EETT Obras de Arte
EETT Obras de Arte
EETT Obras de Arte
INFORME N° 3
ESPECIFICACIONES TECNICAS
TOMO 23
CONTROL DE REVISIONES
/conversion/tmp/activity_task_scratch/549277378.docx
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 3 de 135
Índice
4.42 Veredas...............................................................................................................112
4.42.1 Descripción.......................................................................................................112
4.42.2 Materiales.........................................................................................................112
4.42.3 Equipo...............................................................................................................114
4.42.4 Requerimientos de construcción......................................................................114
4.42.5 Medición...........................................................................................................116
4.42.6 Pago..................................................................................................................117
4.43 Cruce peatonal....................................................................................................117
4.43.1 Descripción.......................................................................................................117
4.43.2 Materiales.........................................................................................................118
4.43.3 Procedimientos.................................................................................................118
4.43.4 Aceptación de los trabajos................................................................................118
4.43.5 Medición...........................................................................................................118
4.43.6 Pago..................................................................................................................118
4.44 Cruce vehicular...................................................................................................119
4.44.1 Descripción.......................................................................................................119
4.44.2 Materiales.........................................................................................................119
4.44.3 Procedimientos.................................................................................................119
4.44.4 Método de construcción...................................................................................120
4.44.5 Aceptación de los trabajos................................................................................120
4.44.6 Medición...........................................................................................................120
4.44.7 Pago..................................................................................................................121
04.45.A Reubicación de canales de concreto Tipo G1.....................................................121
04.45A.1 Descripción........................................................................................................121
04.45A.2 Materiales.........................................................................................................122
04.45A.3 Procedimientos.................................................................................................122
04.45A.4 Método de construcción...................................................................................123
04.45A.5 Aceptación de los trabajos................................................................................123
04.45A.6 Medición...........................................................................................................123
04.45.B Reubicación de canales de concreto Tipo G2......................................................124
04.46.A Reubicación de canales sin revestir Tipo G1.......................................................124
04.46.B Reubicación de canales sin revestir Tipo G2.......................................................124
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 9 de 135
4.1.1 Descripción
Este trabajo consiste en el acondicionamiento del terreno de las cunetas para facilitar el
escurrimiento de las aguas, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.
4.1.2 Materiales
Los procedimientos para cumplir con esta actividad incluyen la conformación, suministro,
colocación y compactación de los materiales de relleno que se requieran, para obtener la sección típica
prevista en el Proyecto. Dichos procedimientos deben estar de acuerdo con lo estipulado en la
Subsección 501.04.
Se deberá tener en consideración los residuos que generen las obras de excavación y
depositar los excedentes en lugares de disposición final (DME).
4.1.7 Descripción
Las estructuras donde se empleará este tipo de recubrimiento serán las siguientes:
4.1.8 Materiales
4.1.8.1 Piedra
Las piedras a utilizar en el emboquillado deberán tener dimensiones tales, que la menor
dimensión sea inferior al espesor del emboquillado en cinco (5) centímetros. Se podrá emplear piedras
con forma y textura que favorezcan una buena adherencia, tales como piedras redondeadas o cantos
rodados. No se utilizarán piedras intemperizadas ni piedras frágiles. De preferencia las piedras deberán
tener una cara plana como mínimo, la que será colocada en el lado visible del emboquillado.
Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si su superficie tiene
cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán rechazadas si tienen
grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son removidas.
Las piedras a emplear pueden ser seleccionadas de tres fuentes, previa autorización del
Supervisor:
Canteras
Cortes y excavaciones para explanaciones y obras de arte
Voladura de roca para explanaciones y obras de arte.
4.1.8.2 Concreto
Debe cumplir con lo indicado en la especificación técnica referido a la sección 7.3 Concreto
Hidráulico. En todos los casos, el concreto tendrá una resistencia mínima de f’c = 175 kg/cm2.
Los emboquillados se adecuarán a la topografía del terreno natural, realizándose en todo caso
una mínima excavación y relleno. La superficie de apoyo del emboquillado, se perfilará y compactará
dándole 3 pasadas con pisón de mano de un peso mínimo de 20 kg para un área de impacto de 0,10 m2
o bien con equipo mecánico vibratorio y guías manuales. El material deberá estar debidamente
humedecido. De forma complementaria y con la autorización del Supervisor, se podrá colocar una plantilla
de mortero, con la misma dosificación que se utilice en el emboquillado, con o sin piedras en ella, con el
espesor mínimo necesario para obtener una superficie uniforme de apoyo para el emboquillado. En tal
sentido, se colocará una capa de concreto f’c = 140 kg/cm2, con un espesor mínimo recomendable de:
Antes de asentar la piedra, ésta deberá humedecerse, lo mismo que la superficie de apoyo o
plantilla y las piedras sobre las que se coloque el concreto. Las piedras se colocarán de manera de
obtener el mejor amarre posible, sobre una cama de concreto con espesor indicado en el párrafo anterior,
acomodándolas a manera de llenar lo mejor posible el hueco formado por las piedras contiguas. Las
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 14 de 135
piedras deberán colocarse de manera que la mejor cara (plana) sea ubicada en el lado visible del
emboquillado. Las piedras se asentarán teniendo cuidado de no aflojar las ya colocadas.
Las juntas entre piedras deberán quedar llenas de concreto. Antes del endurecimiento del
concreto, se enrasará la superficie del emboquillado.
En caso de que una piedra se afloje o quede mal asentada o se abra una de las juntas, dicha
piedra será retirada, así como el mortero del lecho y las juntas, volviendo a asentar con concreto nuevo,
humedeciendo el sitio del asiento.
El emboquillado de taludes deberá ejecutarse comenzando por el pie del mismo, con las
piedras de mayores dimensiones, el asentado de piedras se hará de manera análoga que el caso del
asentado de ladrillos, colocando juntas de concreto de 5 cm de espesor como mínimo. Para el desarrollo
de los trabajos de emboquillado no será necesario el uso de encofrados. Una vez concluido el
emboquillado, la superficie deberá mantenerse húmeda durante tres (3) días como mínimo.
Para dar por terminado la construcción del emboquillado se verificará el alineamiento, taludes,
elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos y/o lo ordenado por la Supervisión,
dentro de las tolerancias que se indican a continuación:
La excavación que se pudiera requerir para la construcción de esta estructura debe estar
incluida en el precio unitario del Constructor.
El transporte del material proveniente de la excavación se pagará con las Partidas Transporte
de Eliminación de Material a DME, según sea el caso.
4.1.14 Descripción
Todo el trabajo se realizará de conformidad con los requisitos para las estructuras indicadas
en los planos y según lo ordenado por el Supervisor. No se admitirá ningún reajuste por clasificación, sea
cual fuere la calidad del material excavado.
Las excavaciones para estructuras se clasificarán de acuerdo con las características de los
materiales excavados y la posición del nivel freático.
4.1.15 Equipo
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de
construcción adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta
especificación.
Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los
planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán caras verticales
conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado
del cimiento. Cuando la utilización dé encofrados sea necesaria, la excavación se podrá extender hasta
cuarenta y cinco (45) centímetros fuera de las caras verticales del pie de la zapata de la estructura.
El Constructor deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe causado por
error o procedimientos inapropiados del Constructor, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre u otro material según lo determine el
Supervisor.
Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para rellenos deberán
almacenarse en forma tal de poderlos aprovechar en la construcción de éstos: no se podrán desechar ni
retirar de la obra. para fines distintos a ésta, sin la aprobación previa del Supervisor.
El Constructor deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de tal manera
que se obtenga una cimentación firme y adecuada para· todas las partes de la estructura. El fondo de las
excavaciones que van a recibir concreto deberá terminarse cuidadosamente a mano, hasta darle las
dimensiones indicadas en los planos o prescritas por el Supervisor. Las superficies así preparadas
deberán humedecerse y apisonarse con herramientas o equipos adecuados hasta dejarlas compactadas,
de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras.
El Constructor deberá usar todo el equipo y métodos de construcción que se requieran para
mantener su estabilidad, tales como utilización de entibados y la extracción del agua por bombeo. Estos
trabajos o métodos de construcción requerirán la aprobación del Supervisor, pero dicha aprobación no
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 18 de 135
eximirá al Constructor de su responsabilidad por el buen funcionamiento de los métodos empleados ni por
el cumplimiento de los requisitos especificados. El drenaje de las excavaciones se refiere tanto a las
aguas de infiltración como a las aguas de lluvias.
El Constructor deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que sus
trabajadores, personas extrañas a la obra o vehículos que transiten cerca de las excavaciones, no sufran
accidentes. Dichas medidas comprenderán el uso de entibados si fuere necesario, barreras de seguridad
y avisos, y requerirán la aprobación del Supervisor.
Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la seguridad de los
obreros o la estabilidad de las obras o propiedades adyacentes, deberán ·entibarse convenientemente.
Los entibados serán retirados antes de rellenar las excavaciones.
En caso de excavaciones que se efectúen sobre vías abiertas al tráfico se deberán disponer
los respectivos desvíos o cortes de tránsito temporal o pases vehiculares y adecuada señalización en
todo momento incluyendo la noche hasta la finalización total de los trabajos o hasta que se restituyan
niveles adecuados de seguridad al usuario. Sera aplicable en la ejecución de los trabajos de Excavación
para Estructuras lo indicado en la Sección 103 de la EG-2013.
Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y
laderas naturales, provocar la caída de material de ladera abajo, afectando la salud del hombre y
ocasionar impactos ambientales al medio ambiente. Para evitar daños en el medio ambiente como
consecuencia de la construcción de muros, alcantarillas, subdrenes y cualquier otra obra que requiera
excavaciones, se deberán cumplir los siguientes requerimientos:
El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del Supervisor.
Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior
alrededor de las obras construidas, siempre que sean adecuados para dicho fin. Los materiales sobrantes
o inadecuados deberán ser retirados por El Constructor de la zona de las obras, hasta los sitios
aprobados por el Supervisor, siguiendo las disposiciones de la Sección 906 de la EG-2013
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final
adecuadas a esos volúmenes.
Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para
asegurar que el nivel de agua, durante el tiempo de lluvias, no sobrepase el nivel más bajo de los
materiales colocados en el depósito. No sé colocara el material en lechos de ríos, ni a menos de 10
metros de las orillas.
4.1.19 Tolerancias
4.1.21 Medición
Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros cúbicos (m3),
en su posición original determinado dentro de las líneas indicadas en los planos y en esta especificación o
autorizadas por el Supervisor.
En las excavaciones para estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras
verticales o como lo determine el especialista para salvaguardar la seguridad durante la ejecución de los
trabajos y en casos especiales que Indique el Supervisor. Las excavaciones ejecutadas fuera de estos
límites y los derrumbes no se medirán para los fines del pago.
Los derrumbes originados por causas imputables al Constructor serán removidos a su costo y
la sobre excavación y la eliminación a DME, como resultado de este fenómeno, no será reconocida.
4.1.22 Pago
El pago se hará por metro cúbico (m3), al precio unitario real, por toda obra ejecutada
conforme a esta especificación y aceptada por el Supervisor, para los diferentes tipos de excavación para
estructuras.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación. eventual perforación y
voladura, y la remoción de los materiales excavados, hasta los sitios de utilización o desecho; las obras
provisionales y complementarias para la estabilidad como ataguías, andamios, entibados y desagües,
bombeos, explosivos, la limpieza final de la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
4.2.1 Descripción
4.2.2 Materiales
Para la construcción de las capas filtrantes, el material granular deberá cumplir con alguna de
las granulometrías que se indican en la Tabla N° 1, aprobado por el Supervisor.
4.2.3 Equipo
El Constructor deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su
ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y dentro de
los plazos previstos.
herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los principios de la
seguridad, la salud y la ergonomía en lo que atañe a su diseño. Deben tener como edad máxima la que
corresponde a su vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que ellos puedan sufrir, no serán
causa que exima al Constructor del cumplimiento de sus obligaciones.
Toda maquinaria o equipo que de alguna forma puedan producir peligro deberá cumplir, entre
otros, con los requisitos siguientes:
Que no constituyan un riesgo en sí, es decir que estén libres de astillas, bordes ásperos,
afilados o puntiagudos.
Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir
accidentes de trabajo. El Constructor debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una
utilización segura, las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos.
Deberá así mismo, establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los
operarios sean distraídos en el momento que ejecuten su trabajo. Las máquinas y equipos accionados a
motor deberán estar provistos de dispositivos adecuados, de accesos inmediatos y perfectamente
visibles, para que el operario pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta
en marcha intempestiva.
Antes de iniciar los trabajos, las obras de concreto o alcantarillas contra las cuales se
colocarán los rellenos, deberán contar con la aprobación del Supervisor.
Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de concreto, sólo se permitirá su
colocación después que el concreto haya alcanzado por lo menos el 80% de su resistencia. En el caso de
que la resistencia del concreto sea mayor o igual a 28MPa se permitirá su colocación después que el
concreto haya alcanzado por lo menos el 60% de su resistencia.
Los rellenos estructurales para alcantarillas de tubería de concreto se podrán realizar luego
que el mortero de la junta haya fraguado lo suficiente, para que no sufra ningún daño a causa de estos
trabajos.
Siempre que el relleno se vaya a colocar sobre un terreno en el que existan corrientes de agua
superficial o subterránea, previamente se deberán desviar las primeras y captar y conducir las últimas
fuera del área donde se vaya a construir el relleno.
Cuando el relleno se deba depositar sobre agua, las exigencias de compactación para las
capas sólo se aplicarán una vez que se haya obtenido un espesor de 1 m de material relativamente seco.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales sin peligro de
erosión.
En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la
compactación prevista, el Constructor deberá tomar las medidas adecuadas, pudiendo proceder a la
desecación por aireación o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas, como cal
viva. En este último caso, deberá adoptar todas las precauciones que se requieran para garantizar la
seguridad de los operarios.
La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar
presiones y daños a la estructura.
4.2.6 Acabado
Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada y
bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas de lluvia sin peligro de
erosión.
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando la temperatura ambiental no sea
inferior a 6ºC y no exista presencia de precipitaciones pluviales, para evitar que la escorrentía traslade
material y contamine o colmate fuentes de agua cercanas, humedales, etc
La unidad de medida para los volúmenes de rellenos será el metro cúbico (m³), aproximado al
décimo de metro cúbico, de material compactado, aprobado por el Supervisor, en su posición final. No se
considera los volúmenes ocupados por las estructuras de concreto, tubos de drenaje y cualquier otro
elemento de drenaje cubierto por el relleno.
No habrá medida para los rellenos por fuera de las líneas del proyecto y aprobadas por el
Supervisor, efectuados por el Constructor, ya sea por error o por conveniencia para la operación de sus
equipos.
El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra
ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aprobada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de la extracción, preparación y
suministro de los materiales, así como su carga, descarga, almacenamiento, colocación, humedecimiento
o secamiento, compactación y, en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los
rellenos para estructuras, de acuerdo con el proyecto.
A efectos de poder valorizar los materiales procesados y acumulados en las áreas auxiliares
determinadas para este fin y con autorización del supervisor en obra; se podrá realizar pagos a cuenta
por concepto de material en cancha para aquellos materiales acopiados para su uso en el proyecto.
4.3.1 Descripción
4.3.2 Materiales
Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Sección 438.02
(1) de EG-2013.
Agregados
a) Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4,75 mm (N°. 4). Provendrá de
arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá
constituir más del 30% del agregado fino. El agregado fino deberá cumplir con los requisitos indicados en
la Tabla 503-01 de EG-2013.
Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se
considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la
reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C289, se obtienen los siguientes resultados:
Si el agregado califica como potencialmente reactivo con base a los criterios anteriores, no
debe ser utilizado en la producción de concretos.
Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se
señalan en la Tabla 503-02.
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más del 45% de material retenido entre 2
tamices consecutivos. El Módulo de Finura se encontrará entre 2,3 y 3,1.
b) Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4,75 mm (N°. 4).
Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte
satisfactorio, lo que será aprobado por el Supervisor. El agregado grueso deberá cumplir con los
requisitos de la Tabla 503-03 de EG-2013.
Tabla 5: Tabla 503.03-EG-2013 Requisitos del agregado grueso para concreto estructural
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se
comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.
Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se
especifique en el proyecto y apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar,
de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
Forma
Para concretos de f’c mayores a 21 MPa (210 Kg/cm²), los agregados deben ser triturados.
c) Agregado ciclópeo
El agregado ciclópeo puede ser de roca triturada de buena calidad o de canto rodado. La
relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que (2:1).
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la
estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor de 80
cm, se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de 30 cm. En estructuras de mayor espesor
se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del Supervisor y con las
limitaciones establecidas en la Subsección 503.10(c) “Colocación del concreto”.
d) Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica, que cumpla los requisitos establecidos
en la Subsección 438.02(a)(3) de EG-2013.
Tabla 6: Tabla 503.04-EG-2013 Granulometría del agregado grueso para concreto estructural
(*) El tamaño de agregado número 9 (AG-9) se define en C 125 como agregado fino. Se
incluye como agregado grueso cuando se combina con el tamaño número 8 (AG-8) creando el tamaño de
material 89 (AG-89), es cual es un agregado de tamaño grueso definido en la C 125. Fuente: ASTM C 33.
e) Aditivos y adiciones
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, NTP
334.087, NTP 334.088 y NTP 334.089 para modificar las propiedades del concreto, con el fin que sea
adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo deberá definirse por
medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto
deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura
que tenga la estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto, se definirán qué tipo de
aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se harán a
los mismos.
f) Sellantes de juntas
Se podrá usar los sellantes de juntas y grietas de reconocida calidad que cumplan con la
Norma ASTM D-6690 (Especificación Técnica para sellantes, juntas y grietas, para pavimentos de
concreto y asfalto). Su empleo deberá definirse por medio de los métodos de ensayo por lo que se
evaluarán los sellantes; así como la forma de muestreo, calentamiento, aplicación y que cumplan con la
norma ASTM D 5329.
Clases de concreto
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia mínima a la
compresión, determinada según la norma MTC E 704, se establecen las siguientes clases de concreto,
indicadas en la Tabla 503-07.
Tabla 7: Tabla 503.04-EG-2013 Granulometría del agregado grueso para concreto estructural
4.3.3 Equipo
g) Elementos de transporte
Se podrá transportar los materiales granulares y fabricar el concreto insitu con el uso de
equipo menor como mezcladoras adecuadas para tal fin.
El Constructor deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y
dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor.
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material debidamente aprobado por el Supervisor,
que deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen
combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se
pueda escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de madera cepillada o de triplay, y deberán tener un
espesor uniforme.
El Constructor deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una
buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques
contra los encofrados o el refuerzo.
j) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar
a una frecuencia no menor de 117 Hz y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y
adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir
la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
k) Equipos varios
El Constructor deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para
la ejecución de juntas, la corrección superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de
curado, equipos para limpieza, etc.
Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser aprobados por el Supervisor
de acuerdo al Proyecto, sin que esto exima al Constructor de su responsabilidad posterior.
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la
mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos, si se presenta una variación
en alguno de los componentes que intervienen en ella. El Constructor definirá una Formula de Trabajo, la
cual someterá a la aprobación del Supervisor. Dicha fórmula señalará:
La Fórmula de Trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las muestras
para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y
ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704. Se deberá establecer una curva que muestre la
variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a la compresión a los
28 días.
La curva se deberá basar en no menos de 3 puntos, que representen tandas que den lugar a
resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto deberá representar el promedio de por
lo menos 3 cilindros ensayados a los 28 días.
Tabla 9: Tabla 503.09-EG-2013 Resistencia promedio requerida basada en datos estadísticos ACI 318
Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase aprobada según se
indica en la Subsección 503.03 (e) de EG-2013. La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el
contenido de aire incorporado que muestra la Tabla 503-10 de EG-2013.
El Constructor deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y
dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en el Proyecto y aprobados por el Supervisor.
Los encofrados podrán ser de madera o metálicos y deberán ensamblarse firmemente, y deberán tener la
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes u
otras desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni que permita el escurrimiento del
mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de madera cepillada y deberán tener un espesor
uniforme
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener libres
de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo la segregación de los
agregados. El supervisor verificará mensualmente los acopios de material almacenados en cancha a
efectos de acompañar las cantidades en las valorizaciones parciales de estos materiales.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los 15 cm inferiores de los
mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor de 1,50 m y por depósitos
cónicos.
El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de
no más de 8 bolsas.
Todo cemento que tenga más de 3 meses de almacenamiento en sacos o 6 en silos, deberá
ser examinado y usado previa certificación de calidad autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 39 de 135
m) Almacenamiento de aditivos
n) Elaboración de mezcla
Cuando la mezcla se produce insitu, en una planta central, sobre camiones mezcladores o por
una combinación de estos procedimientos, el trabajo se deberá efectuar de acuerdo con los requisitos
aplicables de la especificación ASTM C-94.
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una parte
no superior a la mitad del agua requerida para la tanda; a continuación, se añadirán simultáneamente el
agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación
de agua.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a las indicaciones del
fabricante.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de 30 minutos, deberá ser limpiada
antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la
fabricación de concreto con otro tipo de cemento.
Todos los materiales incluyendo el agua, deben estar dentro del tambor mezclador, antes de
iniciar el mezclado propiamente dicho y accionar el contador de revoluciones. El mezclado debe iniciar
dentro de los 30 segundos siguientes al instante en que el cemento es puesto en contacto con los
agregados dentro del tambor.
Cuando los agregados estén húmedos, haya agua dentro del tambor, la temperatura ambiente
exceda de 30°C, se use un cemento de alta resistencia o se empleen aditivos aceleradores de fraguado,
el tiempo citado en el párrafo anterior se podrá reducir a 15 segundos.
Mezclado manual
No se deberá hacer ningún reablandamiento del concreto, agregándole agua o por otros
medios, excepto que con la aprobación del Supervisor podrá añadirse agua adicional de mezcla al
concreto transportado en camiones mezcladores o agitadores, siempre que dicho concreto, a su
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 41 de 135
descarga, cumpla todos los requisitos exigidos, ni se excedan los tiempos de mezcla y transporte
especificados en esta Sección.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún
endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los límites
especificados, así como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser
retirado de la obra y reemplazado por el Constructor, a su cuenta, costo y riesgo, por un concreto que
cumpla especificaciones del proyecto.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va a
colocar la mezcla y controlar que, durante la colocación de la mezcla y el fraguado, no se vierta agua que
pueda lavar o dañar el concreto fresco.
b. Requisitos generales
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y
no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto
deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada
presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del
concreto desde alturas superiores a 1 m.
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden
perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y
procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.
Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para continuar la
operación de colocación del concreto en caso que se dañe la bomba. El bombeo deberá continuar hasta
que el extremo de la tubería de descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién colocada.
La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá ajustar al siguiente
procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente, sin dejarla caer por
gravedad, en la mezcla de concreto simple.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a 80 cm, la distancia libre entre piedras o entre una
piedra y la superficie de la estructura, no será inferior a 10 cm. En estructuras de mayor espesor, la
distancia mínima se aumentará a 15 cm. En estribos y pilas no se podrá usar agregado ciclópeo en los
últimos 50 cm debajo del asiento de la superestructura o placa. La proporción máxima del agregado
ciclópeo será el 30% del volumen total de concreto
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados únicamente
en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el proyecto.
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se especifique en el
Proyecto y/o lo apruebe el Supervisor, quien efectuará una supervisión directa de los trabajos. En tal
caso, el concreto tendrá una resistencia no menor de la exigida para la clase D y contendrá un 10 % de
exceso de cemento.
Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa compacta, por
medio de un método aprobado por el Supervisor. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en
una operación continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados diseñados para
retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables. El concreto se deberá colocar de tal manera, que se
logren superficies aproximadamente horizontales, y que cada capa se deposite antes que la precedente,
haya alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre las mismas.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados únicamente
en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el proyecto.
r) Vibración
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se
deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla
recientemente fraguada
s) Juntas
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas,
utilizando para las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en el Proyecto
Los agujeros para drenaje se deberán construir de la manera y en los lugares señalados en
los planos. Los dispositivos de salida, bocas o respiraderos para igualar la presión hidrostática, se
deberán colocar por debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los planos.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería metálica, plástica o de
concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes de madera, ellos deberán ser removidos
después de colocado el concreto.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de cilindros
de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán efectuar, al lograrse las resistencias
adecuadas para tal fin las cuales se podrá determinar en obra y serán aprobadas por el supervisor. Los
cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la
estructura que representan.
v) Curado
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la
mezcla
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice,
previa aprobación de este sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación
w) Acabado
Todas las superficies de concreto deberán recibir un acabado después del retiro de los
encofrados. El tipo de acabado dependerá de las características de la obra construida.
a. Acabado ordinario
Las zonas con “cangrejeras” excesivas pueden ser causa de rechazo de la estructura, en cuyo
caso el Constructor deberá demoler y reconstruir, a su costo, la parte afectada.
Todas las juntas de construcción y de dilatación en la obra terminada, deben quedar sin restos
de mortero y concreto. El relleno de las juntas deberá quedar con los bordes limpios en toda su longitud.
Tan pronto como se hayan removido las formaletas o encofrados y lo permita la condición del
concreto, se iniciará el frotado, empapando las superficies con agua, y frotándolas luego con una piedra
de carborundo de mediana aspereza, esmerilando la superficie hasta formar una pasta.
La operación de frotado se debe continuar hasta que todas las señales dejadas por los
encofrados y demás salientes e irregularidades hayan sido removidas y la superficie presente una textura
lisa y un color uniforme.
Si el piso va a ser cubierto con una capa asfáltica, basta con asegurar que la superficie de
concreto sea correctamente nivelada para que presente las pendientes transversales indicadas en el
Proyecto.
Si los documentos del proyecto no establecen otra cosa diferente, su acabado será como el
descrito en la Sección 438 para los pavimentos de concreto hidráulico.
El concreto colocado y compactado deberá ser alisado con equipo similar al empleado en los
pavimentos de concreto hidráulico. Los bordes y las juntas de dilatación deberán acabarse con una
herramienta apropiada para ello.
Se deberá garantizar que la textura no sea resbaladiza cuando la superficie esta mojada.
x) Limpieza final
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Constructor deberá retirar del
lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y construcciones
temporales, restaurando toda propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido afectada
durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable, lo cual deberá
ser aprobado por el Supervisor
y) Limitaciones en la ejecución
z) Deterioros
Criterios
a) Controles
b) Calidad del cemento
El Supervisor dispondrá que se efectúen los ensayos de control que permitan verificar la
calidad del cemento.
a. Dosificación
b. Consistencia
c. Resistencia
La muestra estará compuesta por nueve especímenes según el método MTC E 701, con los
cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC E 704), de las
cuales se probarán 3 a 7 días, 3 a 14 días y 3 a 28 días, luego de ser sometidas al curado normalizado.
Los valores de resistencia de 7 días y 14 días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad
de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a 28 días se emplearán para la comprobación
de la resistencia del concreto.
Si alguna o las 2 exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenará una revisión
de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más
débiles y requerirá que el Constructor, a su cuenta, costo y riesgo, tome núcleos de dichas zonas, de
acuerdo a la norma MTC E 707.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos,
si el promedio de la resistencia de los 3 núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual al 85% de la
resistencia especificada en los planos, siempre que ningún núcleo tenga menos del 75% de dicha
resistencia.
(1) Opcional (2) Requerido para proyectos ubicados a más de 3000 msnm. (3) Se considera
carga al volumen de un camión mezclador. En casos de no alcanzar este volumen, se efectuará un
ensayo por cada elemento estructura
Otras tolerancias
Regularidad de la superficie
La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se indican a
continuación.
Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curada, puede ser rechazada; si se trata de
una superficie de contacto con concreto, deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción
de una capa como mínimo de 5 cm de espesor, por cuenta del Constructor.
Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las tolerancias de
esta especificación deberá ser corregido por el Constructor, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con
las indicaciones del Supervisor y con su aprobación.
4.3.6 Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de
mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en obra, aprobada por el Supervisor.
4.3.7 Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aprobada por el Supervisor.
Deberá cubrir, también todos los costos de la selección, trituración, y eventual lavado y
clasificación de los materiales pétreos; el suministro, almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes,
descargas y mezclas de todos los materiales constitutivos de la mezcla cuya Fórmula de Trabajo se haya
aprobado, los aditivos si su empleo está previsto en el Proyecto o ha sido solicitado por el Supervisor.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas por el
Constructor; suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la superficie de las
excavaciones, el suministro de materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su
construcción y remoción; el diseño y elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio
de la obra, colocación, vibrado, curado del concreto terminado, ejecución de juntas, acabado, reparación
de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras y, en general, todo costo relacionado con la
correcta ejecución de los trabajos especificados, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en la
Subsección 07.05 de EG-2013.
4.9.1 Descripción
4.9.2 Material
Las varillas para el refuerzo del concreto estructural, deberán estar de acuerdo con los
requisitos AASHTO, designación M-31 (ASTM A-615 ) ,cuando se requiera soldarse se podrá recurrir al
ASTM A-706, o conforme a las especificaciones del acero producido en el país Grado 60, según
corresponda. Si la barra de acero fuera galvanizada debe cumplir la Norma ASTM A-7
El alambre y mallas de alambre, deben cumplir la Norma AASHTO M-32, M-55, M-221 y M-
225.
Para efectuar el amarre del acero de refuerzo, se empleará alambre del tipo negro recocido.
Las varillas corrugadas a usar deberán tener impresas en forma clara las siglas o emblema de
la empresa de la cual proceden, así como el grado a que corresponden y el diámetro nominal.
Adicionalmente contarán con etiquetas que indiquen el lote correspondiente.
No se aceptarán las varillas que no estén identificadas o que presenten oxidación excesiva,
grietas, corrosión o que al doblarse a temperatura ambiente (16 ºC) se agrieten o rompan en la parte
exterior de la zona doblada.
El acero de refuerzo deberá ser almacenado en forma ordenada y por encima del nivel del
terreno, ya sea sobre plataformas, largueros u otros soportes adecuados, de manera que se encuentre
protegido contra daños mecánicos y deterioro superficial por efectos de la intemperie y ambiente
corrosivos entre otros.
Antes de iniciar el corte del material a los tamaños indicados en los planos, el Constructor
deberá proporcionar al Supervisor, los planos de las estructuras. No se iniciará trabajo alguno hasta que
dichos planos o diagramas hubiesen sido aprobados. La aprobación de los documentos, de ninguna
manera podrá exonerar al Constructor de su responsabilidad en cuanto a la comprobación de la exactitud
de las mismas. Será por cuenta del Constructor la inspección de los materiales entregados, para la
comprobación del acatamiento correspondiente a lo especificado en las mismas.
4.9.4 Equipo
Se requiere de equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se necesita
el empleo de soldadura, el Constructor deberá de disponer del equipo apropiado para esta labor, los que
no deben producir ruidos por encima de los permisibles, que afecten la tranquilidad del personal de obra.
El empleo de equipo contará con la autorización del Supervisor. Todo personal que manipule
las varillas de acero debe contar con guantes de protección.
4.9.5.1 Doblado
Todas las varillas de refuerzo que requieran dobladura, deberán ser dobladas en frío, y de
acuerdo con los procedimientos del "American Concrete Institute" (Instituto Americano del Concreto). Los
diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra, serán los siguientes:
Antes de la colocación del acero de refuerzo, se deberá revisar que las varillas se encuentren
exentas de moho, suciedad, lodo, escamas sueltas, pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña que
evite la buena adherencia entre el refuerzo y el concreto. Todo mortero seco adherido al acero será
retirado.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos y estarán aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran
desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los
encofrados deberá ser mantenida mediante tirantes, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deben ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto, deberán ser
galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería
de metal o bloques de madera.
Las barras se amarrarán con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (30 cm), en el que se amarrarán alternadamente. El
alambre usado deberá tener un diámetro equivalente de 1.5875 ó 2.032 mm., ó calibre equivalente. No se
admitirá la soldadura de las intersecciones de barras de acero.
Las barras de acero se colocarán de acuerdo a los recubrimientos especificados en los planos
o en su defecto a los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del código ACI – 318.
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o
donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres
mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto.
El Constructor podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando
soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society AWS D1.4. En tal caso, los soldadores
y los procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la
AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así
ejecutado, correrá por cuenta del Constructor.
Las láminas de malla o parrillas de varillas, se deberán traslapar entre sí suficientemente, para
mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde
deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.
4.9.5.4 Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización
del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.
4.9.6.1 Criterios
a) Controles
El Constructor deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de las
pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la
obra. En caso que el Constructor no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su
utilización.
b. Área
Las varillas de refuerzo deberán ser medidas por peso, en función del número teórico de
kilogramos (kg), de material entregado y colocado en la obra, de conformidad con los planos del proyecto,
las presentes especificaciones y lo ordenado por el Supervisor.
Para efectos de la cuantificaron de esta partida, se utilizarán los pesos unitarios siguientes:
El acero de refuerzo f’y = 4 200 kg/cm2, medido en la forma estipulada y colocada de acuerdo
con esta especificación y a entera satisfacción del Supervisor, se pagará por kilogramo (kg) al precio
unitario del Contrato para la partida correspondiente, cuyo precio y pago constituye compensación total
por el abastecimiento, almacenamiento, corte, dobladura y colocación de las varillas, las mermas,
desperdicios, empalmes, traslapes, alambres y soportes empleados en su colocación y sujeción, limpieza
y por toda mano de obra, beneficios sociales, herramientas, equipo, ensayos de calidad de requerirse e
imprevistos necesarios para completar el trabajo, a entera satisfacción del Supervisor.
4.10.1 Descripción
4.10.2 Materiales
Se denomina así a las tuberías de gran resistencia estructural formadas por planchas de acero
corrugado, galvanizado, unidas con pernos. La sección para el proyecto será circular.
Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en las
especificaciones ASTM A-929 y AASHTO M-36. Los espesores de las planchas serán los
siguientes:
Medidas Espesor
Luz (m) Flecha (m) (mm)
7.67 2.57 4.00
9.24 3.02 4.50
Los pernos deberán cumplir con los requisitos establecidos en las especificaciones ASTM
A-307 y ASTM A-449.
Las tuercas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A-
563 Grado C
Pintura bituminosa
Se denomina base o asiento al material de reemplazo que estará en contacto con el fondo de
la estructura metálica.
La cama de asiento estará constituida por arena gruesa, conformada por una capa de 0,15 m
de espesor mínimo y 0,30 m como máximo, y a todo lo ancho de la excavación.
Antes del inicio de los trabajos, el Constructor deberá entregar al Supervisor un certificado
original de calidad en donde se indique el nombre y marca del producto y un análisis típico del mismo
para cada clase de tubería y para cada lote de materiales.
Ningún tubo será aceptado sin previa recepción y aprobación de los certificados mencionados,
por parte del Supervisor.
Todas aquellas unidades que hayan perdido el galvanizado o en donde el mismo haya sido
quemado, serán rechazadas. En el caso de unidades averiadas, éstas serán rechazadas o reparadas,
según lo indique y apruebe el Supervisor.
4.10.3.1 Excavación
Con el fin de facilitar la ejecución del relleno de estructuras posterior, se debe considerar un
ancho de excavación de zanja igual al diámetro de la alcantarilla y adicionarle 0,50 m a cada lado de esta.
Previa a la colocación del material de base se deberá verificar que el fondo de la excavación
se encuentre perfilado, compactado y libre de raíces, piedras salientes, oquedades u otras
irregularidades. No se permitirá la colocación del material de base si los trabajos anteriores no cuentan
con la aprobación del Supervisor.
El espesor mínimo de la cama de asiento será 0,15 m, colocado sobre cualquier tipo de suelo
de fundación, con excepción de suelos de baja capacidad portante o rocosos, en cuyo caso el espesor
será de 0,30 m como máximo.
Cualquier reemplazo de material por debajo de este nivel, para efectos de mejoramiento, no
forma parte del material de base o asiento.
Los tubos metálicos serán armados de preferencia en las cercanías del emplazamiento final,
siguiendo las instrucciones de ensamblaje del fabricante.
Una vez ensamblados los tubos serán colocados en su posición mediante equipo de izaje
adecuados y con la seguridad del caso. El transporte y manipuleo de la tubería se realizará de manera
que no se abollen, en ningún caso se permitirá el arrastre sobre el suelo.
Para el caso de tubos que soporten grandes rellenos, mayores de 7,50 m y para tuberías de
diámetros mayores a 1.80 m o cuando lo indique el Supervisor, se aumentará el diámetro vertical en un
máximo del cinco por ciento (5%) mediante el empleo de soportes o puntales internos adecuados que no
dañen las planchas; se colocarán de manera progresiva de un extremo a otro de la tubería, dicha
deformación deberá realizarse antes de colocar el relleno y deberá mantenerse con ayuda de un
adecuado apuntalamiento, el cual se retirará cuidadosamente una vez que el relleno se encuentre
terminado y consolidado. Esta operación debe asegurar la sección constante a lo largo del ducto.
El material de relleno deberá cumplir con las especificaciones indicadas en la Partida Rellenos
para Estructuras.
El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor al 90% de la M.D.S. del
Proctor Modificado y en el caso que el relleno se vaya a construir hasta el nivel de subrasante, los 0,30 m
superiores del relleno serán compactados a una densidad mínima del 95% de la M.D.S.
deberá alcanzar el mismo nivel. La altura de relleno mínimo desde la clave de la tubería hasta el nivel de
subrasante será de (0.30/0.45 m).
No forman parte del relleno estructural los materiales colocados con el fin de dar protección a
la estructura para el mantenimiento del tránsito por lo que no serán reconocidos como tales.
4.10.3.6 Limpieza
Terminados los trabajos, el Constructor deberá limpiar la zona de las obras y retirar los
materiales sobrantes, transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el Supervisor, de acuerdo con
procedimientos aprobados por éste
La alcantarilla TMC colocada de la forma descrita, será medida por metro lineal (m) a lo largo
de la clave de la tubería para cada diámetro utilizado, aproximada al centímetro.
No deberá medirse ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los límites indicados en
los planos o autorizados por el Supervisor.
Los transportes de material de relleno y cama de asiento desde la cantera a la zona de trabajo
se medirán tal como se indica en la partida Transporte de material granular.
La longitud medida de la manera antes descrita, será pagada a los precios unitarios del
Contrato por metro lineal (m) de “Alcantarillas Tipo TMC” de acuerdo al diámetro empleado. Dicho precio
y pago constituirá compensación completa por suministro, transportes en obra, almacenamiento, manejo,
armado, instalación y colocación, accesorios, apuntalamiento de ser necesario, pintura bituminosa,
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 66 de 135
construcción de la base o cama de asiento, conexiones a los cabezales, cajas de entrada y aleros,
limpieza de la zona de ejecución al término de la construcción, materiales, mano de obra, beneficios
sociales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida a entera satisfacción
del Supervisor.
4.15.1 Descripción
4.15.2 Materiales
Se denomina así a las tuberías de gran resistencia estructural elaboradas a base de polímeros
de alta densidad de doble pared, con exterior corrugado anular e interior liso. La sección para el proyecto
será circular.
Los tubos deberán ser fabricados cumpliendo los procedimientos de prueba, dimensiones
y marcas según designaciones de las normas AASHTO M-252, AASHTO M294 y ASTM
F2306.
La tubería y los accesorios deberán ser elaborados a partir de compuestos de polietileno
virgen y que cumplan con la norma ASTM D3350.
Los valores mínimos de la rigidez de las placas según la norma ASTM D2414.
4.15.2.2 Material
Los materiales para la instalación de la tubería PAD o HDPE deben satisfacer los
siguientes requerimientos:
Tubería estructural con superficie interior lisa integrada y pared exterior corrugada. El
interior debe ser liso, circunferencialmente rodeado de costillas circulares formadas
Antes del inicio de los trabajos, el Constructor deberá entregar al Supervisor un certificado
original de calidad en donde se indique el nombre y marca del producto y un análisis típico del mismo
para cada clase de tubería y para cada lote de materiales.
Ningún tubo será aceptado sin previa recepción y aprobación de los certificados mencionados,
por parte del Supervisor.
Todas aquellas unidades que hayan perdido el galvanizado o en donde el mismo haya sido
quemado, serán rechazadas. En el caso de unidades averiadas, éstas serán rechazadas o reparadas,
según lo indique y apruebe el Supervisor.
No se podrá ensamblar o utilizar ningún tubo que no haya sido aceptado por el Supervisor.
4.15.3.1 Excavación
Con el fin de facilitar la ejecución del relleno de estructuras posterior, se debe considerar un
ancho de excavación de zanja igual al diámetro de la alcantarilla y adicionarle 0,50 m a cada lado de esta.
Previa a la colocación del material de base se deberá verificar las cotas de cimentación, asi
mismo que el fondo de la excavación se encuentre perfilado, compactado y libre de raíces, piedras
salientes, oquedades u otras irregularidades. No se permitirá la colocación del material de base si los
trabajos anteriores no cuentan con la aprobación del Supervisor.
La cama de asiento estará constituida por arena gruesa. El espesor mínimo de la cama de
asiento será 0,15 m, colocado sobre cualquier tipo de suelo de fundación, con excepción de suelos de
baja capacidad portante o rocosos, en cuyo caso el espesor será de 0,30 m como máximo.
Cualquier reemplazo de material por debajo de este nivel, para efectos de mejoramiento, no
forma parte del material de base o asiento.
Los tubos de polietileno de alta densidad (HDPE) serán ensamblados en las cercanías del
emplazamiento final, siguiendo las instrucciones de ensamblaje del fabricante.
Una vez ensamblados los tubos serán colocados en su posición mediante equipo de izaje
adecuados y con la seguridad del caso. El transporte y manipuleo de la tubería se realizará de manera
que no se abollen en ningún caso se permitirá el arrastre sobre el suelo.
No se aceptarán ningún tubo sin marca o identificación, ésta podrá ser un sello en cada
sección que indique: nombre del fabricante del tubo, marca del tubo, diámetro, Norma ASTM o AASHTO
que cumple. Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera que
aparezcan en la parte exterior de cada tubo.
El material de relleno deberá cumplir con las especificaciones indicadas en la Partida Rellenos
para Estructuras.
La colocación del relleno a los costados de la tubería, Se deberá tener especial cuidado en la
colocación y compactación de las rinconeras, es decir bajo los tubos.
El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor al 95% de la M.D.S. del
Proctor Modificado y en el caso que el relleno se vaya a construir hasta el nivel de subrasante, los 0,30 m
superiores del relleno serán compactados a una densidad mínima del 100% de la M.D.S.
La colocación de las tuberías deberá ejecutarse cuando los trabajos de explanaciones hayan
alcanzado el nivel de subrasante, por consiguiente, el relleno de estructuras alrededor de la tubería
deberá alcanzar el mismo nivel. La altura de relleno mínimo desde la clave de la tubería hasta el nivel de
subrasante será de (0.30 m).
No forman parte del relleno estructural los materiales colocados con el fin de dar protección a
la estructura para el mantenimiento del tránsito por lo que no serán reconocidos como tales.
4.15.3.6 Limpieza
Terminados los trabajos, el Constructor deberá limpiar la zona de las obras y retirar los
materiales sobrantes, transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el Supervisor, de acuerdo con
procedimientos aprobados por éste.
No deberá medirse ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los límites indicados en
los planos o autorizados por el Supervisor.
Los transportes de material de relleno desde la cantera a la zona de trabajo se medirán tal
como se indica en la partida Transporte de material granular.
La longitud medida de la manera antes descrita, será pagada a los precios unitarios del
Contrato por metro lineal (m) de “suministro e instalación de alcantarillas tipo HDPE” de acuerdo al
diámetro empleado. Dicho precio y pago constituirá compensación completa por suministro, transportes
en obra, almacenamiento, manejo, armado, instalación y colocación, accesorios, apuntalamiento de ser
necesario, construcción de la base o cama de asiento, conexiones a los cabezales, limpieza de la zona de
4.29A .1 Descripción
Esta especificación está referida a los trabajos necesarios para captar y evacuar el agua
proveniente del subsuelo, filtraciones de taludes y flujos subterráneos de forma a mantener la estructura
del pavimento fuera del alcance de las aguas de infiltración en zonas de corte. Así mismo, el subdren
permitirá drenar el agua de las capas conformantes de una estructura de pavimento en las zonas donde
ésta pueda afectarla.
a) Generalidades
Los subdrenes a construir estarán indicado en los planos respectivos. La Supervisión puede
hacer los ajustes o modificaciones que crea conveniente de acuerdo a las condiciones particulares de
cada terreno. La descarga de subdrenes son estructuras que se encargan de evacuar los flujos captados
por el cuerpo del subdren.
Generalmente tienen la función de drenar y evacuar el agua que afecta a las capas
conformantes de pavimentos así diseñados, por lo que se ubican inmediatamente por debajo de la capa
drenante más baja de la estructura del pavimento en contacto con la· subrasante. Este tipo de dren no es
adecuado para drenar flujos de corrientes de agua subterránea que se puedan hallar por debajo del nivel
en que son colocados. Este subdren debe llevar tubería perforada de 100 milímetros (100 mm) de
diámetro, filtro granular y/o geotextil de acuerdo al diseño.
Tienen la finalidad de evacuar los flujos captados por los subdrenes. Estos se ubican en la
cota inferior de la tubería del subdren, dando continuidad al flujo por una tubería sin perforar del mismo
diámetro.
4.29A .2 Materiales
a) Material filtrante
Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla de ambos y
estará constituido por fragmentos duros, resistentes.
b) Granulometría
Para casos en que no se utilice geotextil en el recubrimiento del subdrén el material filtrante
deberá estar constituido por partículas con tamaños comprendidos entre el tamiz de 100 mm (4”) y el de
0,149 mm (N°. 100). Se requiere en este caso una gradación especial, para impedir el movimiento del
suelo hacia el material filtrante debiendo cumplirse las siguientes condiciones:
En caso que el terreno natural tenga granulometría uniforme se sustituirá la primera relación
por:
En caso que el subdrén lleve tubería con perforaciones circulares se deberá cumplir:
En caso de terrenos cohesivos, el límite superior para d15 del filtro, se establecerá en 0,1 mm.
Cuando sea preciso, deberán utilizarse en el proyecto dos o más materiales de filtros. Ordenados éstos
desde el terreno natural a la tubería, deben satisfacer, cada uno con respecto al contiguo, las condiciones
exigidas anteriormente entre el material filtro y el suelo a drenar.
Resistencia a la abrasión
Medido en la máquina de Los Ángeles, según la norma de ensayo MTC E 207. El desgaste no
podrá ser mayor de 40%.
ll) Geotextil
Se utilizarán geotextiles que cumplan las exigencias que se especifican en las Tablas 511-1 y
511-2.
Como la permeabilidad del geotextil debe ser compatible con la del suelo, su coeficiente de
permeabilidad y su tamaño de abertura aparente serán indicados en el Proyecto o aprobados por el
Supervisor.
mm) Tubería
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 76 de 135
d) Tubería
Para la descarga del Subdren, se empleará tubería sin perforar, especificada en el Proyecto.
e) Relleno Estructural
El relleno será el empleado según las exigencias en el ítem 4.6 del presente documento.
4.29A .3 Equipo
Se deberá disponer de los equipos necesarios para explotar, procesar, cargar, transportar y
colocar el material filtrante, así como para los trabajos de instalación del subdren.
a) Generalidades
El Constructor ejecutará los trabajos con una adecuada coordinación entre las actividades de
apertura de la zanja y construcción del filtro, de manera que aquella quede expuesta el menor tiempo
posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas.
La zanja de la descarga del subdren deberá tener la ubicación, pendiente y cotas indicadas en
los planos, aprobadas por el Supervisor.
La construcción del filtro será autorizada por el Supervisor, cuando la excavación haya sido
terminada de acuerdo con las dimensiones, pendientes y rasantes indicadas en el Proyecto o aprobadas
por el Supervisor.
e) Tubería
a) Criterios
b) Controles
De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se tomarán
cuatro muestras y de cada fracción de ellas se determinará el ensayo de Los Ángeles, cuyos resultados
deberán satisfacer las especificaciones indicadas en la Subsección 509.03(a) (2).
Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación del fabricante, que
garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en el Proyecto y en la Subsección
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 79 de 135
4.29A.6 Medición
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de subdrén concluido
de acuerdo al Proyecto y aprobado por el Supervisor.
4.29A.7 Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo
con el Proyecto y aprobado por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, colocación y
acabados de los materiales en forma integral (filtro, geotextil, tubería perforada, etc.), así como la
obtención de permisos y derechos para su explotación; su almacenamiento, clasificación, carga,
transportes, descarga y colocación en la zanja. Se excluye la excavación de las zanjas, la cual se pagará
de acuerdo con la Sección 501.
4.29B.01 Descripción
Esta especificación está referida a los trabajos necesarios para evacuar el agua proveniente de
los subdrenes hacia los taludes de la plataforma del terreno natural o hacia un punto natural de
desfogue de aguas.
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 80 de 135
4.29B.02 Generalidades
Las descargas de los sub-drenes a construir estarán indicados en los planos respectivos. La
supervisión podrá hacer los reajustes o modificaciones que crea conveniente de acuerdo con las
condiciones particulares de cada terreno.
Evacuan el agua colectada de los subdrenes en los taludes de la plataforma. Este sub-
dren no lleva filtro ni geotextil y además la tubería no es perforada ya que la única
función es ser un emisor de las aguas captadas por los sub-drenes. El desvío del agua
proveniente de las filtraciones y captadas por los sub-drenes son derivadas mediante
accesorios que podrán ser codo 45º HDPE D=4”.
4.29B.03 Materiales
4.29B.04 Equipo
Se deberá disponer de los equipos necesarios para excavar, colocar la tubería y rellenar.
Requerimientos de Construcción
4.29B.05 Generalidades
El supervisor exigirá al contratista que los trabajos se efectúen con una adecuación coordinación
entre las actividades apertura de la zanja, de manera que aquella quede expuesta al menor tiempo
posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas.
Considerando los sub-drenes laterales ya construidos, en las zonas indicadas en los planos
colocar la tubería y el accesorio adecuado para derivar el flujo del agua filtrada y evaluarla en los
taludes del terreno natural o plataforma.
Finalmente se debe proceder con el relleno el cual será con el material proveniente de la
excavación de las zanjas. Dicho material deberá ser compactado con plancha y por capas hasta
llegar al nivel previo a la excavación.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
4.29B.07 Medición
La unidad de medida será el metro (m) aproximado al décimo de metro de material suministrado,
colocado en obra y debidamente aceptado por el Supervisor. La longitud se medirá a lo largo y
paralelo a la tubería.
4.29B.08 Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con
los planos y especificaciones aceptadas a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, almacenamiento,
carga, transporte, descarga, desperdicios y colocación en la zanja. También, deberá cubrir los
costos por concepto de colocación de la tubería según sea el caso de la finalidad de la partida. La
excavación, el relleno y la colocación del codo 45º HDPE D=4”.
4.20.1 Descripción
Este trabajo consiste en el acondicionamiento del terreno para las descargas de las cunetas y
su recubrimiento con concreto a fin de evitar procesos erosivos y facilitar el escurrimiento de las aguas,
de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto. El recubrimiento de las
descargas también se puede efectuar con emboquillado según sea indicado en los planos y se apisonara
manualmente la cara cercana a la vía.
4.20.2 Materiales
f) Sellante para juntas: Para el sello de las juntas se empleará material asfáltico o
premoldeado, cuyas características se establecen en las especificaciones AASHTO M-89,
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 84 de 135
M-33, M-153 y M-30. Para las descargas con emboquillado se seguirán las
especificaciones de la Subsección 601 del EG-2013
Una vez acondicionada la descarga, se recubrirán con concreto simple f´c=175 Kg/cm2
siguiendo las indicaciones del apartado 510 de la EG-2013.
Cuando sea indicado en los planos, las descargas se revestirán con emboquillado (espesor
0.20 m). Para ello se seguirán las indicaciones de la Sección 4.6 de estas Especificaciones Técnicas.
Se deberá tener en consideración los residuos que generen las obras de excavación y
depositar los excedentes en lugares de disposición final (DME).
4.20.4 Medición
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de descarga concluido
de acuerdo al Proyecto y aprobado por el Supervisor.
4.20.5 Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo
con el Proyecto y aprobado por el Supervisor.
4.21.1 Descripción
Las condiciones para ejecución de los trabajos serán presentadas en los planos del Proyecto
y/o indicaciones del Supervisor.
4.21.2 Materiales
4.21.2.1 Generalidades
Los materiales propósito de esta especificación pueden estar fabricados por polímeros
sintéticos, tejidos o no tejidos, de las características que se van a solicitar en este documento para cada
una de las aplicaciones.
Los geotextiles tejidos podrán ser fabricados con cintas planas o con cintas fibriladas, para
obtener en estos últimos geotextiles de alto módulo.
Los geotextiles no tejidos podrán ser fabricados con fibras largas o fibras cortas punzonadas o
termo fundidas, dependiendo del uso requerido.
Todos los parámetros exigidos en esta norma corresponden a valores mínimos promedios del
rollo (VMPR) a excepción del Tamaño de Apertura Aparente (TAA), en la dirección principal más débil; los
valores para el TAA representan valores máximos promedios por rollo. Su uso es de carácter obligatorio,
por lo tanto, no se permite el uso de valores promedios o típicos. El Constructor presentará al Supervisor
para su aprobación los certificados de calidad correspondientes al lote suministrado por el proveedor.
Los geotextiles usados en los trabajos especificados en este artículo deben cumplir los
requerimientos que se presentan en la Tabla Nº 511-01
Estos requerimientos están dados en valores mínimos promedios del rollo (MARV) y no en
valores típicos o promedios.
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 86 de 135
Tabla 14: Tabla 511-01 Requerimientos para las propiedades de resistencia de los geotextiles
(1) La clase requerida de geotextil esta designada en las Tablas 511-2, 3, 4, 5, 6 o 7, para las
aplicaciones indicadas. La severidad de las condiciones de instalación para la aplicación generalmente
requiere una clase de geotextil. Clase 1 esta especificada para las condiciones de instalación más severa,
donde existe un gran potencial de daño del geotextil, y clases 2 y 3, son especificadas para condiciones
menos severas.
(2) Todos los valores numéricos representan el VMPR (Valor Mínimo Promedio por Rollo), en
la dirección más débil (Ver Sección 8.1.2).
(4) El VMPR requerido para resistencia al Rasgado Trapezoidal, para geotextiles tejidos de
monofilamentos, es de 250 Newtons.
(5) Los valores mínimos de las propiedades para la Permitividad, TAA y Estabilidad UV están
basados en la aplicación para el geotextil. Refiérase a la Tabla 511-2 para el drenaje subsuperficial, las
Tablas 511-3 y 4 para la Separación, la Tabla 511- 5 para la Estabilización y la Tabla 511-6 para el
Control Permanente de Erosión.
El geotextil usado en subdrenaje debe cumplir con los requerimientos de la Tabla 511-02 y lo
indicado en el Proyecto. Los geotextiles tejidos de película cortada (por ejemplo, geotextiles hechos de
hilos o cintas de forma plana) no serán aceptados para esta aplicación. Todos los valores numéricos de la
Tabla 511-02, excepto el TAA representan el VMPR en la dirección principal más débil. Los valores del
TAA representan valores máximos promedios por rollo.
Los valores de las propiedades de la Tabla 511-02 representan valores por defecto que
suministran una propiedad suficiente del geotextil bajo la mayoría de las condiciones de construcción. La
nota 2 de la Tabla 511-02 tiene en cuenta una reducción en los requerimientos mínimos de las
propiedades cuando hay suficiente información disponible sobre la propiedad. El Constructor también
puede especificar propiedades diferentes de aquellas enunciadas en la Tabla 511-02 basado en el
diseño, su criterio y debiendo contar con la aprobación del Supervisor.
(1) Basado en el análisis granulométrico del suelo in-situ de acuerdo con la AASHTO T 88
(2) Selección por omisión del geotextil. El Constructor puede especificar un geotextil Clase 3
de la Tabla 511-01 para aplicaciones de drenaje en trincheras basado en uno o más de los siguientes
conceptos:
(3) Estos valores por omisión para las propiedades en filtración están basados en los tamaños
de las partículas predominantes de un suelo in-situ. Adicionalmente al valor por omisión para la
permitividad, el Constructor puede requerir de la permeabilidad del geotextil y/o ensayos de desempeño
basado en la ingeniería de diseño para sistemas de drenaje en ambientes de suelos problemáticos.
(4) Debería efectuarse un diseño del geotextil para un sitio específico especialmente si uno o
más de los siguientes suelos problemáticos son encontrados: suelos inestables o altamente erosionables
tales como los limos no cohesivos; suelos de gradación abierta; suelos laminados alternando arenas y
limos; arcillas dispersivas y/o polvo de roca.
(5) Para los suelos cohesivos con un índice de plasticidad mayor a 7, el valor máximo
promedio por rollo (VMPR) es de 0.30 mm.
(1) Basado en el análisis granulométrico del suelo in-situ de acuerdo con la AASHTO T 88
(2) Selección por omisión del geotextil. El Constructor puede especificar un geotextil Clase 3
de la Tabla 511-01 para aplicaciones de drenaje en trincheras basado en uno o más de los siguientes
conceptos:
(3) Estos valores por omisión para las propiedades en filtración están basados en los tamaños
de las partículas predominantes de un suelo in-situ. Adicionalmente al valor por omisión para la
permitividad, el Constructor puede requerir de la permeabilidad del geotextil y/o ensayos de desempeño
basado en la ingeniería de diseño para sistemas de drenaje en ambientes de suelos problemáticos.
(4) Debería efectuarse un diseño del geotextil para un sitio específico especialmente si uno o
más de los siguientes suelos problemáticos son encontrados: suelos inestables o altamente erosionables
tales como los limos no cohesivos; suelos de gradación abierta; suelos laminados alternando arenas y
limos; arcillas dispersivas y/o polvo de roca.
(5) Para los suelos cohesivos con un índice de plasticidad mayor a 7, el valor máximo
promedio por rollo (VMPR) es de 0.30 mm.
(1) Valor por omisión. La permisividad del geotextil debería ser mayor que la del suelo (g >
s). El Constructor también puede exigir que la permeabilidad del geotextil sea mayor que
la del suelo (kg. > ks).
Tabla 17: Tabla 511-04 Requerimientos para grado de durabilidad en Función de Condiciones de subrasante,
equipo de construcción y espesores de elevación
Las recomendaciones son para espesores de elevación inicial de 150 a 300 mm (6” a 12”).
Para otros espesores:
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 91 de 135
Los valores de las propiedades de la Tabla 511-05 representan valores por defecto que
suministran una durabilidad suficiente del geotextil bajo la mayoría de las condiciones de construcción. La
nota 1 de la Tabla 511-05 tiene en cuenta una reducción en los requerimientos mínimos de las
propiedades cuando hay suficiente información disponible sobre la durabilidad. El Constructor también
puede especificar propiedades diferentes de aquellas enunciadas en la Tabla 511-05 basado en el
diseño, su criterio y debiendo contar con la aprobación del Supervisor.
(1) Selección por omisión del geotextil. El Constructor puede especificar un geotextil Clase 2 o
3 de la Tabla 511-01, basado en uno o más de los siguientes conceptos:
(2) Valor por omisión. La permisividad del geotextil debería ser mayor que la del suelo (g > s).
El Constructor también puede exigir que la permeabilidad del geotextil sea mayor que la del suelo (kg. >
ks).
Esta especificación es aplicable al uso del geotextil entre sistemas armados de absorción de
energía (escolleras, gaviones, enrocados, geoestructuras etc.) y el suelo in-situ para prevenir las pérdidas
de suelo resultantes de un escurrimiento excesivo y para prevenir subpresiones hidráulicas que causen
una inestabilidad del sistema de control permanente de erosión.
La función principal del geotextil es la filtración. Las propiedades de filtración de los geotextiles
están en función de las condiciones hidráulicas, la gradación del suelo in-situ, la densidad y la plasticidad.
Los valores de las propiedades de la Tabla 511-06 representan valores por defecto que
suministran una durabilidad suficiente del geotextil bajo unas condiciones similares o menos severas que
aquellas descritas en la nota 2 de la Tabla 511-06. La nota 3 de la Tabla 511-06 tiene en cuenta una
reducción en los requerimientos mínimos de las propiedades cuando hay suficiente información disponible
sobre la durabilidad o cuando se reduce el potencial de daños por construcción. El Constructor también
puede especificar propiedades diferentes de aquellas enunciadas en la Tabla 511-06 basado en el
diseño, su criterio y debiendo contar con la aprobación del Supervisor.
Tabla 19: Tabla 511-06 Geotextiles para control permanente de erosión - requerimientos
(1) Basado en el análisis granulométrico del suelo in-situ de acuerdo con la AASHTO T 88
(2) Como regla general, la selección por omisión del geotextil es apropiada para condiciones
iguales o menos severas que las siguientes:
a) La piedra del blindaje no pesa más de 100 Kg, la altura de caída de las piedras no es mayor
a 1mt., y no se ha requerido una cama de agregado.
b) La piedra del blindaje pesa más de 100 Kg., la altura de caída de las piedras no es mayor a
1 m, y el geotextil es protegido por una cama de agregados de 150 mm, diseñado para ser compatible
con la capa de blindaje. Aplicaciones más severas requieren una evaluación de la supervivencia del
geotextil, basada en ensayos de campo, y podrían requerir un geotextil con propiedades de resistencia
mayores.
(3) El Constructor puede especificar un geotextil Clase 2 de la Tabla 511-01 basado en uno o
más de los siguientes conceptos:
c) La piedra del blindaje pesa menos de 100 Kg, la altura de caída de las piedras no es mayor
a 1 m, y el geotextil es protegido por una cama de agregados de 150 mm, diseñado para ser compatible
con la capa de blindaje.
d) La piedra del blindaje no pesa más de 100 Kg, y la piedra es colocada directamente sobre
el geotextil, sin dejarlas caer.
(4) Estos valores por omisión para las propiedades en filtración están basados en los tamaños
de las partículas predominantes de un suelo in-situ. Adicionalmente al valor por omisión para la
permitividad, el Constructor puede requerir de la permeabilidad del geotextil y/o ensayos de desempeño
basado en la ingeniería de diseño para sistemas de drenaje en ambientes de suelos problemáticos.
(5) a. Debería efectuarse un diseño del geotextil para un sitio específico especialmente si uno
o más de los siguientes suelos problemáticos son encontrados: suelos inestables o altamente
erosionables tales como los limos no cohesivos; suelos de gradación abierta; suelos laminados
alternando arenas y limos; arcillas dispersivas y/o polvo de roca.
(5) b. Para los suelos cohesivos con un índice de plasticidad mayor a 7, el valor máximo
promedio por rollo (VMPR) es de 0.30 mm.
Los geotextiles que se usen temporalmente durante construcción para proteger los cauces
naturales y las obras de drenaje de materiales finos transportados por agua de escorrentía, deberán
cumplir los requerimientos mostrados en la Tabla 511-07 y lo indicado en el Proyecto. Todos los valores
numéricos representan los VMPR en la dirección principal más débil. Los valores del TAA representan los
valores máximos promedios por rollo.
(1) Los soportes de las Defensas de Arcilla consisten de alambre de acero #14, con un
espaciamiento de malla de 150 mm por 150 mm, o mallas prefabricadas de polímeros, con una
resistencia equivalente.
(3) Estos valores por omisión para las propiedades en filtración están basados en evidencia
empírica con una variedad de sedimentos. Para áreas ambientales sensitivas, una revisión de
experiencias previas y/o obras, o geotextiles específicos de la región, la agencia deberá hacer ensayos
para confirmar que estos requerimientos son apropiados.
Esta especificación es aplicable al uso de telas sintéticas para pavimentación saturadas con
cemento asfáltico entre dos capas de pavimento y pueda actuar como una membrana impermeable y
aliviadora de esfuerzos dentro de una estructura de pavimento. El geotextil debe cumplir con los
requerimientos de la Tabla 511-08 y lo indicado en el Proyecto. Todos los valores numéricos en la Tabla
511-08 representan los VMPR en la dirección principal más débil.
Notas:
(1) Todos los valores numéricos representan el VMPR (Valor Mínimo Promedio por Rollo), en
la dirección más débil.
(2) Únicamente el asfalto requerido para saturar al geotextil. La retención asfáltica debe ser
suministrada en una certificación del fabricante El valor no indica la tasa de aplicación de asfalto
requerido en la construcción. Refiérase al Apéndice para la discusión sobre la tasa de aplicación de
asfalto.
(3) La propiedad de retención asfáltica del producto debe cumplir con los VMPR suministrados
en la certificación del fabricante.
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Finalidad: PA Página 97 de 135
En general los geotextiles usados en tierra reforzada, bien sea en terraplenes o en estructuras
de contención, deberán cumplir los requerimientos estipulados en esta sección para geotextiles usados
en estabilización (Tabla 511-05) y lo indicado en el Proyecto.
Para obras de envergadura donde la obra se encuentre como parte de la carretera, tales como
estructuras de contención, estribos de puentes y terraplenes donde la calzada se encuentre en la corona,
deben utilizarse geotextiles de alto módulo, con los parámetros de resistencia indicado por el Proyecto.
El certificado del fabricante debe hacer constar que el geotextil suministrado cumple con los
requerimientos VMPR de la especificación tal como fue evaluado por el organismo competente. El
certificado debe tener sello de conformidad que acredite la calidad del producto, y estará sujeto a la
aprobación del Supervisor.
Además de la aprobación de la calidad del geotextil, el Supervisor deberá tomar las medidas
necesarias para que el cemento, arcilla, limo, y demás desechos no tengan como receptor final lechos o
cursos de agua.
4.21.4 Medición
Para todas las aplicaciones de geotextiles mencionados en esta sección la unidad de medida
será el metro cuadrado (m²). Los traslapes no se diferenciarán en la medida y estarán incluidos en ella.
4.21.5 Pago
El pago de los geotextiles para las aplicaciones indicadas en esta sección, se realizará con los
precios unitarios del contrato, los que incluirán todas las operaciones para suministrar, transportar,
colocar en el punto de aplicación, control de calidad y todo costo relacionado con la correcta ejecución de
cada trabajo, aprobado por el Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. También incluye el
costo de traslapes y costuras que se requieran para el cumplimiento de las especificaciones.
4.22.1 Descripción
a) Generalidades
Es el material de filtro que será colocado detrás de los muros de contención, así como en el
relleno de subdrenes u otras estructuras sometidas a empujes laterales y al efecto de subpresión,
consiste en un material de hormigón limpio sin presencia de material fino, o piedra chancada con
granulometría comprendida entre 0 X" y 0 3".
La colocación de material de filtro drenante tiene por finalidad deprimir el nivel de agua detrás
de las estructuras y por consiguiente, reducir las fuerzas que produzcan volteo y la de proporcionar un
medio poroso de alta permeabilidad con relación al terreno natural, para evacuar las aguas libres de los
suelos circundantes a la estructura. Asimismo, en el caso de subdrenes este material se colocará
conforme lo indicado en los planos del Proyecto, con el objeto de captar el agua proveniente de la sub
base y base drenante. Del mismo modo este material filtrante permitirá captar el agua del subsuelo,
·filtraciones de taludes y flujos subterráneos.
Este material se produce por zarandeo de material de cantera con el objeto de obtener piedra
con tamaño comprendido entre 0 Y." y 0 3" o también tratando en igual forma al hormigón, después de
sacar las piedras grandes mayores de 0. 4, y zarandeando el material granular fino.
En general, este' material estará compuesto por el material sobrante de los trabajos de
chancado y zarandeo.
En caso que el terreno natural tenga granulometría uniforme se sustituirá la primera relación
por:
d 15 del filtro
≤4
d 85 del suelo
d 15 del filtro
≤5
d 15 del suelo
4.22.3 Equipo
Esta partida se medirá en metros cúbicos (m3) en su pos1c1on final. El cálculo de los
volúmenes se obtendrá de las dimensiones indicadas en los plar:ios del proyecto y aprobadas por el
Supervisor.
Esta partida se pagará al precio unitario real por toda obra ejecutada de acuerdo con los
planos, esta especificación y aceptada por el Supervisor. El precio unitario constituye compensación total
por toda mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, proceso de extracción y
apilamiento de material en cantera y zarandeo, colocación, acomodo y compactación en su posición-final
e imprevistos necesarios para la culminación de la partida a entera satisfacción del Supervisor.
El transporte del material desde la cantera a la zona de trabajo se pagará con la partida de
Transporte de Material Granular según sea el caso.
4.23.1 Descripción
4.23.2 Materiales
Los encofrados a utilizar pueden ser de madera, metálicos, madera laminada o fibra prensada.
El encofrado no deberá presentar deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles que puedan
influir en la forma, dimensión o acabado de los elementos de concreto a los que sirve de molde.
Para superficies no visibles, el encofrado puede ser construido con madera en bruto, pero con
juntas debidamente calafateadas para evitar la fuga de pasta de concreto.
Para superficies visibles, también denominadas caravista, el encofrado deberá ser construido
con paneles de ¾” de madera laminada, madera machihembrado o con planchas duras de fibra prensada
y marcos de madera cepillada. La línea de contacto entre panales deberá ser cubierta con cintas, para
evitar la formación de rebabas; dichas cintas deberán estar convenientemente adheridas para evitar su
desprendimiento durante el llenado.
Los alambres a emplearse en la sujeción de encofrados, no deben atravesar las caras del
concreto, especialmente las que vayan a quedar expuestas. En general, se deberá unir los encofrados
por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente, de manera que el desencofrado no
produzca daños en la superficie del concreto
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del vaciado sin deformarse, incluyendo el efecto de vibrado para
densificación y que su remoción no cauce daño al concreto. Para efectos de diseño, se tomará un
coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado.
Los encofrados deberán ser construidos de manera que el elemento de concreto vaciado
tenga la forma y dimensiones del proyecto y que se encuentre dé acuerdo con los alineamientos y cotas
aprobadas por el Supervisor y deberán presentar una superficie lisa y uniforme.
Antes de armar el encofrado, se deberá verificar que la superficie del encofrado se encuentre
exenta de elementos extraños y con un recubrimiento adecuado de una membrana sintética para evitar la
adherencia del mortero o del procedimiento que el Constructor crea por conveniente, con la única
condición que el resultado sea igual o superior al antes descrito y sea aprobado por el Supervisor.
Salvo indicación contraria, todas las intersecciones de planos de encofrados deberán ser
achaflanadas, tanto en el caso de ángulos entrantes como en las aristas. En el caso de aristas, el
achaflanado se realizará por medio de una tira de madera, de sección transversal en forma de triángulo
rectángulo, isósceles, con catetos de 2 cm. de longitud.
Cuando el terreno natural tenga buena resistencia sin ser susceptible a la erosión o
desmoronamiento el apoyo puede realizarse sobre elementos dispuestos horizontalmente. En caso de
que el terreno natural no tenga buena capacidad de soporte, deberán ser clavadas estacas
conjuntamente con los refuerzos horizontales antes mencionados.
No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien
previamente habrá verificado el dimensionamiento, nivelación, verticalidad, estructuración del encofrado,
humedecimiento adecuado de la caja del encofrado, la no existencia de elementos libres (esquirlas o
astillas), concretos antiguos pegados o de otro material que pueda perjudicar el vaciado y el acabado del
mismo. En caso de elementos de gran altura en donde resulta difícil la limpieza, el encofrado debe contar
con aberturas para facilitar esta operación.
El tiempo para la remoción del encofrado y obra falsa está acondicionado por el tiempo y
localización de la estructura, el curado, el clima y otros factores que afecten el endurecimiento del
concreto. Los tiempos mínimos recomendados son los siguientes:
Los tipos de encofrado se presentan en función del elemento a vaciar y del tipo de acabado,
los cuales se clasifican de la manera siguiente:
Este tipo de encofrado se aplicará a las caras verticales de elementos de concreto que forman
parte de la cimentación, así como aquellas caras que serán cubiertas por material de relleno, en general,
este tipo de encofrado se utiliza para superficies no visibles. En este tipo de encofrado se encuentran
incluidos el encofrado de losas apoyadas, tales como las de pavimento rígido y badenes
Este tipo de encofrado se aplicará para soportar directamente el peso del concreto, por lo que
normalmente es horizontal. Este tipo de encofrado se utiliza para superficies visibles (losas de
alcantarillas tipo MCA y pontones, entre otras).
El uso indicado para determinado tipo de encofrado, no es limitativo, queda a criterio del
Contratista y verificación por el Supervisor.
El pago del encofrado y desencofrado medido de la manera antes descrita, con el precio
unitario establecido en el Contrato. El precio y pago incluirá, además de los materiales, mano de obra,
beneficios sociales, transporte de los encofrados a las diferentes zonas de trabajo y herramientas
necesarias para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento,
así como de apoyos indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente, incluirá el costo total del desencofrado respectivo.
4.24.1 Descripción
Las estructuras donde se empleará este tipo de recubrimiento serán las siguientes:
4.24.2 Materiales
4.24.2.1 Geocelda
Las geoceldas son estructuras tridimensionales que permiten confinar materiales granulares y
suelos, empleadas con concreto puede obtener una resistencia al esfuerzo cortante de los flujos que se
producen en los cursos de agua, dando a la estructura una flexibilidad que permite acomodarse a las
formas del cauce.
La geocelda deberá ser fabricada con bandas perforadas de polietileno de alta densidad,
soldado entre sus partes conformando un elemento flexible en forma de celdas regulares como panal de
abeja. Las dimensiones de las geoceldas se indican en los planos. El espesor mínimo de las bandas que
conforma la geocelda es de 1.5 mm.
La geocelda tendrá una densidad 0.94-0.965 g/cm3, negro de carbón 1.5%-2.0%, probado en
método de ensayo de la Norma ASTM D1505. La resistencia última del material no será menor de
23MPa.
La resistencia de las bandas perforadas no debe ser inferior a los valores mostrados en la
Tabla siguiente:
ALTURA DE BANDA
RESISTENCIA (KN)
(MM)
50 0.63
75 0.96
100 1.26
150 1.92
200 2.52
250 3.15
300 275
Se deberá considerar en los costos, el uso de accesorios necesarios para la colocación de las
geoceldas.
Las geoceldas que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si su superficie
tiene cualquier materia extraña o presenta deformaciones, deberá cambiarse.
4.24.2.2 Concreto
Debe cumplir con lo indicado en la especificación técnica referido a la sección 7.3 Concreto
Hidráulico. En todos los casos, el concreto tendrá una resistencia mínima de f’c = 210 kg/cm2.
Antes del inicio de los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado
original del fabricante, donde indique el nombre y marca del producto y un análisis típico del mismo para
cada lote de materiales.
El revestimiento con geocelda y concreto se construirá según lo indicado en los planos del
Proyecto, en su ubicación, dimensionamiento y demás características. Cualquier modificación deberá ser
aprobada por el Supervisor.
La superficie del talud que ha de ser revestido como protección alrededor de la alcantarilla,
deberá tener una superficie uniforme con talud 1.5H:1V, se excavará una uña de anclaje en la parte
superior para asegurar el revestimiento.
Para revestimiento de cauce se deberá remover todo material que no permita uniformizar la
superficie, con las dimensiones señaladas en los planos y aprobados por el Supervisor. Deberá
ejecutarse una uña al inicio de la ubicación del revestimiento hacia aguas arriba y otra uña al final hacia
aguas abajo.
La geocelda será colocada siguiendo las instrucciones del fabricante, mediante un sistema
que asegure su estabilidad.
Para revestimiento de cauce deberá asegurarse que las geoceldas cubran la superficie con la
forma indicada en los planos y aprobadas por el Supervisor.
La colocación del concreto deberá tener especial cuidado en no deformar las geoceldas. El
concreto en las uñas de anclaje tendrá continuidad de vertido con el empleado en el relleno de las
geoceldas.
Para dar por terminado la construcción del revestimiento se verificará el alineamiento, taludes,
elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos y/o lo ordenado por la Supervisión,
dentro de las tolerancias que se indican a continuación:
4.26.1 Generalidades
evitar la infiltración de aguas hacia las fundaciones o intrusión de elementos extraños en las juntas de
dilatación.
4.26.2 Materiales
Los materiales constituyentes de las juntas serán: sello elástico poliuretano mono componente
o bicomponente según especificaciones de planos del proyecto, material de respaldo (backer rod) y/o
planchas de poliestireno expandido.
El sello elástico será aplicado en espesor mínimo de 15mm o el 50% del ancho de la junta,
será aplicada de forma que su colocación en las separaciones del concreto tenga penetración y
ligamiento con las paredes del concreto según las recomendaciones de instalación del fabricante.
La unidad de mediad será el metro lineal (m), de junta efectivamente ejecutada, de acuerdo a
la ubicación y alineamiento indicado en los planos del proyecto o indicados por el Supervisor.
La longitud se determinará midiendo en forma paralela a las líneas netas de las juntas
ejecutadas adecuadamente.
4.26.5 Pago
El pago se hará al precio unitario real, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y constituirá la compensación total por mano de obra, el suministro, transporte, colocación
y compactación de los materiales, así como el empleo de equipo y herramientas, requeridos para la
ejecución de los trabajos.
Las actividades y servicios relacionados con la protección Ambiental serán pagadas, según
corresponda, con las subpartidas de "Protección Ambiental".
4.27.1 Objetivo
Comprende los trabajos de reparación y resane de superficies de concreto como losas, muros
de concreto existentes con tratamientos no profundos, efectuando actividades de picado con aplicación
de concreto, tipo mortero de alta resistencia con pegamento epóxico, de forma de permitir el
prolongamiento de la vida útil del elemento estructural de concreto.
4.27.2 Generalidades
4.27.3 Materiales
Todos los materiales utilizados en la reparación, deberán ser de excelente calidad, debiendo
ser presentado al Supervisor copias de los certificados de reportes, de ensayos de fábrica
correspondiente a cada material.
La resina epoxica para la reparación de fisuras serán del tipo Sikadur o similar y deben contar
con los certificados de calidad correspondientes debidamente aprobadas por el Supervisor.
La resina epoxica para la reparación de concreto se usará del tipo Sikarep pe o similar y
deben contar con los certificados de calidad correspondientes debidamente aprobadas por el Supervisor.
Las reparaciones deberán ser de acuerdo con los Planos de Ingeniería de Detalle aprobados y
deberán cumplir con los requisitos establecidos en el Manual de puentes del MTC. Todas las soldaduras
deberán hacerse de acuerdo con las normas de la Sociedad Americana de Soldadura, AWS 01.1.
Verificar los resultados de ensayos que comprueben que los materiales utilizados
cumplan las exigencias de la presente especificación.
Medir para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente ejecutadas.
4.27.6 Medición
4.27.7 Pago
El pago se hará al respectivo Precio Unitario real por toda obra ejecutada de acuerdo con los
planos, especificaciones técnicas del proyecto y aceptada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de la actividad incluyendo en el
los costos de instalación, herramientas. mano de obra, fabricación y provisión de concreto y en general
todos los costos de provisión, transporte, almacenamiento de todos los insumos a emplear para la
ejecución adecuada de esta partida.
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Página 112 de
Finalidad: PA
135
Las Actividades relacionadas con la protección Ambiental serán pagadas según corresponda,
con las subpartidas de la partida 900 u Protección Ambiental.
4.28.1 Generalidades
4.28.2 Materiales
Todos los materiales utilizados en la reparación, deberán ser de excelente calidad, debiendo
ser presentado al Supervisor copias de los certificados de reportes, de ensayos de fábrica
correspondiente a cada material.
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Sección 438.02
(1) de EG-2013.
4.28.4 Medición
4.28.5 Pago
El pago se hará al precio unitario real, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y constituirá la compensación total por mano de obra, el suministro, transporte, colocación
y compactación de los materiales, así como el empleo de equipo y herramientas, requeridos para la
ejecución de los trabajos.
Las actividades y servicios relacionados con la protección Ambiental serán pagadas, según
corresponda, con las subpartidas de "Protección Ambiental".
4.29.1 Descripción
Esta partida, consistirá en efectuar los trabajos necesarios para mejorar o corregir el cauce de
algunas quebradas y ríos, con el fin que la corriente de agua discurra con facilidad hacia la obra de arte
asignada.
En todos los casos, al efectuar el trabajo, se nivelará de tal manera que se logre un cauce
uniforme y permita que las aguas corran libremente hacia las estructuras de drenaje.
Los trabajos se dispondrán de manera que se eviten daños a la propiedad pública y privada
aledaña a las riberas.
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Página 114 de
Finalidad: PA
135
El material producto del encauzamiento podrá ser utilizado con autorización del Supervisor, en
el relleno de depresiones existentes del lecho o en el recubrimiento de riberas afectadas por la erosión.
En caso contrario, los materiales excavados serán trasladados a un DME.
La unidad de medida será por metro cúbico (m³). Para el cálculo de volúmenes de material
removido se utilizará el método de áreas medias.
Esta partida será medida en la forma descrita anteriormente y se pagará al precio unitario del
Contrato. Este precio y pago constituye compensación total por los materiales excavados y acomodados
en su posición final, limpieza del área de trabajo, mano de obra, beneficios sociales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para culminar el trabajo a entera satisfacción del Supervisor
4.30.1 Descripción
Esta partida, consistirá en efectuar los trabajos necesarios para retirar los sedimentos,
material sólido, desmontes, presencia vegetal u otros elementos que interfieran con el flujo de los cursos
de agua, tanto en las alcantarillas como en las estructuras de captación y de disipación.
Estos trabajos de limpieza de alcantarillas, se harán de preferencia con equipo mecánico, pero
también, puede ejecutarse empleando mano de obra y herramientas menores. Se eliminarán los
materiales extraídos producto de la limpieza hasta una distancia libre de transporte o que a criterio del
Supervisor, se traslade este material a un DME.
La limpieza de las alcantarillas se procederá con especial cuidado de no causar daño a los
elementos que la conforman. Cualquier daño causado a la estructura deberá ser reparada o repuesta a
costo del Constructor.
La unidad de medida será por metro cúbico (m³). Para el cálculo de volúmenes de material
removido se medirá en estado suelto, verificado y controlado por el Supervisor.
Esta partida será medida en la forma descrita anteriormente y se pagará al precio unitario del
Contrato. Este precio y pago constituye compensación total por los materiales excavados y acomodados
en su posición final, limpieza del área de trabajo, mano de obra, beneficios sociales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para culminar el trabajo a entera satisfacción del Supervisor
4.31 Veredas
4.31.1 Descripción
Esta partida consiste en la construcción de aceras de concreto f´c = 175 kg/cm2 conforme con
las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el
Supervisor.
4.31.2 Materiales
Concreto
En general, los materiales a emplear deberán cumplir los requisitos señalados en las
especificaciones técnicas Concreto en lo referente a la elaboración, transporte y colocación de mezclas
de concreto de calidad f´c = 175 kg/cm2.
Encofrado y Desencofrado
Los encofrados a utilizar pueden ser de madera, metálicos o madera laminada o fibra
prensada. El encofrado no deberá presentar deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles
que puedan influir en la forma, dimensión o acabado de los elementos de concreto a los que sirve de
molde.
Los alambres a emplearse en la sujeción de encofrados, no deben atravesar las caras del
concreto, especialmente las que vayan a quedar expuestas. En general, se deberá unir los encofrados
por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente, de manera que el desencofrado no
produzca daños en la superficie del concreto.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del vaciado sin deformarse, incluyendo el efecto de vibrado para
densificación y que su remoción no cauce daño al concreto. Para efectos de diseño, se tomará un
coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado.
Los encofrados deberán ser construidos de manera que el elemento de concreto vaciado
tenga la forma y dimensiones del Proyecto y que se encuentre de acuerdo con los alineamientos y cotas
aprobadas por el Supervisor y deberán presentar una superficie lisa y uniforme.
No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien
previamente habrá verificado el dimensionamiento, nivelación, verticalidad, estructuración del encofrado,
El tiempo para la remoción del encofrado y obra falsa está acondicionado por el tiempo y
localización de la estructura, el curado, el clima y otros factores que afecten el endurecimiento del
concreto. El tiempo mínimo recomendado para desencofrar es de 24 horas.
Los materiales para subbase granular solo provendrán de canteras autorizadas y será
obligatorio el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de trituración mecánica. Las
partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas, blandas
o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales. Deberá
cumplir con las exigencias de la especificación técnicas Sub Base Granular.
4.31.3 Equipo
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados
y requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras.
Esta capa de base tendrá un espesor de O. 1 O m y estará conformada por material quedando
limitado el tamaño máximo a 1 ".
Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado, a fin
de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y
oculares.
Esta Subbase deberá compactarse con el equipo adecuado en forma tal que se obtenga una
compactación no menor del 90% de la máxima densidad obtenida en el Laboratorio mediante el Método
Proctor Modificado, debiendo cumplir las exigencias de la especificación técnica 303.A Sub Base
Granular.
Una vez que ha sido compactada la subbase, se colocarán los encofrados, los que se fijarán
firmemente en su posición, manteniendo el alineamiento y la elevación correcta. Antes de proceder al
vaciado del concreto, deberá regarse el terreno reglado y solicitar la aprobación del Ingeniero Supervisor,
previo control de compactación.
Las aceras de concreto tendrán un espesor de 10 cm y estará compuesta por dos capas:
Una primera capa resistente formada por un concreto de cemento -arena -piedra partida y
agua, que deberá tener una resistencia a la compresión no menor de 175 kg/cm2; el
espesor de esta capa será de 8 cm, su cara superior debe quedar nivelada, compactada
y rugosa.
Sobre la capa resistente se colocará una segunda capa o capa de desgaste, que se
aplicará cuando el concreto de la capa resistente esté aún fresco, a más tardar dos horas
después. Esta segunda capa será de mortero de cemento, en proporción 1 :2 y con un
espesor mínimo de 2 cm. Esta capa se frotachará cuidadosamente con una paleta de
madera primero y luego con plancha de metal para que brinde una superficie uniforme y
lisa, pero no resbaladiza, dejándose cierta aspereza antideslizante.
La capa de desgaste se dividirá con bruñas, formando losetones de 1 m x 1 m, o como
disponga el Ing. Supervisor, usando la herramienta ad-hoc.
Las aceras serán vaciadas en paños cuya longitud no será mayor de 15 m, colocando en cada
caso, juntas de construcción (e = 2.5 cm). Las juntas de contracción se han de intercalar cada cinco
metros por lo menos, siendo el espacio entre paños no menor a 2.5 cm.
El curado del concreto se iniciará inmediatamente y se llevará a cabo durante un período que
no será menor de 7 días, con telas plásticas de polietileno, telas de algodón, líquidos formadores de
membranas o con método de arroceras.
Se deberá impedir el tránsito de peatones hasta recibir la orden del Ingeniero y se cuidará de
daños y marcas que puedan sufrir las aceras.
Se hará una bruña que marque la separación del sardinel, se utilizarán bruñas debidamente
perfiladas de 1 cm de ancho por 1 cm de profundidad. El borde del área será voleado, para lo cual se
empleará una tarraja especial. Se emplearán juntas de dilatación-contracción y construcción.
b) Descripción
Cada 15.00 metros de veredas construidas, se ubicarán las juntas de dilatación, las cuales
tendrán 2.5 cm. y estará constituida básicamente por un sellante elástico de poliuretano, material de
respaldo y espuma sintética de poliestireno expandido (Tecnopor).
c) Requerimiento de construcción
El ancho de junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo, según el tipo
de junta a ejecutar.
La junta deberá estar exenta de polvos y material suelto; el concreto debe estar fraguado
y presentar una superficie rugosa. Es conveniente eliminar la lechada superficial
mediante un escobillado.
El espacio en donde no se colocará el sellante elástico se rellenará con poliestireno
expandido (Tecnopor) de la manera dispuesta en los planos.
Colocar el material de respaldo o fondo de junta (cordón de polietileno extruido) donde el
diámetro del cordón debe ser 25% mayor al ancho de la junta para garantizar que al ser
insertado quede bien presionado a las paredes de la junta. Al introducir el cordón debe
quedar la profundidad para el sellante indicado según el diseño de la junta.
Imprimar los bordes de la junta con un pincel o brocha para mejorar la adherencia entre el
sellante y el concreto y otorgarle mayor resistencia a la abrasión y esperar entre 15 a 20
minutos (secado al tacto) para aplicar el sellante.
Aplicar el sellante elástico con pistola manual o a presión de aire, evitando la acumulación
de aire. (se utilizará la boquilla que se anexa al cartucho, la cual se cortará en el sector
que coincida con el ancho de la junta. Se aplicará con un cierto ángulo de la boquilla
respecto a la superficie de la junta y manteniendo constante la profundidad de la punta de
la boquilla, para evitar introducir burbujas de aire).
El acabado de la junta se realizará con una espátula curva o herramienta similar. Para evitar la
adherencia entre la herramienta y el sellante y obtener una superficie lisa, se recomienda remojar la
herramienta en agua con detergente.
4.31.5 Medición
El área se determinará por el sistema promedio de anchos extremos, utilizando las secciones
transversales y la longitud real, medida a lo largo del eje del proyecto.
4.31.6 Pago
Este precio y pago constituye compensación total por todo el trabajo especificado en esta
partida, suministro, colocación y compactación de material de subbase granular, encofrado y
desencofrado, preparación, transporte y vaciado de concreto f´c= 175 kg/cm2, material para juntas de
construcción y dilatación, mano de obra, beneficios sociales, equipos, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.
La seguridad necesaria para garantizar al usuario una travesía sin peligro y los elementos de
seguridad industrial (para el personal del Constructor) se están especificando y pagando con la partida
MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL
4.32.1 Descripción
Esta especificación está referida a la construcción de los pases peatonales, compuestos por
una losa de 0.15 m de espesor, con la finalidad de facilitar el flujo de tránsito peatonal a las viviendas o
predios afectados por la construcción de cunetas, cuyas dimensiones, detalles y ubicación se encuentran
indicados en los respectivos planos.
4.32.2 Materiales
Las tapas se fabricarán con concreto f'c= 280 Kg/cm2 reforzadas con acero corrugado de fy =
4200 Kg/cm2.
4.32.3 Procedimientos
Habilitación y colocación de la armadura de acuerdo a las indicaciones del plano y según las
especificaciones técnica de la partida de acero de refuerzo.
Para la aceptación de este trabajo, se deberá hacer uso de los ítems de cada partida
involucrada, de las especificaciones técnicas específicas.
4.32.5 Medición
Los cruces Peatonales serán medidos por unidad (u) debidamente aprobadas y aceptadas por
el Supervisor.
4.32.6 Pago
El cruce peatonal medido de la forma descrita anteriormente será pagado con el precio
unitario de la partida del contrato.
Este precio y pago constituye compensación total por la ejecución del trabajo e incluirá el
encofrado y desencofrado, acero de refuerzo, concreto de cemento Portland, curado, transporte a zona
de instalación, instalación, mano de obra, beneficios sociales, herramientas, equipos e imprevistos
necesarios para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.
4.33.1 Descripción
4.33.2 Materiales
d) Concreto
Se aplica lo descrito en la partida CONCRETO. Las resistencias exigidas son las siguientes
Acero de refuerzo
El acero de refuerzo a utilizarse en las losas de los cruces vehiculares cuando así sea
establecido en los planos o por indicación del Supervisor, deberá cumplir en toda su extensión lo indicado
en la partida ACERO DE REFUERZO fy=4200 Kg/cm2.
4.33.3 Procedimientos
El ancho de junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo, según el tipo de junta a
ejecutar.
La junta deberá estar exenta de polvos y material suelto; el concreto debe estar fraguado y
presentar una superficie rugosa. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un
escobillado.
El espacio en donde no se colocará el sellante elástico se rellenará con poliestireno expandido
(Tecnopor) de la manera dispuesta en los planos
Colocar el material de respaldo o fondo de junta (cordón de polietileno extruido) donde el diámetro
del cordón debe ser 25% mayor al ancho de la junta para garantizar que al ser insertado quede
bien presionado a las paredes de la junta. Al introducir el cordón debe quedar la profundidad para
el sellante indicado según el diseño de la junta
Imprimar los bordes de la junta con un pincel o brocha para mejorar la adherencia entre el sellante
y el concreto y otorgarle mayor resistencia a la abrasión y esperar entre 15 a 20 minutos (secado al
tacto) para aplicar el sellante.
Aplicar el sellante elástico con pistola manual o a presión de aire, evitando la acumulación de aire.
(se utilizará la boquilla que se anexa al cartucho, la cual se cortará en el sector que coincida con el
ancho de la junta. Se aplicará con un cierto ángulo de la boquilla respecto a la superficie de la junta
y manteniendo constante la profundidad de la punta de la boquilla, para evitar introducir burbujas
de aire).
El acabado de la junta se realizará con una espátula curva o herramienta similar. Para evitar la
Para la aceptación de este trabajo, se deberá hacer uso de los ítems de cada partida
involucrada, de las especificaciones técnicas específicas.
4.33.6 Medición
Los pases vehiculares serán medidos por metro lineal (m) aprobados y aceptados por el
Supervisor.
4.33.7 Pago
Los pases vehiculares, medidos de la forma descrita anteriormente serán pagados con el
precio unitario de la partida CRUCE VEHICULAR del contrato.
Este precio y pago constituye compensación total por la ejecución del trabajo e incluirá el
encofrado y desencofrado, acero de refuerzo, concreto de cemento Portland, curado, transporte a zona
de instalación, mano de obra, beneficios sociales, herramientas, equipos e imprevistos necesarios para
culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.
04.45A.1 Descripción
Esta especificación está referida a la anulación y reposición de canales existentes que son
afectados por la construcción de la vía, las cuales pueden ser canales de tierra o revestidos de concreto.
La reposición de los canales implica su reubicación de tal forma que se mantengan las condiciones
hidráulicas del canal existente en el canal repuesto, esto es que se mantenga el caudal, velocidades
cotas de inicio y cotas de empalme final sin disminuir la funcionalidad.
04.45A.2 Materiales
04.45A.2.1 Concreto
Se aplica para la reposición de canales revestidos, cuando por mantener una pendiente que
corresponde al empalme con las cotas del canal existente, el nuevo canal se encuentre en zonas de
relleno, para lo cual deberá emplearse lo descrito en la Sección 502 de la DG 2013.
Se deberá emplear juntas tipo water stop o juntas de mortero asfaltico según se indica en los
planos y con aprobación del Supervisor. Para el sello de juntas se empleará el material asfáltico cuyas
características se establecen en las especificaciones AASHTO M89, M33, M153 y M30.
04.45A.3 Procedimientos
Replanteo del pie de derrame de la vía proyectada en los sectores donde los canales se verán
anulados por la construcción de esta.
Trazado del eje del nuevo canal que reemplazará la porción del canal afectado. El contratista
presentará la planta y perfil del nuevo canal donde mostrará también las cotas de inicio y final que
empalmará con el canal existente en las zonas sin afectar por la construcción de la vía.
Siempre que el canal se encuentre en relleno deberá ser revestido de concreto, las secciones del
canal a reponer tendrán la misma sección hidráulica que el canal que se está reponiendo, según
las formas indicadas en los planos y con aprobación del Supervisor.
Si la reposición del canal se ejecuta a cota superior de la vía proyectada también deberá ser
revestida.
Para los canales sin revestir deberá asegurarse que los niveles del canal están por debajo del pie
de derrame y a una distancia mínima de 2.00 metros
Antes de iniciar los trabajos se deberá contar con la aprobación del plan de trabajo por parte de las
entidades administrativas del canal a intervenir.
Una vez aprobados el trazado, pendiente, sección y cotas de inicio y final por el Supervisor se
procederá con el acondicionamiento de la superficie donde se emplazará el canal a reponer.
Previo a iniciar con el relleno, el Supervisor deberá aprobar la calidad de los suelos que soportarán
el peso de los materiales. De ser necesario se retirarán todos los residuos orgánicos hasta una
profundidad establecida por el Supervisor.
Se expandirá el material de relleno por capas y se compactará siguiendo las indicaciones de la
Sección 503 del EG 2013 hasta conseguir las dimensiones indicadas en los planos y aprobadas
por el Supervisor.
Terminado el relleno se procederá a excavar con la sección de la canal requerida según los planos.
Se verificarán las cotas del canal nuevo en los empalmes con el canal existente. La excavación se
realizará de preferencia manualmente.
Se colocarán los encofrados de manera que el canal quede construido con las secciones y
espesores señaladas en el Poryecto o aprobados por el Supervisor.
En el caso de reposición de canales sin revestir, la excavación deberá realizarse siguiendo las
indicaciones en la Sección 501 de la EG 2013.
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Página 127 de
Finalidad: PA
135
Para la aceptación de este trabajo, se deberá hacer uso de los ítems de cada partida
involucrada, de las especificaciones técnicas específicas.
04.45A.6 Medición
La reubicación de canales de concreto y la reubicación de canales sin revestir serán por metro lineal (m)
aprobados y aceptados por el Supervisor.
4.33.8 Descripción
Esta partida comprende la fabricación e instalación de las compuertas, que son elementos que
se colocan en zonas donde se requiera sobre los canales de concreto de cemento Pórtland.
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Página 128 de
Finalidad: PA
135
4.33.9 Materiales
Los materiales a emplear en la fabricación de los elementos de soportes señales serán los
que indiquen los planos y documentos del Proyecto.
Las compuertas se fabricarán con ángulos, platinas, canales, cortadas y soldadas dando la
forma señalada en los planos para luego ser pintada con anticorrosivo epóxico.
4.33.10 Equipo
4.33.11 Instalación
El Constructor instalara las compuertas sobre los canales de concreto en donde lo señale los
planos y/o lo indique el Supervisor
a) Controles
4.33.13 Medición
Por unidad de compuerta fabricada e instalada de acuerdo con los planos y debidamente
aceptados por el Supervisor
4.33.14 Pago
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del contrato por toda
fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y documentos del proyecto
y aceptados a satisfacción por el Supervisor. Este precio y pago constituye compensación total por toda
mano de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
cumplir el trabajo a entra satisfacción del Supervisor.
El trabajo a realizar bajo estas partidas comprende el suministro de toda la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y servicios necesarios para la instalación de tuberías y accesorios de
PVC en la línea de agua potable en los diferentes diámetros y rangos de profundidad que se indica en los
planos y las especificaciones técnicas aplicables.
Esta partida incluye también el transporte al sitio de la tubería y accesorios desde los
almacenes de obra, y la protección, recuperación o reemplazo de estructuras e instalaciones
subterráneas existentes afectadas por las obras.
Con excepción de las conexiones domiciliarias de agua potable, sus juntas serán
necesariamente con uniones flexibles.
Antes de que los tubos y accesorios sean bajados a la zanja para su colocación, cada unidad
será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o
protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de
izamientos, de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los
fabricantes con el fin de evitar que sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la línea de agua, la máxima
desviación permitida en ella estará de acuerdo a las tablas de deflexión recomendadas por los
fabricantes.
El lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser previamente aprobado por la
Supervisión, no permitiéndose emplear jabón, grasa de animales, etc., que pueden contener sustancias
que dañen la calidad del agua.
4.34.5 Niplería
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como empalmes a líneas
existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y a válvulas, también en los cruces con servicios
existentes.
El recubrimiento del relleno sobre la clave del tubo, en relación con el nivel de la rasante del
pavimento será de 0.85 m debiendo cumplir además la condición de que la parte superior de sus válvulas
accionadas directamente con cruceta, no quede a menos de 0.80 m por debajo del nivel del pavimento.
Para el caso de tuberías de aducción, impulsión, conducción, de no indicarlo los Planos del
Proyecto, el recubrimiento de relleno será de 0.30 m.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3.00 m de ancho, en donde no
existe circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m sobre la clave del
tubo.
Siempre y cuando lo permita la sección transversal de las calles, las tuberías de agua potable
se ubicarán respecto a otros servicios públicos en forma tal que la menor distancia entre ellos, medida
entre los planos tangentes respectivos sea:
En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos se deberá coordinar con las
Entidades afectadas a fin de diseñar con ellos la protección adecuada. La solución que se adopte deberá
contar con la aprobación de la Entidad respectiva.
Solo por razones de niveles se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo del colector,
debiendo cumplirse los 0.25 m de separación mínima y la coincidencia en el punto de cruce con el centro
del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de agua potable que pase a través ó entre en contacto con
cámaras de inspección de luz, teléfono, etc. ni canales de regadío.
Antes de proceder a su instalación deberá verificarse el buen estado y limpieza de todos los
componentes a usar (tubos, uniones, anillos de jebe y/o empaquetaduras, etc.), los cuales deberán estar
convenientemente lubricados. Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer
limpias en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta
cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.
Para la correcta colocación de las líneas de agua se utilizarán procedimientos adecuados con
sus correspondientes herramientas.
4.34.8 Medición
La unidad de medida para la instalación de tuberías para agua potable es el metro lineal (m)
de tubería instalada conforme a lo indicado en los planos del proyecto y las presentes especificaciones.
4.34.9 Pago
Este precio y pago constituye compensación total por toda mano de obra, beneficios sociales,
excavación, relleno, cama de asiento, transporte de material granular al punto de aplicación y eliminación
de excedentes a DME'S, materiales (tuberías y accesorios), equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.
La seguridad necesaria para garantizar al usuario una travesía sin peligro y los elementos de
seguridad industrial (para el personal del Constructor) se están especificando y pagando con la partida
MANTENIMIENTO DE TRÁNSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL.
4.36.1 Descripción
Esta partida consiste en adecuar el nivel de los buzones existentes con el nivel de la rasante
del pavimento proyectado en la ubicación y forma indicadas en los planos.
4.36.2 Materiales
Proporcionar concreto simple de calidad estructural (fe = 210 kg/cm2), con la utilización de
Cemento Portland (Se aplica de acuerdo con la sección 610 de este documento).
Cuando el nivel de la rasante proyectada este por debajo del nivel superior del buzón existente
se deberá realizar los siguientes trabajos para el acortamiento del buzón:
Retirar la losa de techo y la tapa del buzón afectado, empleando los equipos y herramientas
necesarios para evitar algún daño en las estructuras durante su desmontaje.
Definir la altura del buzón a recortar empleando nivel topográfico.
Cubrir la canaleta de fondo del buzón y luego cortar con sierra diamantina.
Retiro y eliminación de desmonte.
Aplicación de Resina Adhesiva Epóxica.
Reponer losa de techo incluyendo tapa.
En caso de rotura del anclaje que fija el marco de la tapa, reponer con concreto f´c= 210 KgJcm2.
Cuando el nivel de la rasante proyectada este por encima del nivel superior del buzón existente se
deberá realizar los siguientes trabajos para el encimado del buzón:
Para su construcción se utilizará obligatoriamente concreto premezclado y vibrador. El
encofrado interno y externo será metálico. El proceso de llenado de un buzón es primero los fondos y
luego los muros y nunca en forma inversa.
La cara inferior de los buzones será enlucida con acabado fino, con una capa de mortero en
proporción 1 :3 de cemento arena y de media pulgada de espesor. Todas las esquinas y aristas vivas
serán redondas.
Mejoramiento y Rehabilitación de la ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE
Infraestructura Vial - Paquete 5R - Ancash TÉCNICO
Cod.Proy.: 0362018 Fecha:
Doc. N°: 0362018-IN03-GN-
26-10-2019
DT-ET-0004
Número de
N° Rev: A
Páginas:
Página 134 de
Finalidad: PA
135
En el caso de que las paredes del buzón se construyan por secciones éstas se unirán con
mortero 1 :3, debiendo quedar estancas.
Los marcos de los buzones de alcantarillados deberán ser empotrados firmemente con
mortero. Utilizar cuñas o pequeñas láminas para una colocación precisa y a nivel de los marcos.
La unidad de medida para estas partidas es la unidad (u) de buzón para alcantarillado
construido conforme a lo indicado en los planos del proyecto y las presentes especificaciones.
Este precio y pago constituye compensación total por toda mano de obra, beneficios sociales,
materiales (concreto f´c = 210 kg/cm2, encofrados, etc.), equipos (sierra de corte pavimento, compresora,
martillos, vibrador de concreto), eliminación de material demolido al DME especificado para este fin,
herramientas e imprevistos necesarios para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.
La seguridad necesaria para garantizar al usuario una travesía sin peligro y los elementos de
seguridad industrial (para el personal del Constructor) se están especificando y pagando con la partida
"MANTENIMIENTO DE TRÁNSITO TEMPORALY SEGURIDAD VIAL".
4.37.1 Descripción
4.37.2 Materiales
En toda el área lateral y parte exterior del dintel de las alcantarillas se aplicará una capa de
epoxi bituminoso a 8 mils de alto poder adhesivo, resistente a la abrasión. Después del secado de este
producto a las 12 horas se aplicará una segunda capa de epoxi bituminoso a 8 mils que contenga
productos adhesivos y resistentes a la abrasión, haciendo un total 16 mils.
Limpiar con cepillo u otras herramientas adecuadas la superficie lateral y parte exterior del
dintel de las alcantarillas de modo de obtener una superficie, limpia de grasas, óxido, polvo y otros
materiales extraños dejándola limpia y seca.
Aplicación con brocha o rodillo una capa de epoxi bituminoso sobre toda la superficie lateral
en un espesor mínimo de 8 mils dependiendo de la rugosidad de la superficie y dejarla secar, según lo
indique el lng. Supervisor.
Del mismo modo aplicar una segunda capa de epoxi bituminoso de espesor 8 mils, o según lo
indique el Supervisor
4.37.4 Medición
4.37.5 Pago
La cantidad de metros cuadrados pintada se pagará al precio unitario del contrato y este
precio y pago constituirá compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de
obra, e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos de acuerdo a lo
especificado.