El Fin Del Verano

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 6

Dialogo EL FIN DE LOS VERANOS 1.

MARIE(V.O): Yo no lograba calmar mi dolor. Estaba sorprendida y distraída. Yo asistía a los funerales de mi madre
y sin embargo me parecía que si yo me iba de esa ceremonia y volvía a la casa, yo encontraría mi
madre… Yo la encontraría ocupándose de Bernard. Al mismo tiempo yo quería prolongar este momento
por más tiempo y no decir nada, ni una palabra cuando estemos solos con Bernard.

MONIQUE: Nos reuniremos en la mansión?

PIERRE: Si. Primero yo buscare mi carro, iré a buscar a Bernard e iremos a reunirnos enseguida.

(Para Marie) Buenos días Princesa! Como siempre igual de bella…!

MARIE: Tú te vas cuando, Pierre?

PIERRE: Oh!.. mañana en la mañana o de pronto esta noche… pero yo voy a pasar todo el día con ustedes.

MARIE: Un verdadero día de verano!

ETIENNE: Si vamos a el embarcadero?... después de nuestro último día de verano?

MARIE: No. Yo no quiero.

ETIENNE: Si Bernard estuviera aquí, el quisiera llevarte y tú lo sabes… Marie, tú me escuchas?

MARIE: No, pero… yo te lo ruego….no me hables de Bernard… déjalo en paz y a mí también.

ETIENNE: Hoy tendremos que hablar con los otros. Yo quisiera hablar un poco antes nosotros dos. No es una
solución no hablar como tú lo haces desde hace dos años.

Tendremos que decidir donde ubicarlo…

MARIE: Que?... ubicarlo…? Donde ubicarlo?

ETIENNE: Nosotros no podemos cuidarlo como tu madre lo hizo desde hace dos años. Eso es todo. Acepta la
realidad y mira las cosas claramente.

Deja de hacerte mal con los problemas de Bernard.

MARIE: De todas maneras si yo comprendo bien, todo está decido. Nadie quiere ocuparse de Bernard…No…
solamente ubicarlo en una clínica. Pierre regresa a Philadelphia. Monique espera su segundo hijo, y
nosotros, nosotros nos casaremos en dos meses. Por eso, no queda más que ubicarlo en una clínica.

ETIENNE: Escucha, si hablamos de tu hermano calmadamente. No es una razón que porque tu hermano es invalido
tenemos que arruinar nuestra vida. Deja de comportarte como si tú fueras la responsable de un accidente
que pasó hace ya dos años.

Yo te amo, Marie… Que piensas tú?

MARIE: A el… Mira…Es el final del verano… ahora, yo quisiera de los veranos no se acaben nunca…
Dialogo EL FINAL DE LOS VERANOS 2.

ETIENNE: Rápido, Bernard, la corriente se lo lleva.

BERNARD: Yo no como nunca un pato que yo cazo fuera de la sesión…..

ETIENNE: Déjame ensayar un tiro…

BERNARD: Dos, si tu quieres… toma…

Aquí, princesa… tienes frío… yo voy a calentarte un poco…

MARIE: Aie… un pato… Etienne, dispara…!

BERNARD : A tu izquierda…. El cuchillo… Oh! Toma!

TOUS: OH!...

BERNARD: Ahora, a el embarcadero?

MARIE: Si, yo voy a traer las galletas de soda con las sardinas.

ETIENNE: Viejo, yo voy a dejar queustedes coman sus sardinas solos, hum..

BERNARD: Marie, tu seductor va huir.

MARIE: Bueno… Etienne…no, tú tienes que venir con nosotros.

MONIQUE: (A el niño) Dominique, presta atención al carro…

MARC: Excelente, tu cognac!

PIERRE: Es impresionante, esta casa es muy grande. Costaría una fortuna guárdala en buen estado.

MARC: Por algunas semanas de vacaciones al año.

PIERRE: El problema más grande, es de convencer a Marie de venderla. Ella está muy apegada a ella, Monique
también, además

MARC: Tú deberías haber hablado en la comida.

PIERRE: Si, pero antes…esta Bernard.

ETIENNE: Ustedes hablan de Bernard?

MARC: Oui, nosotros decíamos que tenemos que tomar una decisión.

ETTIENE: Presta atención a Marie. Ustedes no puedes saber… es grave para ella.

Bueno, yo voy a reunirme con ella.

(A Marie) Yo te creía con Bernard.

MARIE: Monique me reemplaza. Yo voy a caminar en el parque un poco antes de la cena… yo necesito tomar
aire.

ETTIENNE: Yo, necesito darte un abrazo.

(El la abraza) Tu sabes que yo estoy aquí, mi amor…

MARIE: Etienne…
Dialogo EL FINAL DE LOS VERANOS 3.

MONIQUE: Marie…Marie… Haz visto a Dominique?

MARIE : No… El no debe estar muy lejos

MONIQUE: Yo busque en todas las esquinas de la mansión, yo baje también hasta la cava. No falta sino al borde del
rio.

MARIE: La torre?

MONIQUE: …Dominique…

MARIE (V.O): Bernard…

Porque me miras así

BERNARD : Por nada…

MARIE: Ustedes, los hombres…

BERNARD: Tú conoces mucho los hombres?

MARIE: Y tú, tú conoces mucho las mujeres?

BERNARD: Lo que me desalienta es que ellas caigan todas enamoradas de mi…

Marie… Tú te has besado en la boca por un hombre?

MARIE: … uno, dos, tres, uno, dos, tres, uno, dos, tres….. la,la,la…la,la,la

BERNARD: Ah! Tú me enfadas…

MARIE: (continua) … uno, dos,tres…

BERNARD: Como quieres que me concentre?

MARIE: … uno, dos, tres, uno, dos, tres, uno, dos, tres….. la,la,la…la,la,la

BERNARD: Ve a hacer tu debut en el fondo del parque….

ETIENNE: Hace mucho tiempo que ustedes vienen a la torre?

BERNARD: Marie y yo , nosotros la amamos!

MARIE: Yo, tengo hambre.

ETIENNE ET BERNARD (CHANTENT): “Señora monta a torre,Mi- ron – ton, mi-ron-ton, mi-ron-taine

Señora monta a su torre….

ETIENNE: Ustedes hubieran podido dejarme en la mansión esta mañana… yo me siento de más… ustedes dos, y
todas sus historias

MARIE: No te gustan las sardinas? No pero, la ventaja de las sardinas es que no necesitamos un abre latas…

ETIENNE: Ah!...

MARIE: Y esto, Bernard lo encontró.

ETIENNE: Marie… Tú me amas?


Dialogo EL FINAL DE LOS VERANOS

BERNARD: La embarcación avanza… ( todo el mundo está mareado, excepto yo...)

MARIE: A mí me gusta estar aca, pero me da miedo (se ríen)

BERNARD: … “Tengo miedo… Bernard…” Brrrrr…

ETIENNE: Tú hermana pequeña y tú forman un extraño grupo de masones, no? Y no es fácil de entrar…

BERNARD: …y el bote es llevado por la corriente… todo el mundo va hundirse… pero yo, yo salto y salvo primero las
mujeres y los niños…!

MARIE: Etienne… Si, yo te amo…

BERNARD: Marie…Etienne…Marie…!

ETIENNE : Marie…! Marie…! Marie…! rápido, vamos tarde, la película es a las nueve.

MARIE: Bernard… Tú lo hiciste adrede…

Bernard… vamos?

Etienne… tu tienes dinero, vamos!...

ETIENNE: Lo que es tuyo es mío.

MARIE: Etienne… tu peinilla…

ETIENNE: No, tu estas hermosa…

MARIE: Pero, Me prestas tu peinilla?

ETIENNE: Tu estas hermosa…

MARIE: (Ríendose) … Tu estas hermosa…

BERNARD: Vamos, Etienne …toma mi lugar…

Oh, imposible… bueno… espera… no te muevas y sobretodo no hagas esa cara de bobo.

MARIE: Ustedes podrían….. es mi turno…

BERNARD: …non, pero en serio…

MARIE: Vayanse, ustedes van hacer que me la pierda…

ETIENNE: Bueno, ella ríe sola

BERNARD: Tú no tienes derecho…

MARIE: No más…

ETIENNE: Marie, mira

BERNARD: … El horroroso hombre de las nieves… nuestro amigo Beaudoin… Rapido! Queda todavía una…
Mira esto, Etienne,,, una mujer fatal!

MARIE: huh…

BERNARD: Eres tú… y tu estas todavía en el espejo…

MARIE: Pero, Bernard… Bernard, está bien…no? No pasa nada?

Qué? No te gusta?
Dialogo EL FINAL DE LOS VERANOS 5.

BERNARD: Tu estas muy hermosa…

MARIE: Ah!

BERNARD: Porque te permiten aparecer en público. Y sobre todo, tú vas tarde.

MARIE: Bernard, déjame…escucha, Bernard, tú me vas a despeinar.

ETIENNE (V.O) No es una razón que Bernard sea invalido para arruinar nuestra vida…

BERNARD(V.O)Tienes frío, princesa… yo voy a calentarte un poco…

ETIENNE: Marie!...

BERNARD(V.O) Marie… tu te has besado en la boca por un hombre?

MARIE (V.O): Oui…

ETIENNE (V.O) Tú sabes que yo estoy aquí, Marie…

MARIE (V.O): Oui..

ETIENNE: Marie…

MARIE : Etienne!...Etienne, esperame…Etienne… Etienne…Etienne…Etienne…

PIERRE (?): Donde diablos estabas? Etienne te busco por todos lados.

MARIE: Yo no sé cómo sucedió. Yo no tuve el tiempo de darme cuenta… Bernard me toco… me duele… cuando
el me empujo hacía atrás … yo escuché un ruido cuando el auto le pegó… el no grito..no, yo lo escuche
gritar… pero yo… oh… el estaba en la calle, acostado como un perro pequeño… solo…(ella suspira)…
Bernard…mi pobre Bernard…

(Ruidos de conversación en la mesa)

MARIE: …No…Bernard…yo no quiero…

PIERRE: Nosotros no vendremos más. El no vendrá este invierno…

MONIQUE: Para Marie, la mansión… es como Bernard… no hay que tocarlo

PIERRE: No podemos hacer más en este momento. Yo, Yo debo regresarme mañana y yo debo informar la
notaría antes de irme.

ETIENNE: Tú sabes que yo te amo, Marie…

PIERRE: Podrías tu volver hablar con ella, Monique?

MONIQUE: Bueno, pro no inmediatamente, no es el momento.

ETIENNE: …Solamente, hay cosas que ellos no pueden comprender…. Cosas de nosotros…. Cosas que nosotros
guardamos.

PIERRE: Tú imaginas que es por placer qe yo qiero arreglar todo esto inmediatamente? Hay que ser razonable.

Mamá estaba hasta la coronilla de deudas por guardar esta mansión. Nosotros no podemos escoger.
Tenemos que vender la mansión para arreglar la sucesión.
Dialogo EL FIN DE LOS VERANOS 6

ETIENNE a Marc: No lo culpes…. Marie no hará ningún problema por la mansión. Ella sabe muy bien que debe
venderse. Tú puedes avisar la notaría. Pero… es mejor no hablar de todo esto es este momento.

MONIQUE: Pero Bernard?

MARIE: Yo pasé por la habitación de Bernard. El duerme. Está bien.

FIN

También podría gustarte