Sistema Automático de Humidificación ACQUA RATE - ES
Sistema Automático de Humidificación ACQUA RATE - ES
Sistema Automático de Humidificación ACQUA RATE - ES
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Sistema Automático de Humidificación
Manual de Instrucciones
Edição SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Las instrucciones contenidas en este manual son parte integrante de la máquina “Sistema Automático de Humidificación
ACQUA RATE”, siendo su uso autorizado solamente para recepción, manoseo, instalación, operación, mantenimiento y
descarte de esta máquina. Estas instrucciones fueron elaboradas de forma a garantizar la obtención de la máxima capacidad y
eficiencia del equipo, seguridad del operador y calidad de los productos procesados.
Este manual debe mantenerse en un lugar apropiado y de fácil acceso, para ser consultado cuando sea necesario por los
supervisores, operadores y encargados del mantenimiento del equipo. Los responsables de recibir, manipular, instalar, operar,
mantener y desechar la máquina deben leer y comprender las instrucciones contenidas aquí antes de interactuar con el equipo.
En caso de duda o necesidad de otra información, consulte el SAC (Servicio de Atención al Cliente) de Sangati Berga.
Sangati Berga se reserva el derecho de hacer modificaciones o actualizaciones de los productos, así como de este manual, sin
previo aviso y sin obligarse a extender tales modificaciones a suministros anteriores.
www.sangatiberga.com.br
Se prohibe la traducción, copia o reproducción total o parcial de este manual, bajo cualquier forma o medio, sin la autorización
expresa de Sangati Berga S.A.
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Pictografía
Prohibido Nunca abrir en Aplastamiento Punto de ¡No apoyarse! Tensionamiento Leer manual No caminar
remover funcionamiento por cilindros elevación de correas sobre
las protecciones
IMPORTANTE
No remover los símbolos fijados
en las máquinas.
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Introducción
El Sistema Automático ACQUA RATE, garantiza una excelente calidad en la humidificación de los más variados tipos de trigo
o de sus mezclas en la preparación a la molienda.
Basado en los datos medidos por el sistema, peso electrolítico, temperaturas, constante eléctrica y conductibilidad, pronto a
la entrada del producto y en el porcentual de humidad final elegido por el operador, el ACQUA RATE procesa la cantidad de
agua a ser añadida y comanda el circuito hidráulico en tiempo real, proporcionalmente a las necesidades.
Presentado como producto de alto grado de tecnología y experiencia agregadas, el Sistema de Humidificación ACQUA RATE es
el resultado de la aplicación e del perfeccionamiento de los más modernos conceptos de la tecnología de alimentos, reuniendo
en su proyecto y construcción, una elevada eficiencia y atención a los patrones internacionales de higiene y seguridad. El
ACQUA RATE es dotado de un sistema automatizado, que realiza limpiezas del sistema a través de aire comprimido.
Declaración de Conformidad
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Sumario
1. Informaciones Generales 9
1.2.3 Riesgos 13
1.5 Interconexión______________________________________________________ 15
19
2.1 Introducción ______________________________________________________ 20
2.4.1 Interconexión 21
2.7 Aterramiento______________________________________________________ 23
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3. Utilización 25
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3.13 Teclas de la sonda de medición SU301_______________________________ 38
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Anexo 1 - Diagramas Eléctricos 59
63
Anexo 2 - Diagrama de Instalación 65
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
1.
Informaciones Generales
1
Sistema Automático
Informaciones Generales de Humidificación
1.1 Introducción
Este manual contiene todas las instrucciones para la recepción, manipulación, instalación, operación y
mantenimiento del Sistema Automático de Humidificación ACQUA RATE, debiendo ser seguido rigurosamente
durante el ejercicio de estas actividades.
Sangati Berga declina cualquier responsabilidad por daños materiales, personales o de desempeño relacionados
al equipo si no se siguen las instrucciones contenidas en este documento, si se eluden protecciones o dispositivos
de seguridad de la máquina, si se ignoran los avisos y alertas en ella fijados o si son realizadas aplicaciones o
intervenciones no contempladas en este manual.
10
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
1
Sistema Automático
Informaciones Generales de Humidificación
8. Antes de cualquier inicio de turno, certificarse del funcionamiento de los dispositivos y medios
de seguridad;
9. Evitar el uso incorrecto del cable de alimentación y aterramiento (puesta a tierra). Utilizar
solamente cables de sección adecuada a la potencia instalada en la máquina. Salvaguardar el
cable de temperaturas elevadas, de superficies y aristas cortantes y eventualmente cambiarlo
cuando desgastado o dañado;
10. Observar cuidadosamente todas las normas de prevención de accidentes previstas en las
normas vigentes.
Es prohibido al operador:
1. Retirar o modificar, sin autorización previa, los dispositivos de seguridad, medición, indicación
e instrumentos de protección individuales y colectivos;
3. Ejecutar por iniciativa propia operaciones o maniobras que no sean de su competencia y que
puedan comprometer a la salud y seguridad propia o de otras personas.
2. Una vez por semana y en un turno fijo, verificar todos los equipos de control de rotaciones,
como también todos los dispositivos de seguridad similares;
11
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
1
Sistema Automático
Informaciones Generales de Humidificación
6. Por lo menos una vez en cada semestre, verificar internamente las instalaciones eléctricas y
resolver eventuales defectos;
8. Por tratarse de máquinas destinadas a instalaciones con grande presencia de polvo inflamable,
debe ser realizada una limpieza frecuente y efectiva del local y prohibirse el hábito de fumar;
9. Para evitar la acumulación de polvo, es necesario mantener en orden todos los elementos de
transporte, los ciclones, los filtros, etc., para eliminar fugas de producto de las máquinas y de
la instalación y también evitar la acumulación de material en bolsas entre las máquinas;
10. Los trabajos de reparación y montaje que requieren el uso de soldadura y/o instrumentos
con llama o incandescentes, deben realizarse, cuando sea posible, en lugares debidamente
equipados. Cuando sea imprescindible su realización dentro de las áreas de producción o
almacén, deben ser previamente autorizados por la dirección y por el encargado de seguridad;
11. Tales trabajos deben ser hechos solamente en condiciones en las cuales sean tomadas todas
las medidas necesarias de protección y seguridad, así como proceder previamente con una
limpieza rigurosa del local, además de mantener bajo vigilancia, por lo menos 10 horas después
del final del trabajo, los puntos de soldadura;
13. Las protecciones de elementos móviles, rejillas, rejas de seguridad, etc., vienen, en general,
montadas de fábrica y deben estar siempre cerradas o montadas;
14. Esas coberturas son siempre retiradas con el uso de herramientas. Por lo tanto, las máquinas
dotadas de tales dispositivos deben operar solamente con ellos montados;
17. El acceso a las áreas de trabajo debe ser limitado a los encargados de los trabajos;
19. Instalar una iluminación eficiente en la zona de trabajo, tal como previsto en las normas
vigentes.
12
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
1
Sistema Automático
Informaciones Generales de Humidificación
1.2.3 Riesgos
La máquina se encuentra en instalaciones accionadas por software que comanda las actividades
y efectúa sincronismo y reglajes de las máquinas allí inseridas, pudiendo por lo tanto, presentar
peligros debido a accionamientos y desaccionamientos realizados remotamente.
13
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
1
Sistema Automático
Informaciones Generales de Humidificación
Unidad de Análisis
350 200
40
Vista Superior
235 145
190
660
700
410
350
480
190
350
130
Unidad de Humidificación – Local Unidad de Humidificación – Remote
700
750
850
900
Unidad de Comando
425
312 160
14
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
1
Sistema Automático
Informaciones Generales de Humidificación
1.5 Interconexión
Humidificadora
(Adquirida separadamente)
15
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
1
Sistema Automático
Informaciones Generales de Humidificación
La máquina se compone esencialmente de las partes indicadas en las figuras 1.3 y 1.4:
2 3
8
9
5
6 10
7
11 12
Donde:
1. Boca de entrada
2. Visor de producto
3. Unidad de medición
4. Cuadro de comando
5. Regla de bornes
6. Regulador de presión
7. Válvula general
8. Placa de identificación
9. Panel
10. Válvula proporcional
11. Electroválvula
12. Medidor de caudal
16
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
1
Sistema Automático
Informaciones Generales de Humidificación
17
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
1
Sistema Automático
Informaciones Generales de Humidificación
Anotaciones
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
18
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
2.
Recepción, Manoseo, Transporte e Instalación
2 Recepción, Manoseo, Transporte e Instalación
Sistema Automático
de Humidificación
2.1 Introducción
El Sistema Automático de Humidificación - ACQUA RATE ha sido construido de acuerdo con las exigencias
de las normas y regulaciones indicadas en la introducción de este manual. De forma que es vetada la aplicación
de la misma en instalaciones que no cumplen con todos los requisitos legales y normativos aplicables.
La recepción, manipulación, transporte e instalación debe ser realizada por personal experimentado, capacitado
y debe atender a las observaciones contenidas en la sección “Definiciones Generales de Seguridad” de este
manual.
2.2 Recepción
Al recibir su Sistema Automático de Humidificación - ACQUA RATE, controle si el contenido recibido está
de acuerdo con la descripción de la factura y la lista de embalaje. Comprobar también si no hay daños
resultantes del transporte.
A fin de evitar durante el transporte, daños a la célula de carga del medidor de flujo del producto, el plato
de medición es suministrado aisladamente y deberá ser montado en fase de instalación. Remueva el cajón de
medición y monte el plato sobre el soporte, fijándolo con el tornillo al propio soporte, con atención especial
a fin de evitar daños a la célula de carga.
2.3 Almacenaje
La máquina, sus componentes y accesorios, tan pronto como se reciban y hasta el momento de la instalación,
deben colocarse en lugar resguardado de intemperies climáticas. La custodia del embalaje y su contenido es
responsabilidad del cliente, que será responsable por su integridad y estado de conservación.
20
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
2 Recepción, Manoseo, Transporte e Instalación
Sistema Automático
de Humidificación
2.4.1 Interconexión
La instalación de la máquina constituye en una fase importante para la garantía del funcionamiento de
todas sus partes.
La presente sección contiene las indicaciones que deben ser seguidas durante la fase de instalación, a
fin de que se pueda mantener los grados de seguridad y desempeño por el proyecto.
Sangati Berga ofrece, conforme definido en contrato, servicios de montaje e instalación de sus propias
máquinas y plantas, de manera a garantizar la calidad, desempeño y seguridad de los productos en
funcionamiento.
Para los montajes efectuados directamente por el cliente, Sangati Berga define la necesidad de observar
atentamente todas las instrucciones contenidas en el presente manual. A través de la aprobación del
pedido, se podrá aún, enviar un supervisor de montaje para verificación y concreción de los servicios.
Maguera Ø 3/4”
Red
Hídrica
1,5 - 2bar
Humidificadora
(Adquirido separadamente) 4
21
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
2 Recepción, Manoseo, Transporte e Instalación
Sistema Automático
de Humidificación
22
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
2 Recepción, Manoseo, Transporte e Instalación
Sistema Automático
de Humidificación
Después de la conexión, esperar unos minutos para que el sistema alcance la estabilización térmica.
Observar que, en la ausencia de producto que, el led Cero sobre el teclado de la sonda esté encendido. Caso
contrario, se debe retirar la cobertura externa del equipo electrónico y regular el trimmer puesto a la derecha
de las borneras luego abajo del display, hasta lograr el encendido del led Cero.
Un led parpadeando al alto a la izquierda del display, indica la comunicación activa con la central de dosificación
de agua DA301; caso contrario, verificar las conexiones entre los dos equipos.
Asegurarse de que no haya producto en la entrada y que el recipiente de medida esté completamente vacío,
alternar la sonda en Local y ejecutar la operación de Puesta a Cero de los parámetros de referencia, como será
descrito posteriormente en el ítem 3.15. Al final de estas operaciones, alternar la sonda en Remote. Durante el
funcionamiento, se deben mantener cerradas las puertas de inspección de la sonda para evitar falsas lecturas
de flujo.
Se debe regular eventualmente, la tapa perforada en la lateral, para anular eventuales disturbios sobre el plato
de medición de flujo, debido las aspiraciones provenientes del mezclador inferior.
Efectuar la conexión eléctrica conforme esquemas eléctricos anexados a este manual, en donde están indicadas
las secciones de los cables de alimentación y las características específicas para su empleo y uso.
2.7 Aterramiento
Se debe garantizar la equipotencialidad eléctrica en todas las partes del sistema. La energía electrostática se
genera por fricción, principalmente en el medidor de humedad y flujo, así como en el humidificador intensivo.
El panel hidráulico, aunque tiene menos carga electrostática por tener solamente flujo de agua, también necesita
mantener su equipotencialidad eléctrica con la sonda de humedad para garantizar una correcta medición y
transmisión de las cantidades físicas. Para este propósito, la conexión debe proporcionarse por medio de un
cable de conexión a tierra de cobre verde-amarillo con una sección mínima de 16 mm²:
• En el Humidificador intensivo;
• En la sonda de humedad;
• En el panel hidráulico.
Todos estos conductores deben tener la continuidad eléctrica garantizada hasta el colector de tierra principal.
23
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
2 Recepción, Manoseo, Transporte e Instalación
Sistema Automático
de Humidificación
Anotaciones
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
24
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3.
Utilización
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
3.1 Introducción
La sonda de medición de la unidad del producto es capaz de medir electrónicamente, de forma continua
sobre el producto en flujo, los parámetros físicos esenciales para una humidificación apropiada y determina,
dependiendo de los modelos matemáticos preseleccionados, el porcentual de agua presente en el producto.
Los totalizadores del Acqua Rate tienen una resolución de 10kg en el trigo y 10L en el agua; la resolución es de
0,1Ton en el trigo y 1L en el agua, la precisión es de aproximadamente, dependiendo del empleo, de 0,1-0,2%
del valor de humidad que es mensurable entre el 5% y 20% aproximadamente.
El medidor de flujo, del tipo de plato inclinado, ya es suministrado calibrado y predispuesto al flujo. En caso
de malfuncionamiento, el grupo de medición no debe ser desmontado, abierto o tener sus tornillos aflojados.
26
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
Esto porque si, por ejemplo, tenemos 100 q.li de producto con humidad de 10%, significa que hay 90 q.li de
producto seco y 10 q.li de agua. Normalmente, se pretende llevar la humidad a 15% acrecentando 5 q.li de
agua, pero esto no es exacto, en realidad:
27
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
Todos los datos de trabajo son memorizados en memorias no volátiles. Es posible programar y memorizar 10
diferentes programas de trabajo: para cada programa, es posible memorizar el valor de humidad anhelado y
un valor de eventual calibrado para adaptar la humidad medida al propio sistema de medición de laboratorio
o para productos específicos.
Un décimo primero programa “.” de servicio, permite seleccionar con tecla un valor fijo de humidad
del producto en entrada, excluyendo el valor medido por la sonda de humidad. Habiendo sido realizadas
las selecciones (véase teclas de la central) actuase sobre la tecla En./Dis para inserir la dosificación y, si la
permisión externa estuviere habilitada, se empezará la dosificación del agua con base en los datos de flujo y
humidad provenientes de la sonda y en la humidad anhelada.
Es posible la visualización de todos los datos provenientes de la sonda de medición, incluyendo las señales de
alarma y anormalidad. Normalmente, se visualiza un determinada valor de flujo horario del producto, el flujo
horario del agua dosificado y la humidad leída por la sonda. Pulsando las teclas apropiadas, se puede visualizar
a través del display, la temperatura del producto, el peso específico del producto, el total de producción y el
total de agua dosificada después de la última reducción a cero.
El mensaje “L”, sobre el display número del programa (2), indica que la sonda fue seleccionada en modalidad
Local. La sonde debe estar siempre seleccionada en remote para poder funcionar correctamente junto con
la central de dosificación del agua DA301 (conmutar la sonda apretando en conjunto las teclas + Ton/h de
manera a visualizar “r” a la izquierda del display).
Notas de uso de la central de dosificación automática de agua. Serie DA301 – mod. D301 – rev. 1.06
1 2
3
4
28
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
29
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
2
1 1. Display de indicación del flujo de producto y la parte entera
totales
3 2. Display de indicación del agua y parte decimal total
4 3. Display de indicación de la humidad, peso específico,
temperatura, calibrado y humidad seleccionada
4. Display de indicación número programa en curso o L si la
sonda en local
Figura 3.2 - DA301 (Ejemplo)
Selección del programa del trabajo Para seleccionar uno de los 10 programas disponibles,
accionar y mantener presionada y, al mismo tiempo, la
tecla o hasta visualizar sobre el display (4) del número
+ ou anhelado. El programa seleccionado queda memorizado
mismo si el equipo fuere apagado. Los programas son
indicados con los números de 0 hasta 9, mientras el programa
de servicio es indicado con el encendido del punto sobre el
display (4). Acordarse de que, mismo sin accionar las teclas,
si el display (4) exhibir la letra “L”, significa que la sonda está
operando en modo local y, por lo tanto, puede no indicar la
humidad con el calibrado seleccionado.
30
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
Programa de servicio “.” Este programa fue introducido con el objetivo de poder
utilizar el sistema de humidificación, sin considerar la humidad
de medida por la sonda, seleccionado un valor de humidad
para el producto de entrada, para el caso de eventual defecto
+ ou o para solicitar dosificación específica. La cantidad de agua
que será dosificada será calculada con base en los valores
fijos de humidad seleccionada de ingreso y salida y en el flujo
del producto medido por la sonda. Observar que, el uso de
este programa, deshabilita la función de alarma AL1, AL2 y
+ ou AL3.
Alternación local/remote para Para poder ejecutar modificaciones en los valores de trabajo,
bloqueo o desbloqueo del teclado es necesario alternar la central DA301, en modo Local (Led
Remote apagado). Para evitar que las personas no autorizadas
puedan modificar las selecciones, se debe bloquear las teclas
+ alternando en modo remote (led remote encendido).
31
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
Menú selección, datos, puesta a Para entrar en el menú de selección de datos, es necesario
cero y totalizadores estar en condición de Stop (deshabilitado por teclado) y en
Local.
INFORMACIÓN
32
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
33
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
34
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
35
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
Caso sea necesario calibrar la curva de cálculo en productos específicos, se puede calcular nuevamente los
parámetros de calibrado para cada programa, teniendo a su disposición, dos pares de datos de humidad leída
sobre el display y la correspondiente humidad real catalogada en laboratorio. El ideal es tener dos pares de
valores alejados al mínimo 2% de humidad (naturalmente del mismo producto).
Para acceder a la pantalla de calibrado automático, es necesario estar en condición de Stop (deshabilitado
por teclado). Añadir y mantener presionada las teclas + hasta que se presente el mensaje “CAL”
parpadeando.
Cuando surge el mensaje al dato, es posible, con las aumento y disminución, modificar el valor indicado. Con
una ligera presión sobre la tecla , se prosigue al dato sucesivo. Para cada dato, la central propone 10,0%,
para modificarlo, usar las teclas o . Inserir en secuencia:
Cuando todos los cuatro datos hubieren sido inseridos, el equipo ejecuta el cálculo y memoriza para aquel
programa los valores de calibrado. Caso se perciba que fueron inseridos datos errados o si desear anular el
cálculo de un nuevo calibrado, accionar envés de . Para poner a cero los valores de calibrado y poner
aquel programa en calibrado cero, inserir todos los cuatro datos iguales. La central memorizará el cero sobre
los datos de calibrado para aquel programa.
36
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
1
2
3 5
1. Visualización de indicaciones
2. Led intermitente en cada comunicación con el panel de control DA301
3. Led que indica buena regulación cero cuando falta producto
4. Visualización de la pantalla Remota “r” o local “L”
5. Punto iluminado que indica situación de falta de producto
La operación de auto puesta a cero puede también ser ejecutada manualmente a través del teclado,
después de asegurarse de que no haya producto en entrada y que el recipiente de medida esté
completamente vacío. Siendo la sonda dotada de sistema auto-limpiante periódico a aire y de
sistema a tornillo motorizado de extracción de producto del recipiente de medida, las operaciones
de mantenimiento son, notablemente reducidas.
Se aconseja, una vez por semana, abrir el cajón y limpiar con un ligero chorro de aire y verificar
las condiciones del plato de medición de flujo. El botón LIGHT (Ton/h), permite encender una luz
(temporizada por aprox. 1 minuto) en el interior de la unidad de medida, para facilitar la inspección
de la sección de medición de la humidad.
La sonda debe estar siempre seleccionada en remote para que pueda funcionar correctamente en
conjunto con la central de dosificación de agua DA301 (debe estar presente el símbolo “r” a la
izquierda del display). La conmutación en local debe ser utilizada solo en fase de instalación, para
verificar los datos de selección y para efectuar la operación de auto puesta a cero manualmente.
37
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
38
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
Alternación local/remote
+ + ou
Caso el código esté errado, surge por un instante el mensaje
“Err” y no se efectúa la alternación de local/remote. Por
patrón de fábrica, el código de acceso es 100.
39
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
40
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
El dispositivo DA301/s se suministra con una interfaz serial compatible con RS422-485 a 9600 baudios, sin
paridad, 2 paradas.
La configuración del sistema siempre está en modo ESCLAVO, por lo que habrá un dispositivo de control
externo que solicitará datos del DA301/s, que nunca enviará datos sin una solicitud previa.
La comunicación es del tipo Half-Duplex, es decir, el Maestro no puede enviar datos hasta que DA301/s haya
completado la transmisión.
Cada dispositivo tiene su propio código de identificación interno que lo individualiza entre otros 255.
Cada cadena de control enviada por el dispositivo Maestro debe comenzar con un carácter $ y terminar con
un Retorno, esto también incluye el código del dispositivo y la suma de verificación calculada de acuerdo con
los bytes de la cadena.
El DA301/s nunca responderá hasta que reciba una solicitud de datos con su código exacto y la suma de
verificación correcta.
Todos los números se procesan en hexadecimal (0-255 ==> 00-FF) y se informan en bytes ASCII. En otras
palabras, el número 100 corresponde al hexadecimal 64h y se transmitirá o recibirá como 2 bytes ascii “6” y
“4”.
La suma de comprobación (del 0 al 255 decimal; del 00 hexadecimal al FF) se calcula como la suma de
bytes LSB de todos los códigos ASCII de los bytes de cadena entre el “$” inicial y el “CR” final y la suma de
comprobación en sí (que también corresponde a la suma decimal restante de los códigos ASCII divididos por
256).
Se requiere el byte inicial “$” para sincronizar los controles. Cada vez que el DA301/s lo recibe, se prepara
para un nuevo comando independientemente de lo que estaba recibiendo antes a través del puerto de
comunicación. El “CR” le dice al dispositivo que el comando se ha completado y debe considerarse como
ejecutado.
De manera similar, el Maestro requiere el byte “*” enviado por el DA301/s para su sincronización y el “CR”
para completar la respuesta.
Para simplificar las solicitudes de software a dispositivos externos tanto como sea posible, los controles en el
Maestro son apenas 5 y sólo es posible una respuesta del DA301/s.
Los comandos solo se aceptarán si el dispositivo DA301/s está en Remoto; de lo contrario, solo se darán
respuestas sin cargar el comando.
41
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
3.18 Controles
- 01 La configuración DA301/s debe enviarse solo para modificar los datos de Trabajo seleccionados “$” + “aa”
+ “01” + “bb” + “cc” + “dd” + suma de verificación + retorno (ascii 13) 14 bytes
Donde:
“aa” = Código de identificación de dispositivo de 00 a FF hexadecimal
“01” = Código de control
“bb” = Número programa de trabajo (0-10). El programa 10 corresponde a “.” Programa definido en la humedad
fija del producto de entrada seco independientemente del tipo.
“cc” = selección de la humedad de salida requerida por el humidificador (80-210 es igual a 8.0-21.0%).
“dd” = Si programa = 10: Selección de la humedad fija del producto en la entrada (60-200 equivale a 6.0-20.0%).
Si el programa = 0-9: valor de calibración para el ajuste de humedad de lectura (de –50 a +50 igual a –5.0 +
5.0%, entonces este valor debe ingresarse para completar 2 (de 206 a 255 de 0 a 50)) .
- 02 Solicitud de datos DA301/s que se enviará periódicamente “$” + “aa” + “02” + suma de verificación +
retorno (ascii 13) 8 bytes
- 03 reinicio del totalizador
“$” + “Aa” + “03” + suma de verificación + retorno (ascii 13) 8 bytes
- 04 Inicio - Habilitar para iniciar la humidificación
“$” + “Aa” + “04” + suma de verificación + retorno (ascii 13) 8 bytes
- 05 Stop - Desactiva para detener la humidificación
“$” + “Aa” + “05” + suma de verificación + retorno (ascii 13) 8 bytes
Insertar un retraso de al menos 100 microsegundos entre un byte y el siguiente en transmisiones al dispositivo
DA301/s.
Esperar un mínimo de 5 milisegundos entre la respuesta DA301/s y la transmisión de datos al siguiente
dispositivo.
Si no hay respuesta del dispositivo DA301/s, preorganizar un tiempo de espera de 300 milisegundos para
esperar la respuesta antes de volver a intentar la transmisión al siguiente dispositivo.
DA301/s siempre responde a los comandos con la siguiente cadena de respuesta de datos:
“*” + “Ee” + “ff” + “gggg” + “hhhh” + “iiii” + “llllll” + “mmmmmm” + “nn” + “oo” + “pp” + “qq” + “rr ”+“ Ss
”+ + suma de comprobación + cr (ascii 13) 44 bytes
Donde:
“ee” = 1º estado de la máquina 00 a FF hexadecimal; Algunas condiciones de Trabajo están determinadas por
los bits.
“ff” = Lectura de la humedad del producto de entrada por la sonda si está programado 0-9 o vuelve al
parámetro de humedad fijo si está programado 10 (0-255 es igual a 0-25.5%).
“gggg” = temperatura del producto de entrada (0-600 es igual a 0-60.0 ° C).
“hhhh” = Flujo horario de producto en décimas de tonelada/h (0-400 es igual a 0-40.0 ton/h o tons/h si el
equipo se selecciona para unidades de capacidad de EE. UU. [= 0.984]).
42
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
“iiii” = Flujo horario de agua dosificada en l/h (o galones/h si se selecciona equipo para unidades de capacidad
de EE. UU.).
“llllll” = Cantidad de producto en centésimas de toneladas (0 a 9999.99 toneladas) del hexadecimal 000000 a
0F423F.
“mmmmmm” = Cantidad de agua dosificada en centésimas de m3 o galones (de 0 a 9999.99m3 o de 0 a 999999
galones).
“nn” = Humedad de salida requerida para el grano se retorna (80-210 es igual a 8.0-21.0%).
“oo” = El nº del programa de Trabajo se retorna (0-10).
“pp” = 2º estado de la máquina del hexadecimal 00 al FF; Algunas condiciones de Trabajo son determinadas
por los bits.
“qq” = Peso absoluto del producto en centésimas de unidades (75 es igual a 0,75).
“rr” = Selección de humedad fija del producto en la entrada si el programa = 10 (60-200 equivale a 6.0-20.0%).
O el valor de calibración de ajuste de humedad se retorna en –50 a +50 igual a –5.0 a + 5.0% si el programa =
0-9. Este valor se devuelve en complemento a 2 (de 205 a 255 de 0 a 50)).
“ss” = 00h generalmente se devuelve. Si se ha establecido el bit0, la alarma debería detenerse en DA301/s.
Para restablecer esta condición de desactivación y volver a habilitar el DA301/s a través de la activación
externa a través del botón En./Dis. O a través del control remoto Stop and Start (05 y luego 04)
“ee” = Estado de la 1º máquina del hexadecimal 00 al FF, Algunas condiciones de Trabajo están determinadas
por bits
bit 0: l = Relé de válvula rápida energizado
bit 1: l = Relé de alarma energizado
bit 2: l = Relé de equipo habilitado energizado
bit 3: l = Relé de pérdida de producto habilitado
bit 4: l = Teclado o control remoto habilitado
0 = Desactivado bit 5 : l = Activación externa activada
bit 6: l = Dosificación de agua a estrella de poro por debajo de la cantidad mínima de 20 l/h
bit 7: l = DA301/s en control remoto. 0 = DA301/s en Local
“pp” = Estado de la 2º máquina del hexadecimal 00 al FF. Algunas condiciones de Trabajo están determinadas
por los bits.
bit 0: l = Datos de flujo del producto negativo ton/h 0 = Datos positivos de ton/h
bit 1: l = Equipo seleccionado para unidades imperiales: capacidad, flujo y cantidades de producto y agua
expresado en tons y galones
bit 2: l = Alarma tipo 1
bit 3: l = Alarma tipo 2
bit 4: l = Error de comunicación entre DA301/s y la sonda de humedad SU301 o si la sonda SU301 está en
Local
bit 5: l = Error del transmisor de capacidad de flujo de agua
bit 6: l = Alarma de agua insuficiente detectada durante la dosificación (agua -)
bit 7: l = Alarma de capacidad de agua excesiva durante la dosificación (agua +)
Si establecidos 2 y 3 juntos, entonces alarma tipo 3
Si establecidos 6 y 7 juntos, entonces la alarma de flujo de agua está en Stop
Pueden ocurrir dos condiciones si se devuelve l en el bit 4 de “pp”:
- Un error de comunicación entre el DA301 y la sonda SU301, por lo que todos los datos de entrada del
producto volverán a ser 0 (“ff” “gggg” “hhhh” “llllll” “qq”).
- La sonda SU301 está en Local y, por lo tanto, todos los datos del producto están disponibles con la nota de
que los datos de humedad del producto no se pueden calcular con los valores correctos de los parámetros
de calibración.
43
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
44
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
3.20 Estado 2
2º estado de máquina de 00h hasta ffh, en la base de bits si determinan algunas condiciones de trabajo.
Bit 0 0, no utilizado
1 = dispositivo seleccionado en unidades norteamericanas: caudal total , producto y de
Bit 1
agua, expreso en galones y toneladas
Bit 2 1 = Tipo de alarma 1 (véase abajo)
Bit 3 1 = Tipo de alarma 2 (véase abajo)
1 = sonda SU301 está activada localmente, verificar si la unidad, temperatura y peso
Bit 4 específico están todos a 0 o se falta comunicación entre el DA301/P y la sonde de
humidad SU301
Bit 5 1 = error en el transmisor de caudal
Bit 6 1 = alarma agua insuficiente durante una dosificación (alarma de agua -)
Bit 7 1 = alarma de pasaje excesivo de agua (alarma de agua +)
Si establecido 2 y 3 en conjunto entonces si dará la Alarma tipo 3
Si establecido 6 y 7 en conjunto entonces ocurrirá la Alarma de pasaje en condiciones de STOP
(parada)
45
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
Notar que la comunicación entre central DA301 y la sonda se interrumpe por todo
el tiempo en que la misma es mantenida en menú “Set” selecciones.
46
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
En este caso, también ocurrirá el accionamiento del relé de alarma. La restauración de la alarma
ocurrirá automáticamente en el retorno de las condiciones normales.
Posible suciedad en
Remover suciedades
el recipiente de medida
El microcomputador
Fusibles con defecto Sustituir los fusibles
no enciende
47
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
3
Sistema Automático
Utilización de Humidificación
Controlar el efectivo
Flujo excesivo de agua
pasaje de agua
No surge la indicación
Las válvulas no están cerradas Cerrar las válvulas
de flujo de agua
Cada uno de los mensajes de anormalidad arriba, será acompañada de la interrupción de la humidificación y
accionamiento del relé de alarma (mismo con equipo deshabilitado). La restauración de la alarma ocurrirá,
automáticamente, en el retorno de las condiciones normales dentro de 15” de anormalidad. Si la alarma
persistir por más de 15”, el equipo entrará en condiciones de “Stop”.
48
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
4.
Mantenimiento, Piezas de Repuesto,
Descarte y Garantía
4
Sistema Automático
Mantenimiento, Piezas de Repuesto,
de Humidificación
Descarte y Garantía
4.1 Introducción
Esta sección describe las operaciones básicas de conservación, manutención, sustitución de componentes
y descarte final de la máquina. Estas operaciones solamente pueden ser ejecutadas por personal técnico
especializado, calificado y autorizado para este fin y con conocimiento del contenido de este manual.
Otros procedimentos de manutención, habituales de mecánica, no se describen en este manual, pero deben
siempre ser seguidas todas las instrucciones de seguridad de este manual, las buenas prácticas y también las
disposiciones legales de cada país.
4.2 Limpieza
Proporcionar una limpieza cuidadosa de los componentes móviles, las tolvas de carga y descarga
y, sobre todo, al contenedor de medición. Es absolutamente necesario eliminar pajas, metales
u otros contaminantes, ya sea a la entrada o a la salida del contenedor de medición, que
cambian los valores medidos de humedad y hacen que el producto se detenga en el mismo. Para
problemas que no estén relacionados con el contenedor de medición, se recomienda consultar
con el SAC - Servicio de Atendimiento al Cliente de Sangati Berga. En caso de desgaste de los
deflectores internos de desaceleración del producto, es necesario reemplazarlos a su debido
tiempo, ya que causan errores en la medición del flujo del producto.
50
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
4
Sistema Automático
Mantenimiento, Piezas de Repuesto,
de Humidificación
Descarte y Garantía
Caso sea utilizada higienización por calor para limpieza de las máquina, no se debe exceder la temperatura
límite de 60°C dentro o fuera de la misma. También se debe proteger durante este proceso, todos los
equipamientos eléctricos y electrónicos.
No se prevé ningún mantenimiento especial, excepto lo posible y eventual reajuste manual en caso de desgaste en
el sistema de dosificación de agua, apagando y encendiendo el microcomputador otra vez.
51
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
4
Sistema Automático
Mantenimiento, Piezas de Repuesto,
de Humidificación
Descarte y Garantía
4.4 Descarte
La demolición de la máquina debe ser efectuada por una empresa especializada en este tipo de trabajo. En todo
caso, es mejor proceder a un atento examen de la descripción de la máquina con el auxilio del presente manual,
para adquirir el conocimiento necesario para las operaciones de descarte.
Los encargados deberán ser personas competentes, tener conocimiento y adoptar medidas de seguridad
adecuadas, capaces de preservar su propia seguridad y la de los demás. La experiencia del operador, las
situaciones específicas de trabajo y un análisis cuidadoso del estado de la máquina ocasionalmente requerirán
procedimientos específicos.
Placa de identificación: en caso de En este proceso, una primera selección de los materiales agilizará la
demolición de la máquina, asegurar su demolición o recuperación. Para este fin, listamos los principales materiales
completa destrucción a fin de evitar de construcción:
cualquier uso inapropiado.
• Acero carbono: panel y caballete;
• Acero inoxidable: sonda, tubería de pasaje del producto y tubería de agua;
• Cobre: conexión de la tubería de agua;
• Caucho: sellos y mangueras;
• Termoplástico: caja de conexión;
• Diversos: equipamientos eléctricos, neumáticos, electrónicos y cables.
52
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
4
Sistema Automático
Mantenimiento, Piezas de Repuesto,
de Humidificación
Descarte y Garantía
3 4 5 7 3
1. Cuadro de comando
2. Regulador de presión
3. Conexión punzón para manguera de Ø3/4”
4. Manómetro
5. Electroválvula
6. Bobina de accionamiento
7. Medidor de caudal
8. Válvula proporcional
9. Panel
53
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
4
Sistema Automático
Mantenimiento, Piezas de Repuesto,
de Humidificación
Descarte y Garantía
2
3
4 1. Plato autoregulador
2. Muelle autoregulador
3. Tolva de precarga
4. Visor de acrílico
5 5. Medidor de humedad
6. Plato de pesaje
54
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
4
Sistema Automático
Mantenimiento, Piezas de Repuesto,
de Humidificación
Descarte y Garantía
4.6 Garantía
Sangati Berga S.A. garantiza el producto de este manual contra defectos de diseño, materia prima o producción
para el período y dentro de los límites y condiciones establecidos en el contrato de venta, respetando lo
siguiente:
• La operación del equipo, así como su mantenimiento, manejo, instalación y sustitución de piezas defectuosas,
deben llevarse a cabo estrictamente de acuerdo con las instrucciones de este manual;
• Todo el mantenimiento preventivo y correctivo debe llevarse a cabo como se indica en el capítulo
específico de este manual;
• Está prohibida la modificación de la estructura técnica o constructiva del producto por alteración o
reemplazo de componentes originales, partes o accesorios, por otros de diferentes especificaciones, sin
la autorización previa de la fábrica;
• No están cubiertos por la garantía Sangati Berga: aceites, lubricantes, grasas y similares;
• Tampoco están cubiertos por la garantía gastos de transporte del producto hasta la fábrica y su retorno para
el cliente, excepto si explícitamente incluido en el contrato de venta, daños personales y pecuniarios del
propietario y terceros, partes consideradas de sustitución normal, tales como: fusibles, filtros, correas, etc.;
55
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
4
Sistema Automático
Mantenimiento, Piezas de Repuesto,
de Humidificación
Descarte y Garantía
Anotaciones
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
56
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Anexo 1 - Diagramas Eléctricos
58
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ATENCIÓN
Anexo 1
Alimentación eléctrica
em 24Vca
Centralita electrónica
DA301 - Celmec
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
PG 21 - SU301
PG16 - Alimentación
Tot.
Zero
Stop
product
Loc./Rem.
DA301
Sonda de humedad
SU301 - Celmec
Electroválvula Medidor de caudal
5282 A - Burket Promag 50W25
Endress+Hauser
de Humidificación
Sistema Automático
1 3
Puerto serial
Sin
Abrir
Cerrar
rápida
Válvula
Alarma
Unidad de control
Máquina
producto
funcionando
(VISTA TRASERA)
Datos humedad
Medición agua
Blindaje
Fusible
Placa intermedia
Máquina
en alarma
Máquina
funcionando
Alimentación de agua Sin producto
Cerra
Blindaje
de Humidificación
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Sistema Automático
59
60
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Placa intermedia
Anexo 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 22 23 24 25 26
A B C D
AUT
F O C
MAN
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Medición flujo Válvula Valvula
Puerto serial - A Puerto serial - B
Alimentación de agua rápida modulante
Sonda de humedad RS422/485 RS422/485
Máquina en alarma
Máquina funcionando
Sin producto
Ciclo manual
Fecha
IN/OUT TX RX TX RX
Línea 4/20mA Línea DATOS
Abre
Blindaje
Consenso
externo
GND
GND
3 G 2,5 mm²
3 G 1 mm² 3 x 1,5 mm² 2 x 1 mm²
3 G 1 mm² 2 x 1 mm² + SH
24Vca 3 x 1 mm²
0Vca
2 x 1 mm² + SH
PE
Alimentación
PANEL CLP
24Vca / 15 VA
Suministro
del cliente Conector
10 polos+PE
ALIMENTACIÓN
2 3 24Vca/25VA PE
Medidor electromagnético
ENDRESS+HAUSER PROMAG 50W
VM 1
E+H 2
1
Válvula modulante 3
BELIMO NR24-3
1 4
Línea L
24Vca 8VA N 2 5
PE x1 IN/OUT DATOS 6
PE
VR 7
-Y1
PE x2 8
Válvula rápida
+ 26 9
OUT BURKERT 5282
4/20mA - 27 10
SONDA DE HUMEDAD
CELMEC SU301
de Humidificación
PANEL DE HUMEDIFICACIÓN
Sistema Automático
4 6
Botón
- Introducción de valores numéricos
- Seleccionar parámetros
- Seleccionar diferentes grupos de
funciones dentro de la matriz de función
Cuando el fuente de alimentación es encendida, el
medidor ejecutar una serie de verificaciones iniciales y Presione los botones +/- simultáneamente
autoverificaciones del equipo. Cuando este (Esc) para accionar las siguientes funciones
procedimiento avanza, los siguientes mensajes pueden
Caudal
aparecer en la pantalla local: - Salir de función matriz paso-a-paso: Volumétrico
-> 3s = cancela la entrada de datos y
- START-UP vuelve al valor medido exhibido
- DEVICE SOFTWARE
Inicio de la operación:
SYSTEM OK
-> OPERATION
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Sistema Automático
61
Sistema Automático
Anexo 1 de Humidificación
Anotaciones
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
62
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Anexo 2 - Diagrama de Instalación
64
Anexo 2
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
TANQUE DE AGUA
UNIDAD DE MEDIDA
ACQUARATE
HUMIDIFICADOR
BOMBA HIDRÁULICA
MANÓMETRO 0 - 6 Bar
FILTRO 10
de Humidificación
Sistema Automático
Sistema Automático
Anexo 2 de Humidificación
65
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES
Oficina Comercial Fábrica y Administración
Rua Flórida, 1703, 7°andar, Brooklin Novo Travessa Sangati, 101, Álvaro Weyne
SBMA-ACQUARATE-1911.1-ES