Especificaciones Tecnicas de Obra

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 56

CAPITULO XIV: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1 OBRAS PROVISIONALES
1.1 ALMACEN DE OBRA
DESCRIPCIÓN

Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar a
la guardianía, insumos, maquinaria, equipos, etc.
El Proyecto debe incluir todos los diseñ os que estén de acuerdo con estas
especificaciones y con el Reglamento Nacional de Edificaciones en cuanto a
instalaciones sanitarias y eléctricas.
La ubicació n de las construcciones preliminares será propuesta por el Contratista y
aprobada por la Supervisió n, previa verificació n que dicha ubicació n cumpla con los
requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, de salubridad, abastecimiento de agua,
tratamiento de residuos y desagü es. Al final de la obra el Contratista realizará el
desmontaje de la construcció n temporal y limpieza de la zona.

METODO DE MEDICION

El presupuesto será por mes (mes), como unidad de medida en la partida


correspondiente ejecutadas por el contratista, verificado por el supervisor de obra de
acuerdo a lo especificado.

BASES DE PÀGO

El pago se efectuará por mes (mes). Entendiéndose que dicha partida constituirá
compensació n total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecució n de la partida indicada en el
presupuesto.
1.2 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 8.50m X 3.60m

DESCRIPCIÓN

Comprende la confección de un cartel de 8.50m X 3.60m., de triplay de 6mm de espesor, reforzado


con bastidor de madera tornillo de 2”x3” soportado por cuartones de madera tornillo de 3 ½” x 3 ½”.
El cartel de obra será n ubicado en lugar visible de la obra de modo que, a través de su
lectura, cualquier persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la
ubicació n será previamente aprobada por el Ingeniero Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo se medirá por unidad; ejecutada, terminada e instalada de acuerdo con las
presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptació n del
Ingeniero Supervisor.
BASES DE PÀGO

El Cartel de Obra, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio


unitario del contrato, por unidad, para la partida CARTEL DE OBRA, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensació n total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
partida.

2 TRABAJOS PRELIMINARES

2.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS

DESCRIPCIÓN

Se refiere al traslado de la Maquinaria y Equipo Mecánico hacia la obra, para ser empleado en la
construcción de la vía en sus diferentes etapas y también comprende su retorno una vez terminado el
trabajo.

El traslado del equipo pesado será transportado en plataformas o trailer, los equipos como volquetes,
cisternas, etc., lo hará por sus propios medios, trasladando a su vez las herramientas.

METODO DE MEDICIÓN

Esta partida se medirá en forma global (Gb).

BASES DE PAGO

El pago por este concepto será en forma global (Gb) y se efectuara 50% cuando el equipo este en
obra y el 50% restante al termino de los trabajos, dicho precio y pago constituirá compensación
completa por la partida.

3 SEGURIDAD Y SALUD
En concordancia con la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de
Edificaciones en la que se establece la obligatoriedad de contar con el Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo (PSST) como requisito indispensable para la adjudicación de contratos, todo proyecto de
edificación, debe incluirse en el Expediente Técnico de Obra, la partida correspondiente a Seguridad y
Salud en la que se estimará el costo de implementación de los mecanismos técnicos y administrativos
contenidos en dicho Plan (PSST). Las partidas consideradas en el presupuesto oferta, deben
corresponder a las definidas en la presente Norma Técnica.

3.1 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO
Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo, implementación y
administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST), debe considerarse, sin llegar a
limitarse: El personal destinado a desarrollar, implementar y administrar el plan de seguridad y salud
en el trabajo, así como los equipos y facilidades necesarias para desempeñar de manera efectiva sus
labores.

Unidad de Medida: Global (Glb.).

Forma de medición

Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a personal y recursos


disponibles para ejecutar dicha actividad.

3.2 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados por el personal
de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo a
la Norma G.050 Seguridad durante la construccion, del Reglamento Nacional de Edificaciones.

Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas de acuerdo al
tipo de actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de actividad (cuero, aislantes, etc.),
botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con puntera de acero, dieléctricos, etc.), protectores
de oído, respiradores, arnés de cuerpo entero y línea de enganche, prendas de protección
dieléctrica, chalecos reflectivos, ropa especial de trabajo en caso se requiera, otros.

Unidad de Medida: Unidad (Und.), de acuerdo al número de trabajadores

Forma de medición

Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de equipos de


protección individual para todos los obreros expuestos al peligro de acuerdo al planeamiento de obra
y al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

3.3 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


Comprende los equipos de protección colectiva que deben ser instalados para proteger a los
trabajadores y público en general de los peligros existentes en las diferentes áreas de trabajo.

Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: barandas rígidas en bordes de zona de
corte de terreno y acordonamientos para limitación de áreas de riesgo, tapas para aberturas en losas
de piso, sistema de líneas de vida horizontales y verticales y puntos de anclaje, sistemas de mallas,
sistema de entibados, sistemas de bloqueo, alarmas audibles y luces estroboscópicas en maquinaria
pesada y otros.

Unidad de Medida: Global (Glb.)

Forma de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de equipos de
protección colectiva para el total de obreros expuestos al peligro, de los equipos de construcción, de
los procedimientos constructivos, en conformidad con el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo
(PSST) y el planeamiento de obra.

3.4 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD


Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de información, de
obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios y todos aquellos carteles utilizados
para rotular áreas de trabajo, que tengan la finalidad de informar al personal de obra y público en
general sobre los riesgos específicos de las distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y
en las áreas perimetrales. Cintas de señalización, conos reflectivos, luces estroboscópicas, alarmas
audibles, así como carteles de promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc.
Se deberán incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido a ejecución de
obras.

Unidad de Medida: Global (Glb.)

Forma de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de señales y
elementos complementarios necesarios para proteger a los obreros expuestos al peligro, de acuerdo
al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

3.5 CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD


Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para el personal de obra.
Entre ellas debe considerarse, sin llegar a limitarse: Las charlas de inducción para el personal nuevo,
las charlas de sensibilización, las charlas de instrucción, la capacitación para la cuadrilla de
emergencias, etc.

Unidad de Medida: Global (Glb.)

Forma de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a los objetivos de capacitación
del personal de la obra, planteados en el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

3.6 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO
Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario, para atender un
accidente de trabajo con daños personales y/o materiales, producto de la ausencia o implementación
incorrecta de alguna medida de control de riesgos.
Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.
Se debe considerar, sin llegar a limitarse: Botiquines, tópicos de primeros auxilios, camillas, vehículo
para transporte de heridos (ambulancias), equipos de extinción de fuego (extintores, mantas
ignifugas, cilindros con arena), trapos absorbentes (derrames de productos químicos).

Unidad de Medida: Global (Glb.)

Forma de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a Mecanismos y Equipamiento
de respuesta implementados.

3. PAVIMENTO FLEXIBLE
3.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS
3.1.1 CORTE DE TERRENO NATURAL A NIVEL DE SUBRASANTE CON EQUIPO

Descripción:
Comprende el corte de todo material suelto hasta las líneas de excavación definidas en los planos de
la obra y el apilamiento o eliminación hasta una distancia de 120 m. El material producto de estas
excavaciones, podrá ser empleado como material fino ligante en la preparación de afirmado y/o
construcción de rellenos ó terraplenes. El material excedente será colocado al pie de la ladera,
depositado en botaderos ó donde indique el Supervisor.
Se entiende como material suelto a aquel que no requiere el uso de explosivos para su remoción,
pudiendo ser excavado mediante el empleo de tractores, excavadoras o cargadores frontales y
desmenuzado mediante el escarificador de un tractor sobre orugas.

Método de Ejecución:
El procedimiento constructivo al igual que los equipos a emplearse, en la ejecución de regirán de
acuerdo con las especificaciones para la Construcción de Carreteras del M.T.C.
En esta partida se incluye la eliminación del corte excedente dentro de los límites de la distancia libre
de transporte.

Método de Medición:
Las cantidades serán medidas en metros cúbicos (m3) en su posición inicial, y computados efectuará
por el método del promedio de áreas extremas, medido de acuerdo a planos u ordenado por el
Supervisor; incluyéndose el volumen de material suelto.

Base de Pago:
El Pago se efectuará por precio unitario de la partida por metros cúbicos, de acuerdo a
la partida: CORTE EN TERRENO NATURAL A NIVEL DE SUB RASANTE, CON EQUIPO, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por los rubros de mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la obra.
No se reconocerá pago alguno, por cortes efectuados fuera de las líneas de excavación señaladas en
el expediente técnico de la obra.

3.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON MAQUINARIA (D>1km)

Descripción:
Consiste en el carguío y transporte desde obra del material proveniente de los cortes de material
para alcanzar los niveles de Sub-rasante y otros que fueran necesarios y la descarga,
acondicionamiento y extendido del material en lugares autorizados; se contara con un cargador
frontal para el carguío y con tractor u otra maquinaria para el extendido del material en la zona de
recepción.

Medición:
El volumen a pagarse estará conformado por la cantidad de metros cúbicos de material producto de
la demolición de estructuras deterioradas.

Base de Pago:
Los trabajos de esta partida serán cancelados a precios unitarios por m3 de eliminación de material
excedente o escombros de demolición ejecutados, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes sociales, equipo y herramientas o
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

3.2 PAVIMENTO
03.02.01 PERFILADO Y COMPACTACION DE SUBRASANTE

Descripción:
Este trabajo se realizará sobre el último nivel del terreno de fundación, una vez cortada el material
(nivel de corte) donde se indique los planos.
Asimismo, en los lugares donde es necesario ejecutar trabajos de rellenos con la finalidad de lograr el
ensanche de la plataforma existente, previamente se ejecutará la presente partida.

Con el uso del escarificador se soltará el material, para luego nivelar y darle forma a la subrasante y/o
terreno de fundación, con el uso de la cuchilla de la motoniveladora, efectuándose y luego un riego
uniforme, para que con el uso del rodillo dejar lista la superficie para recibir el relleno.

Método de Construcción:
Se eliminará del terreno natural todo material en exceso, efectuándose el nivelado, perfilado y
compactado, de tal manera que la sub-rasante terminada quede por debajo de la cota de la rasante
en los espesores indicados por los planos.

Controles:
Se comprobará la compactación cada 50 metros lineales, y se harán alternativamente en los bordes y
en el eje, empleando el método del Cono de Arena y cualquier otro método aprobado por el
Supervisor. El grado de compactación tolerable será de 93% a 97%, en plintos aislados, siempre que
la media aritmética de dos puntos de la misma compactación sea de 95% al 100% de la densidad
máxima, ya se trate de suelos cohesivos o granulares.

El control geométrico permitirá las siguientes tolerancias:


 Con relación a las cotas del Proyecto: +/- 0.02 metros
 Respecto al ancho de la sub-rasante: 0.3% de la longitud indicada.
 Para la flecha de bombeo: hasta el 20% de exceso, no se tolerará defecto.

Requisitos de Compactación:
Cuando el suelo granular tiene (10%) que pasa por la malla N° 200, y el índice de Plasticidad (I.P.) es
menor o igual a 6%, la compactación no será menor del 95% de la Máxima Densidad obtenida por el
método AASHO – T-180 (pisón 10 Ib. y 12” de caída.)
Cuando el suelo es limoso, limo-arenoso o arcilloso, con I.P.= 10%, la compactación será no menor
del 95% de la Máxima Densidad obtenida por el método AASHO-T-99 (pisón 5.5 lbs y 12” de caída)
El óptimo contenido de humedad durante la compactación no excederá a éste en más de 2%. Para
suelo arcilloso con I.P. entre 10% y 25%, se tratará igual al caso anterior.
Aquello suelos que tengan un I.P. mayor que 25%, deberán ser cubiertos con un espesor adecuado de
material selecto o estabilizado mediante el uso de algún agente estabilizador, además de cualquier
otra sub base.

Profundidades Mínimas de Compactación:


 Tráfico ligero: 6” a 12”
 Tráfico mediano: 12” a 18”
 Tráfico pesado: 18” a 84”

Método de Medición:
El trabajo realizado bajo esta partida será medido en metros cuadrados (m2), para efectos de
valorizaciones.

Base de Pago:
El Pago se efectuará por precio unitario de la partida por m2, de acuerdo a la partida: PERFILADO
COMPACTADO Y CONFORMACION DE SUB – RASANTE, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por los rubros de mano de

03.02.02 MEJORAMIENTO DE LA SUB-RASANTE OVER E = 0.15 M


DESCRIPCION

De los resultados del estudio de mecánica de suelos del terreno de fundación se determina que el
material conformante de la Sub-rasante son arcillas inorgánicas de mediana plasticidad de color
marrón oscuro y con presencia de manchas blancas, de consistencia suave, de baja capacidad de
soporte CBR y con un contenido alto de humedad en estado natural respecto al contenido optimo de
humedad, lo que nos da a la altura de corte una superficie de soporte inestable de acuerdo a los
requerimientos estructurales del pavimento a diseñar, clasificado según el sistema AASHTO como un
CL, requiriéndose en el capitulo 9.0. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES, inicialmente una
densificación del terreno en el estado en que se encuentre con la finalidad de ayudarlo a consolidar y
posterior a esto un mejoramiento y una estabilización del suelo a nivel de la Sub-rasante con la
densificación con Over, y que además de acuerdo a la clasificación del Manual para el Diseño de
Caminos Pavimentados de Bajo Volumen de Transito del Ministerio de Transportes y Comunicaciones
MTC, establece una evaluación del terreno de fundación y Clasifica en el acápite 5.4. Clasificación de
suelos Método AASHTO como una Sub-rasante MALA, en el acápite 5.4.2. como una Sub-rasante S2
POBRE, en el acápite 5.4.3.d. Índice de Grupo como una Sub-rasante MUY POBRE, en el acápite
5.4.3.e. de acuerdo a su contenido de humedad requiere de una Densificación y un Mejoramiento y
en el acápite 5.4.4.2. Tratamiento de Sub-rasante requiere de una Estabilización mediante un
Pedraplen, considerándose además que en el estado en que se encuentre la Sub-rasante no puede
soportar el equipo de construcción y que no permitirá conformar el pavimento, en tal caso este
mejoramiento y estabilización de la sub-rasante también es utilizada como plataforma de trabajo
para la construcción de las capas del pavimento.

El mejoramiento se dará con la colocación uniforme de una capa de OVER con un diámetro máximo
de piedra de 6”, controlado topográficamente y compactado con rodillo liso vibratorio
autopropulsado de 10-12 toneladas de peso mínimo, logrando así una superficie uniforme,
densificada y mejorada

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), de espesor uniforme y se considerara el área de la plataforma donde
se realiza los trabajos en estaciones cada 20 m. donde se medirán los anchos de la sección, dicho
precio y pago constituirá compensación completa por la partida.

03.02.03 MEJORAMIENTO DE LA SUB-RASANTE C/ARENILLA E = 0.15 M

DESCRIPCION

Se refiere a la conformación de terraplén con material de préstamo de cantera y que permitirá que la
capa de OVER sea rellenada en sus intersticios y se obtenga una capa uniforme que pueda ser
perfilada, nivelada y compactada por medio de un rodillo liso vibratorio autopropulsado de 10-12
toneladas de peso mínimo. Esta capa finalmente debe ser compactada hasta por lo menos al 95% de
la densidad obtenida por el método de prueba Proctor Modificado. El material de la Capa
Anticontaminante será arena no plástica (NP) y tendrá como máximo el 1% de Sales Solubles Totales.

El material a emplearse para la ejecución de la presente partida debe cumplir con la siguiente
granulometría:

Malla Standar ASTM Abertura (mm) Porcentaje que pasa

3/8 9.52 100

Nº 4 4.75 95-100

Nº 16 1.18 45-80

Nº 50 0.30 10-30
Nº100 0.15 2-10

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), de espesor uniforme y se considerara el área de la plataforma donde
se realiza los trabajos en estaciones cada 20 m. donde se medirán los anchos de la sección, dicho
precio y pago constituirá compensación completa por la partida.

03.02.04 SUB-BASE GRANULAR (e = 0,15 m.)

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste de una capa de fundación compuesta de material granular como grava o piedra
fracturada, en formas naturales o artificiales y material fino, construidas sobre una superficie
preparada de acuerdo a las presentes especificaciones y en conformidad con los alineamientos,
rasantes y secciones transversales indicadas en los planos.

MATERIAL

El material para la capa Sub-base de grava o piedra triturada, consistirá de partículas durables o
fragmentos de piedra o grava y un rellenado de arena u otro material de partículas finas, la porción
de material retenido en el tamiz Nº4 será llamado agregado grueso y aquella porción que pasa por el
tamiz Nº4 será llamado agregado fino. No menos del 25% en peso de las partículas de agregados
gruesos deben tener por lo menos una cara de fractura. El material compuesto para la capa de sub-
base, debe estar libre de material vegetal y terrones o bolas de tierra. Presentará en lo posible una
granulometría lisa continúa y bien graduada.

CARACTERISTICAS

El material para esta capa consistirá de partículas duras y durables, o de fragmentos de piedra o grava
y un rellenado de arena u otro material partido en partículas finas. Material de tamaño excesivo
(mayor que 2”) que se haya encontrado en depósito de los cuales se obtiene el material granular para
la capa de sub-base de grava, será retirado por tamizado o triturado hasta obtener el tamaño
requerido, según elijan los ejecutores. El material compuesto para la capa de Sub-base debe estar
libre de material vegetal y terrones o bolas de tierra. Presentará, en lo posible, una granulometría lisa
y continua bien graduada.

El material de Sub-base deberá cumplir con las siguientes características físico-mecánicas:

* Límite Líquido (ASTM D-4318) Máximo 25%


* Índice Plástico (ASTM D-4318) Máximo 6%
* Equivalente de arena (ASTM D-2419) Mínimo 25%
* Abrasión (ASTM C-131) Máximo 50%
* Partículas chatas y alargadas (ASTM D-4791) Máximo 20%
* Caras de fractura (ASTM D-5821) Mínimo 25%
* Valor Relativo de soporte C.B.R(ASTM D-1883)(1) Mínimo 40%
* Sales solubles totales Máximo 1%
* Porcentajes de compactación del Proctor
Modificado (ASTM D-1557) Mínimo 100%

* Variación en el contenido óptimo de


humedad del Proctor Modificado +/- 1,5%

(1) SE REFERIDO AL 100% DE LA MDS Y UNA PENETRACION DE CARGA DE 0.1”

Además, el material deberá ajustarse a uno de los husos granulométricos dados en la siguiente tabla:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

GRADACION GRADACION GRADACION GRADACION


ASTM A B C D
2" ( 50.00 mm ) 100 100 .---. .---.

1" ( 25.00 mm ) .---. 75 - 95 100 100

3/8" ( 9.50 mm ) 30 - 65 40 - 75 50 - 85 60 – 100

Nº 4 ( 4.75 mm ) 25 - 55 30 - 50 35 - 55 50 – 85

Nº10 ( 2.00 mm ) 15 - 40 20 - 45 25 - 50 40 – 70

Nº 40 ( 4.25
mm ) .8 - 20 15 - 30 15 - 30 25 – 45

Nº 200 ( 75 mm ) .2 - 8 .5 - 15 .5 - 15 .8 – 15

A fin de prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por
especificaciones, el material producido para esta partida debe dar lugar a una curva granulométrica
uniforme y sensiblemente paralela a los límites del huso respectivo, sin saltos bruscos de la parte
superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa.

Durante el proceso constructivo deberá efectuarse el control de los materiales de acuerdo a las
siguientes recomendaciones:

 Cada 750 m³ se efectuarán dos controles granulométricos (ASTM D-422)


 Cada 750 m³ se efectuarán un ensayo de Límite Líquido (ASTM D-4318)
 Cada 750 m³ se efectuarán un ensayo de Límite Plástico (ASTM D-4318)
 Cada 750 m³ se determinará un índice de Plasticidad (ASTM D-4318)
 Cada 2,000 m³ se efectuará un ensayo de Equivalente de arena (ASTM D-2419)
 Cada 2,000 m³ se efectuará un ensayo de Abrasión (ASTM C-131)
 Cada 2,000 m³ se efectuará un ensayo de C.B.R. (ASTM D-1883)
 Cada 1000 m³se efectuará un ensayo de % de caras fracturadas (ASTM D-5821).
 Cada 1000 m³ se efectuará un de partículas chatas y alargadas (ASTM D-4791)
 Cada 250 m2 se efectuará un ensayo Compactación (ASTM D-1556, ASTM D-2922)

COLOCACION Y EXTENDIDO

El material de la capa de base será colocado en una superficie debidamente preparada, perfilada y
compactada en capas de máximo 15 cm. De espesor final compactado.

El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamaño, con un
espesor suelto tal que la capa tenga, después de ser compactada, el espesor requerido. Se efectuará
el extendido con equipo mecánico apropiado o desde vehículos en movimiento equipados de manera
que sea esparcido en hileras, si el equipo así lo requiere.

MEZCLA
Después de que el material de sub-base ha sido esparcido, será mezclado por medio de una cuchilla
de motoniveladora en toda la profundidad de la capa, llevando alternadamente hacia el centro y
hacia la orilla de la calzada.

Una niveladora de cuchilla con un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo
menos un ancho de 2,50 m. de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4,50 m, será usada
para la mezcla. Se regará el material durante la mezcla cuando sea necesario o así lo ordene la
Supervisión de Obra.

Cuando la mezcla esté ya uniforme, será otra vez esparcida y perfilada hasta obtener la sección
transversal que se muestra en los planos.

La adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando la humedad de


compactación se encuentre entre los rangos establecidos.

COMPACTACION

Inmediatamente después de terminada la distribución y emparejamiento del material, cada capa de


éste deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillo liso vibratorio autopropulsado de 10-
12 toneladas de peso mínimo y cada 400 m². de material, medidos después de la conformación,
deberán ser sometidos por lo menos a una hora de rodillado continuo.

Dicho rodillado deberá progresar gradualmente, desde los costados hacia el centro, en el sentido
paralelo el eje del camino y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya recibido ese
tratamiento. Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la compactación, deberá
corregirse aflojando el material en estos sitios y agregando o quitando el mismo, hasta que la
superficie resulte pareja y uniforme.

En las curvas, colectores, muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo, el material de base
deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de apisonadores mecánicos. El material será
tratado con niveladora y rodillo hasta que se haya obtenido una superficie lisa y pareja.

La cantidad de cilindrado y apisonado arriba indicada se considerará la mínima necesaria, para


obtener una compactación adecuada. Durante el progreso de la operación, el Supervisor deberá
efectuar ensayos de control de densidad humedad de acuerdo al método ASTM D-1556, efectuando
una prueba cada 100 m. por carril conformado y si el mismo comprueba que la densidad resulta
inferior al 100% de la densidad máxima determinada en el laboratorio en el ensayo ASTM D-1557, el
Ejecutor deberá completar el rodillado o apisonado adicional, en la cantidad que fuese necesaria para
obtener la densidad señalada. Se podrán utilizar otros tipos de ensayos para determinar la densidad
de la obra, a los efectos y control adicional, después de obtener los valores de densidad
determinados por el método ASTM D-1557.
El ingeniero podrá autorizar la compactación mediante el empleo de otros tipos de equipo arriba
especificados, siempre que se determine que el empleo de tales equipos alternativos producirá
fehacientemente densidades de no menos del 100% de lo especificado. El permiso del Supervisor
para usar un equipo de compactación diferente deberá otorgarse por escrito y se ha de indicar las
condiciones bajo las cuales el equipo deberá ser utilizado.

EXIGENCIAS DEL ESPESOR

El espesor de la Sub-base terminada no deberá diferir en +/- 1,50 cm. de lo indicado en los planos
inmediatamente después de la compactación final de la Sub-base, el espesor deberá medirse en uno
o más puntos, cada 100 m. lineales (o menos) de la misma. Las mediciones deberán hacerse por
medio de perforación de ensayos u otros métodos aprobados.

Los puntos para la medición serán seleccionados por el Supervisor en lugares tomados al azar, dentro
de cada sección de 100 m. (o menos) de tal manera que se evite una distribución regular de los
mismos. A medida que la obra continua sin desviación en cuanto al espesor, más allá de las
tolerancias admitidas, el intervalo entre los ensayos podrá alargarse a criterio del Supervisor,
llegando a un máximo de 300 m. con ensayos ocasionales efectuados a distancias más cortas. Cuando
una medición señale una variación del espesor registrado en los planos, mayor de la admitida por la
tolerancia, se harán mediciones adicionales a distancias aproximadas a 10 m. hasta que se
compruebe que el espesor se encuentra entre los límites autorizados, cualquier zona que se desvíe
de la tolerancia admitida, deberá corregirse removiendo o agregando material, según sea necesario,
conformando y compactando luego dicha zona en la forma especificada.

Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor de la sub-base y la operación de su


rellenado con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por parte del Ejecutor
bajo el control de Supervisor.

METODO DE MEDICION

La unidad de medición será el metro cuadrado de capa de Sub-base, obtenido mediante un


seccionamiento cada 20.00 m. de longitud o del ancho por su longitud, según lo indicado en los
planos y aceptados por el Supervisor.

BASE DE PAGO

La partida de Sub-Base, será pagada al precio unitario de “Sub-base granular e = 0,15m.” y dicho
precio y pago constituirá compensación completa por la extracción, carguío, zarandeo, chancado,
transporte, riego, conformación y compactación, y por toda mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para ejecutar la partida.
3.2.5 SUB BASE E=0.20 M
ITEM 03.02.04
3.2.6 SUB BASE E=0.30 M
ITEM 03.02.04

3.2.7 CAPA BASE GRANULAR ( e = 0,15 m )

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste de una capa de fundación compuesta de material granular como grava o piedra
fracturada, en formas naturales o artificiales y material fino (limos y arcillas), construidas sobre una
superficie preparada de acuerdo a las presentes especificaciones y en conformidad con los
alineamientos, rasantes y secciones transversales indicadas en los planos.

MATERIAL

El material deberá consistir de un material granular compuesto por grava o piedra triturada, de
partículas duras y durables, o fragmentos de piedra o grava y un rellenado de arena u otro material
partido en partículas finas, que en opinión del Supervisor llene los requisitos especificados en los
planos, o en las disposiciones especiales. El material para la base deberá ser de una calidad tal que
puedan compactarse rápidamente y de acuerdo a los requisitos y especificaciones, deben ser del tipo
A, B, C, D (ver Tabla N° 1, en base a requisitos de granulometría.)No se permitirá terrones de arcilla
plástica o material orgánico; el material deberá presentar en lo posible una granulometría lisa y
continua bien gradada. Todos los materiales que no tengan buenas características se rechazaran.

CARACTERISTICAS

El material para esta capa consistirá de partículas duras y durables, o de fragmentos de piedra o grava
y un rellenado de arena u otro material partido en partículas finas. Material de tamaño excesivo
(mayor que 2”) que se haya encontrado en depósito de los cuales se obtiene el material granular para
la capa de Base de grava, será retirado por tamizado o triturado hasta obtener el tamaño requerido,
según elijan los ejecutores. El material compuesto para la capa de Base debe estar libre de material
vegetal y terrones o bolas de tierra. Presentará, en lo posible, una granulometría lisa y continua bien
graduada.

El material de base deberá cumplir con las características físico-químicas y mecánicas que se indican a
continuación:

AGREGADO GRUESO

* Abrasión (ASTMC-131) Máximo 40%


* Partículas chatas y alargadas (ASTM D-4791) Máximo 15%
* Partículas con una Cara fracturada ( ASTM D-5821 ) Mínimo 80%
* Partículas con dos Caras fracturadas ( ASTM D-5821 ) Mínimo 40%
* Valor Relativo de soporte C.B.R.(ASTM D-1883)(1) Mínimo 80%
* Sales solubles totales ( ASTM D-1888 ) Máximo 0.50%
* Porcentajes de compactación del Proctor
Modificado (ASTM D-1557) Mínimo 100%

* Variación en el contenido óptimo de


Humedad del Proctor Modificado +/- 1,5%

(1) SE REFERIDO AL 100% DE LA MDS Y UNA PENETRACION DE CARGA DE 0.1”

AGREGADO FINO

* Límite Líquido ( ASTM D-4318 ) Máximo 25%


* Índice Plástico ( ASTM D-4318 ) Máximo 4%
* Equivalente de arena ( ASTM D-2419 ) Mínimo 35%
* Sales solubles totales ( ASTM D-1888 ) Máximo 0.55%
* Índice de durabilidad ( MTC E 214 ) Mínimo 35%

Además, los agregados presentarán una granulometría continua y graduada según la fórmula de
trabajo de dosificación aprobada por el Supervisor y según uno de los husos granulométricos
indicados en la siguiente tabla:

TAMAÑO DE LA MALLA % EN PESO QUE PASA LAS SIGUIENTES MALLAS


(abertura cuadrada)
Gradación A Gradación B Gradación C Gradación D

2” ( 50.00 mm ) 100 100 - -

1” (25.00 mm.) - 75 -95 100 100

3/8” (9.50 mm.) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 -100

Nº 4 ( 4,75 mm ) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85

Nº 10 ( 2,00 mm) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70

Nº 40 (4.25 mm ) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45

Nº 200 ( 75.00 mm ) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15

A fin de prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material producido para esta partida debe dar lugar a una curva
granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites del huso respectivo, sin saltos bruscos
de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa.
Durante el proceso constructivo deberá efectuarse el control de los materiales de acuerdo a las
siguientes recomendaciones:

 Cada 500 m³ se efectuarán dos controles granulométricos (ASTM D-422


 Cada 500 m³ se efectuarán un ensayo de Límite Líquido (ASTM D-4318)
 Cada 500 m³ se efectuarán un ensayo de Límite Plástico (ASTM D-4318)
 Cada 500 m³ se determinará un índice de Plasticidad (ASTM D-4318)
 Cada 2,000 m³ se efectuará un ensayo de Equivalente de arena (ASTM D-2419)
 Cada 1,500 m³ se efectuará un ensayo de Abrasión (ASTM C-131)
 Cada 1,500 m³ se efectuará un ensayo de C.B.R. (ASTM D-1883)
 Cada 1000 m³ se efectuará un ensayo de % caras fracturadas (ASTM D-5821).
 Cada 1000 m³ se efectuará un de partículas chatas y alargadas (ASTM D-4791)
 Cada 250 m2 se efectuará un ensayo e Compactación (ASTM D-1556, ASTM D-2922)

COLOCACION Y EXTENDIDO

El material de la capa de base será colocado en una superficie debidamente preparada, perfilada y
compactada en capas de máximo 15 cm. de espesor final compactado.

El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamaño, con un
espesor suelto tal que la capa tenga, después de ser compactada, el espesor requerido. Se efectuará
el extendido con equipo mecánico apropiado o desde vehículos en movimiento equipados de manera
que sea esparcido en hileras, si el equipo así lo requiere.

MEZCLA

Después de que el material de base ha sido esparcido, será mezclado por medio de una cuchilla de
motoniveladora en toda la profundidad de la capa, llevando alternadamente hacia el centro y hacia la
orilla de la calzada.

Una niveladora de cuchilla con un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo
menos un ancho de 2,50 m. de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4,50 m, será usada
para la mezcla. Se regará el material durante la mezcla cuando sea necesario o así lo ordene la
Supervisión de Obra.

Cuando la mezcla esté ya uniforme, será otra vez esparcida y perfilada hasta obtener la sección
transversal que se muestra en los planos, la adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista
siempre y cuando la humedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos.
COMPACTACION

Inmediatamente después de terminada la distribución y emparejamiento del material, cada capa de


éste deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillo liso vibratorio autopropulsado de 10-
12 toneladas de peso mínimo.

Cada 400 m². de material, medidos después de la conformación, deberán ser sometidos por lo menos
a una hora de rodillado continuo, dicho rodillado deberá progresar gradualmente, desde los costados
hacia el centro, en el sentido paralelo el eje del camino y deberá continuar así hasta que toda la
superficie haya recibido ese tratamiento. Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la
compactación, deberá corregirse aflojando el material en estos sitios y agregando o quitando el
mismo, hasta que la superficie resulte pareja y uniforme. En las curvas, colectores, muros y en todos
los sitios no accesibles al rodillo, el material de base deberá compactarse íntegramente mediante el
empleo de apisonadores mecánicos. El material será tratado con niveladora y rodillo hasta que se
haya obtenido una superficie lisa y pareja.

La cantidad de cilindrado y apisonado arriba indicada se considerará la mínima necesaria, para


obtener una compactación adecuada. Durante el progreso de la operación, el Supervisor deberá
efectuar ensayos de control de densidad humedad de acuerdo al método ASTM D-1556, efectuando
una prueba cada 100 m. por carril conformado, y si el mismo comprueba que la densidad resulta
inferior al 100% de la densidad máxima determinada en el laboratorio en el ensayo ASTM D-1557, el
Ejecutor deberá completar el rodillado o apisonado adicional, en la cantidad que fuese necesaria para
obtener la densidad señalada. Se podrán utilizar otros tipos de ensayos para determinar la densidad
de la obra, a los efectos y control adicional, después de obtener los valores de densidad
determinados por el método ASTM D-1556.

El ingeniero podrá autorizar la compactación mediante el empleo de otros tipos de equipo arriba
especificados, siempre que se determine que el empleo de tales equipos alternativos producirá
fehacientemente densidades de no menos del 100% de lo especificado. El permiso del Supervisor
para usar un equipo de compactación diferente deberá otorgarse por escrito y se ha de indicar las
condiciones bajo las cuales el equipo deberá ser utilizado.

EXIGENCIAS DEL ESPESOR

El espesor de la Base terminada no deberá diferir en +/- 1,25 cm. de lo indicado en los planos
inmediatamente después de la compactación final de la Base, el espesor deberá medirse en uno o
más puntos, cada 100 m. lineales (o menos) de la misma. Las mediciones deberán hacerse por medio
de perforación de ensayos u otros métodos aprobados.

Los puntos para la medición serán seleccionados por el Supervisor en lugares tomados al azar, dentro
de cada sección de 100 m. (o menos) de tal manera que se evite una distribución regular de los
mismos a medida que la obra continua sin desviación en cuanto al espesor, más allá de las tolerancias
admitidas, el intervalo entre los ensayos podrá alargarse a criterio del Supervisor, llegando a un
máximo de 300 m. con ensayos ocasionales efectuados a distancias más cortas. Cuando una medición
señale una variación del espesor registrado en los planos, mayor de la admitida por la tolerancia, se
harán mediciones adicionales a distancias aproximadas a 10 m. hasta que se compruebe que el
espesor se encuentra entre los límites autorizados.

Cualquier zona que se desvíe de la tolerancia admitida, deberá corregirse removiendo o agregando
material, según sea necesario, conformando y compactando luego dicha zona en la forma
especificada. Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor de la base y la operación de
su rellenado con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por parte del Ejecutor
bajo el control de Supervisor.

METODO DE MEDICION

La unidad de medición será el metro cuadrado de capa de Base, obtenido mediante un


seccionamiento cada 20.00 m. de longitud o del ancho por su longitud, según lo indicado en los
planos y aceptados por el Supervisor.

BASE DE PAGO

La partida de Base, será pagada al precio unitario de “Base granular e = 0,15 m.” y dicho precio y pago
constituirá compensación completa por la extracción, carguío, zarandeo, chancado, transporte, riego,
conformación y compactación, y por toda mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

3.2.8 IMPRIMACIÓN ASFALTICA (Dosif. 0.40 gl/m2 - Tanque 1800 gl.)

DESCRIPCION

Bajo este ítem “imprimación”, el Ejecutor debe suministrar y aplicar material bituminoso a una base o
superficie del camino preparada con anterioridad, de acuerdo a las especificaciones y de conformidad
con los planos o como sea designado por el Ingeniero Supervisor. Consiste en la incorporación de
asfalto a la superficie de una Base, a fin de prepararla para recibir una capa de pavimento asfáltico.

MATERIALES

Se empleará Asfalto Cut-back grado RC-250, que cumpla con los requisitos de calidad especificados
por las normas ASTM D-2028 (asfaltos tipo curado rápido), mezclado en proporción adecuada con
kerosene industrial de modo de obtener viscosidades de tipo Cut-back de curado medio, para fines
de imprimación. La dosificación tentativa inicial será la que a continuación se indica o la que
determine el ejecutor según las condiciones existentes y dentro de los rangos indicados en Aplicación
de la Capa de Imprimación:
Asfalto MC – 30 0,28 gal/m² (80%)

EQUIPOS

El equipo para la colocación del riego de imprimación debe incluir una unidad calentadora para el
material bituminoso y una distribución a presión uniforme, debiendo además cumplir lo siguiente:

 El equipo para colocar la capa de Imprimación, debe de incluir una barredora giratoria u otro
tipo de barredora mecánica, un -ventilador de aire mecánico (aire o presión), una unidad
calentadora para el material bituminoso y un distribuidor a presión.
 Las escobillas barredoras giratorias deben ser construidas de tal manera que permitan que
las revoluciones de la escobilla sean reguladas con relación al progreso de la operación, así
mismo debe permitir el ajuste y mantenimiento de la escobilla con relación al barrido de la
superficie y debe tener elementos tales que sean suficientemente rígidos para limpiar la
superficie sin cortarla.
 Las escobillas mecánicas deben ser construidas de tal manera que ejecuten la operación de
limpieza en forma aceptable, sin cortar, rayar, o dañar de alguna manera la superficie.
 El ventilador mecánico debe estar montado en llantas neumáticas y debe ser capaz de ser
ajustado de manera que limpie sin llegar a cortar la superficie y debe ser construido de tal
manera que sople el polvo del centro de la carretera hacia afuera.
 El equipo calentador de material bituminoso debe ser de capacidad adecuada como para
calentar el material en forma apropiada por medio de la circulación de vapor de agua por
aceite a través de serpentines en un tanque o haciendo circular este material alrededor de
un sistema de serpentines pre-calentador o haciendo circular dicho material bituminoso a
través de un sistema de serpentines o cañerías encerradas dentro de un recinto de
calefacción. La unidad de calefacción debe ser construida de tal manera que evite el
contacto directo entre las llaves de quemador y la superficie de los serpentines, cañerías de
recinto de calefacción a través de los cuales el material bituminoso circula y deberá ser
operado de tal manera que ni dañe dicho material bituminoso.

 Los distribuidores a presión usados para aplicar el material bituminoso, lo mismo que los
tanques de almacenamiento deben estar montados en camiones tráiler en buenos estados
equipados con llantas neumáticas, diseñados de tal manera que no dejen huella o dañen de
cualquier otra manera la superficie del camino. Los camiones o tráiler deberán tener
suficiente potencia como para mantener la velocidad deseada durante la operación. El
velocímetro que registra la velocidad del camión debe ser una unidad completamente
separada instalada en el camión con una escala graduada de tamaño grande y con unidades
tales que la velocidad del camión pueda ser determinada dentro de los límites de
aproximación de tres metros por minuto. Las escalas deben estar localizadas de tal manera
que sean leídas con facilidad por el operador del distribuidor en todo momento.

 Se deberá instalar un tacómetro en el eje de la bomba del sistema distribuidor y la escala


debe ser calibrada de manera que muestre las revoluciones por minuto y debe ser instalada
en forma de que sea fácilmente leída por el operador en todo momento.
 Los conductos esparcidores deben ser construidos de manera que pueda variar la longitud
de imprimado en incremento de 30 cm. o menos, y para longitudes hasta de 6 m. deben
también permitir el ajuste vertical de las boquillas hasta la altura deseada sobre la superficie
del camino y de conformidad con el bombeo de la misma, asimismo, deben permitir
movimiento lateral del conjunto del conducto esparcidor durante la operación.

 El conducto esparcidor y las boquillas deben ser construidas de tal manera que se evite la
obstrucción de las mismas durante operaciones intermitentes y deben estar provistas de un
cierre inmediato que corte la distribución del asfalto cuando este cese, evitando así que
gotee desde el conducto esparcidor.

 El sistema de la bomba de distribución y la unidad matriz deben tener una capacidad no


menor de 250 galones por minuto, deberán estar equipada con un conducto de desvío hacia
el tanque de suministro y deben ser capaces de distribuir un flujo uniforme y constante de
material bituminoso a través de las boquillas y con suficiente presión que asegure una
aplicación uniforme.

 La totalidad del distribuidor debe ser de construcción, y operada de tal manera que asegure
la distribución del material bituminoso, con una variación de +/-0,02 galones por metro
cuadrado de la dosificación escogida dentro de un rango de cantidades de distribución
galones por metro cuadrado. El distribuidor debe estar equipado con un sistema de
calentamiento del material bituminoso que asegure un calentamiento uniforme dentro de la
masa total del material bajo control eficiente y positivo en todo momento.

 Se deberán proveer medios adecuados para indicar permanentemente la temperatura del


material; el termómetro será colocado de tal manera que no entre en contacto con el tubo
calentador.

REQUISITOS DEL CLIMA

La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica esté por
encima de los 10ºC, la superficie del camino esté razonablemente seca y las condiciones
climatológicas, en la opinión del Ingeniero sean favorables.

METODO DE CONSTRUCCION – PREPARACION DE LA SUPERFICIE

La superficie de la base que debe ser imprimada debe estar en conformidad con los alineamientos,
gradientes y secciones típicas mostradas en los planos y con los requisitos de la Especificaciones
relativas al pavimento.
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser retirado
por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según sea necesario. Las
concentraciones de material fino, deben ser removidas por medio de una cuchilla niveladora o una
ligera perfilación. Cuando lo ordene el Ingeniero Supervisor, la superficie preparada debe ser
ligeramente humedecida por medio de rociado, inmediatamente antes de la aplicación del material
de imprimación.

APLICACIÓN DE LA CAPA DE IMPRIMACION

El material bituminoso debe ser aplicado sobre la base completamente limpia, por un distribuidor a
presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente.

El material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y, a la velocidad del régimen


especificada por el Ingeniero. En general, el régimen debe ser entre 0,25 y 0,35 galones por m². La
temperatura de riego será aquella que esté comprendida entre los 70ºC y 106ºC.

Una penetración mínima de 5 mm. en la base granular es indicativo de su adecuada penetración.

Al aplicar el riego de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un borde


explícitamente marcado para mantener una línea recta de aplicación. Algún área que no reciba el
tratamiento, debe ser inmediatamente imprimada usando una manguera de esparcidor conectada al
distribuidor. Si las condiciones de tráfico lo permiten, en opinión del ingeniero, la aplicación debe ser
hecha sólo en la mitad del ancho de la base por operación. Debe tenerse cuidado de imprimar la
cantidad correcta de material bituminoso a lo largo de la juntura longitudinal resultante.
Inmediatamente después de la capa de imprimación, esta debe ser protegida por avisos y barricadas
que impidan el tránsito durante un periodo de curado de 24 horas.

PROTECCION DE LAS ESTRUCTURAS ADYACENTES

La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta al tratamiento, debe ser
protegida de tal manera que se eviten salpicaduras o manchas. En caso de que esas salpicaduras o
manchas ocurran, el Contratista deberá por cuenta propia retirar el material y reparar todo el daño
ocasionado.

APERTURA TRÁFICO Y MANTENIMIENTO

El área imprimada, en lo posible, debe airearse sin ser arenada por un término de 24 horas, a menos
que lo ordene de otra manera el ingeniero. Si el clima es frío o si el material de imprimación no ha
penetrado completamente en la superficie de la base, un periodo más largo de tiempo podrá ser
necesario. Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie deberá ser retirado
usando arena u otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene el Ingeniero Supervisor,
antes de que se reanude el tráfico.
El Ejecutor deberá conservar la superficie imprimada hasta que la capa superficial sea colocada. La
labor de conservación debe incluir, el extender cualquier cantidad adicional de arena u otro material
aprobado, necesario para evitar la adherencia de la capa de imprimación a las llantas de los vehículos
y parchar cualquier rotura de la superficie quemada con material bituminoso adicional.

Cualquier área de superficie imprimada que resulte dañada por el tráfico de vehículos o por otra
causa deberá ser reparada antes de que sea colocada la capa superficial.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), se considerara el área de la plataforma donde se realiza los trabajos
en estaciones cada 20 m. donde se medirán los anchos de la sección , dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

3.2.9 CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE (e=2”)

DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en una capa de mezcla asfáltica construida sobre una superficie debidamente
preparada, de acuerdo con las presentes Especificaciones.

Las siguientes previsiones, a menos que se estipule de otra manera en la presente sección, formarán
parte de estas especificaciones.

COMPOSICION GENERAL DE LAS MEZCLAS

Las mezclas bituminosas se compondrán básicamente de agregados minerales gruesos, finos, filler
mineral, material bituminoso y aditivos mejoradores de adherencia. Los distintos constituyentes
minerales se separan por tamaño, serán graduados uniformemente y combinados en proporciones
tales que la mezcla resultante llene las exigencias de graduación para el tipo específico contratado. A
los agregados mezclados y así compuestos, considerados por peso en un 100% se le deberá agregar
bitumen dentro de los límites porcentuales fijados en las especificaciones para el tipo específico del
material.

MATERIALES

AGREGADO MINERAL GRUESO


A la porción de agregado retenido en la malla Nº4 será por lo menos el 50% en peso y deberá tener
por lo menos una cara fracturada y deberá cumplir con los siguientes requerimientos:
 Durabilidad al Sulfato de sodio (ASTM D-88) Máximo 12%
 Abrasión (ASTM C-131) Máximo 40%
 Partículas chatas y alargadas (ASTM D-693) Máximo 10%
 Absorción de agua (ASTM C-127) Máximo 1%
 Partículas con una Cara Fracturada ( ASTM D-5821) Mínimo 50%
 Partículas con dos Cara Fracturada ( ASTM D-5821 ) Mínimo 30%
 Sales Solubles (ASTM D-1888) Máximo
0.5%

AGREGADOS FINOS
A la porción de los agregados finos que pasan la malla Nº 4, se compondrá de arena natural o
material obtenido de la trituración de la piedra y cumplirá los siguientes requerimientos:

 Índice de Durabilidad (MTC e 214) Mínimo 35%


 Equivalencia de arena (ASTM 2419) Mínimo 45%
 Índice de Plasticidad de mat. Pasa la malla 200) Máximo 4%
 Absorción de agua (ASTM C-128) Máximo 0.5%
 Adhesividad (Riedel Weber) (MTC E 220) Mínimo 4.0%
 Sales solubles (ASTM D-1888) Maximo 0.5%

RELLENO MINERAL
La porción del relleno mineral deberá cumplir la granulometría siguiente

MALLA % PASA

30 97
200 80

CEMENTO ASFALTICO
El cemento asfáltico será del grado de penetración 60-70, carecerá de agua y no formara espuma
cuando se calienta a 160º C., siendo esta la máxima, debiendo cumplir los siguientes requisitos:

CARACTERISTICAS MINIMA MAXIMA

Penetración a 25ª C., 100 gr, 5 seg. 60 70(1/100 mm)

Punto de inflamación, cleveland 232º C. -----

Vaso Abierto ----- -----

Ductibilidad a 25ºC, 5 cm/min 100 cm

Solubilidad en Tricloetileno 99% -----

Ensayo de Olienses Negativo

Índice de penetración -1.0 +1.0


Ensayo de película delgada

Perdida por calentamiento a 163ª C., 5h ------ 0.8

Penetración del residuo, % del original 52(1/10mm)

Ductibilidad del residuo a 25ª C, 5cm /min 50 -----

COMPOSICION DE LA MEZCLA

La mezcla de agregados se compondrá básicamente de agregados gruesos, finos y relleno mineral


que dará como resultado una curva continua, paralela y centrada al huso granulométrico y deberá
cumplir:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

ASTM MAC-1 MAC-2 MAC-3 TOLERANCIAS

1" ( 25.00 mm ) 100     ´+/- 5%

¾" ( 19.00 mm ) 80-100 100   ´+/- 5%

½" ( 12.50 mm ) 67-85 80-100   ´+/- 5%

3/8" ( 9.50 mm ) 60-77 70-88 100 ´+/- 5%

Nº 4 ( 4.75 mm ) 43-54 51-68 65-87 ´+/- 5%

Nº 8 ( 2.36 mm )       ´+/- 4%

Nº10 ( 2.00 mm ) 29-45 38-52 43-61 ´+/- 5%

Nº 30       ´+/- 3%

Nº 40 ( 4.25 mm ) 14-25 17-28 16-29 ´+/- 5%

Nº 80 ( 18.00 mm ) .8-17 .8-17 .9-19 ´+/- 5%

Nº 200 ( 75 mm ) .4-8 .4-8 .5-10 ´+/- 2%

ASFALTO       ´+/- 0.3%

Equivalencia de arena Mínimo 45%

IP pasante Nº200 Máximo 4%

CARACTERISTICAS DE LA MEZCLA ASFALTICA EN CALIENTA


Las características físico-mecánicas de la mezcla asfáltica en caliente empleando el método ASTM D-
1559, Resistencia al Flujo de mezclas bituminosas usando el aparato MARSHALL serán:

Número de golpes en cada lado del espécimen 75

Estabilidad (Kilos) Mínimo 720

Flujos (mm) 3a5

% de Vacíos 3a5

Induce de Compatibilidad (*) 1,700 a 2,500

Estabilidad Retenida, 24 horas a 60º C en agua Minino 70%

(*)El Índice de Compatibilidad es 5 y se define como:

1/ (GEB50 – GEB5)

GEB50 = Grava Especifica Bulk de las briquetas a 50 golpes

GEB5 = Grava Especifica Bulk de las briquetas a 5 golpes

El agregado grueso al ser ensayados por el método ASTM D-1664, Revestimiento y desprendimiento
en mezclas agregado-asfalto, deberá obtenerse un porcentaje de partículas revestidas mayor al 95%

El agregado fino al ser ensayado por el método Reídle-Weber, deberá tener un índice de Adhesividad
> 4, de no cumplirse deberá mejorarse la afinidad del agregado-bitumen. En caso de no cumplirse
este requerimiento se usara aditivos mejoradores de adhesividad del par agregado-bitumen.

El contenido optimo del Cemento Asfáltico (Técnico-económico), se determinara bajándose en el


estudio de las curvas de Energía de Compactación Variable vs. Optimo Contenido de Cemento
Asfáltico.

CONSTRUCCION

Los métodos de construcción deberán estar de acuerdo con las exigencias requeridas:

LIMITACIONES CLIMATICAS
La mezcla se colocara únicamente cuando la superficie esta seca, la temperatura a la sombra sea de
10ºC. y cuando el tiempo no este nublado ni lluvioso.

EJECUCION DE LOS TRABAJOS

Ningún trabajo se iniciara cuando se carezca de suficientes medios de transporte, distribución de


mezcla, equipo de distribución o mano de obra para asegurar un ritmo no inferior al 60% de la
capacidad productora de la Planta de Asfalto

Antes de aplicar la mezcla, se verificará que haya ocurrido el curado del riego previo, no debiendo
quedar restos de fluidificante ni de agua en la superficie. Si hubiera transcurrido mucho tiempo desde
la aplicación del riego, se comprobará que su capacidad de liga con la mezcla no se haya mermado en
forma perjudicial; si ello ha sucedido, el Ejecutor deberá efectuar un riego adicional de adherencia.

La mezcla se transportará a la obra en volquetes hasta una hora de día en que las operaciones de
extensión y compactación se puedan realizar correctamente.

La mezcla se extenderá con la máquina pavimentadora, de modo que se cumplan los alineamientos,
anchos y espesores señalados en los planos y se colocará en franjas del ancho apropiado para realizar
el menor número de juntas longitudinales, y para conseguir la mayor continuidad de las operaciones
de extendido, teniendo en cuenta el ancho de la sección, las necesidades del tránsito, las
características de la pavimentadora y la producción de la planta, tras la pavimentadora se deberá
disponer un número suficiente de obreros especializados, agregando mezcla caliente y enrasándola,
según se precise, con el fin de obtener una capa que, una vez compactada, se ajuste enteramente a
las condiciones impuestas en esta especificación

PLANTA Y EQUIPOS

L a planta de asfalto que se utilice deberá tener las condiciones y garantías para el preparado de la
mezcla uniforme, peso apropiado de los agregados, control adecuado del bitumen, control adecuado
de temperatura, captador de polvo, control tiempo de mezclado y un buen laboratorio de campaña.

COMPACTACION DE LA MEZCLA

La compactación deberá comenzar, una vez extendida la mezcla, a la temperatura más alta posible
con que ella pueda soportar la carga a que se somete sin que se produzcan agrietamientos o
desplazamientos indebidos y se tendrá cuidado en el cilindrado para no desplazar los bordes de la
mezcla extendida; aquellos que formarán los bordes exteriores del pavimento terminado, serán
chaflanados ligeramente.

La compactación se deberá realizar de manera continua durante la jornada de trabajo y se


complementará con el trabajo manual necesario para la corrección de todas las irregularidades que
se puedan presentar. Se cuidará que los elementos de compactación estén siempre limpios y, si es
preciso, húmedos. No se permitirán, sin embargo, excesos de agua.

La compactación se continuará mientras la mezcla se encuentre en condiciones de ser compactada


hasta alcanzar la densidad especificada y se concluirá con un apisonado final que borre las huellas
dejadas por los compactadores recedentes
La compactación de la mezcla será verificada de la manera siguiente:

Di = Peso unitario individual obtenido en el área compactada diaria

DC= Promedio de 5 valores de Di

DM = Promedio de los pesos unitarios obtenidos del control de planta método MARSHALL

MDT = Máxima gravedad especifica teórica ASTM D-2041

Por lo tanto:

DC >= 98% DM

Di >= 97% DM

Obteniéndose la Máxima Gravedad Especifica en cada punto donde se obtendrá el peso unitario de la
mezcla asfáltica compactada, se debe cumplir en cada estación:

3 > (MDT-Di) / MDT < 5

Los testigos del pavimento para control de compactación deberán extraerse mediante
medios mecánicos (Perforación diamantina)

CONTROLES EN OBRA Y PLANTA

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles


principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.


 Verificar que las plantas de asfalto y de trituración estén provistas de filtros,
captadores de polvo, sedimentadores de lodo y otros aditamentos que el Supervisor
considere adecuados y necesarios para impedir emanaciones de elementos
particulados y gases que puedan afectar el entorno ambiental.
 Verificar la elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura,
transporte, colocación y compactación de los tratamientos y mezclas asfálticas.
 Por día de producción se ejecutara ensayos de control de mezcla asfáltica, de
extracción de asfalto y granulometría; así como control de las temperaturas de
mezclado, descarga, extendido y compactación de las mezclas.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezclas asfálticas durante el
período de ejecución de las obras.
 Efectuar controles de los productos mejoradores de adherencia, siempre que ellos se
incorporen.
 Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles, medir la
textura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie, siempre que ello
corresponda

METODO DE MEDICION

La cantidad de Obra ejecutada será medida en metros cuadrados (m2) de carpeta


asfá ltica en Caliente preparada.

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en los, dicho precio y pago
constituirá compensación completa por la partida

3.2.10 CARPETA ASFÁLTICA EN CALIENTE DE 3”


ITEM, 03.02.09

4 CONSTRUCCION DE VEREDAS

04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

04.01.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Descripción:
El Contratista, bajo esta sección, procederá a la limpieza manual de la zona donde se va a ejecuta la obra con la finalidad
de dejar la zona libre de malezas desmontes y otras que impidan el normal accionar de los trabajos.

Método de Medición:
La longitud a pagar por la partida LIMPIEZA DE TERRENO será por la cantidad de M2, medida de acuerdo al avance de los
trabajos, de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero
Supervisor.

Bases de Pago:
La longitud medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario del contrato, por metro cuadrado,
para la partida LIMPIEZA DE TERRENO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

04.01.02. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO


Descripción:
Se refiere a los trabajos Topográficos que se ejecutarán en el lugar de la Obra, con el personal y equipo de precisión
necesario, a fin de ejecutar el replanteo de los datos y especificaciones indicadas de acuerdo a los planos para la
construcción de las veredas y sardineles de las mismas, además de realizar algunos reajustes y controlar los resultados.
Se tendrá que partir de una Bench Mark o cota de referencia, servirán de guías para definir la rasante de las veredas
proyectadas, las mismas que aparecen en los planos respectivos

Método de Medición:
El trabajo se medirá por M2.

Base de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario por M2, de acuerdo a la partida " TRAZO,NIVELACION Y REPLANTEO ",
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el rubro de mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para su ejecución.
4.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

4.02.01CORTE DE TERRENO PARA VEREDAS

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en la excavación manual para la construcción de veredas de concreto de acuerdo a los
niveles definidos topográficamente y a las dimensiones y profundidad requerida en los planos

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

04.02.02 EXCAVACIÓN DE ZANJA PARA UÑA, ANCHO=0.20M, PROF.=0.30M.

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en la excavación para la construcción de la uña de vereda de concreto de acuerdo a los
niveles definidos topográficamente y a las dimensiones y profundidad requerida en los planos

MATERIALES

Los materiales utilizados son los requeridos para el replanteo topográfico y herramientas menores.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en ML

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en ML, aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

04.02.03. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE VEREDAS CON MAQUINARIA (D>1km)

ITEM 03.02.05

04.02.04 NIVELACION Y APISONADO MANUAL DE TERRENO

DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el perfilado de la superficie excavada y le posterior compactación mecánica del terreno
natural que servirá de soporte para la construcción de las veredas de concreto de acuerdo a los niveles definidos
topográficamente y a las dimensiones y profundidad requerida en los planos

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

4.1.5 CAMA DE ARENILLA E=0.10M

DESCRIPCION

Este trabajo consiste sobre la superficie perfilado y compactada la colocación de la capa de arenilla,
humedecida, compactada mecánicamente y nivelada que servirá de soporte para la construcción de las
veredas de concreto de acuerdo a los niveles definidos topográficamente y a las dimensiones y profundidad
requerida en los planos

MATERIAL

Se utilizara la arenilla que cumpla los requisitos descritos anteriormente.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

04.02 VEREDA Y MARTILLOS DE CONCRETO (PAVIMENTO EN VEREDAS)

04.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VEREDAS

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el encofrado de la parte visible de la vereda sobre el nivel de la rasante de acuerdo a los
niveles definidos topográficamente y las dimensiones especificadas en los planos.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:

Encofrado: Tiene como función confinar el concreto no endurecido a fin de lograr una estructura con el perfil,
niveles, alineamiento y dimensiones especificadas. La supervisión deberá aprobar el diseño y el proceso
constructivo de los encofrados y su ejecución permitirá obtener las dimensiones finales de los elementos
estructurales con diferencias menores que las tolerancias máximas establecidas.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente sin deformarse, el
empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras ésta no sea auto parte.

Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con
cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas. Los encofrados serán convenientemente
humedecidos antes de depositar el concreto en las superficies interiores, las que serán convenientemente
lubricadas para evitar la adherencia del concreto.

Antes de efectuar los vaciados del concreto el Inspector verificará los encofrados con el fin de aprobarlos.

Todo encofrado, para volver a ser usado no deberá presentar alabeos, ni deformaciones y deberá ser limpiado
cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.

Protección y desencofrado: el concreto colocado deberá será protegido de los efectos de la lluvia, agua en
movimiento, viento, sol, secado prematuro, sobrecargas y en general de toda acción mecánica o química que
pueda dañarla. El retiro temprano de los encofrados tiene la doble finalidad de iniciar sin demora el proceso de
curado y efectuar cualquier reparación a la superficie de concreto mientras éste está poco endurecido.

MATERIALES

Los materiales utilizados son madera, clavos, alambre, etc.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

04.02.02 CONCRETO FC’= 210 kg/cm2 PARA VEREDAS E=0.10 M.

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación, consolidación y acabado de una mezcla de
concreto hidráulico como estructura sin refuerzo; la ejecución de juntas, el acabado, el curado y demás
actividades necesarias para la correcta construcción de veredas, de acuerdo con los alineamientos, cotas,
secciones y espesores indicados en los planos del proyecto y con estas especificaciones. La calidad de concreto a
preparar es la que permita alcanzar una resistencia cilíndrica de fc’=210 kg/cm2 de acuerdo de diseño.

VEREDAS Y LOSAS

Tendrán un espesor mínimo de 0.15 m (6”), presentará una inclinación hacia la pista: La pendiente será de 1 - 2
% para permitir la evacuación de aguas pluviales.
El vaciado se ejecutará por paños alternados (forma de damero). El concreto a usar será cemento - arena -
piedra 3/4” en una proporción 1:2.3:3.1 para asegurar la resistencia mínima de f’c = 175 kg/cm2, el cual servirá
de base de la vereda.
El revestimiento o superficie terminada será de cemento - arena en una proporción 1:2.6 y será aplicada con un
tiempo de 60 minutos después de la base y se dejará reposar por un tiempo no mayor de 30 minutos.
La superficie de acabado se asentará primero con paleta de madera y se terminará con plancha de metal a fin de
obtener un acabado parejo, será conveniente dejar cierta aspereza al piso.
El curado será con cubierta y agua abundante durante los 5 días siguientes a su vaciado. Las tapas de las cajas de
concreto de agua y desagüe quedarán al ras con la superficie de la vereda. La superficie de la vereda será
bruñado dividiéndose en paños de 1 m de lado y los bordes se rematarán con bruñas de canto. La longitud de los
paños será de 3.00 m. de largo y su junta de dilatación entre los mismos será de 1” de espesor.

MATERIALES

Los materiales confortantes serán Cemento, Agregado Grueso, Agregado Fino, que permitan obtener un
concreto de calidad fc’= 210 kg/cm2.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

04.02.03 CONCRETO FC’=175 kg/cm2 PARA UÑA DE VEREDAS

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación, consolidación y acabado de una mezcla de
concreto hidráulico como estructura sin refuerzo; la ejecución de juntas, el acabado, el curado y demás
actividades necesarias para la correcta construcción de las uñas de veredas, de acuerdo con los alineamientos,
cotas, secciones y espesores indicados en los planos del proyecto y con estas especificaciones. La calidad de
concreto a preparar es la que permita alcanzar una resistencia cilíndrica de fc’=175 kg/cm2 de acuerdo de
diseño.

MATERIALES

Los materiales confortantes serán Cemento, Agregado Grueso, Agregado Fino, que permitan obtener un
concreto de calidad fc’= 175 kg/cm2.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO
Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

04.02.04 PINTURA EN VEREDAS Y MARTILLOS

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el pintado de las veredas y martillos.

MATERIALES

PINTURA

La pintura deberá cumplir con los requisitos planteados para Marcas en el Pavimento

REQUISITO DE APLICACIÓN

El área de aplicación deberá estar totalmente limpia, la maquina deberá ser de tipo rociador con
alimentación uniforme y capaz de aplicar uniforme la pintura, el tanque deberá tener agitador
mecánico, las válvulas deberán tener cierre adecuado.

METODO DE MEDICION: Esta partida se medirá en metros lineales (ML).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en metros lineales (ML), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio
y pago constituirá compensación completa por la partida

04.02.05 JUNTAS CON ASFALTO E=1’’

Este trabajo consiste en la limpieza y relleno con mortero asfáltico de las juntas de dilatación de las
veredas cada 3.00 m. según lo indicado por el supervisor.

El material que se use para el relleno de las juntas de dilatación, deberá tener la suficiente
compresibilidad para permitir la dilatación de los elementos sin fluir hacia el exterior, así como
capacidad para recuperar la mayor parte de su volumen al descomprimirse. No absorberá agua del
concreto fresco y será lo suficientemente impermeable para impedir la penetración del agua del
exterior. Su espesor será el especificado en la junta.

MATERIALES

Los materiales utilizados es el mortero asfáltico compuesto por asfalto RC-250 y arena gruesa
METODO DE MEDICION: Esta partida se medirá en metros lineales (ML).

BASE DE PAGO: Esta partida se medirá en metros lineales (ML), aceptado de acuerdo a lo
especificado en dicho precio y pago constituirá compensación completa por la partida

04.03.05. CURADO CON AGUA

Descripción:
Esta partida se refiere al curado permanente del concreto durante periodos de 14 días como
mínimo y 28 días como máximo.
El material para el curado deberá asegurar una perfecta conservación del concreto, formando una
película continua sobre la superficie del mismo que impida la evaporación del agua durante el
fraguado y primer endurecimiento y que permanezca intacta durante el tiempo de curado. Las
arroceras serán hechas de arena fina de cantera y regadas continuamente según la evaporación del
agua.
El curado del concreto es de mayor importancia para asegurar su resistencia un descuido de esta
etapa puede hacer que el concreto pierda hasta un 50% de su resistencia. El curado del concreto
debe iniciarse tan pronto como sea posible al momento de terminar el acabado de la superficie del
pavimento, el concreto debe ser protegido de secamiento prematuro, temperatura excesivamente
calientes, debiendo cuidarse que la pérdida de humedad sea progresiva y constante por el periodo
necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.

Para todos los casos el curado del concreto no será menor de 14 días, pero en ninguno de los casos
el curado se suspenderá antes de que el concreto de la probetas curadas bajo condiciones normales
de obra alcance una resistencia del 70% de la resistencia especificada.

La excesiva evaporación del agua desde el vaciado del concreto fresco, pueda retardar
significativamente el proceso de hidratación del cemento en edades tempranas. La pérdida de agua
también causa contracción en el concreto, creando así esfuerzos de tensión en la superficie de
secado. Si estos esfuerzos se desarrollan después que el concreto ha alcanzado una resistencia
adecuada, pueden ocurrir grietas superficiales debido a la contracción por secado.

Las diferentes maneras de curado del concreto son:

a. – Con una lámina de agua o inmersión


b. – Mediante el empleo de rociadores fumigadores
c. – Con arena, aserrín o paja humedecida
d. – Con costales o mantas de algodón perfectamente humedecidas
e. – Con papel impermeable para curado
f. – Con membranas de curado

Método de Medición:
El método de medición será por metro cuadrado (M2) de curado y aprobado por el Ingeniero
Residente.

Base de Pago:
El área determinada como está dispuesto será pagada al precio unitario del presupuesto por metro
cuadrado de curado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de esta partida.

05 CONSTRUCCION DE SARDINELES

5.1 TRABAJOS PRELIMINARES

05.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO

Descripció n:
El Contratista, bajo esta secció n, procederá a la limpieza manual de la zona donde se
va a ejecutar la obra con la finalidad de dejar la zona libre de malezas desmontes y
otras que impidan el normal accionar de los trabajos.
Se marcará n las zonas donde se van a ejecutar los trabajos en cada una de las calles.
Los trabajos de realizará n a mano y con herramientas manuales hasta dejar limpia la
zona de ejecució n de la obra, será n verificados por el Supervisor y se realizará n antes
de iniciar el trazo y replanteo preliminar.

Método de Medició n:
La longitud a pagar por la partida LIMPIEZA DE TERRENO será por la cantidad de M,
medida de acuerdo al avance de los trabajos, de conformidad con las presentes
especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
La longitud medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario
del contrato, por metro cuadrado, para la partida LIMPIEZA DE TERRENO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensació n total por toda mano
de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

05.01.02. TRAZO Y REPLANTEO

Descripció n:
El Contratista, bajo esta secció n, procederá al replanteo general de los sardineles de
acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto. El mantenimiento de los Bench
Marks (BMs), plantillas de cotas, estacas, y demá s puntos importantes de los ejes de
las calles será n responsabilidad exclusiva del Contratista, quien deberá asegurarse que
los datos consignados en los planos sean fielmente trasladados al terreno de modo que
la obra cumpla, una vez concluida, con los requerimientos y especificaciones del
proyecto.
Durante la ejecució n de la obra el Contratista deberá llevar un control topográ fico
permanente, para cuyo efecto contará con los instrumentos de precisió n requeridos,
así como con el personal técnico calificado y los materiales necesarios. Concluida la
obra, El Contratista deberá presentar al Ingeniero Supervisor los planos Post
rehabilitació n. Se marcará n los ejes de las calles y la ubicació n de los sardineles,
reverenciá ndolas adecuadamente. Para facilitar el trazado y estacado de los sardineles
se tomará n como referencia los BM, para controlar los niveles y cotas. Los trabajos de
trazo y replanteo será n verificados constantemente por el Supervisor y se mantendrá n
por todo el tiempo que dure la ejecució n de las obras de sardineles.
Método de Medició n:
La longitud a pagar por la partida TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO será por el la
cantidad de M replanteados, medidos de acuerdo al avance de los trabajos, de
conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente con la
conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
La longitud medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario
del contrato, por metro(M), para la partida TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensació n total por toda mano
de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

05.02 MOVIMIENTOS DE TIERRAS

05.02.01. EXCAVACION DE ZANJA PARA SARDINELES

Descripció n:
Estas será n ejecutadas a mano y de acuerdo a las dimensiones y formas indicadas en
los planos. El fondo de la misma debe ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de
ninguna manera rellenando los puntos bajos.

Método de Medició n:
La cantidad de Obra ejecutada será medida en metros lineales (m).

Base de Pago:
Los trabajos comprendidos en este ítem será n pagados al precio unitario pactado, con
cargo a la partida “EXCAVACIÓ N DE ZANJAS PARA SARDINELES”.

05.02.02. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE SARDINELES CON MAQUINARIA (D>1km)

ITEM 03.02.05.
05.02.03 CORTE DE TERRENO MANUAL EN SARDINELES

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en la excavación para la construcción de los sardineles de concreto de acuerdo a los niveles
definidos topográficamente y a las dimensiones y profundidad requerida en los planos

MATERIALES

Los materiales utilizados son los requeridos para el replanteo topográfico y herramientas menores.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M3).


BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M3), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

05.03 CONCRETO PARA SARDINELES

05.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINELES

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el encofrado de la parte visible del sardinel sobre el nivel de la rasante de acuerdo a los
niveles definidos topográficamente y las dimensiones especificadas en los planos.

METODO DE CONSTRUCCION:

Encofrado: Tiene como funció n confinar el concreto no endurecido a fin de lograr una
estructura con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificadas. La
supervisió n deberá aprobar el diseñ o y el proceso constructivo de los encofrados y su
ejecució n permitirá obtener las dimensiones finales de los elementos estructurales con
diferencias menores que las tolerancias máximas establecidas. Los encofrados deberá n
ser diseñ ados y construidos en tal forma que resistan plenamente sin deformarse, el
empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras ésta no
sea auto parte. Las juntas de unió n será n calafateadas, a fin de impedir la fuga de la
lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la
formació n de rebabas. Los encofrados será n convenientemente humedecidos antes de
depositar el concreto en las superficies interiores, las que será n convenientemente
lubricadas para evitar la adherencia del concreto.
Antes de efectuar los vaciados del concreto el Inspector verificará los encofrados con el
fin de aprobarlos. Todo encofrado, para volver a ser usado no deberá presentar alabeos,
ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
Protección y desencofrado: el concreto colocado deberá será protegido de los efectos
de la lluvia, agua en movimiento, viento, sol, secado prematuro, sobrecargas y en
general de toda acció n mecá nica o química que pueda dañ arla. El retiro temprano de los
encofrados tiene la doble finalidad de iniciar sin demora el proceso de curado y efectuar
cualquier reparació n a la superficie de concreto mientras éste está poco endurecido.

MATERIALES

Los materiales utilizados son madera, clavos, alambre, etc.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).


BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago constituirá
compensación completa por la partida

05.03 CONCRETO PARA SARDINELES FC’= 175 kg/cm2

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación, consolidación y acabado de una mezcla de
concreto hidráulico como estructura sin refuerzo; la ejecución de juntas, el acabado, el curado y demás
actividades necesarias para la correcta construcción del sardinel, de acuerdo con los alineamientos, cotas,
secciones y espesores indicados en los planos del proyecto y con estas especificaciones. La calidad de concreto a
preparar es la que permita alcanzar una resistencia cilíndrica de fc’=175 kg/cm2 de acuerdo de diseño.

MATERIALES

Los materiales confortantes serán Cemento, Agregado Grueso, Agregado Fino, que permitan obtener un
concreto de calidad fc’= 175 kg/cm2.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en metros cúbicos (M3).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en metros cúbicos (M3), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago
constituirá compensación completa por la partida

05.04 JUNTAS ASFALTICAS EN SARDINELES

Este trabajo consiste en la limpieza y relleno con mortero asfáltico de las juntas de dilatación de los
sardineles cada 3.00 m. según lo indicado por el supervisor.

El material que se use para el relleno de las juntas de dilatación, deberá tener la suficiente
compresibilidad para permitir la dilatación de los elementos sin fluir hacia el exterior, así como
capacidad para recuperar la mayor parte de su volumen al descomprimirse. No absorberá agua del
concreto fresco y será lo suficientemente impermeable para impedir la penetración del agua del
exterior. Su espesor será el especificado en la junta.

MATERIALES

Los materiales utilizados es el mortero asfáltico compuesto por asfalto RC-250 y arena gruesa
METODO DE MEDICION: Esta partida se medirá en metros lineales (ML).

BASE DE PAGO: Esta partida se medirá en metros lineales (ML), aceptado de acuerdo a lo
especificado en dicho precio y pago constituirá compensación completa por la partida

6 RAMPAS

06.01 TRABAJOS PRELIMINARES


06.01.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Descripción
Esta partida consiste en la limpieza deforestació n del terreno, cabe recalcar que dichos
trabajos deben ser aprobados por la Supervisió n

Método de Medición:
Se medirá por (m2).

Bases de pago
El precio unitario constituirá compensació n completa por la limpieza de terreno, la unidad de
pago será por m2.

06.01.02. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Descripción:
El replanteo de los planos consiste en materializar en el terreno con determinació n precisa y
exacta los ejes, niveles, así como definir los linderos y establecer marcas, señ ales fijas de
referencia con carácter temporal y/o permanentes.
El contratista someterá el trazado y replanteo a consideració n del Ingeniero Inspector el que
otorgara la aprobació n o indicara las modificaciones a introducir antes de iniciar los trabajos.

Condiciones para el Trabajo


Para efectuar el replanteo y trazado es necesario contar con el terreno completamente limpio
de escombros, desmontes, plantas edificaciones. Se deberá contar con la suficiente cantidad
de madera, para las estacas, as cercas así como también con los instrumentos
correspondientes, los que empleados convenientemente y por el personal capaz deben de
brindar las satisfacciones de un trabajo bien realizado.

Método de Medición:
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dicha, se medirá en metros
cuadrados (m2)

Base de Pago:
El pago se hará por metro cuadrado (M2) segú n precio unitario del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensació n total de la mano de obra incluyendo
leyes sociales, materiales, herramientas, y cualquier actividad o suministro necesarias para la
ejecució n de la partida.
06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

06.02.01. EXCAVACION PARA RAMPAS

Descripción:
El corte de terreno se hará a una profundidad má xima de 0.15 metros del nivel de la vereda
que servirá para la del afirmado.

Método de Medición:
La cantidad de Obra ejecutada será medida en metros cú bicos (m3) de corte.

Base de Pago:
Los trabajos comprendidos en este ítem será n pagados al precio unitario pactado, con cargo a
la partida “EXACAVACIÓ N PARA RAMPAS”.

06.02.02. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE RAMPAS CON


MAQUINARIA ()D>1km) ITEM 03.02.05.

06.03 PAVIMENTO EN RAMPAS


06.03.01. SUB BASE DE AFIRMADO e=0.10 m

Descripción:
Para esta partida se ha considerado como material de relleno al afirmado con alturas
variables, el mismo que se colocará sobre la capa anticontaminante por capas de 0.10 metros,
el cual será humedecido y compactado con un vibrador de plancha, hasta alcanzar la altura
indicada en los planos, dejá ndolo nivelado antes del vaciado del concreto. Se humedecerá
abundantemente y se apisonará bien el relleno dejá ndolo nivelado antes del vaciado del
concreto.

Método de Medición:
La cantidad de Obra ejecutada será medida en metros cuadrados (M2) de relleno compactado
con afirmado.

Base de Pago:
Los trabajos comprendidos en este ítem será n pagados al precio unitario pactado, con cargo a
la partida “SUB BASE DE AFIRMADO e=0.10 m”.

06.03.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA RAMPAS

Descripción:
Los encofrados antes de armarse deberá n limpiarse convenientemente su superficie que
quedara en contacto con el concreto será n cubiertos de aceite, grasa o jabó n para evitar que el
concreto se adhiere.
El desencofrado será ejecutado só lo cuando el concreto haya alcanzado un endurecimiento
suficiente para que no produzca dañ os al remover los soportes o a la acció n mecá nica de
desgarre.

Método de Medición:
La cantidad de Obra ejecutada será medida en metros cuadrados (m2).

Base de Pago:
Los trabajos comprendidos en este ítem será n pagados al precio unitario pactado, con cargo a
la partida “ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA RAMPAS”.

06.03.03. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 , PARA RAMPAS

Descripción:
Comprende la construcció n de una losa de concreto f´c= 175 Kg/cm2. de 0.15m de espesor, la
Pasta se efectuará en Jornada ú nica de trabajo para tener buena adherencia con el vaciado de
concreto. La mezcla se efectuará con mezcladora de concreto y la compactació n con vibrador
de concreto. Previamente al vaciado el Inspector dará su aprobació n al encofrado sin cuyo
requisito no podrá efectuarse esta.

Rampas
Tendrá n un espesor mínimo de 0.15 m (6”), presentará una inclinació n hacia la pista: La
pendiente será de 1 - 2 % para permitir la evacuació n de aguas pluviales. El vaciado se
ejecutará por pañ os alternados (forma de damero). El concreto a usar será cemento - arena -
piedra 3/4” en una proporció n 1:2.3:3.1 para asegurar la resistencia mínima de f’c = 175
kg/cm2, el cual servirá de base de la rampa. El revestimiento o superficie terminada será de
cemento - arena en una proporció n 1:2.6 y será aplicada con un tiempo de 60 minutos
después de la base y se dejará reposar por un tiempo no mayor de 30 minutos.
El curado será con cubierta y agua abundante durante los 5 días siguientes a su vaciado. Las
tapas de las cajas de concreto de agua y desagü e quedará n al ras con la superficie de la vereda.
La superficie de la vereda será bruñ ado dividiéndose en pañ os de 1 m de lado y los bordes se
rematará n con bruñ as de canto. La longitud de los pañ os será de 3.00 m. de largo y su junta de
dilatació n entre los mismos será de 1” de espesor.

Método de Medición:
La Unidad de medida será por M3. Obtenido del ancho por su longitud o mediante á reas
triangulares

Bases de Pago:
El Pago se efectuará al precio unitario señ alado en el expediente técnico, constituyendo dicho
pago compensació n total por los materiales, mano de obra y equipo que demande la ejecució n
de dicha partida.

7 SEÑALIZACION

07.01 MARCAS EN EL PAVIMENTO – LINEAS (Ml)

07.01.01 MARCAS EN EL PAVIMENTO – PINTADO DE SIMBOLOS (M2)

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación de marcas


permanentes sobre el área pavimentada terminada, en la ubicación y dimensión de acuerdo con los
planos. Los detalles que estuvieran especificados en los planos deberán estar conforme con el
Manual de Señalización del MTC.
Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para delimitar los bordes de pista, separar los carriles de
circulación y el eje de la vía en carreteras bidireccionales de una sola pista. También tiene por
finalidad resaltar y delimitar las zonas con restricción de adelantamiento.

También las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por símbolos y palabras con la
finalidad de ordenar encausar y regular el tránsito vehicular y complementar y alertar al conductor de
la presencia en la vía de colegios, intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que pudieran
constituir zonas de peligro para el usuario.

El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura y colores a utilizar deberán
estar de acuerdo a los planos y documentos del proyecto, el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a las disposiciones del Supervisor

MATERIALES

PINTURA

La pintura de trafico convencional Tipo TT-P-115F: Esta debe ser una pintura premezclada y lista para
su uso en pavimentos asfálticos o de cemento portland. Sus cualidades deben estar acordes con las
exigidas para pintura de tránsito tipo TT-P-115F de secado rápido cuya formulación debe obedecer
los requerimientos que se hallan contenidos en las "Especificaciones Técnicas de pinturas para obras
viales" aprobadas por la Dirección General de Caminos con R.D. N° 851-98-MTC/15.17.

Color : De tránsito, color blanca y amarilla.

Tipo de Pigmento Principal : Dióxido de Titanio

Pigmento en peso : Minino 57%

Vehículo : Caucho clorado alquídico, polímero acrílico

% Vehículo no volátil : Mínimo 41%

Solventes : Aromáticos

Densidad (lb/gal), a 25ºC. : 12.2

Viscosidad a 25ºC. : 70 a 80 (unidad Krebbs)

Molineda o Fineza : Al tacto mínimo 4”

Tiempo de secado : Al tacto 5 minutos

Resistencia a la Abrasión : 300 ciclos/minuto

Resistencia al agua : No presenta señales de cuarteado, decolorado.

Apariencia de película seca : No presenta arrugas, ampollas, pegosidad.

Reflactancia Direccional : Buena

Poder Cubriente : Bueno

Flexibilidad : Bueno
Contenido de Microesferas : De vidrio, 3.5 kg/gal.

Propiedades de Pulverizado : Espesor aproximado húmedo de 381 micrones

MICROESFERAS

Las microesferas de vidrio que de adicionaran a la pintura deberá cumplir con los requisitos
siguientes:

Naturaleza : De vidrio transparente y de rápida adherencia pintura

Microesfera defectuosas : Máximo 20%

Índice de refracción : Mínimo 1.5

Resistencia a la abrasión : Mínimo 30%

Redondez : Mínimo 70%

Flotación : Mínimo 90%

Resistencia agentes químicos : No presentan alteración al agua, acido, cloruro cálcico

Granulometría : TAMIZ %PASA EN PESO

Nº30 100

Nº40 90-100

Nº50 50-75

Nº80 0-5

Aplicación: Se aplicara la microesfera de vidrio sobre pintura para convertirla en reflectiva en una
dosificación por m2 de 0.48 kg/m2 microesfera y 0.72 kg/m2 de pintura

REQUISITO DE APLICACIÓN

El área de aplicación deberá estar totalmente limpia, las marcas a pintar bien definidas, la maquina
deberá ser de tipo rociador con alimentación uniforme y capaz de aplicar dos rayas separadas, el
tanque deberá tener agitador mecánico, las válvulas deberán tener cierre adecuado para la paliación
de raya continua y discontinua a la vez, cada boquilla deberá estar equipada con guía y con
dispensador automático de microesferas; En todo caso las dimensiones de la rayas será de ancho 10
cm., largo 3.00 m. con intervalos de 5.00 m. los símbolos, letras, flechas y otros se regirán a los planos

METODO DE MEDICION: Esta partida se medirá en (m2).

BASE DE PAGO

La unidad de medida será el metro lineal (m), medido sobre la superficie debidamente
pintada y aceptada por el Supervisor.

07.01.02. PINTURA EN LINEA DE ESTACIONAMIENTO: ANCHO E=0.10m

ITEM 07.01.01

07.01.03. PINTURA EN PASES PEATONALES: ANCHO E=0.40m, L=3.00m

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación de marcas


permanentes sobre el área pavimentada terminada, en la ubicación y dimensión de acuerdo con los
planos. Los detalles que estuvieran especificados en los planos deberán estar conforme con el
Manual de Señalización del MTC.

Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para delimitar los bordes de pista, separar los carriles de
circulación y el eje de la vía en carreteras bidireccionales de una sola pista. También tiene por
finalidad resaltar y delimitar las zonas con restricción de adelantamiento.

También las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por símbolos y palabras con la
finalidad de ordenar encausar y regular el tránsito vehicular y complementar y alertar al conductor de
la presencia en la vía de colegios, intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que pudieran
constituir zonas de peligro para el usuario.

El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura y colores a utilizar deberán
estar de acuerdo a los planos y documentos del proyecto, el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a las disposiciones del Supervisor

MATERIALES

PINTURA

La pintura de trafico convencional Tipo TT-P-115F: Esta debe ser una pintura premezclada y lista para
su uso en pavimentos asfálticos o de cemento portland. Sus cualidades deben estar acordes con las
exigidas para pintura de tránsito tipo TT-P-115F de secado rápido cuya formulación debe obedecer
los requerimientos que se hallan contenidos en las "Especificaciones Técnicas de pinturas para obras
viales" aprobadas por la Dirección General de Caminos con R.D. N° 851-98-MTC/15.17.

Color : De tránsito, color blanca y amarilla.


Tipo de Pigmento Principal : Dióxido de Titanio

Pigmento en peso : Minino 57%

Vehículo : Caucho clorado alquídico, polímero acrílico

% Vehículo no volátil : Mínimo 41%

Solventes : Aromáticos

Densidad (lb/gal), a 25ºC. : 12.2

Viscosidad a 25ºC. : 70 a 80 (unidad Krebbs)

Molineda o Fineza : Al tacto mínimo 4”

Tiempo de secado : Al tacto 5 minutos

Resistencia a la Abrasión : 300 ciclos/minuto

Resistencia al agua : No presenta señales de cuarteado, decolorado.

Apariencia de película seca : No presenta arrugas, ampollas, pegosidad.

Reflactancia Direccional : Buena

Poder Cubriente : Bueno

Flexibilidad : Bueno

Contenido de Microesferas : De vidrio, 3.5 kg/gal.

Propiedades de Pulverizado : Espesor aproximado húmedo de 381 micrones

MICROESFERAS

Las microesferas de vidrio que de adicionaran a la pintura deberá cumplir con los requisitos
siguientes:

Naturaleza : De vidrio transparente y de rápida adherencia pintura

Microesfera defectuosas : Máximo 20%

Índice de refracción : Mínimo 1.5

Resistencia a la abrasión : Mínimo 30%

Redondez : Mínimo 70%

Flotación : Mínimo 90%

Resistencia agentes químicos : No presentan alteración al agua, acido, cloruro cálcico


Granulometría : TAMIZ %PASA EN PESO

Nº30 100

Nº40 90-100

Nº50 50-75

Nº80 0-5

Aplicación: Se aplicara la microesfera de vidrio sobre pintura para convertirla en reflectiva en una
dosificación por m2 de 0.48 kg/m2 microesfera y 0.72 kg/m2 de pintura

REQUISITO DE APLICACIÓN

El área de aplicación deberá estar totalmente limpia, las marcas a pintar bien definidas, la maquina
deberá ser de tipo rociador con alimentación uniforme y capaz de aplicar dos rayas separadas, el
tanque deberá tener agitador mecánico, las válvulas deberán tener cierre adecuado para la paliación
de raya continua y discontinua a la vez, cada boquilla deberá estar equipada con guía y con
dispensador automático de microesferas; En todo caso las dimensiones de la rayas será de ancho 10
cm., largo 3.00 m. con intervalos de 5.00 m. los símbolos, letras, flechas y otros se regirán a los planos

Medició n:
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), medido sobre la superficie debidamente
pintada y aceptada por el Supervisor.

Base de pago:
Esta partida se medirá en (m2), aceptado de acuerdo a lo especificado en los, dicho precio y
pago constituirá compensació n completa por la partida

07.01.04. PINTURA DE FLECHAS DIRECCIONALES


ITEM 08.01.03

07.01.05 PINTURA EN SARDINELES

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el pintado de los sardineles de concreto.

MATERIALES

PINTURA
La pintura deberá cumplir con los requisitos planteados para Marcas en el Pavimento.

REQUISITO DE APLICACIÓN

El área de aplicación deberá estar totalmente limpia, la maquina deberá ser de tipo rociador con
alimentación uniforme y capaz de aplicar uniforme la pintura, el tanque deberá tener agitador
mecánico, las válvulas deberán tener cierre adecuado.

METODO DE MEDICION: Esta partida se medirá en metros lineales (ML).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en metros lineales (ML), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio
y pago constituirá compensación completa por la partida

08.03 SEÑALIZACION VERTICAL

08.03.01. SEÑALIZACION VERTICALES (REGLAMENTARIA, PREVENTIVA)

Descripción:
Las señ ales informativas, preventivas y reglamentarias constituyen parte de la señ alizació n
vertical permanente y comprenden el suministro, almacenamiento, transporte e instalació n
de los dispositivos de control de trá nsito que son colocados en la vía en forma vertical para
advertir, informar y proporcionar ciertos niveles de seguridad a los usuarios. Por lo tanto, las
señ ales informativas se utilizará n para guiar al conductor de un vehículo a través de
determinada ruta, dirigiéndolo al lugar de su destino.
La forma, color, dimensiones, colocació n, tipo de materiales y ubicació n a utilizar en las
señ ales estará n de acuerdo a las regulaciones contenidas en el Manual de Dispositivos de
Control de Trá nsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relació n de señ ales a
instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.

Materiales:
Los materiales a emplear en todas las señ ales será n los que indiquen los planos y documentos
del Expediente Técnico.
Las señ ales de Localizació n y Destino, tendrá n fondo de material reflectivo verde de alta
intensidad. Las letras, el símbolo, nú meros y marco, será n de color blanco de alta intensidad.

Equipo:
El Contratista tendrá el equipo necesario para la correcta ejecució n de los trabajos.

Método de Construcción:
La fabricació n de las señ ales de trá nsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de
los materiales especificados para los Paneles de las Señ ales, los postes de soporte, las
estructuras de soporte y el Material Retrorreflectivo. Antes de iniciar la fabricació n de señ ales,
el Supervisor definirá de acuerdo a planos y documentos del Proyecto, la ubicació n definitiva
de cada una de ellas, verificando las distancias respecto al pavimento indicadas en el Manual
de Dispositivos de Control de Trá nsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y que se
fabriquen adecuadamente todos los dispositivos necesarios.
El Contratista entregará al Supervisor para su aprobació n una lista definitiva de las señ ales y
dispositivos considerando las condiciones físicas del emplazamiento de cada señ al.
El material retrorreflectivo que se coloque en los paneles será en lá minas de una sola pieza,
así como los símbolos y letras. No se permitirá la unió n, despiece y traslapes de material,
exceptuando de esta disposició n solo los marcos y el fondo de las señ ales de informació n.

Métodos de Medición:
Las señ ales se medirá n por Unidad (Und). Instalada con la mayor dimensió n en forma
horizontal.

Bases de Pago:
El pago se hará por o Unidad (Und), segú n corresponda, al precio unitario de Contrato por
toda fabricació n e instalació n ejecutada conforme a esta especificació n, planos y documentos
del Proyecto y aceptados a satisfacció n por el Supervisor. El precio unitario cubrirá todo costo
de adquisició n de materiales, placas, refuerzos y material retrorreflectivo. El pago constituirá
compensació n total por todos los trabajos correctamente ejecutados y prescritos en estas
partidas

08. MITIGACION AMBIENTAL

08.01 ACONDICIONAMIENTO DE BOTADEROS

Descripción:
Como consecuencia de las actividades a ejecutar en el mantenimiento de la carretera, se
producirá material excedente, que tiene que ser trasladado a los botaderos. Con el fin de
minimizar el impacto ambiental, se ha optado por definir la ubicació n del depó sito de
materiales excedentes a 1.40 Km por la carretera hacia el centro poblado, medidos a partir de
la carretera Chiclayo – Chongoyape, 324.16m hacia la derecha.

Métodos de Medición:
Las señ ales se medirá n por Global (Glb). Instalada con la mayor dimensió n en forma
horizontal.

Bases de Pago:
El pago se hará por Global (Glb), segú n corresponda, al precio unitario de Contrato por toda
fabricació n e instalació n ejecutada conforme a esta especificació n, planos y documentos del
Proyecto y aceptados a satisfacció n por el Supervisor.

08.02 ACONDICIONAMIENTO DE CANTERAS

Descripción:
Se ubicara segú n el plan de minado las á reas de explotació n de material arcilloso, y á rea de
acopio de material orgá nico, luego de proceder a realizar:

El desmonte
En esta se realizara las actividades de desbroce, cultivo y tala de la flora arbustiva y herbá cea
existente en el á rea donde será n las canteras y toda esta operació n será manual se realizara
utilizando solamente machetes, sin ser necesario la utilizació n de motosierras, hachas, dado
que el tamañ o de las especies vegetales no la requieren.

Escarpe y Limpieza
Se realizaran las labores de limpieza del are, separando de ella troncones, rastrojos, residuos
vegetales, en esta labor se utilizaran machetes, hachas y carretillas.

Métodos de Medición:
Las señ ales se medirá n por Global (Glb). Instalada con la mayor dimensió n en forma
horizontal.

Bases de Pago:
El pago se hará por Global (Glb), segú n corresponda, al precio unitario de Contrato por toda
fabricació n e instalació n ejecutada conforme a esta especificació n, planos y documentos del
Proyecto y aceptados a satisfacció n por el Supervisor.

08.03 MEDIDAS DE CONTINGENCIA O CONTROL AMBIENTAL

Descripción:
Se deberá diseñ ar un Programa de Contingencias comprendiendo planes particulares de
Contingencias, segú n distintos riesgos, para la Etapa de Construcció n de la Obra, el que
formará parte de la Propuesta Técnica de la Obra y de las Obligaciones a cumplimentar bajo
su directa responsabilidad, en la zona de obras y de afectació n directa, incorporando los
costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las
obligaciones emergentes de la Legislació n vigente.
El Contratista deberá elaborar un Programa detallado y ajustado de prevenció n y de actuació n
frente a Contingencias, en funció n de los lineamientos de la oferta. El programa debe ser
elevado para su aprobació n por la Inspecció n, previo al inicio de las obras. Una vez autorizado
El Contratista deberá ejecutarlo, siendo su responsabilidad mantenerlo en funcionamiento
hasta el retiro total de la Obra al finalizar la construcció n de la misma y ser recibida en
conformidad por el Comitente. El Contratista deberá elaborar un
Programa para la Etapa de Operació n, comprendiendo los diferentes planes específicos,
programa que deberá formar parte del Manual de Operació n de la Obra a entregar como parte
del proceso de Recepció n de la Obra. El Objetivo de dichos Programas es el de dar respuestas
a Contingencias para cada una de dichas Etapas. Los Programas y sus Planes particulares se
sustentará n en el aná lisis previo de los distintos factores de riesgos que existan, tanto sean
físicos, químicos o bioló gicos. También se considerará la magnitud en que se presenten dichos
riesgos. El Contratista está obligado a denunciar, inmediatamente de conocido, todo accidente
de trabajo o enfermedad profesional que sufran sus dependientes. La denuncia deberá
contener como mínimo los datos que a tal fin requiera la Superintendencia de Riesgos del
Trabajo.

Métodos de Medición:
Las señ ales se medirá n por Global (Glb). Instalada con la mayor dimensió n en forma
horizontal.

Bases de Pago:
El pago se hará por Global (Glb), segú n corresponda, al precio unitario de Contrato por toda
fabricació n e instalació n ejecutada conforme a esta especificació n, planos y documentos del
Proyecto y aceptados a satisfacció n por el Supervisor.
08.04 MANEJO D RESIDUOS SOLIDOS

Descripción:
Se deberá incorporar un Programa de Manejo de Residuos que comprenda los servicios y
prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, en la zona de localizació n de las
obras, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa
deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislació n vigente. Se deberá
incorporar la planificació n de los servicios y prestaciones y un informe sobre las
características de los mismos, acorde con la legislació n vigente y con las características de las
obras principales y complementarias. A tal efecto deberá adoptar las precauciones y prever la
disponibilidad del equipamiento adecuado para la recolecció n, almacenamiento y disposició n
final de los desechos, excedentes y desperdicios. Los mismos comprenden la adecuada
disposició n de los materiales residuales producidos durante la limpieza de los sitios de
trabajo, los materiales excedentes de las excavaciones y cualquier otro material desechable,
excedente y desperdicios generados durante las acciones de preparació n y construcció n de
Obra y del funcionamiento de campamentos y obradores. Involucran la localizació n e
identificació n adecuada de contenedores para almacenar diferentes materiales de desecho, la
recolecció n y disposició n de residuos orgá nicos, de grasas, aceites, combustibles y el
desarrollo de medidas y acciones para evitar los derrames, pérdidas y la generació n
innecesaria de desperdicios. Comprenden los lugares en que se emplazará n los vaciaderos. El
Contratista, al inicio de las obras, segú n frente de trabajo, deberá proceder a la limpieza y
acondicionamiento del sector afectado por las obras principales y complementarias, de las
á reas aledañ as segú n requerimientos constructivos, sectores de sistematizació n de desagü es,
accesos y otras á reas necesarias de afectar por requerimientos constructivos. Previo a la
puesta en marcha de las obras deberá proceder a la limpieza de los residuos existentes Todos
los residuos procedentes de las obras y limpiezas deberá n estar sujetos a un proceso de
disposició n final autorizado por la Autoridad de Aplicació n y el residente. El Programa será de
estricto cumplimiento para todos los subcontratistas. El Contratista será responsable del
cumplimiento de los requerimientos de la Legislació n vigente en la materia, segú n los
diferentes tipos de residuos, y de las obligaciones asumidas en el contrato. El Contratista
deberá proveer un sistema adecuado de contenedores para el almacenamiento transitorio de
residuos só lidos contaminados, debiendo prever su retiro del lugar de su instalació n, con una
periodicidad adecuada a cada circunstancia, debiendo cumplir con las indicaciones de la
Inspecció n. El Contratista destinará un sector específico del obrador para la disposició n
transitoria de los residuos peligrosos dentro del cual se ubicará n los contenedores
especialmente habilitados para tal fin, debidamente rotulados e identificados respecto al tipo
de contaminantes que poseen los residuos y los riesgos que implican. Dicho sector deberá
presentar carteles en los que se advierte el riesgo. Asimismo deberá disponer de piso de
cemento y un peralte lateral o muro de contenció n en todo su entorno que asegure la
retenció n del material dentro del sector, ante cualquier derrame. El Contratista deberá
realizar el transporte de los distintos residuos, en equipos habilitados segú n la naturaleza de
los residuos, en el marco de la legislació n aplicable a esas tareas y de los requerimientos
específicos de la o las autoridades de aplicació n. La disposició n final de los residuos peligrosos
deberá efectuarse en lugares o plantas de tratamiento expresamente autorizadas para tal fin,
por la Autoridad de Aplicació n que corresponda. Todo otro tipo de residuo só lido no
contaminado, deberá ser convenientemente recolectado y almacenado en un sistema de
contenedores apropiados, con tapa hermética, debiendo ser transportados por transportistas
habilitados a tal fin, hasta las á reas aprobadas por las autoridades locales para su disposició n
final. El contratista deberá contar con la autorizació n previa de la Inspecció n para la
utilizació n de materiales productos de las excavaciones y limpieza que resulten aptos para ser
usados como rellenos demandados por la construcció n de las obras. En el caso de que se
prevea el almacenamiento de combustibles y lubricantes demandados por los equipos
afectados a la construcció n de la obra, dentro del sector de obradores, los depó sitos de
combustibles y lubricantes deben cumplir con las reglas de má xima seguridad, incluyendo un
recinto de contenció n. La impermeabilizació n del piso y de bordes es obligatoria, para evitar
que cualquier derrame contamine el suelo. Las cañ erías deberá n estar a la vista, protegidas
del trá nsito, evitando derrames subterrá neos. Se dispondrá en obra de tambores plá sticos
debidamente rotulados para almacenar trapos y estopas con hidrocarburos. El
almacenamiento de combustibles debe cumplir con la normativa vigente provincial que fijen
las normas de seguridad para estas instalaciones.
En el caso de que se prevea la provisió n de combustibles y el cambio de lubricantes
demandados por los equipos y vehículos afectados a la construcció n de la obra, dentro del
sector de obradores, El Contratista deberá presentar un proyecto que comprenda los
mecanismos para la provisió n y las instalaciones afectadas a tales fines, el que deberá ser
autorizado mediante aprobació n explícita de la Inspecció n y, de requerirse, de los organismos
de aplicació n. Deberá asegurar la disposició n final de los lubricantes utilizados segú n la
normativa vigente. En el caso que se prevea la provisió n de combustible y el cambio de
lubricantes demandados por los equipos y vehículos afectados a la construcció n de la obra,
por servicios de terceros, el servicio pertinente deberá estar habilitado para la prestació n de
dichos servicios, por la autoridad competente. Para suelos Afectados por Derrame Accidental
de Combustible o Rotura de Vehículos, la acció n inmediata es atender rá pidamente el
accidente para minimizar el vuelco de hidrocarburos. En este sentido la acció n prioritaria será
interrumpir el vuelco evitando su propagació n y eventual afectació n de suelos o cursos de
agua. Si por cuestiones de pendiente local existiera el riesgo de arrastre de hidrocarburos a
algú n sector del Canal, deberá n implementarse barreras de contenció n de escurrimientos que
funcionen como “trampas de fluidos”. Aplicar sobre los líquidos derramados material
absorbente especial para hidrocarburos. Este tipo de materiales deben estar almacenados en
lugar seguro en el Obrador durante el desarrollo de las tareas. Cuando el derrame supere los 5
m2 , el suelo afectado debe ser delimitado (cercado) y señ alizado como sitio en “recuperació n
ambiental” y aplicar en él técnicas de laboreo y tecnologías de biorremediació n. El sitio debe
ser monitoreado bimensualmente, mediante extracció n de muestras para verificar el
decaimiento en la concentració n de hidrocarburos. Una vez saneado definitivamente puede
liberarse el sitio a sus usos originales.
Para todos los casos en que la legislació n vigente exija la adopció n de mecanismos de
transporte y de disposició n final de residuos por operadores autorizados, El Contratista
deberá presentar a la Inspecció n, constancia del cumplimiento de la norma legal. Todos los
materiales procedentes de las excavaciones que no sean necesarios para rellenos u otros fines,
deberá n llevarse a las zonas designadas como escombreras. El Contratista deberá realizar una
proposició n de á reas para escombrera, las que indicará en los planos, siendo sometidas a la
aprobació n de El Comitente, Autoridades locales y competentes, siendo la tramitació n y el
logro de las autorizaciones de exclusiva responsabilidad de Los
Contratistas. Deberá preverse dentro del Programa de Capacitació n del punto anterior, la
capacitació n general del Personal sobre el manejo de residuos, y la capacitació n específica
segú n puesto de trabajo y residuos específicos resultantes del desarrollo de su tarea. El
Contratista deberá tomar todas las medidas del caso para preservar las vías de drenaje
existentes, prevenir cualquier acumulació n de agua objetable que resulte de la formació n de
las escombreras y la contaminació n de las aguas superficiales y subterrá neas por residuos de
distinto tipo. El Contratista deberá tomar las medidas que se establezcan en los planos del
Proyecto, Especificaciones Particulares o en su proposició n de escombrera, para la
preservació n de los aspectos ambientales y ecoló gicos que pudieran alterarse.

Métodos de Medición:
Las señ ales se medirá n por Global (Glb). Instalada con la mayor dimensió n en forma
horizontal.

Bases de Pago:
El pago se hará por Global (Glb), segú n corresponda, al precio unitario de Contrato por toda
fabricació n e instalació n ejecutada conforme a esta especificació n, planos y documentos del
Proyecto y aceptados a satisfacció n por el Supervisor.

10 VARIOS

10.01 AREAS VERDES

10.01.01. TRABAJOS PRELIMINARES


10.01.01.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Descripción:
Esta partida consiste en la limpieza deforestació n del terreno, cabe recalcar que dichos
trabajos deben ser aprobados por la Supervisió n

Método de medición:
Se medirá por metro cuadrado (M2).

Bases de pago:
El precio unitario constituirá compensació n completa por la limpieza de terreno, la unidad de
pago será por M2.

10.01.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS


10.01.02.01. EXCAVACION PARA AREAS VERDES

Descripción:
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecució n de las
operaciones necesarias para efectuar las excavaciones que sean necesarias para construir los
jardines, de acuerdo a lo indicado en los planos o lo ordenado por el Supervisor.

Método de medición:
Se medirá en metros cú bicos (M3). Para tal efecto se determinaran los volú menes excavados
de acuerdo al método de promedio de las á reas extremas entre las estaciones que se
requieran a partir de las secciones aprobadas por el Supervisor.

Base de pago:
La cantidad determinada segú n el método de medició n será pagada al precio unitario del
contrato establecido para esta partida. Dicho precio y pago constituirá compensaciones total
por el costo de los materiales, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios
para completar la partida.

10.01.02.02. SUMINISTROS CON TIERRA AGRICOLA


Descripción:
El Contratista, bajo esta partida deberá colocar tierra agrícola, sobre la base del terreno
natural semi compactada y nivelada. La tierra agrícola debe ser seleccionada y aprobada por
el supervisor

Método de Medición:
La Unidad de medida será por m3 de tierra agrícola colocada en las á reas destinadas dentro
de la obra.
Bases de Pago:
El Pago se efectuará al precio unitario señ alado en el expediente técnico por m3,
constituyendo dicho pago compensació n total por los materiales, mano de obra y equipo que
demande la ejecució n de dicha partida.

10.01.02.03. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE AREAS VERDES CON


MAQUINARIA (D>1km)
ITEM 03.02.05
10.01.03. PLANTACION
10.01.03.01. SEMBRADO DE GRASS

Descripción:
El Contratista, bajo esta partida deberá colocar grass natural a todas las á reas verdes que se
especifican en el Expediente Técnico. Comprende la colocació n de grass natural de buena
calidad, la que puede ser colocada luego de haber sido cultivada previamente para su
colocació n final, o puede ser sembrada directamente en los terrenos destinados para tal fin.

Método de Medición:
La Unidad será por m2 de grass colocado a satisfacció n de la Supervisió n de la obra.

Bases de Pago:
El Pago se efectuará al precio unitario señ alado en el expediente técnico por m2,
constituyendo dicho pago compensació n total por los materiales, mano de obra y equipo que
demande la ejecució n de dicha partida.

10.01.03.02. RIEGO DE GRASS


Descripción:
Esta partida comprende la el riego del grass en las zonas de jardines y su respectivo
mantenimiento.

Método de Medición:
El método de medició n será por metro cuadrado (M2) segú n la cantidad establecido en el
presupuesto de la obra y aprobados por el Contratista.

Bases de Pago:
El riego del grass será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado segú n la
cantidad establecida en el presupuesto de obra, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensació n necesaria para la realizació n de esta partida.
10.02 NIVELACIÓN DE BUZONES EN GENERAL

10.02.01. CORTE DE BUZONES

Descripción:
Este trabajo consiste en las actividades necesarias para el corte, su correcta construcció n y
nivelació n del fuste de los buzones de acuerdo con los alineamientos, cotas de rasante,
secciones y espesores indicados en los planos del proyecto y con estas especificaciones. La
calidad de concreto a preparar es la que permita alcanzar una resistencia cilíndrica de fc’=175
kg/cm2 de acuerdo de diseñ o.
Los materiales confortantes será n Cemento, Agregado Grueso, Agregado Fino, que permitan
obtener un concreto de calidad f´c = 175 kg/cm2

Método de Medición:
Esta partida se medirá en (UND).

Bases de Pago:
Esta partida se medirá en (UND), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio
y pago constituirá compensació n completa por la partida

10.02.02. ELEVACION DE BUZONES

Descripción:
Los materiales confortantes será n Cemento, Agregado Grueso, Agregado Fino, que permitan
obtener un concreto de calidad f´c = 175 kg/cm2

Método de Medición:
Esta partida se medirá en (UND).

Bases de Pago:
Esta partida se medirá en (UND), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio
y pago constituirá compensació n completa por la partida.

10.03 NIVELACION DE CAJA DE CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA

10.04 NIVELACION DE CAJA DE CONEXIÓN DOMICILIARIA DE DESAGUE

Este trabajo consiste en la nivelación de las caja de concreto de las conexiones de agua y desagüe
para elaboración, transporte, colocación, consolidación y acabado de una mezcla de concreto
hidráulico como estructura sin refuerzo; el acabado, el curado y demás actividades necesarias para la
correcta construcción y nivelación del fuste de los buzones de acuerdo con los alineamientos, cotas
de rasante, secciones y espesores indicados en los planos del proyecto y con estas especificaciones.
La calidad de concreto a preparar es la que permita alcanzar una resistencia cilíndrica de fc’=275
kg/cm2 de acuerdo de diseño, asimismo se fabricara el correspondiente techo, marco y tapa de
buzón que será de concreto armado con una resistencia cilíndrica de fc’=275 kg/cm2, el detalle de la
armadura de refuerzo se indican en los planos. En lo posible es recomendable la nivelación de los
fustes posterior a la etapa de imprimación con la finalidad que estos no sufran impactos de
maquinaria durante la conformación del pavimento.
MATERIALES

Los materiales confortantes serán Cemento, Agregado Grueso, Agregado Fino.

METODO DE MEDICION: Esta partida se medirá por Unidad (UND).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá por Unidad (UND), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y
pago constituirá compensación completa por la partida

10.05 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el trazo y replanteo final de obra que permitirá establecer los planos como
construidos

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago
constituirá compensación completa por la partida

10.06 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en la limpieza final y total de la obra afín de ser decepcionada.

MATERIALES

Los materiales utilizados son los necesarios para esta tarea


METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en (M2).

BASE DE PAGO

Esta partida se medirá en (M2), aceptado de acuerdo a lo especificado en dicho precio y pago
constituirá compensación completa por la partida

También podría gustarte