La Verdad Sobre El Amor

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 11

Ilustraciones de Marian Hill

Traducción del inglés de


María Condor

Las Tres Edades / Nos Gusta Saber


Índice

Cupido 11
El corazón 13
Amor y matrimonio 15
El anillo de boda 20
Anillos en sus dedos 23
Los aniversarios de boda 28
Las diosas del amor 31
Las feromonas 34
Los huesos de las pasas 36
Los pasteles mudos 39
La liebre 41
La milenrama 43
Las avellanas 46
La siembra de la semilla 48
El cuco 50
El día de San Valentín 52
Una docena de rosas rojas 59
Los cuernos del cornudo 61
Para cortar los lazos 64
Las ligas 66
Los años bisiestos 68
Contando estrellas 70
Una manzana ante el espejo 71
¿Tu futuro en un cubo? 73
Robin Hood y Lady Marian 74
La hierba calluna 78
Los pelirrojos 80
La prenda de una dama 82
Amor adolescente 84
Poesías y canciones 86
El poder de los números 89
Narciso 91
La astrología 92
Me quiere, no me quiere… 95
Los sueños 97
La piel de una manzana 100

Índice analítico 103


For the love of my life, of course!

¡Para el amor de mi vida, por supuesto!

Es imposible amar y ser sabio.


It is impossible to love and to be wise.

From OnEnLove
«Del amor»,
– Francis Bacon (1561–1626)
Francis Bacon (1561-1626)
Cupido
Cupid

C
upid is the Roman god of love, cupido being
‘love’ or ‘desire’ in Latin, the language of
the Romans. He’s often identified with the
ancient Greek
Cupido es el god
diosEros.
romano(The Romans
del amor, often
pues stole,
cupi-
renamed and worshipped Greek gods.) Unlike Eros,
do significa «amor» o «deseo» en latín, la lengua
who looks more grown-up, Cupid is a beautiful
de (and
los romanos. Conchubby)
often slightly frecuencia
wingedse boy,
le identifica
blind-
confolded
Eros,and
el carrying
antiguohis dios
bow,griego. (Era habitual
with a quiver full of
quearrows
los romanos robaran
on his back. los dioses
According to myth,griegos,
if oneles
of Cupid’s arrows hits you, you instantly
pusieran otro nombre y los adoraran.) A fall in love.
dife-
rencia de Eros, que tiene más aspecto de adul-
to, Cupido es un niño muy 1 guapo (y a menudo
algo gordinflón) y con alas; tiene los ojos venda-
dos y lleva un arco, y a la espalda, una aljaba lle-
na de flechas. Según el mito, si te hiere una de
las flechas de Cupido, te enamoras al instante.

11
Pero ¿por qué lleva los ojos vendados? Jus-
to para ilustrar que el amor es ciego. No pue-
des elegir de quién te enamoras. Simplemente
sucede, como un rayo que cae de repente… o
como una flecha de la aljaba de Cupido.
Según algunas personas, Cupido tiene dos ti-
pos de flechas: las de oro y las de plomo. Si te
alcanza una de sus flechas de oro, tu amor es
puro y virtuoso.
Si te hiere una de plomo, tu supuesto amor
tiene más que ver con la pasión y el placer.

Te lo juro por el arco más fuerte de Cupido,


por su mejor flecha con punta de oro.

De El sueño de una noche de verano,


William Shakespeare (1564-1616)

12
The Heart

W El corazón hy, of all the internal organs, do we tra-


ditionally love with our heart? Perhaps
it’s because the heart often beats faster
when we’re in the presence of the one we love, or
¿Por qué,
pounds away de todos
in our losIt’s
chest. órganos
simple tointernos,
see how, tra-
dicionalmente
over time, it would amamos
becomecon el corazón?
associated Tal vez
with that
sea porque muchas veces el corazón late más
loving feeling.
Obviously,
deprisa cuando different cultures
estamos conhave different beliefs,
la persona a la que
but images of the heart representing love date all
amamos, incluso parece que se nos quiere sa-
the way back to ancient Egypt and became particu-
lirlarly
delpopular
pecho.onEsVictorian
muy sencillo ver Day
Valentine’s cómo, con el
cards.
tiempo, llegó a asociarse al sentimiento amo-
roso. 3
Evidentemente, las diferentes culturas tienen
diferentes creencias, pero las imágenes del co-
razón representativas del amor se remontan
nada menos que al antiguo Egipto y se hicieron
especialmente populares en la Inglaterra de la

13
época victoriana con las tarjetas del día de San
Valentín. Se entiende que la flecha que vemos
atravesando el corazón –que alude a la manera
repentina en que el amor puede «atacarte» y
también al hecho de que el amor también pue-
de ser un proceso doloroso– ha sido lanzada
por Cupido.

Dos almas con un solo pensamiento,


dos corazones que laten al unísono.

En El hijo del páramo,


Frederick Halm (1806-1871)

14
The Wedding Ring

Amor
T y matrimonio
he wedding ring is usually made from gold
and worn on the ‘ring finger’ – the one next
to the little finger – of the left hand.
Why gold? Because it has always been considered
a pure, beautiful and valuable metal, so it’s ideal for
En muchas culturas y en muchos casos, el
representing something as important as marriage.
amorWhyacabathaten matrimonio.
particular finger? En inglés,
Because the otra pala-
ancient
braEgyptians
que significa
believedmatrimonio es wedlock.
that a special ‘vein Sobre
of blood’, or
esta palabra
nerve, hay the
runs from muchos chistes
ring finger que
of the leftla relacio-
hand to
the heart, which is the seat of love within
nan con estar locked –atrapado– en el matrimo- the body.
nio.
En realidad, la palabra viene de dos antiguas
palabras inglesas: wed (que
10 significa promesa) y
lac (un sufijo de nombre de acción), de modo
que wedlock significa hacer activamente una pro-
mesa para manifestar un compromiso y (es de
esperar) amor.

15
El lazo matrimonial
Muchas veces se habla del matrimonio como
un «lazo», en alusión a la naturaleza vinculante,
es decir, obligatoria del contrato matrimonial.
En algunas tradiciones, durante la ceremonia
de la boda se ata un lazo de verdad. En los ri-
tos nupciales hindúes, por ejemplo, el novio ata
una cinta alrededor del cuello de la novia. Tra-
dicionalmente, antes de hacer el nudo, el pa-
dre de la novia puede negarse a permitir que
su hija se case y la ceremonia se interrumpe.
Sin embargo, una vez que se ha atado el nudo,
nadie puede detener la boda.

Por qué la mujer


toma el apellido del marido
Todavía en algunos lugares, cuando una pa-
reja se casa, la esposa renuncia a su propio ape-
llido y adopta el de su marido.

16
Así pues, si por ejemplo Octavia Smith se ca-
saba con Julius Jones, pasaba a ser Octavia Jo-
nes. Esto es una variante de una tradición roma-
na: se decía que la novia, al casarse, era «de» su
marido… en otras palabras, que le pertenecía.
De manera que Octavia se convertía en «Octa-
via de Julius».
¡Esto, probablemente, no sería tan bien reci-
bido hoy!

Algo viejo…
En torno al matrimonio y a la ceremonia nup-
cial han surgido muchas supersticiones. Una de
las más conocidas tiene que ver con lo que la
novia debe llevar en la boda, aunque no se sabe
nada de sus orígenes exactos. Se recuerda en
un poemita:

Algo viejo, algo nuevo,


algo prestado y algo azul.

17

También podría gustarte