Aprilia RS-50 My 2010 - Manual Taller 897274 (Esp)
Aprilia RS-50 My 2010 - Manual Taller 897274 (Esp)
Aprilia RS-50 My 2010 - Manual Taller 897274 (Esp)
SERVICIO
897274
RS 50
MANUAL PARA
TALLERES DE
SERVICIO
RS 50
NOTA Indica una nota que da informaciones claves para que el procedimiento sea más fácil y más claro.
ATENCIÓN Indica los procedimientos específicos que se deben realizar para evitar daños al vehículo.
ADVERTENCIA Indica los procedimientos específicos que deben efectuarse para evitar posibles
accidentes a quién repara el vehículo.
Seguridad de las personas El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones puede comportar
peligro grave para la incolumidad de las personas.
Salvaguardia del ambiente Indica el comportamiento correcto para que el uso del vehículo no cause
ningún daño a la naturaleza.
Integridad del vehículo El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones comporta el peligro
de serios daños al vehículo e incluso la caducidad de la garantía.
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
CARACTERÍSTICAS CAR
UTILLAJE UTI
MANUTENCIÓN MAN
MOTOR MOT
SUSPENSIONES SUSP
CARROCERÍA CARROC
CARACTERÍSTICAS CAR
RS 50 Características
Identificación vehículo
Prefijo chasis
El número de identificación del chasis se encuen-
tra punzonado en el lado derecho del manguito de
dirección.
ZD4PLOOOXXXXX
Dimensiones y peso
DIMENSIONES
Característica Descripción/Valor
Longitud máx. 1965 mm (77.36 in)
Longitud máx. (con prolongación del guardabarros trasero) 1985 mm (78.15 in)
Anchura máx. 720 mm (28.35 in)
Altura máx. (a la cúpula) 1100 mm (43.30 in)
Altura del asiento 848 mm (33.38 in)
Distancia entre ejes 1300 mm (51.18 in)
Altura libre mínima desde el suelo 170 mm (6.70 in)
Peso en orden de marcha 117 kg (257.94 lb)
Máx. carga del vehículo (conductor + equipaje) 105 kg (231.48 lb)
Máx. carga del vehículo (conductor + pasajero + equipaje) 180 Kg (396.83 lb) (en los países donde se permite el trans-
porte del pasajero)
Motor
MOTOR
Característica Descripción/Valor
Tipo monocilíndrico de dos tiempos, cilindro de aluminio con reves-
timiento interno de níquel y carburos de silicio.
Diámetro interior 40 mm
Carrera 39,88 mm
Cilindrada 49 cm³
Relación de compresión 11,5:1
Carburador Dell'Orto PHVA-17,5 con starter manual
N° revoluciones del motor en ralentí 1600 ± 100 rpm
CAR - 7
Características RS 50
Característica Descripción/Valor
Filtro de aire de esponja impregnado con aceite para filtros.
Arranque Eléctrico
TRANSMISIÓN De cadena
Relación: 14/53
Embrague multidisco en baño de aceite con mando manual en el lado
izquierdo del manillar.
Cambio De 6 relaciones con selector, horquilla y tambor de distribución
accionado por mando exterior
Relaciones I Velocidad 11/34
II Velocidad 15/30
III Velocidad 18/27
IV Velocidad 20/24
V Velocidad 22/23
VI Velocidad 23/22
LUBRICACIÓN Separada, realizada por el aceite de la mezcla.
ALIMENTACIÓN Con mezcla gasolina-aceite a través del carburador, mezcla-
dor automático (con caudal variable de acuerdo con el régimen
del motor y la apertura de la mariposa de gases)
Aspiración Mediante válvula de láminas en el cárter
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN por circulación forzada de líquido
Capacidad
CAPACIDAD
Característica Descripción/Valor
DEPÓSITO DE GASOLINA Capacidad 13 l (reserva incluida)
Reserva 2 l
Depósito de aceite mezclador Capacidad 1,5 l (reserva incluida)
Reserva 0,5 l
circuito de refrigeración (líquido refrigerante) 1 l (50% de agua + 50% de anticongelante con glicol etilénico)
Aceite horquilla delantera 285 cm³ (para cada vástago)
Instalación eléctrica
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Característica Descripción/Valor
1 Tipo de arranque CDI
2 Avance del encendido (en el P.M.S.) 20° ± 1° antes del P.M.S.
3 BUJÍA NGK B8 ES
4 Grupo óptico delantero Luz de carretera: 12 V - H8
Luz de cruce: 12 V - H8
5 Grupo óptico trasero Bombilla luz de stop: 12 V - 5 / 16 W
Luz de posición: microbombillas
6 Intermitentes 12 V - 1,7 W
7 TESTIGOS de led
8 Batería 12V-4Ah
9 Fusible 7,5 A
10 Generador Volante magnético con corriente alterna 12 V - 85 W
Chasis y suspensiones
CHASIS Y SUSPENSIONES
Característica Descripción/Valor
Chasis Delta Box
SUSPENSIÓN DELANTERA Horquilla hidráulica de eje centrado.
SUSPENSIÓN TRASERA Oscilante con un amortiguador hidráulico progresivo.
Carrera de la rueda de la suspensión delantera 112 mm
Carrera de la rueda de la suspensión trasera 112 mm
Ángulo de inclinación de la dirección 25,06°
CAR - 8
RS 50 Características
Característica Descripción/Valor
Avance 95,62 mm
Frenos
FRENOS
Característica Descripción/Valor
Frenos rueda delantera De disco hidráulico Ø 300 mm con transmisión hidráulica
Frenos rueda trasera De disco hidráulico Ø 180 mm con transmisión hidráulica
Ruedas y neumáticos
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Característica Descripción/Valor
Llantas de las ruedas de aleación ligera
Neumático delantero 100/80 x 17''
Neumático trasero 130/70 x 17''
Llanta delantera 2,75 x 17''
Llanta trasera 3,50 x 17''
Presión neumáticos delanteros Sólo conductor: 170 kPa (1,7 bar)
Conductor y pasajero: 180 ± 10 kPa (1,8 ± 0,1 bar)
Presión neumáticos traseros Sólo conductor: 190 KPa (1,9 bar)
Conductor y pasajero: 210 ± 10 kPa (2,1 ± 0,1 bar)
Pares de apriete
Coppie di serraggio standard
CAR - 9
Características RS 50
MOTOR-VEHÍCULO
Nombre Pares en Nm
Fijación superior del amortiguador trasero al chasis 30-40
Fijación inferior del amortiguador trasero a la horquilla 20
CABALLETE LATERAL 55-65
Fijación de la horquilla trasera al chasis 55-65
Fijación del brazo de la pinza de freno a la pinza del freno tra- 55-65
sero
Fijación del brazo de la pinza de freno a la horquilla trasera 70-80
Fijación delantera del motor al chasis 35-40
Fijación inferior del motor al chasis 25-28
Apriete de la tuerca de la horquilla al tubo de dirección 90-130
Tapón de la tuerca de la horquilla en la placa superior 17-19
Colector de escape al cilindro 9-12
fijación del silenciador de escape al chasis 17-19
Parte terminal del silenciador de escape al chasis 17-19
Tornillos de apriete del vástago de la horquilla a las placas su- 20-24
perior e inferior
Semimanillar a la placa superior 20-24
Tornillo de apriete del eje de la rueda a la horquilla 17 - 19
Tuerca del eje de la rueda delantera 70-80
Pinza del freno delantero a la horquilla 35 - 40
Tuerca del eje de la rueda trasera 70-80
DISCO DEL FRENO TRASERO 10 - 12
Disco del freno delantero 10 - 12
Corona de la rueda trasera 17-19
Fijación del mando del freno/embrague al semimanillar 10-12
BUJÍA 20
Bomba del freno trasero al chasis 20
Radiador al chasis 8 - 10
Tuerca volante 35 ÷ 45 Nm
Productos
TABLA DE LUBRICANTES
Producto Denominación Características
Agip GEAR SYNTH, SAE 75W - 90 Aceite del cambio de velocidades Como alternativa a los aceites aconseja-
dos, se pueden utilizar aceites de marca
con prestaciones iguales o superiores a
las especificaciones A.P.I. GL - 4.
AGIP SPEED 2T Aceite mezclador Como alternativa a los aceites aconseja-
dos, se pueden utilizar aceites de marca,
totalmente sintéticos, con prestaciones
iguales o superiores a las especificacio-
nes ISO - L - EGD o JASO FC o bien API
TC.
AGIP FORK 7.5W Aceite horquilla Como alternativa se puede utilizar aceite
para horquilla AGIP FORK 5W o bien
AGIP FORK 10W para obtener menor o
mayor dureza respectivamente en la res-
puesta de la horquilla.
AGIP GR MU 3 Cojinetes y otros puntos de lubricación Como alternativa, en lugar del producto
recomendado, se puede utilizar grasa de
marca para cojinetes de bolas, campo de
temperatura útil 30...+140°C, (-22...
+284°F), punto de goteo 150...230°C,
(302...446°F), elevada protección antico-
rrosiva, buena resistencia al agua y a la
oxidación.
GRASA NEUTRA O VASELINA POLOS DE LA BATERÍA Grasa neutra o vaselina.
AGIP CHAIN GREASE SPRAY Grasa en spray para cadenas -
AGIP ANTIFREEZE PLUS Líquido refrigerante motor -
CAR - 10
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
UTILLAJE UTI
Utillaje RS 50
ATTREZZATURA
Cod. Almacén Denominación
020376Y Mango para adaptadores
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020456Y Punzón Ø 24 mm
020358Y Adaptador 37 x 40 mm
UTI - 12
RS 50 Utillaje
UTI - 13
Utillaje RS 50
UTI - 14
RS 50 Utillaje
UTI - 15
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
MANUTENCIÓN MAN
RS 50 Manutención
Tabla de manutención
A LOS 1.000 KM
Operación
Líquido refrigerante - Control
Filtro de aire - limpieza
Reenvío cuentakilómetros - engrase
Dirección - control
Palancas de mando de frenos - Engrase
Pastillas de freno - Control
Cadena de transmisión - Engrase
Cadena de transmisión tensión - Control
Bloqueos de seguridad - control
Horquilla delantera - Control
Instalación eléctrica y batería - Control
Rueda - Control
Presión de los neumáticos - Control
Tubos de gasolina y de aceite - Control
Prueba del vehículo e instalación de frenos - prueba en carretera
Bujía / distancia electrodos - control
Carburador - Regulación
Palanca de mando del embrague - Regulación
MAN - 17
Manutención RS 50
Operación
Rueda - Control
Presión de los neumáticos - Control
Filtro aceite - Sustitución
Tubos de gasolina y de aceite - Sustitución
Prueba del vehículo e instalación de frenos - prueba en carretera
Aceite motor - Sustituir
Bujía - sustitución
Carburador - Regulación
Palanca de mando del embrague - Regulación
CADA 2 AÑOS
Operación
Aceite de frenos - Sustitución
Carburador
MAN - 18
RS 50 Manutención
Carburador
• Desmontar todas las partes del carburador, lavar cuidadosamente todas las piezas que lo
componen con disolvente, secar con aire comprimido -incluidas todas las canalizaciones
del cuerpo para asegurarse de una limpieza completa.
• Controlar atentamente el estado de todas las piezas.
• La mariposa de gases debe desplazarse libremente en la cámara de mezcla; en caso de
juego excesivo debido al desgaste, sustituir.
• Si existen marcas de desgaste en la cámara de mezcla que no permiten la normal estan-
queidad o el libre desplazamiento de la mariposa (aun cuando ésta sea nueva), sustituir el
carburador.
• Sustituir las juntas en cada nuevo montaje.
ADVERTENCIA
LA GASOLINA ES MUY EXPLOSIVA. SUSTITUIR SIEMPRE LAS JUNTAS PARA PREVENIR PÉR-
DIDAS DE GASOLINA.
MAN - 19
Manutención RS 50
CARACTERÍSTICA TÉCNICA
Característica Descripción/Valor
Puesta en fase 22° a 3.000 rpm
Avance 1,8 mm a 3.000 rpm
Bujía
Características Técnicas
MAN - 20
RS 50 Manutención
Características Eléctricas
Bujía
NGK BR9ES; como alternativa Champion RNC3
Filtro de aire
Elemento filtrante
Productos recomendados
AGIP FILTER OIL Aceite para filtros de esponja
-
MAN - 21
Manutención RS 50
Transmisiones
MAN - 22
RS 50 Manutención
MAN - 23
Manutención RS 50
Productos recomendados
AGIP GREASE 30 Cojinetes y otros puntos de
lubricación
MAN - 24
RS 50 Manutención
Características Técnicas
Juego de la transmisión
2 ÷ 3 mm
Circuito de frenos
Liquido freno posteriore
EVITAR EL CONTACTO DEL LÍQUIDO DE FRENOS CON LOS OJOS, LA PIEL Y LA ROPA. EN
CASO DE CONTACTO ACCIDENTAL, LAVAR CON AGUA. EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRE-
NOS ES HIGROSCÓPICO: ABSORBE LA HUMEDAD DEL AIRE CIRCUNDANTE. SI LA HUMEDAD
CONTENIDA EN EL LÍQUIDO DE FRENOS SUPERA UN CIERTO VALOR, EL FRENADO RESUL-
TARÁ INEFICAZ. NUNCA USAR LÍQUIDO DE FRENOS PROVENIENTE DE RECIPIENTES YA
ABIERTOS O USADOS.
ADVERTENCIA
EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENOS TIENE UN ALTO PODER CORROSIVO: EVITAR QUE
ENTRE EN CONTACTO CON LAS PARTES PINTADAS.
NOTA
PARA SUSTITUIR EL LÍQUIDO DE FRENOS Y PURGAR EL AIRE DE LOS CIRCUITOS, VER EL
CAPÍTULO DEDICADO A LA INSTALACIÓN DE FRENOS.
ATENCIÓN
UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LÍQUIDOS DE FRENOS CLASIFICADOS DOT 4.
MAN - 25
Manutención RS 50
EVITAR EL CONTACTO DEL LÍQUIDO DE FRENOS CON LOS OJOS, LA PIEL Y LA ROPA. EN
CASO DE CONTACTO ACCIDENTAL, LAVAR CON AGUA. EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRE-
NOS ES HIGROSCÓPICO: ABSORBE LA HUMEDAD DEL AIRE CIRCUNDANTE. SI LA HUMEDAD
CONTENIDA EN EL LÍQUIDO DE FRENOS SUPERA UN CIERTO VALOR, EL FRENADO RESUL-
TARÁ INEFICAZ. NUNCA USAR LÍQUIDO DE FRENOS PROVENIENTE DE RECIPIENTES YA
ABIERTOS O USADOS.
ADVERTENCIA
EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENOS TIENE UN ALTO PODER CORROSIVO: EVITAR QUE
ENTRE EN CONTACTO CON LAS PARTES PINTADAS.
NOTA
PARA SUSTITUIR EL LÍQUIDO DE FRENOS Y PURGAR EL AIRE DE LOS CIRCUITOS, VER EL
CAPÍTULO DEDICADO A LA INSTALACIÓN DE FRENOS.
ATENCIÓN
UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LÍQUIDOS DE FRENOS CLASIFICADOS DOT 4.
MAN - 26
RS 50 Manutención
MAN - 27
Manutención RS 50
Aceite cambio
Características Técnicas
Capacidad:
0,65 l
MAN - 28
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Motor
Escasas prestaciones
BAJO RENDIMIENTO
Probable causa Intervención
Surtidores de combustible o grifo obstruidos o sucios. Desmontar, lavar con disolvente y secar con aire comprimido.
Exceso de incrustaciones en las lumbreras del cilindro y en la Desincrustar el grupo térmico.
cámara de explosión.
Silenciador de escape obstruido Sustituir
Filtro de aire obstruido o sucio. Limpiar siguiendo el procedimiento indicado.
Starter ineficaz. (Permanece activado) Controlar el deslizamiento mecánico de la transmisión del
mando del Starter.
Dificultad de arranque
DIFICULTADES EN EL ARRANQUE
Probable causa Intervención
Surtidores del carburador sucios u obstruidos Desmontar, lavar con disolvente y secar con aire comprimido.
Filtro de aire obstruido o sucio. Lavar con agua y jabón, e impregnar nuevamente con aceite
para filtros.
Starter ineficaz. Controlar el deslizamiento mecánico.
Motor ahogado. Realizar el arranque manteniendo el acelerador completamen-
te abierto con intervalos de 5 segundos (aproximadamente) de
rotación y 5 segundos de detención. Si aun así el motor no
arranca, desmontar la bujía y hacer girar el motor con el ace-
lerador abierto para eliminar el exceso de combustible. Montar
una bujía seca y repetir el procedimiento.
Si se acaba el combustible, se debe cargar más antes de
arrancar.
Bujía defectuosa o sucia. Desmontar la bujía y controlar su integridad y limpieza. Regular
los electrodos en 0,5 mm. Eventualmente, sustituirla.
Instalación de encendido defectuosa. Controlar (ver cap. INSTALACIÓN ELÉCTRICA).
El arrancador no gira Controlar que la carga de la batería sea correcta, controlar y
eventualmente apretar los terminales de la batería.
PÉRDIDA DE IMPULSOS
Probable causa Intervención
Filtro de aire sucio Limpiar siguiendo el procedimiento indicado.
Exceso de incrustaciones en las lumbreras del cilindro y en la Desincrustar el grupo térmico.
cámara de explosión
BUS ANO - 30
RS 50 Búsqueda de anomalías
RECLANTAMIENTO MOTOR
Transmisión y frenos
frenazo insuficiente
INSTALACIÓN DE FRENOS
Probable causa Intervención
Frenado ineficaz La acción de frenado debe comenzar apenas se accionan los
mandos del freno.
Ruido en el freno Controlar las pastillas y el disco del freno delantero. Si se de-
tectan desgastes excesivos o rayas, realizar las sustituciones
necesarias
Pastillas gastadas Controlar el desgaste de las pastillas.
Instalación eléctrica
BUS ANO - 31
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Cruscotto
INS ELE - 33
Instalación eléctrica RS 50
Instalación eléctrica
Leyenda:
1. Conectores múltiples
2. Conector de diagnóstico
3. Tablero
4. Intermitente
INS ELE - 34
RS 50 Instalación eléctrica
INS ELE - 35
Instalación eléctrica RS 50
Comprobaciones y controles
Instalación de encendido
Rimozione bobina
INS ELE - 36
RS 50 Instalación eléctrica
Características Eléctricas
Resistencia
5 - 6 KOhm
Controllo pipetta
Características Eléctricas
Resistencia
4 - 6 KOhm
Comprobación estator
ADVERTENCIA
SI LOS VALORES REGULADOS NO SON CONFORMES A LOS DE LA TABLA, CONTROLAR TO-
DAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS ANTES DE SUSTITUIR EL VOLANTE MAGNÉTICO
VALORES DE RESISTENCIA
Característica Descripción/Valor
1 Blanco - Rojo 100 (ohm)
2 Blanco - Verde 700 (ohm)
3 Blanco - Amarillo 0,5 (ohm)
4 Masa - Rojo 100 (ohm)
5 Masa - Verde 820 (ohm)
6 Masa - Amarillo 0,7 (ohm)
VALORES DE RESISTENCIA
INS ELE - 37
Instalación eléctrica RS 50
Lista bombillas
BOMBILLAS
Característica Descripción/Valor
1 Bombillas faro delantero 12V. 35/35 W.
Tipo: Doble filamento
2 Bombilla intermitentes 12 V, microbombillas
3 Bombilla farolillo/stop Bombilla luz de posición: 12 V - microbombillas
Bombilla luz de stop: 12 V - 16 W
Fusibles
Batería hermética
Messa in servizio della batteria ermetica
INS ELE - 38
RS 50 Instalación eléctrica
INS ELE - 39
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Silenciador de escape
MOT VE - 41
Motor del vehículo RS 50
MOT VE - 42
RS 50 Motor del vehículo
MOT VE - 43
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
MOTOR MOT
RS 50 Motor
Desmontaje embrague
MOT - 45
Motor RS 50
Características Técnicas
Límite de servicio del muelle:
31 mm
Características Técnicas
Límite de servicio:
3,8 mm
MOT - 46
RS 50 Motor
Características Técnicas
Límite de servicio:
0,15 mm
MOT - 47
Motor RS 50
Montaje embrague
Utillaje específico
00H0530004.1 Herramienta de bloqueo del em-
brague
MOT - 48
RS 50 Motor
MOT - 49
Motor RS 50
Utillaje específico
020565Y Llave de compás de sujeción del vo-
lante
Utillaje específico
AP8501501 Extractor para volante
- Desmontar el conector del estator y las abrazaderas que fijan el cable al chasis
MOT - 50
RS 50 Motor
MOT - 51
Motor RS 50
Utillaje específico
020565Y Llave de compás de sujeción del vo-
lante
MOT - 52
RS 50 Motor
Desmontaje culata
- Quitar los tubos de goma del líquido refrigerante
que conectan la bomba al radiador y recoger el
líquido refrigerante
- Quitar los tubos de goma de la culata al radiador
- Desenchufar el conector eléctrico del sensor de
temperatura
- Quitar la bujía.
- Quitar la tapa de la culata accionando los cinco
tornillos de fijación
- Quitar la culata y la junta respectiva accionando
las cuatro tuercas prisioneras
Características Técnicas
Máximo fuera de plano admitido
0,05 mm
Instalación culata
- Para el montaje, realizar las operaciones en orden inverso al desmontaje.
- Aplicar una nueva junta entre la culata y el cilindro
- Controlar que las superficies de acoplamiento estén perfectamente limpias
- Posicionar la culata en el cilindro y apretar los cuatro tornillos prisioneros dos o tres veces, alternando
el apriete de un tornillo prisionero con su diametralmente opuesto
- Montar el interruptor térmico aplicando una junta adhesiva en la rosca
- Instalar el termostato y su tuerca de fijación
- Conectar el conector del interruptor térmico y la pipeta de la bujía - Conectar el manguito del radiador
a la culata del cilindro
- Conectar el manguito del radiador a la bomba hidráulica
- Llenar el depósito del sistema de refrigeración con líquido refrigerante
MOT - 53
Motor RS 50
MOT - 54
RS 50 Motor
Comprobación pistón
Características Técnicas
Límite de servicio:
0,01 mm
Comprobación cilindro
Características Técnicas
Máxima apertura admitida del anillo del pistón:
0,35 mm
Características Técnicas
Límite de servicio:
0,05 mm
CLASE A
Característica Descripción/Valor
Pistón 39,850 +/- 0,0025 mm
Cilindro 39,890 +/- 0,0025 mm
MOT - 55
Motor RS 50
CLASE B
Característica Descripción/Valor
Pistón 39,855 +/- 0,0025 mm
Cilindro 39,895 +/- 0,0025 mm
CLASE C
Característica Descripción/Valor
Pistón 39,860 +/- 0,0025 mm
Cilindro 39,900 +/- 0,0025 mm
CLASE D
Característica Descripción/Valor
Pistón 39,865 +/- 0,0025 mm
Cilindro 39,905 +/- 0,0025 mm
Montaje pistón
MOT - 56
RS 50 Motor
Abertura cárter
Rimozione gruppo selettore cambio
MOT - 57
Motor RS 50
MOT - 58
RS 50 Motor
MOT - 59
Motor RS 50
- Retirar el reenvío
- Quitar el engranaje conductor y el eje de la bom-
ba de aceite
MOT - 60
RS 50 Motor
Utillaje específico
020565Y Llave de compás de sujeción del vo-
lante
MOT - 61
Motor RS 50
Desmontaje cigüeñal
e gruppo cambio
MOT - 62
RS 50 Motor
Utillaje específico
AP8106698 Separador del cárter
- Quitar el selector
MOT - 63
Motor RS 50
Características Técnicas
Límite de servicio:
0,8 mm
Características Técnicas
Límite de servicio:
0,04 mm
Características Técnicas
Límite de servicio:
0,05 mm
Montaje cigüeñal
e gruppo cambio
MOT - 64
RS 50 Motor
MOT - 65
Motor RS 50
Características Técnicas
Altura total eje secundario
Máx. 87.700 mm Mín. 87.350 mm
MOT - 66
RS 50 Motor
Productos recomendados
AGIP SPEED 2T Aceite para mezclador
Aceite sintético que supere las especificaciones
API TC ++
Acoplamiento cárter
Montaggio carter lato DX
- Instalar en la tapa el eje de la bomba hidráulica con el Seeger externo, introduciéndolo del lado del
rodete
MOT - 67
Motor RS 50
Utillaje específico
020441Y Punzón para retenes de aceite
- Instalar el rodete de la bomba y fijarlo con su tuerca, ajustándolo con la mano
- Introducir una junta nueva en la tapa de la bomba e instalar luego la tapa de la misma
- Posicionar la tapa del embrague, girar el mando del embrague hasta que se alinee con el empujador
- Girar el rodete de la bomba de agua de modo que el engranaje conductor se acople con el piñón del
cigüeñal
- Repetir el mismo procedimiento para el engranaje de reenvío de la bomba de aceite, girando el eje
de la bomba de aceite con un destornillador
- Llevar a tope la tapa del embrague en el cárter motor
- Apretar en dos o tres veces los tornillos de la tapa del cárter, alternando el apriete de un tornillo con
su diametralmente opuesto
MOT - 68
RS 50 Motor
Utillaje específico
020441Y Punzón para retenes de aceite
MOT - 69
Motor RS 50
Lubricación
Bomba de aceite
Desmontaje
Rimozione pompa olio
MOT - 70
RS 50 Motor
Montaje
- Montar la bomba de aceite siguiendo el orden inverso respecto del procedimiento de extracción
- Accionar el tornillo de regulación para alinear las marcas de referencia en la palanca de control de la
bomba y en el cuerpo de la misma, manteniendo el mando del acelerador en posición neutra
- Después de haber posicionado la bomba de aceite, purgar el aceite del sistema
MOT - 71
Motor RS 50
Purga conducto
- Llenar el depósito de combustible con una mezc-
la aceite-gasolina al 2,5%, utilizando el aceite re-
comendado para este tipo de motor
- Encender el motor y dejarlo en movimiento du-
rante aproximadamente 10 minutos con la palan-
ca de control (2) de la bomba de aceite completa-
mente abierta, con el objetivo de expulsar todo el
aire presente en el conducto junto con el aceite
- Durante el procedimiento de purga, NO llevar el
motor al máximo de revoluciones
- Efectuar esta operación en un lugar bien venti-
lado
Alimentación carburante
ADVERTENCIA
SI EL VEHÍCULO PERMANECE INACTIVO DURANTE UN PERÍODO SUPERIOR A UN MES, SE
ACONSEJA RETIRAR EL COMBUSTIBLE DE LA CUBA DEL CARBURADOR; EN CASO CON-
TRARIO, LOS SURTIDORES PODRÍAN OBSTRUIRSE PARCIAL O TOTALMENTE
ADVERTENCIA
EL CARBURADOR SE PUEDE EXTRAER O SUSTITUIR CON EL MOTOR INSTALADO EN EL VE-
HÍCULO.
Desmontaje carburador
Válvula de láminas
MOT - 72
RS 50 Motor
MOT - 73
Motor RS 50
MOT - 74
RS 50 Motor
MOT - 75
Motor RS 50
Montaje carburador
MOT - 76
RS 50 Motor
MOT - 77
Motor RS 50
MOT - 78
RS 50 Motor
- Enroscar lentamente el tornillo de regulación del flujo hasta que se detenga y luego desenroscarlo el
número de vueltas especificado para este tipo de motor (1+1/4)
- No olvidar que se trata de la primera regulación
- Calentar el motor llevándolo a la temperatura de funcionamiento normal
- Regular el ralentí a 1600 ± 200 rpm con el tornillo de regulación del ralentí
- Girar el tornillo de regulación del flujo (1) en ambas direcciones hasta obtener el máximo régimen
posible
MOT - 79
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
SUSPENSIONES SUSP
RS 50 Suspensiones
Delantera
Smontaggio sospensione anteriore
SUSP - 81
Suspensiones RS 50
SUSP - 82
RS 50 Suspensiones
Características Técnicas
Límite de servicio:
0,2 mm
SUSP - 83
Suspensiones RS 50
Montaje
Proceder en sentido inverso, sustituyendo el retén
de aceite y el guardapolvos, y restaurando el nivel
de aceite correcto. Respetar los siguientes pares
de apriete:
MONTAJE
Nombre Pares en Nm
Tapón vástago horquilla 17 ÷ 19 Nm
Fijación superior placa de la horquilla 20 ÷ 24 Nm
Fijación inferior placa de la horquilla 20 ÷ 24 Nm
Tornillo de apriete del eje de la rueda a la horquilla 17 - 19
Fijaciones pinza del freno delantero 35 ÷ 40 Nm
SUSP - 84
RS 50 Suspensiones
Horquilla delantera
Desmontaje
SUSP - 85
Suspensiones RS 50
Cojinetes dirección
Desmontaje
SUSP - 86
RS 50 Suspensiones
Montaje
• Placa inferior
• Arandela
• Manguito de dirección
• Arandela
• Proteción de goma superior
• Placa superior
• Arandela
• Tuerca de fijación
SUSP - 87
Suspensiones RS 50
Trasero
SUSP - 88
RS 50 Suspensiones
Brazo oscilante
Desmontaje
SUSP - 89
Suspensiones RS 50
Montaje
SUSP - 90
RS 50 Suspensiones
Amortiguadores
Desmontaje
SUSP - 91
Suspensiones RS 50
Montaje
Caballete lateral
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa, prestando atención a montar correctamen-
te el muelle y la lengüeta metálica, que debe
permanecer en el lado trasero respecto de la pro-
longación del perno.
SUSP - 92
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
CIRC FRE - 94
RS 50 Circuito de frenos
CIRC FRE - 95
Circuito de frenos RS 50
Comprobación disco
Pastillas delanteras
CIRC FRE - 96
RS 50 Circuito de frenos
Pastillas traseras
CIRC FRE - 97
Circuito de frenos RS 50
Trasero - integral
CIRC FRE - 98
RS 50 Circuito de frenos
CIRC FRE - 99
Circuito de frenos RS 50
Delantero
Productos recomendados
AGIP BRAKE 4 Líquido de frenos
Como alternativa, en lugar del líquido recomen-
dado, se pueden utilizar líquidos con prestaciones
conformes o superiores a las especificaciones.
Fluido sintético SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4,
ISO 4925
EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENOS TIENE UN ALTO PODER CORROSIVO: EVITAR QUE
ENTRE EN CONTACTO CON LAS PARTES PINTADAS.
ATENCIÓN
EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENO ES HIGROSCÓPICO, ES DECIR, ABSORBE HUMEDAD
DEL AIRE CIRCUNDANTE. SI LA HUMEDAD CONTENIDA EN EL LÍQUIDO DE FRENOS SUPERA
UN CIERTO VALOR, EL FRENADO RESULTARÁ INEFICAZ.
Purga circuito
Desmontaje
Comprobación
Características Técnicas
Apertura de la válvula a 67±3 °C :
0,1 mm
Apertura de la válvula a 75 °C :
3 mm
Características Técnicas
Activación
124 ± 3°C
Desactivación
114 ± 3°C
Montaje
CARROCERÍA CARROC
RS 50 Carrocería
Sillín
Desmontaje
Para quitar el asiento delantero, girar la llave de arranque en la cerradura respectiva en sentido horario,
levantar el asiento desde la parte delantera y extraerlo.
Para quitar el asiento trasero, accionar el pomo situado en la parte inferior del mismo, después de
haber quitado el asiento delantero
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia inversa, prestando atención a introducir las aletas de
enganche traseras en los alojamientos respectivos del chasis.
Espejos retrovisores
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa, prestando atención al correcto posiciona-
miento de los componentes, como se ilustra en la
figura.
CARROC - 109
Carrocería RS 50
Grupo instrumentos
Grupo de instrumentos
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
Sustitución de las bombillas
CARROC - 110
RS 50 Carrocería
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
Sustitución de las bombillas
Para sustituir la bombilla de la luz de stop, basta
con quitar el asiento trasero, girar en sentido an-
tihorario el portalámparas de goma y extraerlo.
Para sustituir las microbombillas de posición, es
necesario quitar el faro trasero y extraer luego el
portalámparas de goma.
Estribo reposapiés
CARROC - 111
Carrocería RS 50
Estribos conductor
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
Estribos pasajero
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
Paneles laterales
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
CARROC - 112
RS 50 Carrocería
Filtro de aire
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa, prestando atención a hacer pasar correc-
tamente el respiradero por el pasatubos corres-
pondiente de modo que esté separado de la
cadena de transmisión y del silenciador de esca-
pe.
CARROC - 113
Carrocería RS 50
Elemento filtrante
CARROC - 114
RS 50 Carrocería
Guardabarros trasero
Desmontaje
Quitar los dos tornillos indicados en la figura y ex-
traer el guardabarros de la horquilla trasera
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
Spoiler
Desmontaje
CARROC - 115
Carrocería RS 50
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa, montando abrazaderas nuevas.
Guardabarros delantero
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
CARROC - 116
RS 50 Carrocería
Depósito de combustible
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa, prestando atención a hacer pasar correc-
tamente el respiradero del depósito por el pasa-
tubos adecuado, de modo que no interfiera ni con
el silenciador de escape ni con la cadena de trans-
misión.
CARROC - 117
Carrocería RS 50
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa, prestando atención a introducir correcta-
mente los encastres de la cubierta en el chasis.
CARROC - 118
RS 50 Carrocería
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa, prestando atención a encastrar el perno
inferior en el respectivo alojamiento antes de mon-
tar los pernos. Llenar y purgar la instalación.
ADVERTENCIA
REALIZAR ESTAS OPERACIONES CON EL MOTOR FRÍO,
EL LÍQUIDO EN EBULLICIÓN O SUS VAPORES PUEDEN
CAUSAR GRAVES QUEMADURAS. RECOLECTAR EL LÍ-
QUIDO EN UN RECIPIENTE ADECUADO. EL LÍQUIDO RE-
FRIGERANTE ES NOCIVO: PRESTAR ESPECIAL ATEN-
CIÓN AL CONTACTO CON LA PIEL Y LOS OJOS.
CARROC - 119
Carrocería RS 50
Depósito de expansión
Desmontaje
Montaje
CARROC - 120
RS 50 Carrocería
- Quitar el asiento
- Quitar los carenados laterales traseros.
- Quitar el colín
- Quitar el tubo de suministro de aceite y vaciar el
depósito de aceite mezclador
- Desenchufar la conexión eléctrica del indicador
de nivel de aceite
- Quitar el tornillo de fijación del depósito al chasis
- Extraer el depósito del alojamiento
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
CARROC - 121
Carrocería RS 50
Desmontaje
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
CARROC - 122
RS 50 Carrocería
Batería
Cubierta inferior
Desmontaje
Quitar los ocho tornillos (cuatro de cada lado) in-
dicados en la figura, luego quitar la cubierta.
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia in-
versa.
CARROC - 123
Carrocería RS 50
Coberturas laterales
CARROC - 124
RS 50 Carrocería
Montaje
Seguir los pasos del desmontaje en secuencia inversa.
CARROC - 125
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Comprobación estética
- Pintura
- Acoplamiento de las Partes plásticas
- Arañazos
- Suciedad
Comprobación aprietes
- Bloqueos de seguridad:
grupo suspensiones delantera y trasera
grupo fijación de pinzas del freno delanteras y traseras
grupo rueda delantera y trasera
fijaciones motor - chasis
grupo volante
- Tornillos de fijación de partes plásticas
Instalación eléctrica
- Interruptor principal
- Faros: de carretera, de cruces, de posición (delantero y trasero), y sus correspondientes testigos
- Regulación del proyector según las normas vigentes
- Pulsadores de luces de stop delanteras y traseras, y su bombilla respectiva
PRE EN - 127
Pre entrega RS 50
LA BATERÍA SE DEBE CARGAR ANTES DE SER USADA POR PRIMERA VEZ PARA GARANTI-
ZAR EL MÁXIMO RENDIMIENTO. LA FALTA DE UNA CARGA ADECUADA DE LA BATERÍA
ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ CON BAJO NIVEL DE ELECTROLITO DAÑARÁ
PREMATURAMENTE LA BATERÍA.
ATENCIÓN
Instalación eléctrica
PRE EN - 128
RS 50 Pre entrega
- Llenar la batería con ácido para baterías, cargar con un cargador de baterías adecuado.
- Conmutador de llave
- Luz de cruce, luz de carretera, luces testigos, luz de posición
- Regulación del proyector
- Luz trasera
- Luz de stop (eventualmente frenos delantero y trasero)
- Intermitentes y sus respectivos testigos
- Iluminación velocímetro e instrumentos
- Claxon
- Pulsador de arranque
ATENCIÓN
LA BATERÍA SE DEBE CARGAR ANTES DE SER USADA POR PRIMERA VEZ PARA GARANTI-
ZAR EL MÁXIMO RENDIMIENTO. LA FALTA DE UNA CARGA ADECUADA DE LA BATERÍA
ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ CON BAJO NIVEL DE ELECTROLITO DAÑARÁ
PREMATURAMENTE LA BATERÍA.
ADVERTENCIA
ANTES DE CARGAR LA BATERÍA QUITAR LOS TAPONES DE CADA ELEMENTO.
DURANTE LA RECARGA MANTENER LLAMAS LIBRES O CHISPAS LEJOS DE LA BATERÍA.
RETIRAR LA BATERÍA DEL VEHÍCULO DESCONECTANDO PRIMERO EL TERMINAL NEGATI-
VO.
ATENCIÓN
CUANDO SE INSTALA LA BATERÍA, MONTAR PRIMERO EL CABLE POSITIVO Y LUEGO EL
NEGATIVO.
ADVERTENCIA
EL ELECTROLITO DE LA BATERÍA ES TÓXICO Y PROVOCA QUEMADURAS GRAVES. CON-
TIENE ÁCIDO SULFÚRICO. POR LO TANTO, EVITAR EL CONTACTO CON LOS OJOS, LA PIEL
Y LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL, LAVARSE CON ABUNDANTE
AGUA DURANTE APROXIMADAMENTE 15 MINUTOS E INMEDIATAMENTE BUSCAR ASISTEN-
CIA MÉDICA
EN CASO DE INGESTIÓN DEL LÍQUIDO BEBER INMEDIATAMENTE ABUNDANTE CANTIDAD DE
AGUA O DE LECHE. LUEGO, BEBER LECHE DE MAGNESIO, HUEVO BATIDO O ACEITE VEGE-
TAL. LLAMAR INMEDIATAMENTE A UN MÉDICO.
LAS BATERÍAS PRODUCEN GASES EXPLOSIVOS; MANTENER LEJOS DE LLAMAS LIBRES,
CHISPAS O CIGARRILLOS; VENTILAR EL AMBIENTE CUANDO SE RECARGA LA BATERÍA EN
LOCALES CERRADOS.
PROTEGERSE SIEMPRE LOS OJOS CUANDO SE TRABAJA CERCA DE BATERÍAS.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ATENCIÓN
JAMÁS UTILIZAR FUSIBLES DE CAPACIDAD SUPERIOR A LA RECOMENDADA. EL USO DE UN
FUSIBLE CON CAPACIDAD NO ADECUADA PUEDE PROVOCAR DAÑOS A TODO EL VEHÍCULO
O HASTA RIESGO DE INCENDIO.
Comprobación niveles
PRE EN - 129
Pre entrega RS 50
Control de niveles
- Nivel de líquido de frenos
- Nivel de aceite del cambio de velocidades
- Nivel aceite mezclador
- Nivel líquido refrigerante
Prueba en carretera
- Arranque en frío
- Funcionamiento de instrumentos
- Respuesta al mando de aceleración
- Estabilidad en aceleración y frenado
- Eficacia de frenos delantero y trasero
- Eficacia de suspensiones delantera y trasera
- Ruido anormal
Prueba en carretera
- Arranque en frío
- Control de funcionamiento del velocímetro
- Funcionamiento del mando del acelerador
- Estabilidad de marcha
- Eficacia freno delantero y trasero
- Amortiguador ruedas delantera y trasera
- Ruido anormal
- Arranque con motor caliente
- Pérdida de líquidos (después de la prueba en carretera)
Comprobación estático
Control estático después de la prueba en carretera:
- Arranque con motor caliente
- Funcionamiento starter (si estuviera presente)
- Adherencia mínima (girando el manillar)
- Rotación homogénea de la dirección
- Eventuales pérdidas
- Funcionamiento del electroventilador del radiador (si estuviera presente)
Control estático
PRE EN - 130
RS 50 Pre entrega
Comprobación funcional
Control funcional
- Carrera de la palanca de freno
- Regulación y carrera libre del mando del acelerador
- Rotación homogénea de la dirección
PRE EN - 131
A
Amortiguadores: 91
Arranque: 30, 49, 52
B
Batería: 38, 123
Bombillas: 38
Bujía: 20
C
Caballete: 92
Caballete lateral: 92
Carburador: 18, 72, 76
Combustible: 117
D
Depósito: 117, 120
E
Embrague: 45, 48
Espejos: 109
F
Filtro de aire: 21, 113
Freno: 94, 95, 101
Fusibles: 38
G
Grupo óptico: 110, 111
H
Horquilla: 85
I
Identificación: 7
L
Líquido refrigerante: 103
N
Neumáticos: 9
P
Parabrisas: 122
T
Transmisión: 31