Pedro Guibovich Pérez - Imprimir en Lima Durante La Colonia. Historia y Documentos, 1584-1750

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

reseñas

Pedro Guibovich Pérez.


Imprimir en Lima durante la colonia. Historia y documentos, 1584-1750.
Madrid-Frankfurt am Main: Iberoamericana Vervuert, 2019. 324 páginas.
https://doi.org/10.15446/achsc.v48n2.95671

Bajo la rúbrica de Pedro Guibovich Pérez, reconocido historiador del libro


[470] en el ambiente limeño, ha aparecido esta obra, la cual, en pocas palabras, des-
cribe el funcionamiento de la imprenta en Lima y valora su impacto, en medio
de las políticas reales y eclesiásticas, en dos rasgos: la localización del saber y el
control por las autoridades virreinales.
Dos secciones componen esta publicación: “Estudio preliminar” y “Apén-
dice documental”. En la primera se nos presenta lo que se sabe y lo que falta por
estudiarse de la historia de la imprenta —como fenómeno social y cultural— que
funcionó en la capital del virreinato del Perú, desde las gestiones previas a su
instauración hasta mediados del siglo xviii. Para ello, Guibovich hace uso de
fuentes notariales, específicamente de contratos convenidos entre diferentes
actores editoriales (corpus principalmente transcrito en la segunda parte), de
los paratextos disponibles en impresos limeños y del desarrollo del estudio
del libro en España. Luego de breves reflexiones en torno al corto y lejano eco
que ha tenido la disciplina de la historia del libro en el Perú, narra el arribo y
asentamiento en Lima de Antonio Ricardo, italiano radicado en Nueva España,
destinado a ser el primer impresor en tierras sudamericanas. Su llegada se dio
en 1581, antes del alza de la veda de impresión de textos en el virreinato andino.
Una de las urgencias por dar la bienvenida a Ricardo era la adecuación de la
evangelización a los rasgos culturales de las poblaciones indígenas, interminable
empresa que vio en la prensa una aliada indispensable. Los misioneros —sobre
todo los jesuitas, que tuvieron un rol clave en los primeros concilios limenses—
debían disponer de material básico en lenguas nativas que no tuviese errores
de composición. En ello resonaban las enseñanzas del Concilio de Trento, las
cuales marcaron un cambio en la preparación y labor de los sacerdotes por me-
dio de una formación estandarizada que, para el Perú, adquirió características
locales gracias a la imprenta. Aquí sale a flote uno de los aportes de la imprenta:
contribuyó a materializar y uniformizar un saber necesario para la instauración
de planes prioritarios de los sectores dominantes del virreinato.
Tras conocer las peripecias y gestiones del desembarco de la imprenta de
Ricardo y su decisivo rol en el asentamiento del poder virreinal, la evangelización
y la vida universitaria, el autor nos encalla en lo que, a nuestro entender, es la
parte más sustanciosa de la primera mitad de su obra: el proceso de generación

departa mento de histor ia  *  facultad de ciencias hum a nas  *  u niversidad naciona l de colombia
reseñas

de un libro. Allí, los paratextos encontrados en los impresos sobrevivientes


desempeñan un rol protagónico.1 Incluidos usualmente en las páginas iniciales,
ofrecen información que, según las leyes de la época —sobre todo la Pragmática
de 1558 (p. 36)—, garantizaba la ortodoxia dogmática y la transcendencia de la
publicación. También se utilizaban para enmendar errores tipográficos. Estos
escritos, que un humanista digital podría llamar metadatos, podían ser prólo-
gos, dedicatorias, poesías laudatorias y fes de erratas. En ese sentido, el autor [471]
reconstruye los diferentes elementos necesarios para tener un libro listo para
consumo. Entre ellos, encontramos a los actores que intervenían (impresores,
maquinistas, correctores, libreros, financiadores, censores, autoridades virreina-
les), ya sea en la etapa misma de la impresión, en una previa (redacción, obtención
de licencias, privilegio real) o posterior (encuadernación). Gracias al análisis
sistemático y representativo de las fuentes, se puede conocer que la producción
del texto también suponía atender aspectos técnicos como el suministro de papel,
la elección del tamaño del libro, la elaboración de la fe de erratas, la supervisión
del tiraje y la obtención de la tasa o el precio de venta al público. Todos estos
pasos dejaron huellas en el objeto cultural que era y sigue siendo el libro, y hoy
permiten analizar los vaivenes de sus diferentes etapas (p. 115).
De esta manera, el proceso de producción de un libro virreinal es descrito
como una tarea compleja y coral, anclada en su época. El autor o librero que
buscaba imprimir un manuscrito o reeditar otro debía sortear los mecanismos
de control. Este es el segundo rasgo que se subraya en la exposición. Guibovich
revela así el entramado institucional que se ponía en marcha cuando un autor
expresaba su intención de imprimir y comercializar —con resonancias en España
y en la sede virreinal—, por medio de censuras, licencias temporales y geográ-
ficas y una Inquisición incansable. El entendimiento normativo y casuístico
de su funcionamiento ayuda a comprender la interrelación entre el libro y la
sociedad. Superada la barrera de la censura, se debían afrontar los problemas
técnicos de una industria con pocos talleres y maquinaria que no era de punta.
Por todo ello, la alternativa de imprimir en Europa era tentativa, pero no lejana
de riesgos (pp. 78-82).
Las páginas restantes, que parten de un estudio previo del autor publica-
do en 2001,2 nos proponen cuatro categorías en las que, según Guibovich, se

1. El término paratexto hace referencia a composiciones adicionadas al cuerpo principal del


texto.
2. Pedro Guibovich, “The Printing Press in Colonial Peru: Production Process and Literary
Categories in Lima, 1584-1699”, Colonial Latin American Review 10.2 (2001): 167-188.

a c h s c  * Vol. 48 N.° 2, jul. - dic. 2021  *  i s s n 012 0 -2 456 (i m p r e s o) - 2 256 -56 47 (e n l í n e a)


reseñas

podrían dividir los impresos peruanos (un total contabilizado de 1682, para el
periodo de 1584 a 1750): “eclesiásticos”, “gobierno civil”, “universidad y cultura
intelectual” y “ciencias aplicadas”. Entre ellos sobresalen, con un 53 % (883 títu-
los), los eclesiásticos, que incluyen, entre otros, sermones y normas eclesiásticas
(pp. 83-92). El segundo y tercer lugar, con porcentajes similares, lo conforman,
por un lado, leyes y decretos reales, y por el otro, literatura sobre la vida uni-
[472] versitaria (tesis, concursos académicos, actos literarios, entre otros) y libros
de narraciones históricas del pasado peruano y americano (pp. 92-100). Con
un 12 % (200 títulos), se ubican textos de diferentes ciencias —derecho civil y
medicina, por ejemplo—. Completan este análisis taxonómico los géneros que
no circularon por las prensas limeñas y la respectiva explicación de cada uno
de ellos. Vale indicar que no se dispone de la clasificación detallada de este
extenso corpus en el que se basa el autor, lo que permitiría una mayor reflexión
y discusión de la propuesta presentada.3
Antes de entrar a la segunda sección, aporte documental de la publicación,
es posible hacer unos comentarios. Los interesados en la materia hubiéramos
agradecido si el autor no hubiera decidido —“un tanto arbitrario”, confiesa
(p. 12)— detenerse en 1750, momento de inicio de un aparente mayor movimiento
de la prensa y la aplicación de las reformas borbónicas. Asimismo, si bien presta
atención a los actores que intervinieron en las diferentes etapas de la produc-
ción, poco atiende a los lectores. Creemos que estos últimos, por sus gustos y
necesidades profesionales, definieron e influenciaron la labor de la imprenta.
Estos y otros temas que el autor reconoce —como el precio del libro
(p. 75)— no pueden ser profundizados por falta de estudios y fuentes. La
bibliografía peruana sobre el libro y la imprenta, que el autor conoce con detalle,
acusa de antigüedad, ya que no reúne actualmente a muchos cultores. Además
del de Guibovich y Teodoro Hampe (una prematura pérdida), el trabajo de los
estudiosos proviene de la segunda mitad del siglo xx —Guillermo Lohmann
Villena, José Toribio Medina, Carlos Romero, Rubén Vargas Ugarte—. La pro-
ducción reciente suele analizar el contenido de las ideas de escritores presentes
en bibliotecas de personajes e instituciones relevantes.4 Para dialogar, el autor

3. Para el caso de México, ver Francisco de Solano, Las voces de la ciudad: México a través de
sus impresos (1539-1821) (Madrid: csic, 1994).
4. Ver Pedro Guibovich, Tradición y modernidad. La biblioteca del obispo Pedro José Chávez de
la Rosa (Lima: Instituto Riva-Agüero, 2014); Carlos Ramos Núñez, Ius Commune. Libros y
juristas en la Biblioteca de La Recoleta. Siglos xvi y xvii. Catálogo y estudio preliminar, vol. 1
(Arequipa: Biblioteca Regional Mario Vargas Llosa de Arequipa, 2016). Como excepción

departa mento de histor ia  *  facultad de ciencias hum a nas  *  u niversidad naciona l de colombia
reseñas

busca en la historiografía sobre la España del Siglo de Oro, aunque hubiera


resultado estimulante un contraste con otras experiencias americanas, sobre
todo con el clásico de Clive Griffin para Nueva España.5 Por último, al enfocarse
en la producción mecánica, la obra de Guibovich se aleja de la historiografía
actual que tiende a centrarse tanto en la circulación material como de ideas en
escenarios de mayor amplitud.6
Con el título “Apéndice documental” encontramos joyas únicas. El [473]
estimulante suplemento contiene la reproducción modernizada de 59 escrituras
notariales que provienen “en su mayoría del Archivo General de la Nación, en
Lima”, lo que quiere decir que, en realidad, solamente una proviene de otro
repositorio, exactamente de la Biblioteca Pública de Nueva York (pp. 136-140). De
este valioso conjunto, ordenado cronológicamente y en su mayoría sobre el siglo
xvii, varias piezas han sido publicadas por otros autores (p. 117), pero no se nos
revela cuáles son inéditas ni en qué otra publicación aparecieron previamente. A
pesar de ello, tienen un valor innegable, que aumenta no solo por la recopilación,
sino por la confianza de una revisión de la transcripción a cuatro ojos.
Al respecto, podemos anotar un par de consideraciones. Primero, se echa
de menos una declaración de las normas paleográficas empleadas. Si bien no se
trata de una edición crítica de estas fuentes, lo anterior no desmerece conocer
bajo qué reglas fueron transcritas. Segundo, tampoco explica el autor el criterio
de selección al incluir únicamente fuentes notariales y no otras de las que se
beneficia, como correspondencia e inventarios de libros (por ejemplo, las que
aparecen en las notas 103, 136, 153 y 157). Estas críticas no buscan desmerecer
la labor realizada en la obra reseñada. El lector interesado podrá conocer
documentos trascendentales y de difícil acceso por el quebradizo estado de

notable, y esperamos renovadora, Agnes Gehbald, “Print Culture and the Book Market in
Late Colonial Peru (1763-1821)”, tesis de doctorado (Colonia: Universidad de Colonia, 2020).
5. Clive Griffin, Los Cromberger de Sevilla: la historia de una imprenta del siglo xvi en Sevilla y
Méjico (Madrid: Instituto de Cooperación Iberoamérica, 1991); y Clive Griffin, “La primera
imprenta en México y sus oficiales”, Leer en tiempos de la Colonia: Imprenta, bibliotecas
y lectores en la Nueva España, comps. Idalia García y Pedro Rueda (Ciudad de México:
Universidad Nacional Autónoma de México, 2010) 3-19. Para Nueva Granada, ver Alfonso
Rubio Hernández y Juan David Murillo, Historia de la edición en Colombia, 1738-1851
(Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 2017) cap. 1.
6. Ver el reciente libro de Cristina Gómez, La circulación de las ideas: bibliotecas particulares
en una época revolucionaria. Nueva España, 1750-1819 (Madrid: Trama Editorial, 2019);
y el número temático “La cultura del libro en la Nueva España” publicado en la Revista
Complutense de Historia de América 45 (2019).

a c h s c  * Vol. 48 N.° 2, jul. - dic. 2021  *  i s s n 012 0 -2 456 (i m p r e s o) - 2 256 -56 47 (e n l í n e a)


reseñas

conservación y la intrincada caligrafía. Estos podrán dar pie a nuevos estudios


y testimonian aspectos humanos y sociales de los impresores: la presión
por cumplir cronogramas y evitar multas; las asociaciones que tenían con
encuadernadores, mercaderes, autores, aprendices y otros impresores; el contacto
transatlántico; el vínculo con indígenas y esclavos; o la dependencia material al
papel y a máquinas antiguas que se iban traspasando entre impresores.
[474] En resumen, siguiendo a Guibovich, dos son las marcas que caracterizan a
la imprenta limeña (pp. 115-116). El rasgo local de la producción impresa, el cual
permite distinguir las diferentes necesidades de la época, y los personajes respon-
sables y la tensión entre ellos. A esto se suma el control que los diferentes brazos
virreinales pusieron en movimiento por medio de la censura estatal e ideológica,
y que el autor considera “auténticos agentes de la historia nacional” (p. 116). Así,
podemos entender la preocupación del primer impresor sudamericano. Lo que
inauguraba no era solo un medio de difusión de la política y pensamiento de la
época, sino un artefacto en el que se condensaba una parte de la sociedad. Si bien,
según lo que se sabe, la imprenta limeña no se caracterizó por la multiplicidad
de tórculos ni de una admirable calidad técnica, logró asentarse y mantenerse
debido a que se integró al compás de las dinámicas virreinales interpretado por
diversos actores comprometidos. Se inició una industria que, a diferentes ritmos,
ha sobrevivido y lo viene haciendo.

carlos zegarra moretti


Estudiante de doctorado
Universität Bonn
Bonn, Alemania
[email protected]

Giovanni Levi.
Microhistorias.
Bogotá: Ediciones Uniandes, 2019. 482 páginas.
https://doi.org/10.15446/achsc.v48n2.95672

La publicación de la obra del destacado historiador italiano es un verdadero


acierto editorial, entre otras razones porque Giovanni Levi ha sido ante todo
un escritor de artículos de revista, siempre producto de investigaciones apoya-
das en una cuidadosa consulta de archivo, pero no autor de libros, género del
que solo se le conocen dos: Centro e periferia di uno stato assoluto. Tre saggi su

departa mento de histor ia  *  facultad de ciencias hum a nas  *  u niversidad naciona l de colombia

También podría gustarte