Manual Termometro Infrarrojo DM

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

Gima S.p.A.

Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy


[email protected] - [email protected]
www.gimaitaly.com
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

TERMOMETRO A DISTANZA A INFRAROSSI


INFRARED NON-CONTACT THERMOMETER
THERMOMÈTRE À INFRAROUGES SANS CONTACT
TERMÓMETRO INFRARROJO SIN CONTACTO
Manuale d’uso - User manual
Manuel de l’utilisateur - Guía de uso

ATTENZIONE: Gli operatori devono


leggere e capire completamente
questo manuale prima di utilizzare
il prodotto.
ATTENTION: The operators must
carefully read and completely
understand the present manual
before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire
et bien comprendre ce manuel avant
d’utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen
que leer y entender completamente
este manual antes de utilizar el producto.

25591 / YI-400
M25591-M-Rev.1.04.18

Wenzhou Yosun Medical Technology Co., Ltd.


No. 17, Shahong Road, Lingmen Beibaixiang Town,
Yueqing Wenzhou - 325603 Zhejiang, China
Made in China (P.R.C.)
Renault – Petersen Limited
5 Bankside, Hanborough Business Park,
0197
Witney OX29 8LI UK
19 ESPAÑOL

Introducción
Felicitaciones por la compra de nuestro termómetro infrarrojo.
Este termómetro sirve para escanear grupos de individuos o controlar la
temperatura elevada de un individuo. Utilice siempre un termómetro clínico
cuando se requieran medidas de temperatura corporal de alta precisión.

Consideraciones y advertencias
• Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
• Para obtener los resultados más exactos, haga la lectura con una
temperatura ambiente (de la habitación) de 16 a 35°C (60,8 a 95°F).
• Asegúrese de que la piel esté seca y de que ningún pelo interfiera con la
medición.
• No sumerja el medidor en agua.
• Evite tocar y/o rayar la lente del sensor de infrarrojos.
• Utilice siempre un termómetro clínico para verificar cualquier medición
de temperatura anormal.
• Limpie el área de la lente soplando suavemente con aire comprimido y
utilice un hisopo húmedo para limpiar la lente. No utilice disolventes para
limpiar la lente.

Notas de Medición
• Si el medidor se ha almacenado en un ambiente frío o caliente, déjelo por
lo menos 30 minutos para aclimatarse a la temperatura ambiente antes
de realizar mediciones.
• Para evitar la transmisión de la enfermedad, evite el contacto directo con
la piel.
• Después de un ejercicio pesado, espere al menos 10 minutos antes de
tomar la lectura de la temperatura de la frente.
ESPAÑOL 20

Descripción del medidor


Descripción del medidor
1. Visión Laser 1
2. Sensor de infrarrojos
3. Pantalla LCD 2
3
4. Botón Cuerpo/Objeto y “-”
5. Botón Voz
Encendida/Apagada y “+” 4 5
6. Botón de modo 6
Memoria/Configuración 7
7. Accionador de medición
8. Empuñadura
9. Compartimiento de las pilas
8

6 4

Pantalla
1. Memoria/Número 1 5
de espacio de memoria
2. Modo temperatura del objeto
3. Modo temperatura corporal 7
4. Estado de la voz
5. Láser 8
6. Icono de batería baja
7. Unidad de medida
8. Temperatura 2
3
21 ESPAÑOL

Instrucciones de Funcionamiento
Conguración del Modo de Temperatura
• Con el medidor en ENCENDIDO, presione el botón “3” durante tres
segundos hasta que se muestre “F-l” para entrar en el modo de
corrección de la desviación de calibración a largo plazo. Al entrar en
el modo, el factor de corrección de temperatura anterior aparecerá en
la pantalla. Para hacer una corrección, mida una fuente de temperatura
fija conocida. Introduzca el modo de corrección y pulse los botones +
o - para cambiar el valor de corrección y minimizar la diferencia entre las
lecturas. Repita y ajuste el valor de corrección según sea necesario hasta
que la medición en el medidor coincida con la temperatura conocida.
El modo se aplica a la Temperatura Corporal.
• Presione el botón “3” una segunda vez, se mostrará “F-2” para ajustar
el límite de temperatura de la alarma. Presione los botones + o - para
cambiar el valor.
El modo se aplica a la Temperatura Corporal.
• Presione el botón “3” una tercera vez, se mostrará “F-3” para ajustar
las unidades de temperatura °C/°F. Se mostrarán las unidades de
temperatura °C o °F. Presione los botones + o - para cambiar la unidad.
• Presione el botón “3” una cuarta vez, se mostrará “F-4” para establecer
el estado de retroiluminación. Presione los botones + o - para cambiar
de Encendido a Apagado.
• Presione el botón “3” una quinta vez, se mostrará “F5” para ajustar
el estado del láser. Presione los botones + o - para cambiar de Encendido
a Apagado.
Advertencia: Solo cuando el cabezal láser está instalado.
Modo Función “+” “-” Predeterminado Observación
F-1 Ajuste Valor Aumenta Disminuye 0°C El modo Objeto no
Desviación 0,1°C 0,1°C está disponible
F-2 Ajuste Valor Aumenta Disminuye 38.0°C Alcance efectivo
Alarma 0,1°C 0,1°C -3°C~3°C
F-3 Configuración de la °F °C °C
unidad de medición
F-4 Retroiluminación On Off On
Encender/Apagar
F-5 Ajuste del láser On Off Off Solo cuando el
cabezal láser está
instalado
Guardar Guardar y apagar automáticamente

Mediciones de Temperatura Corporal


• Presione el botón accionador para encender el medidor con un pitido.
El dispositivo efectúa una autoprueba breve: se muestran todos los
ESPAÑOL 22

elementos de la pantalla durante aprox. 1 segundo. Después de una


autoprueba exitosa con retroiluminación (rojo-naranja-verde),
• Presione el botón “1 B/O” para “Temperatura corporal” para mediciones
precisas en el rango de 32,0 a 42,9°C (89,6 a 109,2°F).
• Sostenga el medidor por su empuñadura y apúntelo hacia la superficie a
medir.
La distancia de medición debe ser de entre 5 a 15 cm (2 a 6”).
• Presione el botón accionador para hacer una lectura de la temperatura.
La lectura de la temperatura aparece en la pantalla.
Si el MODO F-4 de retroiluminación y “2” botón de voz Encendido y F-3
MODO ajuste de la alarma de temperatura 38.0°C.

Temperatura (°C) Temperatura (°F) Indicador Pitido


de fiebre
T ≤ 32.0 T ≤ 89.6 Verde Tres pitidos
32.1 ≤ T ≤ 37.5 89.8 ≤ T ≤ 99.5 Verde Un pitido
37.6 ≤ T ≤ 37.9 99.7 ≤ T ≤ 100.2 Naranja Un pitido
38.0 ≤ T ≤ 42.9 100.4 ≤ T ≤ 109.2 Rojo Diez pitidos rápidos
T ≥ 43.0 T ≥ 109.4 Verde Tres pitidos

Advertencia: La retroiluminación roja aparece cuando hay una alarma


de límite de temperatura (Alarma de ebre).
• Suelte el botón accionador y la lectura se mantendrá durante aproxi-
madamente 20 segundos, después de lo cual, el medidor se apagará
automáticamente.
Nota: Antes de apagarlo, puede realizar mediciones adicionales.
• Si la temperatura supera los 109,2°F o 42,9°C, aparecerá en la pantalla
la palabra “Hi” (Alta).
Si la temperatura desciende por debajo de 89,6°F o 32°C, aparecerá
“Lo” (Baja) en la pantalla.

Advertencia: Cuando la temperatura ambiente es inferior a 10°C


o superior a 40°C, no es conveniente medir porque la precisión no
está asegurada.

Mediciones de Temperatura de Objetos


• Presione el botón accionador para encender el medidor con un pitido.
El dispositivo efectúa una autoprueba breve: se muestran todos los
elementos de la pantalla durante aprox. 1 segundo.
Después de una autoprueba exitosa con retroiluminación (rojo-
naranja-verde).
• Presione el botón “1 B/O” para “Temp. Objeto” para mediciones
de superficies de gran alcance de la mayoría de los materiales.
23 ESPAÑOL

• Sostenga el medidor por su empuñadura y apúntelo hacia la superficie


a medir.
• Presione el botón accionador para hacer una lectura de la temperatura.
La lectura de la temperatura aparece en la pantalla.
• Suelte el botón accionador y la lectura se mantendrá durante
aproximadamente 20 segundos, después de lo cual, el medidor
se apagará automáticamente.
Nota: Antes de apagarlo, puede realizar mediciones adicionales.
• Si la temperatura supera los 212°F o 100°C, aparecerá en la pantalla
la palabra “Hi” (Alta).
Si la temperatura desciende por debajo de 32°F o 0°C, aparecerá “Lo”
(Baja) en la pantalla.

Advertencia:
• El valor bajo este Modo es la temperatura del objeto en lugar de la
temperatura del núcleo.
• El infrarrojo prestablecido de la temperatura real de acuerdo a diferentes
emisividades.
Por ejemplo, la lectura del acero inoxidable será obviamente más baja
que la temperatura real. RIESGO DE QUEMADURAS.

Memoria de datos
• Para revisar los puntos de datos registrados, presione el botón “3 Memoria”
durante un segundo mientras las unidades están encendidas, hasta que el
símbolo “M” aparezca en la pantalla. Utilice los botones + o - para despla-
zarse por las mediciones almacenadas y las ubicaciones de memoria.
Advertencia:
Bajo el interruptor “1 B/O” para el modo “Temperatura Corporal”,
se muestran las memorias de temperatura corporal;
Bajo el interruptor “1 B/O” para el modo “Temperatura Objeto”,
se muestran las memorias de temperatura del objeto;

Cambio de Pilas
• Cuando aparezca el símbolo de batería baja en la pantalla, cambie las
pilas del medidor.
El compartimento de las pilas se encuentra en la parte inferior de la
empuñadura.
Presione hacia abajo la tapa del compartimiento de las pilas y, al mismo
tiempo, deslice el compartimiento de las pilas hacia abajo.
Reemplace las (2) pilas “AA” y cierre la tapa del compartimento de las
pilas.
Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Directiva sobre
baterías) a devolver todas las pilas y acumuladores usados.
¡La eliminación en la basura doméstica está prohibida!
ESPAÑOL 24

¡Usted puede entregar sus baterías/acumuladores usados en puntos


de recogida en su comunidad o dondequiera que se vendan las baterías/
acumuladores!

Eliminación: Siga las estipulaciones legales válidas con respecto


a la eliminación del dispositivo al final de su ciclo de vida.

Notas de Medición Infrarrojos


• Antes de medir, asegúrese de limpiar las superficies cubiertas de escarcha,
aceite, mugre, etc.
• Si la superficie de un objeto es altamente reflectante, aplique cinta
adhesiva o pintura negra opaca en la superficie antes de medir. Dé tiempo
para que la pintura o la cinta se ajusten a la temperatura de la superficie
que está cubriendo.
• Las mediciones a través de superficies transparentes como el vidrio
pueden no ser exactas.
• El vapor, el polvo, el humo, etc. pueden oscurecer las mediciones.
• El medidor compensa automáticamente las desviaciones en la temperatura
ambiente.
Sin embargo, el medidor puede tardar hasta 30 minutos en ajustarse a
cambios extremadamente amplios.

Rango Precisión
Temp. Corporal 35,5 to 42,0°C (95,9 to 108,5°F) ±0.2°C / ±0.4°F
En el rango de medición restante ±0.3°C / ±0.5°F
Temp. del Objeto 0 to 100,0°C (32, to 212°F) ±0.8°C / ±1.5°F

Rango Temp. Corporal: 32 a 42,9°C (89,6 a 109,2°F)


Rango Temp. Supercie: 0 a 100°°C (32 a 212°F)
Emisividad 0,95 fija
Campo de visión D/P = Aprox. relación 5:1
(D = distancia; S = punto o blanco)
Respuesta espectral Infrarrojos 8 a 14 um (longitud de onda)
Pantalla Pantalla LCD retroiluminada
con indicadores de función
Tiempo de respuesta 500ms
Indicación de intervalo excesivo “Hi” (Alto) o “Lo” (Bajo)
Temperatura de Funcionamiento 10°C a 40°C (50°F a 104°F)
Humedad de Funcionamiento 10 % a 90 % HR funcionamiento
< 80 % HR Almacenamiento
Temperatura de Almacenamiento -25 a 55°C (-13 a 131°F)
Fuente de Alimentación (2) Pilas AA”
Apagado Automático 20 segundos (aprox.)
Peso 181g

También podría gustarte