Ficha de Actividad Quechua10

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

QUESWA RUNASIMI YACHACHIQ :RICHART TINCAHUALLPA PEÑA .

EXPRESIONES
EXPRESIONES DE CORTESÍA
l. Sí. = Ari/ Ahaa
2. No. = Mana. Manama.
3. ¡No! (imperativo) = ¡Ama!
4. Está bien. = Allinmi.
5. Señor, le voy a hacer una pregunta. =Tapukushayki weraqocha.
6. ¿Cómo te llamas? = ¿Imataq sutiynki?
7. Me llamo Juan. = Noqa sutiymi Juan.
8. ¿De dónde eres? = ¿Maymantataq kanki?
9. Soy de Inkawasi. = Inkawasimanta kani.
10. ¿Dónde vives? = ¿Maypitaq tianki?
11. ¿Está bien tu familia? = ¿Aylluykiqa allilanchu?
12. Gusto de conocerlo. = Reqsirimusqaykimanta kusisqa kani.
13. ¿Todavía viven tu papá y tu mamá? = ¿ Taytayki, mantayki kawsayanraqchu?
14. ¿Cómo está tu papá? = ¿Imaynalla kashan taytayki?
15. Mi papá está bien. = Taytayqa allillanmi.
16 ¿Conoces a mi papá? = ¿Taytayta riqsinkichu?
17. Sí, conozco a tu papá. = Arí, taytaykitaqa riqsini.
18. ¿Tienes hermanos? = ¿wayqeykikuna kanchu?
19. ¿Cuántos hijos tienes? = ¿hayk’a wawayuqtaq kanki?
20. Gracias. = Yuspalay / sulpayki/ añay
21. De nada. = Imamanta
22. Por favor. = Ama hinachu kay.
23. ¿Es suficiente? = ¿Chayllatachu?
24. Pasa, por favor. = haykumullay.
25. Permiso, voy a pasar. = suchuymuy ñauparamusaq.
26. Déjame pasar, por favor. = ama hinachu ñauparusayki.
27. ¿Puede prepararme comida? = ¿Mihunata ruwarapankimanchu?
28. ¿Qué estás haciendo? = ¿Imatataq ruwashanki?
29. ¿De dónde vienes? = ¿Maymantataq hamushanki?
30. Vengo de la Selva. = Yunkamanta Hamuni.
31. ¿Cuándo has llegado? = ¿hayk’araq chayarunki?
32. Llegué ayer. = Qayna p’unchay chayni.
33. ¿A qué has venido? = ¿imaman hamunki?
34. He venido a enseñar. = yachachiqchu hamuranki.
35. ¿A dónde vas? = ¿Mayman rishanki?
36. Voy a mi casa. = Wasiyman rishani
37. Estoy yendo a la selva. = Yunkata rishani.
38. Voy a pie. = Chakipi risaq.
39. ¿Cuándo regresas? = ¿hayk’aq kutimunki?
40. Mañana regreso. = Allaqmanta tikrakamuyani.
41. ¿A dónde te habías ido? = ¿Maytataq rikapuranki?
42. ¿Qué significa eso? = ¿Imatataq chay nishan ?
QUESWA RUNASIMI YACHACHIQ :RICHART TINCAHUALLPA PEÑA .

EJEMPLOS DE PREGUNTAS DE DIALOGO

1. ¿Por dónde? = ¿Mayninmanta? ¿Maymanta?


2. ¿Por dónde vas? = ¿Maymantataq rishanki?
3. ¿A dónde? = ¿Mayman?
4. ¿(En) dónde? = ¿Maypi?
5. ¿Dónde trabajas? = ¿Maypitaq llank’anki?
6. ¿Dónde hay agua? = ¿Maypi unu kan?
7. ¿Dónde nos reuniremos? = ¿Maypi huñunakamusunchis?
8. ¿Dónde está? = ¿Maypitaq kashanki?
9. ¿Qué? = ¿Ima? ¿Imataq?
10. ¿Qué quieres? = ¿Imatataq munanki?
11. ¿Qué buscas? = ¿Imatataq maskhashanki?
12. ¿Qué es esto? = ¿Imataq kay?
13. ¿Cuándo? = ¿hayqa?
14. ¿Cuándo regresas? = ¿hayqataq kutimunki?
15. ¿Por qué? = ¿ima naqtin?
16. ¿Por qué estás aquí? = ¿imarayku kaypi kashanki?
17. ¿Para qué? = ¿Imapaq?
18. ¿Quién? = ¿Pitaq? ¿Pi?
19. ¿Quién es él (o ella)? = ¿Pitaq payqa?
20. ¿Quiénes son tejedores de ponchos? = ¿Pinkunaq awanku punchukunata?
21. ¿Cuál? = ¿Mayqen?
22. ¿Cuál quieres? = ¿Mayqantataq munayanki?
23. ¿Qué dices? = ¿Imaninkitaq?
24. ¿Qué dice él? = ¿Payqa imatataq nin?
25. ¿Cómo? = ¿Imayna?
26. ¿Cómo lo hacemos? = ¿Imayna ruwarushun?
27. ¿Cómo se dice "barriga" en quechua? = ¿Imayna nikun "barriga " runa simipi?
28. ¿A causa de qué? = ¿Imarayku?
29. ¿, Qué será? = ¿Imacha chay?
30. ¿Cuánto? (valor) = ¿Hayk’a?
31. ¿Cuánto cuesta? = ¿Hayk’a? ¿May hinataq?
32. ¿Cuántos? (cantidad) = ¿hayk’akuna?
33. ¿Cuántos niños están estudiando? = ¿Hayk’a herq’ekuna yachashanku?
34. ¿Cuántos hermanos son? = ¿hayk’a wayqekuna kankichis?
QUESWA RUNASIMI YACHACHIQ :RICHART TINCAHUALLPA PEÑA .

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS 


S
 SINGULAR:
o Este, esta, esto * ----------------------------------------
o Ese, esa, eso * ----------------------------------------
o Aquel, aquella, aquello * ----------------------------------------
 PLURAL
o Estos, estas * ----------------------------------------
o Esos, esas * ----------------------------------------
o Aquellos, aquellas * ----------------------------------------

OTROS
o Aquí * ----------------------------------------
o Allí * ----------------------------------------
o Allá * ---------------------------------------

 Kaykuna yachay: = Aprende estas cosas


 ¡Kaykunata yachay!: = ¡Aprende estas cosas!
 Chaykuna yachay: = Aprende esas cosas.
 ¡Chaykunata yachay!: = ¡Aprende esas cosas!
 ¡Ama kaykunata ruwaychu!: = No hagas estas cosas
 ¡Ama chaykunata ruwaychu!: = No hagas esas cosas

T’IQRACHIY = traducir

 Kay wayna, =
 Chay punkuta kichay, =
 Haqay runan tusunqa, =
 Kay panpapi kashan: =
kay runtuta churan: =
 Chaykuna tusunku: =
 Kay llank’ashan pisita: =
 Haqay allinta phawan: =
 (ellos) están jugando en aquella cancha. =
 Aquella gallina había puesto un huevo. =
 Aquel joven camina hacia el pueblo. =
 Aquel perro negro ladra mucho. =
QUESWA RUNASIMI YACHACHIQ :RICHART TINCAHUALLPA PEÑA .

Llank’ana
Escribe ejemplos con cada uno las preposiciones de lugar con su respectiva traducción
1. .
2. .
3. .
4. .
5. .
6. .
7. .
8. .
9. .
10. .
11. .
12.

También podría gustarte