadas o de las
idénticas o similares tomadas en consideración.

La Nota interpretativa del Artículo 5 precisa que el precio al que se venda la mayor cantidad total
es el precio a que se venda el mayor número de unidades, a personas que no estén vinculadas, al
primer nivel comercial a que se efectúen dichas ventas después de la importación.

El precio al que se vende la mayor cantidad total puede determinarse a partir del total de ventas a
un cierto precio, comparando la suma de todas las unidades de mercancías vendidas a este precio,
con la suma de todas las mercancías vendidas a otro precio cualquiera que sea; así, el mayor
número de unidades a un precio dado representa la mayor cantidad total.

Por su parte, ninguna venta se tomará en consideración a los efectos de establecer la mayor
cantidad total, si dicha venta se hace a una persona que suministra, de manera directa o indirecta,
gratuitamente o a precios reducidos, bienes o servicios destinados a ser utilizados en la producción
y venta para la exportación de las mercancías importadas, es decir, cualquiera de las
“Prestaciones” indicadas en el párrafo b) del artículo 8.1.

Tomando como punto de partida el precio determinado según incisos anteriores, se procederá a
restar aquellos elementos que estén incluidos en el mismo y que no guarden relación con el valor
en aduana de las mercancías.

29
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Tales elementos previstos en el Artículo 5 del Acuerdo sobre Valoración son los siguientes:

a) Las comisiones pagadas o convenidas usualmente, o los suplementos por beneficios y


gastos generales cargados habitualmente, en relación con las ventas en dicho país de
mercancías importadas de la misma especie o clase.
b) Los gastos habituales de transporte y de seguros, así como los gastos conexos en que se
incurra en el país importador.
c) Cuando proceda, los costos y gastos a que se refiere el párrafo 2 del artículo 866.
d) Los derechos de aduana y otros gravámenes nacionales pagaderos en el país importador
por la importación o venta de las mercancías.

En relación con este último aspecto, conviene revisar lo que señala la Opinión Consultiva 9.1
respecto al “Trato que ha de reservarse a los Derechos Antidumping y Compensatorios al aplicar el
Método Deductivo”.

Respecto a la primera deducción señalada, conviene precisar que, cuando las mercancías han
sido vendidas en el país de importación por medio de un agente sobre la base de una comisión,
esta comisión será deducida; y cuando hayan sido vendidas en una venta sin intermediarios, se
deducirán entonces los beneficios y los gastos generales.

En todo caso se deberá contar con datos reales que sean objetivos y cuantificables, y que puedan
ser verificados para determinar si corresponden a los habituales de la rama o el sector de que se
trate, para las ventas en el país de importación de mercancías importadas de la misma especie o
clase.

Los beneficios y gastos generales deben considerarse como un todo y determinarse con
fundamento en la información respectiva suministrada por el importador. Los párrafos 6 y 7 de la
Nota interpretativa al artículo 5 ofrecen algunas precisiones a este respecto. A estos efectos, de
nuevo hay que hacer mención del artículo 16 de la Decisión 571, ya que el resultado esperado del
método del Valor Deductivo depende de información cierta no solamente de las ventas nacionales
realmente efectuadas, sino también de los demás datos que sean pertinentes para la deducción
correcta de los conceptos previstos. Así, el importe que se deducirá por concepto de comisiones o
de beneficios y gastos generales será el importe añadido por el importador. Sin embargo, cuando
no sean los habituales del sector, deberá utilizarse el importe habitual y no el suministrado por el
importador.

Cuando las mercancías se vendan en el país de importación después de haber sufrido en el mismo
una manipulación o transformación significativa, el valor en aduana se determinará con base en el
precio unitario al que se venda la mayor cantidad total de las mercancías importadas, después de
la transformación, tal como se establece en el Artículo 5.2 del Acuerdo; al respecto deben tenerse
en cuenta, además de las deducciones mencionadas, el valor añadido por el trabajo o la
transformación.

A efectos prácticos, el método del Valor Deductivo no es aplicable en el momento mismo de la


importación o despacho de las mercancías partiendo del precio de reventa de las mismas, salvo
que en este momento se conozca el precio al cual son revendidas así como los elementos que
serán deducidos. Por tal razón, para la determinación del valor en aduana en este momento, es
procedente tomar las ventas de mercancías idénticas o similares importadas, o de lo contrario
habrá que esperar hasta la venta de las mercancías importadas.

Por supuesto que para actuar de esta manera, se tiene que comprobar que las mercancías
idénticas o similares hayan sido importadas en el momento de la importación de las mercancías
objeto de valoración, o en un momento aproximado y que la venta de las mercancías idénticas o
similares se haga a personas no vinculadas, es decir, entre el importador y el comprador nacional.

En general, el método del valor deductivo no podrá aplicarse si las mercancías importadas son:

30
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

a) Utilizadas por el importador y no revendidas.


b) Revendidas para la exportación.
c) Vendidas por fuera de las fechas establecidas en la definición del elemento momento.
d) Si no se dispone de datos objetivos y cuantificables.

Para terminar, es conveniente recordar que antes de aplicar el artículo 5, el importador puede
utilizar lo dispuesto en el artículo 4 teniendo en cuenta lo explicado en el Tema 3 y lo dispuesto en
el último inciso del artículo 4 de la Decisión andina 571.

3. MÉTODO DEL VALOR RECONSTRUIDO – ARTÍCULO 6 DEL ACUERDO SOBRE


VALORACIÓN DE LA OMC Y SU NOTA INTERPRETATIVA.

Cuando el Método del Valor Deductivo no pueda ser utilizado en la determinación del valor en
aduana, se procederá a aplicar el Método del Valor Reconstruido basado en el costo de producción
de la mercancía importada.

Mediante este método, el valor en aduana se calcula tomando en consideración los elementos
constitutivos del precio de exportación, teniendo en cuenta la información y documentos
justificativos del propio fabricante de la mercancía

Sin embargo, no es fácil conseguir tal información, generalmente el fabricante vendedor encuentra
objeciones para suministrar al importador datos que considera confidenciales como es, por
ejemplo, su margen de beneficio o los costos de fabricación del producto exportado. Al respecto la
Nota Interpretativa al Artículo 6 establece que

“La utilización del método del valor reconstruido se limitará, en general, a aquellos casos en que el
comprador y el vendedor estén vinculados entre sí, y en que el productor esté dispuesto a
proporcionar a las autoridades del país de importación los datos necesarios sobre los costos y a
dar facilidades para cualquier comprobación ulterior que pueda ser necesaria.”

Es entonces comprensible el grado de dificultad que para la autoridad aduanera del país
importador le representa conseguir tal información, sin la cual no es posible el uso de este método
de valoración, razón de más para descartarlo y pasar a la utilización del método siguiente que se
explicará en el Tema 12.

Hechas las anteriores consideraciones, a continuación se presenta un desarrollo del método


teniendo en cuenta lo previsto en el Artículo 6 del Acuerdo sobre Valoración y su respectiva Nota
Interpretativa: Tal como lo establece el Artículo 6 del Acuerdo, el valor reconstruido se basa en la
sumatoria de los siguientes elementos:

a) El costo o valor de los materiales y de la fabricación u otras operaciones efectuadas para


producir las mercancías importadas.
b) Una cantidad por concepto de beneficios y gastos generales igual a la que suele añadirse
tratándose de ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías
objeto de la valoración efectuadas por productores del país de exportación en operaciones
de exportación al país de importación.
c) El costo o valor de todos los gastos de entrega para colocar las mercancías en el lugar de
importación.

En lo relativo a los materiales, habrá que considerar las materias primas, piezas o partes,
ensamblajes y el costo ocasionado por su traslado desde su lugar de origen hasta el lugar de
fabricación.

31
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

De acuerdo con lo señalado en el numeral 3 de la Nota interpretativa al artículo 6 el “El costo o


valor de los materiales y de la fabricación u otras operaciones efectuadas para producir las
mercancías importadas” comprenderá:

a) El costo de los envases o embalajes de que trata el Artículo 8.1 a) ii).


b) Los gastos de embalaje del Artículo 8.1 a) iii)
c) Las “prestaciones” señaladas en el Artículo 8.1 b), y
d) Los elementos del Artículo 8.1 b) iv) aunque hayan sido realizados en el país de
importación, en la medida en que corran por cuenta del fabricante.

Sin embargo, no se considerarán los costos recuperables como por ejemplo la exoneración o
rembolso de gravámenes aplicables internamente en el exterior con motivo de la exportación.
Por su parte, los costos de fabricación y otras operaciones, corresponden a los costos de mano de
obra y utilización de maquinaria, equipo o herramienta, necesarios para la producción de la
mercancía importada, entre otros.

La cantidad por concepto de beneficios y gastos generales deberá ser igual a la que se añade
tratándose de ventas de mercancías de la misma especie o clase efectuadas por productores del
país de exportación en operaciones de exportación al país de importación.
Debe observarse que la expresión “gastos generales” abarca los costos directos e indirectos
relativos a la fabricación y venta de las mercancías para la exportación que no están incluidos en el
párrafo 1a) del artículo 6.

Cuando sea necesario establecer el reparto proporcional del costo de utilización de una
“prestación”, se tendrán en cuenta los presupuestos indicados en la Nota Interpretativa al Artículo 8
del Acuerdo sobre Valoración.

32
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Tema 6
MÉTODO DEL ÚLTIMO RECURSO

1. Artículo 7 del Acuerdo sobre Valoración de la OMC


2. Prohibiciones
3. Derecho del importador
4. Casos Especiales

IV. Desarrollo del contenido

1. ARTÍCULO 7 DEL ACUERDO SOBRE VALORACIÓN DE LA OMC

En los temas precedentes se ha estudiado que cuando no se pueda aplicar el Método del Valor de
Transacción de las mercancías importadas, deberá recurrirse sucesivamente a los métodos
secundarios de valoración.

Hay ocasiones donde no ha sido posible valorar las mercancías importadas por ninguno de los
métodos secundarios ya vistos, en defecto del método principal. Puede ser que al no aplicar el
método del Valor de Transacción de las mercancías importadas, por inexistencia de venta, por
ejemplo, tampoco se pueden aplicar los artículos 2 ó 3 por tratarse de un producto especializado
importado con exclusividad por una única empresa, y además, podría ser que la mercancía es
importada para su propio uso sin que sea objeto del comercio, situación que impediría aplicar el
Artículo 5; al acudir al artículo 6, tal vez no se obtenga la información necesaria para su desarrollo.

En estos casos, es cuando procede la aplicación del método del


“Último Recurso”. Este método fundamentado en el Artículo 7 del Acuerdo sobre Valoración,
implica la utilización de información y datos disponibles en el país de importación, sin embargo esto
no significa que no se pueda utilizar información proveniente de otros países.

Sobre este particular, el Comité Técnico de Valoración en Aduana indica en la Opinión Consultiva
12.3, que el origen de la información no es un impedimento para aplicar el Artículo 7, siempre que
tal información esté disponible en el país de importación y que las Aduanas puedan comprobar su
veracidad o exactitud. Es natural que tratándose de negociaciones internacionales, las fuentes de
información procedan de otros países.

El método del “Último Recurso” se aplica mediante la utilización de criterios razonables que
implican una de las siguientes alternativas:

a) Uso de antecedentes.
b) Flexibilidad.
c) Otros criterios razonables.

a) Antecedentes
Respecto al uso de los antecedentes, la Nota Interpretativa al Artículo 7 establece que
“En la mayor medida posible, los valores en aduana que se determinen de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 7 deberán basarse en los valores en aduana determinados anteriormente.”

Para estos propósitos, no existe restricción alguna en lo que tiene que ver con la utilización de
valores en aduana determinados por algún método específico, como sí existe cuando se trata de
valorar las mercancías por los Artículos 2 ó 3 del Acuerdo sobre Valoración, caso en el que se
exige que únicamente puedan ser utilizados valores en aduana determinados por el Artículo 1.

b) Flexibilidad
La flexibilidad se refiere a la nueva aplicación de los artículos 1 a 6 del Acuerdo sobre Valoración
de la OMC, pero pasando por alto algunos requisitos que impidieron, en la primera tentativa de
valoración, aplicar alguno de ellos en su orden.

33
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Sin embargo, el Reglamento Comunitario en el artículo 44 advierte


“No podrán considerarse de manera flexible, aquellos preceptos que le dan fundamento al Método
del Valor de Transacción y cuyo incumplimiento motivó su rechazo en su momento, como son la no
influencia de la vinculación en el precio pactado, la existencia de una venta tal como está definida
en el literal k del artículo 2 de este Reglamento, la existencia de un precio real ligado a esta venta y
la utilización de información o datos soportados documentalmente, entre otros. Tampoco podrá
interpretarse de manera flexible, la consideración de mercancías que no eran idénticas o similares
a la importada y que impidió, en su oportunidad, la aplicación del segundo y del tercer método de
valoración. En la aplicación del método deductivo, no podrán tomarse con flexibilidad las ventas
entre partes vinculadas. En general, no podrá acudirse, en aras de la flexibilidad, a alguna de
las prohibiciones establecidas en el artículo 45 de este Reglamento o desvirtuar los
principios básicos del Acuerdo de Valoración de la OMC y del Artículo VII del GATT ni tomar
valores estimados o teóricos”.

Sobre este particular, el estudiante debe consultar las orientaciones sobre el concepto de
flexibilidad en la aplicación de los artículos 1 a 6, contenidas en la Nota Interpretativa al Artículo 7
del Acuerdo sobre Valoración. Ahora, en cuanto al orden a seguir para la nueva aplicación flexible
de los métodos de valoración, la Opinión Consultiva 12.2 del Comité Técnico de Valoración en
Aduana señala que, aun con flexibilidad, hay que respetar el orden de prioridad establecido para
los mismos.

Finalmente el Reglamento Comunitario prevé en el artículo 44. 3. a), que en la aplicación de los
métodos de valoración con flexibilidad razonable, podrán utilizarse períodos de tiempo superiores a
ciento ochenta días pero no más de trescientos sesenta y cinco días, para establecer el momento
aproximado de que tratan los artículos 2,3 y 5 del Acuerdo.

c) Otros criterios razonables


En últimas, si aun con flexibilidad es imposible valorar la mercancía, el Comité Técnico de
Valoración en Aduana expresa en la Opinión Consultiva 12.1 que, “…No obstante, si aplicando
incluso de manera flexible estos métodos no puede determinarse un valor en aduana, éste puede
determinarse, en último recurso, aplicando otros métodos razonables siempre que el artículo 7.2 no
los prohíba. Al determinar el valor en aduana según el artículo 7, el método que se utilice debe de
ser compatible con los principios y las disposiciones generales del Acuerdo y del artículo VII del
GATT de 1994.”

Para asegurar que tales criterios razonables estén conformes con los preceptos citados, hay que
recordar lo ya visto en el Tema 1 sobre los principios del Artículo VII del GATT de la siguiente
manera:

a) “El valor en aduana de las mercancías importadas debería basarse en el valor real de la
mercancía importada a la que se aplique el derecho o de una mercancía similar;…”
b) “El “valor real” debería ser el precio al que,(…), las mercancías importadas u otras
similares son vendidas u ofrecidas para la venta en el curso de operaciones comerciales
normales efectuadas en condiciones de libre competencia;…”
c) “Cuando sea imposible determinar el valor real (…) el valor en aduana debería basarse en
el equivalente comprobable que se aproxime más a dicho valor…”.
d) El valor en aduana no debe basarse “en el valor de una mercancía de origen nacional, ni
en valores arbitrarios o ficticios;…”
e) En el valor en aduana “no debería computarse ningún impuesto interior aplicable en el país
de origen o de exportación del cual haya sido exonerado el producto importado o cuyo
importe haya sido o habrá de ser reembolsado”.

Así mismo se debe traer lo explicado en el Tema 2 respecto de los principios encontrados en la
Introducción General del Acuerdo sobre Valoración de la OMC, así:

a) se debe dar absoluta prioridad al valor de transacción de las mercancías importadas;

34
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

b) el sistema de valoración debe ser equitativo, uniforme y neutro;


c) hay que utilizar criterios sencillos y equitativos;
d) la valoración debe basarse en criterios conformes con los usos comerciales.

Como otros criterios y procedimientos razonables permitidos por el Acuerdo sobre Valoración, se
encuentran entonces los casos especiales de valoración, los que podrán ser establecidos en la
legislación nacional de los Países Miembros, a falta de una norma comunitaria, sin perjuicio de la
utilización de los precios de referencia según lo establecido en el numeral 5 del Artículo 53 de este
Reglamento.

2. PROHIBICIONES
El párrafo 2 del artículo 7 suministra una relación taxativa de los mecanismos que no pueden
utilizarse para determinar el valor en aduana por aplicación del método del “Último Recurso”.
Con esto se pretende eliminar cualquier tipo de arbitrariedad en la valoración de las mercancías
que busque elevar artificialmente las bases gravables.

Por su importancia se reproducen en su totalidad a continuación: “El valor en aduana determinado


según el presente artículo no se basará en:

a) el precio de venta en el país de importación de mercancías producidas en dicho país”.


Tener presente que el artículo VII del GATT prohíbe toda referencia al valor de una
mercancía de origen nacional;
b) “un sistema que prevea la aceptación, a efectos de valoración en aduana, del más alto de
dos valores posibles”. Siempre deberá utilizarse el valor más bajo según reza en los
Artículos 2.3 y 3.3 del Acuerdo;
c) “el precio de mercancías en el mercado nacional del país exportador”. Es decir, no se
pueden utilizar bases de datos, listas de precios o publicaciones del país de exportación,
que no contengan precios internacionales o que no permitan establecerlos;
d) “un costo de producción distinto de los valores reconstruidos que se hayan determinado
para mercancías idénticas o similares de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6”. La
valoración de las mercancías importadas deberá basarse en datos objetivos y
cuantificables susceptibles de ser comprobados;
e) “el precio de mercancías vendidas para exportación a un país distinto del país de
importación”. El Acuerdo sobre Valoración sólo se refiere al precio de las mercancías
vendidas para exportación al país de importación, por consiguiente no es razonable acudir
a otros países cuando pueden existir condiciones distintas de negociación que inciden en
el precio;
f) “valores en aduana mínimos”. Esta es quizás la prohibición sobre la que recae la mayor
tentación de ser vulnerada, dado el facilismo que encuentran en este mecanismo algunas
administraciones aduaneras para recaudar más, en aras de un supuesto control de
prácticas que, a priori, califican como posiblemente fraudulentas. No se puede perder de
vista que el Anexo III del Acuerdo sobre Valoración de la OMC estipula que, únicamente
bajo reserva, se podrá utilizar este procedimiento de manera limitada y transitoria,
siempre y cuando sea aceptada por los demás miembros.
g) “valores arbitrarios o ficticios”. Se entiende por valores arbitrarios o ficticios, aquellos
valores no justificados documentalmente y que no correspondan a las prácticas
comerciales reales, tal como lo exige el Acuerdo sobre Valoración en su Introducción
General.

3. DERECHO DEL IMPORTADOR AL APLICAR EL ARTÍCULO 7.

El numeral 3 del Artículo 7 del Acuerdo sobre Valoración de la OMC dispone que, “si así lo solicita,
el importador será informado por escrito del valor en aduana determinado de acuerdo con lo
dispuesto en el presente artículo y del método utilizado a este efecto.”

35
DOCENTE: LIC. LISSETE DEL CARMEN DAZA JEMIO – VALORACION ADUANERA

Las Aduanas deben tener cuidado con esta disposición que se encuentra en armonía con lo
estipulado en el Artículo 16 del mismo Acuerdo. Por lo tanto, están obligadas a estar en
condiciones técnicas y legales para responder algún requerimiento escrito de un importador,
considerando que él tiene el derecho de no ser tratado de manera arbitraria en la valoración de las
mercancías importadas. Para estos efectos, el mismo Acuerdo en su artículo 11 prevé el derecho
de recurso.

Una actuación administrativa arbitraria sin motivación técnica y legal, y además, sin posibilidad de
defensa, podría quedar sin efecto alguno con todas las implicaciones jurídicas y de orden práctico
que esto tendría.

Una vez más hay que insistir en lo señalado en la Introducción General del Acuerdo, sobre la
posibilidad de que la Aduana y el importador conozcan y suministren de manera previa, la
información que permita aplicar el método más apropiado según la técnica de valoración
establecida.

4. CASOS ESPECIALES

Para comenzar es conveniente recordar que toda mercancía tendrá que ser valorada,
independientemente de que proceda o no el pago de los derechos e impuestos a la importación.

El Reglamento Comunitario en los artículos 44. 3. b) segundo inciso y 46, precisa que los criterios
razonables pueden estar referidos a ciertos casos especiales de valoración que se presentan, ya
sea, por la particular naturaleza de las mercancías que se han de valorar, por las circunstancias de
las operaciones determinantes de la importación, o porque se presenta un cambio de régimen o
destino aduanero.

Para el efecto, es preciso acudir a una valoración que será regulada por las legislaciones
nacionales de los Países Miembros de la CAN a falta de una reglamentación comunitaria.

El Reglamento Comunitario se limita a clasificar en el artículo 47, los casos especiales más
conocidos de la siguiente manera:

1. De acuerdo con el estado o la naturaleza de las mercancías importadas.


a) Mercancías usadas.
b) Mercancías averiadas, dañadas o deterioradas.
c) Mercancías transportadas a granel, que sufren variaciones (mermas) en cantidad o peso
durante su transporte.

2. Por las circunstancias de las operaciones determinantes de la importación.


a) Tráfico postal y mensajería internacional.
b) Mercancías importadas sin valor comercial.
c) Mercancías importadas sin fines comerciales: Equipajes, menajes, entre otros.
d) Mercancías importadas en alquiler o en arrendamiento financiero con o sin opción de
compra.

3. Por la aplicación de un determinado régimen o destino aduanero.


a) Mercancías procedentes de zonas francas. i. Mercancías elaboradas o transformadas en
zona franca. ii. Mercancías de origen extranjero almacenadas en las zonas francas.
b) Mercancías reimportadas después de un perfeccionamiento pasivo. i. Elaboradas o
fabricadas. ii. Reparadas, transformadas, reacondicionadas o reconstruidas.
c) Mercancías admitidas temporalmente para perfeccionamiento activo con suspensión del
pago de los impuestos aduaneros que posteriormente son sometidas al consumo. i.
Cuando se declaran bajo el régimen de admisión temporal para perfeccionamiento activo.
ii. Cuando se declaran bajo el régimen de importación para el consumo.

36

También podría gustarte